Willy

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 23

1

YA LO DIJO SHAKESPEARE o dnde esta Willy.


Un espectculo de
Alfonso Borbolla y Marissa Saavedra



SEGUNDA LLAMADA
PRLOGO

MARISSA.- Buenas noches. Bienvenidos. Gracias por acompaarnos esta noche.

PONCHO.- Si os ofendemos es con nuestra mejor intencin.

MARISSA.- Eso debis pensar que no venimos a ofender, sino de buena voluntad.

PONCHO.- Mostrar nuestro deseo de serviros, he aqu el principio de nuestro fin.

MARISSA.- Considerad, pues, que no venir sino a cansaros, sera no venir a complaceros, nuestro
verdadero intento.

PONCHO.- En obsequio de vuestro deleite. No hemos venido aqu para enfadaros los actores
estn dispuestos!

MARISSA.- Mai?

MAI.- (desde afuera) Que?

PONCHO.- y por sus muestras sabris cuanto os gustara saber.

TERCERA LLAMADA
ESCENA 1

Marissa y Poncho sentados en un silln, ven en la TV el montaje de El Rey Lear de la Royal
Shakespeare Company.

TRACK 1
PONCHO. (Despertando) Bjale

MARISSA. Le estn sacando los ojos a Gloucester

PONCHO. Quin? Porqu?

MARISSA. Una de las hijas de Lear! Esa y su esposo le estn sacando los ojos que porque
escondi a Lear en el bosque.

AMBOS miran la escena en la que le sacan el 2do. ojo a Gloucester absolutamente consternados.
Lloran. Termina el sonido de la TV.

PONCHO. Qu le dijo?

MARISSA. No entend

OSCURO.


ESCENA 2.
2

MARISSA. Despus de esa noche algo nos pas, no supimos exactamente qu, pero queramos
entender qu nos haba conmovido tanto as que nos pusimos a leer al tal Shakespeare todas las
noches.

PONCHO. Todas!

PONCHO y MARISSA entran a la sala con muchos libros de Shakespeare que tiran frente al silln,
los ven paralizados, MARISSA seala un par de libros que propone para leer y PONCHO niega las
dos opciones y decide hacer un juego de azar de tin marin dedo pinge el que toca a MARISSA
le emociona pero PONCHO nuevamente lo niega y decide que la mejor opcin es Otelo los dos lo
toman y comienzan a leer.

MARISSA. La tragedia de Otelo

PONCHO. El moro de Venecia.

Al mismo tiempo se ponen sus lentes y comienzan sus intentos por leer. MARISSA se levanta,
cruza por delante del silln pero en el transcurso olvida a lo que iba.

MARISSA Y PONCHO. Que?

MARISSA. A qu me levant?

PONCHO. No se.

MARISSA, se va a sentar lentamente y cuando casi lo logra recuerda a que se haba levantado.

MARISSA. Ah ya me acord! Voy a cerrar la ventana!

PONCHO. No! Djala abierta si no nos vamos a dormir. (pausa, intentan leer)

Sale MARISSA y PONCHO se queda haciendo poses intelectualoides con el libro. MARISSA
regresa y se sienta.

MARISSA comienza a leer en voz alta molestando a PONCHO, los dos se voltean a ver y se ren.
PONCHO se reacomoda varias veces en el silln hasta que MARISSA se desespera y le cambia
su cojn.

MARISSA. Ay bueno ya!

PONCHO. Te digo que ste es el bueno

MARISSA. Hay que comprar otros

PONCHO. Slo hay que rellenarlos.

MARISSA. En Aurrera venden unos baratsimos

PONCHO. Todava existe Aurrera?

MARISSA. (Niega con la cabeza, confundida) No verdad es que ahora son Walmart

PONCHO. Ahh no!! Las que todava existen son las Bodegas Aurrera, Aurrera es Walmart y
Bodega Aurrera es Bodega Aurrera.

3
MARISSA. Entonces, Dnde las vi?

PONCHO. No s, Gigante?

MARISSA. No, ese ya no existe, ahora es Chedraui Soriana? Igual a Soriana ya no vamos.

PONCHO. Cmo todo cambia no?

MARISSA. Qu es execradme?

PONCHO. No s, qu es prlogo?

MARISSA. ! no s. Yo me lo salt. Sltatelo.
TRACK 2
Siguen leyndo!!Suena un celular, callan al pblico. Poncho lo busca en el sof, Marissa va
hacia el pblico.

PONCHO. Es el tuyo, es el tuyo. Es Antonio, tu novio.

MARISSA. Ay, no culgale, que hueva.

PONCHO. Qu?, te hizo algo?

MARISSA. (Toma el celular y lo cuelga) No, es que me da hueva.

PONCHO. Ya no lo amas?

MARISSA. S, claro que s!. Ya llevamos 3 aos !. o 4?

PONCHO. Mmmmm!

MARISSA. Mmmmm que? Ni modo que sea como el primer da, el amor acaba.

PONCHO. Y porque sigues con l?

MARISSA. Ay Poncho porqu me haces preguntas tan difciles, supongo que por costumbre, mejor
que estar sola no? Adems no todo es como las telenovelas, apasionado todo el tiempo, la vida es
ms bien aburrida.

PONCHO. Pues s, ya, por eso, salte de la rutina. Disfruta Shakespeare.

MARISSA. Oye, hablando de rutina y qu pas con lo de tu ascenso?

PONCHO. No quiero hablar de eso,

MARISSA. Mmmmmmm

PONCHO.- Es que qu pedo con lo de Urrieta?, no puedo creer que le hayan dado el puesto a l
y no a mi. Llevo siete aos en esa compaa y el lleva seis meses. Ni acab la prepa, siempre me
pregunta todo a mi. Ora resulta que es mi jefe.

MARISSA. Y qu vas ha hacer?

PONCHO. Pues nada, Qu voy a hacer? Slo andar agachadito! porque sino! de patitas a la
calle.

4
MARISSA. Chales! Ves? ! todo aburrido, todo mal.

Siguen lectura. Despus de una pausa. PONCHO y MARISSA al mismo tiempo hablan de sus
problemas. Tras una pausa miran sus libros.

PONCHO. En qu pgina vas??

MARISSA. Dos! Tu?

PONCHO. Uno. Bueno!. al principio nos cost un poquito de trabajo.

MARISSA. Claro! Es Shakespeare!

PONCHO. Pero despus de una semana ya estbamos interpretando Shakespeare. La Tragedia
de Otelo el Moro de Veneca. Yo soy Otelo y tu eres Desdemona. Escena 2 una sala del castillo.

ESCENA 3

Empiezan a interpretar fatal, consultando los libros de vez en vez

PONCHO. Una sala del Castillo.

MARISSA. (Acomoda los cojines, mira el espacio) Perfecto!

DESDMONA.- Mi seor, qu me queris?

OTELO.- Por favor, venid ac, polluela.

DESDMONA.- Qu os place mandarme?

OTELO.- Dejadme ver vuestros ojos. Miradme a la cara.

DESDMONA.- Qu horrible humorada es sta?

PONCHO Ah, Emilia!

MARISSA. No, a Emilia. O sea le hablas a Emilia.

PONCHO. Ah! Emilia.

MARISSA. O sea, te diriges a Emilia.

PONCHO. Quin es Emilia?Dnde est Emilia?

MARISSA. Pues la criada. Ash, a ver. sta es Emilia. (Toma un objeto para representar a Emilia).

OTELO. Ok. A alguna de vuestras funciones, duea! Dejad solos a los que quieren procrear, y
cerrad la puerta! Tosed y exclamar Ejem!, si alguien viene! A vuestro oficio, a vuestro oficio!
Vamos, despachad!

PONCHO. Sale, Emilia.

OTELO.- Vamos, jralo y condnate! Te asemejas tanto a un ngel del cielo que los demonios
podran temer apoderarse de t. As, condnate doblemente! Jura... que eres honrada!

DESDMONA.- El cielo lo sabe con toda verdad.
5

OTELO.- El cielo lo sabe con toda verdad que eres prfida como el infierno!

DESDMONA.- Hacia quin, mi seor? Con quin? Cmo soy prfida?

OTELO.- Ah, Desdmona!... Aparta, aparta, aparta!

MARISSA.- Ah, ya caigo, da, porqu lloris! no. Ah, as hago da, por qu llorais?...

PONCHO. No, aciago da. O sea nefasto da! le preguntas al da que por qu est aciago.

MARISSA. ..Ah, ok.

DESDEMONA. AH, aciago da, por qu lloris? Soy yo el motivo de esas lgrimas, mi seor? Si
por ventura sospechis que ha sido mi padre el instrumento de vuestra llamada, no me echis a m
la culpa. Si habis perdido su afecto, yo lo he perdido tambin.

OTELO.- Papel tan blanco tan precioso libro,
se hizo para escribir en l puta?
Qu cometi? cometi? Oh, pecadora pblica,
en fraguas se trocaron mis mejillas,
reduciendo a cenizas la modestia,
si slo relatara yo tus hechos?
Cometiste? El cielo se tapa las narices,
la luna cierra los ojos, el lascivo viento
que besa todo lo que encuentra, est escondido
en los profundos antros de la tierra
para no orlo. Qu has cometido?
Infame prostituta.

(Miran a pblico disculpando su mala actuacin)

MARISSA. Es que la traduccin es malsima.

PONCHO. S, malsima.

MARISSA. A ver en ingls. Porque originalmente se escribi en ingls.

PONCHO. S?... s, claro.

PONCHO. Was this fair paper, this most goodly book,
made to write whore upon? What committed?
Committed? Oh, thou public commoner!
I should make very forges of my chicks,
That would to cinders burn up modesty,
Did I but speak thi deeds

LOS DOS. What committed?
Heaven stops the nose at it and the moon winks,
The bawdy wind that kisses all it meets
Is hushd within the hollow mine of earth,
And will not hear it. What commited?
Impudent strumpet.

MARISSA. Sentiste?

6
PONCHO. S, es Shakespeare

MARISSA. S, es Shakespeare

PONCHO S.

MARISSA. Es que estos personajes s son seres humanos, Poncho. Estan vivos; sienten y no se
quedan callados. Nosotros no somos nada junto a ellos, insignificantes, remedos de seres
humanos aqu pasmados como si nada nos pasara.

PONCHO. Somos unos cobardes.

MARISSA. Nuestras vidas estn vacas, carentes de sentido, de direccin, nuestros deseos
apagados, nuestras pasiones extintas.

PONCHO. Y nuestro da a da es como el volar de las moscas que viajan tontas formando
cuadrados en el aire sin ningn destino mas que el de esperar la muerte.
TRACK 3

MARISSA. (sorprendida) A huevo! Eso no es vivir de verdad. Eso es vivir de verdad. A ti te
niegan lo que mereces y nada, y yo soy incapaz de sentir algo profundo.


AMAR Y QUERER

Casi todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
Y es que amar y querer no es igual
Amar es sufrir, querer es gozar

El que ama pretende servir
El que ama su vida la da
Y el que quiere pretende vivir
Y nunca sufrir, y nunca sufrir

El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar

El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar

El amar es la cielo y la luz
El amar es total plenitud
Es el mar que no tiene final
Es la gloria y la paz, es la gloria y la paz

El querer es la carne y la flor
Es buscar el obscuro rincn
Es morder, araar y besar
Es deseo fugaz, es deseo fugaz

El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar

El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar.

7
MARISSA. A partir de hoy mi Dios va a ser Shakespeare, mi camino, mi Biblia!

PONCHO. Pero eso es Jos Jos.

MARISSA. Ay, no seas purista.

PONCHO. Y este fue el comienzo del fin.

ESCENA 4

Da siguiente. Ambos se visten. PONCHO decide ponerse unas botitas isabelinas y MARISSA su
faldota. Se ven, parece que se van a decir algo..pero no.

MARISSA. Buenos Das!

PONCHO. Buenos Das!

MARISSA. Quieres desayunar?

PONCHO. S, gracias.

MARISSA. Ay no dorm nada! Pero por fin termine las obras completas.. bueno el tomo uno! Tu?

Marissa saca un par de barritas de granola y se van a sentar a la mesa.

MARISSA. Anoche estaba leyendo por segunda vez Lear y pienso que no es justo lo que te
hicieron en la oficina. Eso no se puede quedar as Poncho, tienes que enfrentar a tu jefe,
reclamar tu lugar, decir la verdad. O sea, piensa en Cordelia. Ella fue valiente y dijo la verdad.

PONCHO. Pus s y le fue de la verga.

MARISSA. Pero a Lear le fue peor!. Bueno, a ver, piensa en! orita no me acuerdo, pero tienes
que hacer algo, si pudieras qu le diras a tu jefe?

PONCHO!. Pues que me caga

MARISSA. Bueno s, s te caga pero Qu ms?

PONCHO. Mhhhh, pues que!., me caga.

MARISSA. Pero qu? qu te caga? cmo es, pon t?

PONCHO. Psss es as chaparrito.

MARISSA. Bueno, vamos a hacer un ejercicio. Yo tengo una prima que trabaja en Televisa.

PONCHO. Es actriz?

MARISSA. No es secretaria pero ve como se preparan las actrices. A ver reljate. Ahora te vas a
imaginar que yo soy tu jefe, ok? Yo soy Urrieta, as que ahorita me puedes decir todo lo que
piensas de mi, que me diras!me diras! (PONCHO esta trabado) A ver, dime algo Poncho.. (Le
da una bofetada).

PONCHO. Te dira: Chale, qu gandalla, wey, la neta!t eres bien quien sabe cmo conmigo,
y! yo soy chido. La neta fue una pasadez y no est chido, wey. T sabes muy bien que no estuvo
chido y ps no estuvo padre. No es por mala onda pero la neta ps qu poca. Y sabes qu? Noms
8
te lo voy a decir una vez: chale. Neta no se vale, no rif, we, no rif. Pero ps ora s t y tu
conciencia. Pero lo que no est chido, no est chido.

MARISSA. Ay, no, eso no va a servir. Shakespeare nos va a dar la solucin. (toma un libro y se lo
da) Mira: Rey Lear acto II escena II , aqu hay algo buensimo que le vas a decir a Urrieta.

PONCHO. Ay no como crees? no le voy a decir esto a Urrieta.

MARISSA. Pinsalo Poncho, tu pap hubiera estado muy orgulloso de que heredaras su puesto.


ESCENA 5

(Transicin a la oficina de Urrieta. PONCHO toma su portafolio, le da el libro a MARISSA y se
encuentra en el centro del escenario con Urrieta a la manera de western. PONCHO entra a la
oficina de su jefe, nervioso pero envalentonado. Trae puestas unas botitas muy isabelinas)

JEFE. Y esas botitas, Jimnez?

PONCHO. !este! ps noms! estaban de oferta.

JEFE. Qu tal, Jimnez. A poco no me veo cabrn de subdirector? No habas venido a
felicitarme, eh. Ya hasta tu mam me felicit! Era broma Jimnez! Ya te iba ha hacer un reporte ja
ja ja! Quin sino yo se iba a ver as de chingn en esta oficina?

PONCHO. Este puesto no te lo mereces, no te corresponde.

JEFE: Qu? Por qu no?

PONCHO: Por ser un bribn, un pillo, un traga-sobras, un bribn vil, arrogante, bobo, limosnero,
sin otra cosa que tres trajes, cien libras y unas asquerosas medias de estambre. Un villano sin
bros que se defiende por medio de los tribunales, un hijo de puta, un presumido que se mira
siempre al espejo, un archioficioso lleno de melindres; un esclavo sin mas herencia que un bal;
uno que se presta a ser alcahuete para quedar bien y que no es mas que una mezcla de bellaco,
limosnero, cobarde, entrometido, hijo y heredero de una perra descastada, uno al que har
lloriquear clamorosamente a punta de palos si niega una sola slaba de toda esta lista de ttulos.

JEFE. (Re) Ests despedido.

ESCENA 6

MARISSA y PONCHO en la sala. MARISSA come una calaverita de azcar.

PONCHO. Y se lo dije todo. Completito!

MARISSA. Completito?

PONCHO. S, completito! Se estaba cagando el gey.

MARISSA. Eso!, es que as es como deben ser las cosas, ya lo dijo Shakespeare.

LOS DOS. Y l es mi pastor.

PONCHO. Y en la parte de la perra descastada se le queran salir las lgrimas. Estaba acojonado.

MARISSA. Y recuperaste el puesto que siempre te perteneci?
9

PONCHO. No, me corrieron. Pero me siento vivo! Siento que recuper mi honor y cuando sal de
la oficina todos me vean !.

MARISSA. Con admiracin!

PONCHO. No, se estaban riendo, pero yo s que en el fondo me envidiaban porque fui capaz de
enfrentar la injusticia, de reclamar mi derecho, de decir!

MARISSA. Un monlogo de Shakespeare!!

PONCHO. No, la verdad.

MARISSA. Claro! La verdad ennoblece. Preciso es que nos sometamos a la carga de estas
amargas pocas; decir lo que sentimos, no lo que deberamos decir El Rey Lear, acto IV escena
III (se sientan en el silln. MARISSA sigue comindose su calaverita) Ah qu padre! Yo s te
admiro. Es ms, hasta te tengo envidia. Lo que dara por sentir algo as! as! cabrn.

PONCHO. (A pblico) Puesto que yo he experimentado el hervor de la sangre dentro de mi cuerpo,
preciso es que Marissa tambin conozca el arrebato de una pasin. Vertir en su odo el veneno
de los celos. (A MARISSA) Marissa, de veras quieres sentir algo fuerte?

MARISSA. Claro.

PONCHO. Segura? No importan las consecuencias?

MARISSA. S.

PONCHO. Marissa, tu novio Antonio.. (le susurra al odo)

OSCURO

MARISSA. Con Cleopatra? AAAHH!




ESCENA 7
TRACK 4

PALOMA NEGRA

Ya me canso de llorar
y no amanece
ya no s si maldecirte
o por ti rezar.

Tengo miedo de buscarte
y de encontrarte
donde me aseguran mis amigos
que te vas.

Hay momentos en que quisiera
mejor rajarme
pa arrancarme ya los clavos
de mi penar.
Pero mis ojos se mueren
sin mirar tus ojos
y mi cario con la aurora
te vuelve a esperar.
10

Ya agarraste por tu cuenta
las parrandas
paloma negra, paloma negra
dnde, dnde andars.
ya no juegues con mi honra
parrandera
si tus caricias deben ser mas
de nadie ms.

Y aunque te amo con locura
Ya no vuelvas
Paloma negra eres
la reja de un penar
Quiero ser libre vivir la vida
con quien me quiera
Dios dame fuerza
que estoy muriendo por irlo a buscar

MARISSA entra a una cantina.

MARISSA. Dnde est? T, t! T eres Cleopatra? (Va hacia el pblico a buscar a Cleopatra)
Antonio!. Srveme un trago! Desde hace tres meses? Tres! No lo puedo creer! Maldito traidor!
(Toma una caballito) An cuando pluguiera al cielo ponerme a prueba el dolor; (toma un caballito)
an cuando hubiera hecho llover sobre mi cabeza desnuda toda clase de males y de vergenzas
(toma un caballito) an cuando me hubiera sumergido en la miseria hasta los labios; aun cuando
me redujese a la cautividad con mis ltimas esperanzas, an habra podido encontrar en un rincn
de mi alma una gota de paciencia. Pero ay! Hacer de m la imagen fija que el escarnio del mundo
sealar con su dedo lento y mvil!.(toma un caballito).. Oh! Oh! Sin embargo, todava aguantara
esto; bien, muy bien. Pero ser arrojada del santuario en que deposit mi corazn; del santuario
donde tengo que vivir, o renunciar a la vida; del manantial hacia donde se desliza mi corriente para
no secarse! Ser arrojada o conservada como una cisterna para que sucios sapos se enlacen y
engendren dentro!

PONCHO. Marissa aqu estas!

MARISSA. Poncho, gracias! Estoy celosississima!, nunca haba sentido algo tan fuerte! Me
quiero como morir pero tienes razn me siento viva! Gracias por decirme la verdad Qu es eso?
(Hace referencia a una gola que PONCHO trae puesta).

PONCHO. Qu?

MARISSA. Esto Poncho, esto!

PONCHO. Ah, Es que choqu.

MARISSA. No seas mentiroso Poncho, t no tienes coche.

PONCHO. Cmo yo no te digo nada de tu capa! Ni de que llevas una semana fuera de la casa,
cuando quedaste en conseguirme un trabajo con tu jefe, no hay nada de comer en la casa. Esto no
est bien Vete!

MARISSA. No, quiero sentir ms celos, esprate tantito.

PONCHO. No! Vete a ti misma.

MARISSA. Poncho, djame! T nunca pasaste por esto, Poncho?

PONCHO. Yo, nunca, no, nunca, as tan tonto nunca me puse.

11
MARISSA. Nunca

PONCHO. Aj, as no.

MARISSA. As (despectivo).

PONCHO. Vmonos.

MARISSA. Poncho por favor djame ir por donde.

PONCHO. Te dejo ir por dnde?

MARISSA. Si o sea, nunca me has dejado ir por donde.

PONCHO. Por dnde? por dnde que?

MARISSA. Por djame ir por donde ir, mi novio mi.

PONCHO. Qu es eso? no puedes ni hablar, Marissa.

MARISSA. S quiero por donde hablar.

MAITE. Marissa, ahorita no te entiende!

PONCHO. (A pblico) Emborracharse, parlotear como un loco y disputar Baladronear! Jurar! Y
discursear como un pelafustn con su propia sombra. Oh! T, espritu invisible del vino. Si careces
de nombre con que se te pueda conocer llammoste demonio. Oh, que los hombres se introduzcan
un enemigo en la boca para que les robe los sesos. Que constituya para nosotros alegra,
complacencia, jbilo y aplauso convertirnos en bestias. Me escuchaste?

MARISSA. No. Estabas haciendo un aparte no? Adems nada hay bueno ni malo si el
pensamiento no la hace tal. Y tambin lo dijo Shakespeare.

PONCHO. Y l es mi pastor.

MARISSA. Ah s. Tambin es mi pastor.

PONCHO. Claro! La prudencia y la bondad, parecen viles al vil. Los seres inmundos solo gustan
de s propios.

MARISSA. Chinga tu madre! Para Inmundo el pinche Antonio que se anda acostando con la naca
esa de la Cleopatra. T mismo me lo dijiste. Me cae que si lo veo le clavo esta daga.

PONCHO. Ya, Marissa, no seas ridcula. Quin te crees, Otelo o qu? No est bien que una
mujer ande dando estos espectculos.

MARISSA. Ay s, ahora soy Poncho todo honor, todo virtud. Pinche Willy, te est volviendo un
mamn.

PONCHO. Ven. Vmonos.

Salen

ESCENA 8

MARISSA est dormida en el silln, crudsima. Los libros en el suelo.
12

APOLONIA. Buenos das seito!

MARISSA. Ay no! Auch! No lo vuelvo ha hacer.

APOLONIA. Mmmmmm

MARISSA. No, te juro que ahora s no lo vuelvo ha hacer.

APOLONIA. Eso dice siempre.

MARISSA. Pues s Apolonia es que tengo una cabeza de las ms dbiles y desdichadas para la
bebida. Cmo el pobre Cassio, el de Otello. Ser hace un momento un hombre razonable,
convertirse de pronto en un imbcil y hallarse acto seguido hecho una bestia. Oh, qu extraa
cosa!

APOLONIA. Nombre! Si el mundo est lleno de borrachos!

MARISSA. Ay, Apolonia. Fui otra vez a casa de Antonio, no me acuerdo de nada, noms que le
estaba gritando como loca! uuuhhhh ya me acord! !Le rall todo el coche con la daga! Creo
que hasta llam a la polica. Te digo, cada copa de ms es una maldicin, y, el ingrediente, un
diablo.

APOLONIA. Ay, seorita. Esos hombres no valen la pena. Ya djelo, bsquese otro. Ust tan
joven, tan bonita! ya quisiera yo estar tan alta.

MARISSA. Tienes razn, Apolonia. Pero no me arrepiento de nada, por fin sent algo en serio,
aunque sean celos. Ahora voy a buscar el amor de verdad. Paso 1; voy a borrar a Antonio del
Facebook! bueno al rato lo borro porque ahorita no sabes cmo me arden los ojos.

APOLONIA. Pues si. Es que cuando una llora de coraje, hasta salen ms saladas las lgrimas.
Mire, pngase estas gotas, son re buenas para el ojo seco.

MARISSA. A ver qu tiene esta cosa (lee)! tiene un montn de hierbas raras!.

APOLONIA. Cual raras? Manzanilla, Gordolobo, Floripondio..

MARISSA. A ver si no me pasa lo que a Titania!. La de Sueo!....Sueo de una noche de
varano?...Shakespeare?? La que se enamoro de un burro.

APOLONIA. Ya est muy cansada, mejor durmase.


MARISSA se pone las gotas, duerme. APOLONIA, sale. Entra PONCHO con botarga de burrito
norteo. Canta.

PONCHO. Son burritos, son burritos, tienen chile y frijolitos. Arrachera, pollo, camarn, son del
norte lo mejor. (Rebuzna)

MARISSA. Qu ngel me despierta de mi lecho de flores? Te ruego gentil mortal que cantes de
nuevo. Tus cantos han cautivado mi odo as mismo mis ojos se han enamorado de tus formas, y la
fuerza de tu brillante mrito me obliga a decirte, a jurarte que te amo.

PONCHO. Me parece seora que no tenis motivo para ello. (A pblico) Pero a decir verdad en el
tiempo que vivimos la razn y el amor rara vez van juntos. Y ya deja de burlarte de mi, Marissa.
Tu pinche jefe me dio trabajo de botarga de burrito en su restaurant. De botarga, Marissa! Ya ni
13
los actores desempleados. Reputacin, reputacin, reputacin. He perdido mi reputacin, he
perdido la parte inmortal de mi mismo y lo que queda es bestial. Mi reputacin, Marissa, mi
reputacin.

MARISSA. Eres tan cuerdo como hermoso.

PONCHO. No soy una cosa ni otra. Pero si tan slo tuviese talento para salir de este bosque
creera tener lo suficiente para mi gusto.

MARISSA. No desees salir de este bosque, te quedars aqu, quieras o no! Soy un espritu de
orden superior. La primavera dura siempre en mis estados y te amo. (Lo besa).

PONCHO. Te volviste loca? No te quiero, por tanto, no me sigas.

MARISSA. Vos me atrais imn de corazn empedernido; pero no es hierro lo que atrais, pues
mi corazn es fiel como el acero.

PONCHO. Contrlate.

MARISSA. Dejad vuestro poder de atraccin y no tendr poder para seguiros.

PONCHO. Os pretendo yo? Os llamo hermosa? O, por el contrario, no os digo claramente que
no os amo ni puedo amaros.

MARISSA. Pues hasta por eso os amo ms. (Lo besa de nuevo. Tira los libros) Soy vuestro lebrel
y cuanto ms me peguis, ms os acariciar. Tratadme como a vuestro lebrel: rechazadme,
golpeadme, olvidadme, perdedme, pero por indigna que sea, permitidme siquiera que os siga.
Qu sitio ms humilde puedo implorar en vuestro amor, y sin embargo, lo estimo muy alto, que el
ser tratada como vuestro perro?

PONCHO. No exasperes demasiado el odio de mi alma, pues me pongo enfermo cuando te miro.
Marissa por favor, todava tienes novio y hace unos das estabas ofendidsima porque te puso el
cuerno no?

MARISSA. (aparte) l esta muerto para m.
TRACK 5
El escenario se transforma en un set de televisin de un programa tipo Laura de Amrica. La
conductora entra desde pblico.

CONDUCTORA. Bienvenidos, bienvenidos! Un abrazo fuerte, fuerte para todos los que me ven
aqu y en todo el mundo. Hoy tenemos un programa espectacular. Mi mejor amiga me acosa!!
Que pase la desgraciada! Ella, ella dice estar enamorada de su mejor amigo, pero todava tiene
novio!!

MARISSA. No, seorita el me fue infiel primero.

CONDUCTORA. Eso no esta bien Marissa, a m no me gustan las cochinadas Luego por qu
dicen que las mujeres somos unas fciles? A ver que dice Poncho.

PONCHO. Mirad aquella dama de sonrisita boba
Cuya cara presagia frigidez;
Que aparenta virtud y mueve la cabeza
Cuando oye mencionar el placer:
Ni la comadreja, ni el potranco calentado
Con pastura verde y jugosa lo hacen
Con tan voraz apetito. Son como centauros
14
De la cintura para abajo, aunque
Sean mujeres de la cintura para arriba.
Slo hasta el talle le pertenecen a los dioses;
Para abajo, son
Todas del demonio. He ah el infierno,
Las tinieblas,
El pozo sulfrico, el incendio
La escaldadura, el hedor, la consuncin; asco,
Qu asco, puah

CONDUCTORA. A ver, a ver, tampoco te emociones t, eh. Aqu la nica que puede regaar,
subestimar, despreciar, ofender, menospreciar, pisotear, humillar, sobajar soy yo! Un aplauso!!!

MARISSA. Seorita.

CONDUCTORA. Esprame tantito mi reina. Aunque no la quieras, no le puedes hablar as a una
mujer, ya estamos en el siglo XXI. (a MARISSA) Que te calles, coo! (A PONCHO) ... y nada te
da derecho a hablarle de ese modo porque ofendes a todas la mujercitas que ven nuestro
programa. Eres un macho asqueroso!

MARISSA. Yo creo que cuando las mujeres caen, la falta es de sus maridos pues o no cumplen
con sus deberes y vierten nuestros tesoros en regazos extraos, o estallan en celos mezquinos,
imponindonos sujeciones; o nos pegan y reducen por despecho nuestro presupuesto
acostumbrado!

CONDUCTORA. T de donde eres mi reina?

MARISSA. De Dinamarca. Sepan los maridos que sus mujeres gozan de sentidos como ellos,
ven, huelen, tiene paladares capaces de distinguir lo que es dulce de lo que es agrio, como sus
esposos. Qu es lo que procuran cuando nos cambian por otras? Es placer? Yo creo que si.
Es el afecto lo que les impulsa? Creo que s, tambin. Es la fragilidad que as desbarata? Creo
tambin que es esto. Y es que no tenemos nosotras afectos, deseos de placer y fragilidad como
tienen los hombres? Entonces que nos traten bien, o sepan que el mal que hacemos son ellos
quienes nos lo ensean!

CONDUCTORA. Corte! Corteee! Te vuelves a echar otro monlogo de esos y te doy una
bofetada. Time is money, cario, el raiting ya se me fue a la chingada. No seas tonta, mamita. El
amor ya no existe. A ver dnde est el coordinador de invitados? Y t ven ac !..

MARISSA. Perdn, perdn!.Ya para este momento veamos a Willy nuestro seor en todos lados,
y nos pareca muy natural. Nuestras vidas comenzaban a ser Shakespearianas y ramos felices!
Aunque ciertamente la lnea entre la realidad y la fantasa empezaba a borrarse! Pero Qu es la
vida? Un frenes. Qu es la vida? Una ilusin, una sombra, una ficcin, y el mayor bien es
pequeo: que toda la vida es sueo, y los sueos, sueos son y!.. este texto no es de
Shakespeare, mas bien es de Caldern.
ESCENA 9
Una calle. Hay una viejita pidiendo limosna, cruza PONCHO vestido totalmente de isabelino. Ella
lo detiene agarrndole la pierna.

PONCHO. (desenvaina la espada) Atrs lisonja!

VIEJITA. No me da mi navidad?

15
PONCHO. Vamos, ms te valiera estar en la tumba que tener que afrontar este rigor de los cielos
con el cuerpo desnudo.

VIEJITA. Regleme una moneda.

PONCHO. No es ms que esto el hombre? Considermoslo bien. T no le debes seda al
gusano, ni a la bestia la piel, ni a la oveja la lana, ni al almizcle su perfume. Nosotros estamos
sofisticados, t eres la cosa en s. El hombre sin las comodidades de la civilizacin no es ms que
un pobre animal desnudo y ahorcado como t. (la abraza y se incorpora quitndose las ropas)
Fuera, fuera. Vosotros prstamos. Vamos, desabrochad aqu.

VIEJITA. Scate, cabrn. Chingas a tu madre. (lo madrea) Voy a llamar a la polica, pendejo. Esta
es mi esquina para mendigar, ni creas que me vas a bajar la chamba. Polica, polica!

POLICA. A ver, qu est pasando aqu joven? Se me comenta que est usted acosando a una
seora de la tercera edad.

PONCHO. Oh, qu mundo el nuestro, donde lo que implica mrito emponzoa a su poseedor.

POLICIA. Cul mrito? Cul mrito! no puede andar toqueteando viejitas en la calle, qu no tuvo
usted madrecita? Es una falta muy grave, lo podra llevar directito al reclusorio sur!(seala el
reclusorio, se nortea) Lo voy a tener que llevar a los separos a que le levante un acta, pero como
es vagabunda dudo mucho que tenga acta de nacimiento legible y certificada, as que primero al
registro civil y el tramite es tardado, una vez levantada el actal MP de la zona esta cerrado por las
obras del metro nos tendramos que ir a la Magdalena Mixuca, con el agravante de que es da 30 y
los verificentros estn llensimos y yo no se usted que opine pero, ya hace hambre no? Uh es que
ya son las 5 , ya me toca el cambio de turno. Pero para que vea que se le quiere ayudar, porque
hasta eso me cay bien joven! pus noms pseme $1000 varitos y ya yo me arreglo con la doa.

PONCHO. En las corrompidas corrientes de este mundo, la dorada mano del crimen puede torcer
la ley, y a menudo se ha visto al mismo lucro infame sobornar la justicia.

POLICA. No, no diga esa palabrita joven!

PONCHO. Ms no sucede as all arriba. All no valen los subterfugios, all la accin se muestra
tal cual es y nosotros mismos nos vemos obligados a reconocer sin rebozo nuestras culpas,
precisamente cara a cara de ellas. Hamlet act. 3, esc.3 (va a sacar la espada pero el POLICA le
hecha gas en la cara)

POLICIA. No se ponga violento joven! No le puede estar hablando as a la autoridad. (sale, no sin
antes robarle la cartera)

PONCHO. Ah, mis ojos! estoy ciego! Ya no tengo camino y por tanto no necesito ojos. Tropec
cuando vea, con frecuencia vemos que nuestras facultades nos hacen descuidados en tanto que
nuestras mismas carencias resultan ventajosas. Lear act 4, 1. El mundo esta vuelto de cabeza,
no me queda ms que abandonar la civilizacin, me ir al bosque a vivir slo en la naturaleza!.


ESCENA 10
TRACK 6

Mientras acomoda la mesa del restaurant


AMOR, AMOR

Dnde est el amor?,
16
alguien lo ha encontrado por favor o no?,
dnde puede ir?,
puede estar herido, pero no morir,

Puede estar cansado,
puede estar encadenado,
quizs est dormido,
a la sombra de un olvido.

Amor, amor que te pintas de cualquier color
Tan profundo como el viento,
tan lejano como el tiempo
y tan cierto como el sol.

Amor, amor si me escuchas y me puedes ver
No me niegues tu guarida
Llena un poco de mi vida
Llena un poco de mi ser.

CLIENTE. Seorita! Seorita!

MARISSA. (aparte) Todava no han librado mis odos cien palabras de esa lengua y conozco ya el
acento. Bienvenido a Burritos del Jardn! No eres t Romeo y Montesco?

CLIENTE. Perdn? No, me llamo Julio .

MARISSA. Si claro! Y yo no me llamo Julieta! Ja ja. Slo tu nombre es mi enemigo porque t eres
tu mismo seas o no Montesco. Qu es Montesco? No es ni mano ni pie ni brazo ni rostro ni parte
alguna que pertenezca a un hombre.

CLIENTE. Me toma la orden? Me trae un burrito amor incondicional sin lechuga y un jugo
prfugo.

MARISSA. Enseguida. (va por el burrito. A pblico) mirad como apoya en su mano la mejilla. Oh
quien fuera guante de esa mano para poder tocar esa mejilla. (regresa con burrito y se sienta) Y
dime, como has llegado hasta aqu y para que? Las tapias de Jardn son altas y difciles de escalar
y el sitio, de muerte, considerando quien eres, si alguno de mis parientes te descubriera.

CLIENTE. Y porque lo decs, por el FM3? o se me nota mucho el acento. Gey!

MARISSA. Te asesinaran si te encuentran.

CLIENTE. Los decs en serio? Pero si me dijeron que ac nos adoran por guapos y carismticos!
Aydame che! Decme que hago! Maana tengo call-back!ellos seguro me lo tramitan .

MARISSA. Me amas? Se que dirs s!. En verdad arrogante Montesco soy demasiado apasionada,
por ello tal vez tildes de liviana mi conducta pera creme Hidalgo dar pruebas de ser ms sincera
que las que tienen ms destreza en disimular.

CLIENTE. Vos estas re loca!

MARISSA. Si tus pensamientos amorosos son honestos y tu fin el matrimonio, comuncamelo
maana (le pasa una servilleta) por conducto de una persona que yo procurare enviarte
sealndole dnde y a qu hora quieres que se verifique la ceremonia y pondr mi suerte a tus
pies y te seguir por el mundo como a mi dueo y seor.

CLIENTE. No, sho me voy, me voy! Dos das ac y ya tres propuestas de matrimonio, me voy a
volver loco!

MARISSA. Y tu amor incondicional!sin lechuga!
17


ESCENA 11
TRACK 7


PONCHO. El hbito antiguo no hace esta vida ms grata que la vana pompa? Estos bosques,
no se hallan ms libres de peligros que la envidiosa corte? Aqu no sufrimos otra pena que la del
pecado de Adn: la diferencia de las estaciones. Cuando la garra helada y la ruda clera del viento
invernal muerden y azotan mi cuerpo con su soplo, hasta hacerme tiritar de frio, sonro y exclamo
esto no es lisonja; estos son consejeros que rebelan de un modo tangible lo que soy. Dulces son
los frutos de la adversidad semejantes al sapo, que feo y venenoso, lleva, no obstante, una joya
preciosa en la cabeza. Y as, nuestra vida de hoy exenta de la frecuentacin de las
muchedumbres, halla oradores en los rboles, libros en los arroyuelos rumorosos, sermones en las
piedras y el bien en todas las cosas. No quisiera cambiarla. (A Vuestro Gusto act. 2, esc.1)

TRACK 8

VOZ EN OFF. El bosque de Chapultepec agradece su visita. Les informamos que las puertas se
cerrarn en 10 minutos, le rogamos se dirija a la salida ms cercana, ya que el da de hoy es
noche de hienas y stas sern liberadas para su paseo mensual por el bosque.


ESCENA 12

MARISSA en depresin.

APOLONIA.- Ay, seorita, quin la entiende? Primero se muere de celos, luego se muere del
coraje, luego se muere de amor y ahora??? A mi se me hace que ya se nos volvi
bisexual!bipolar! Muy bonito eso de que quera sentirlo todo as muy sntido, pero lleva 2 das
sin comer y el joven lleg todo mordido.

MARISSA. De poco tiempo a esta parte, el porque es lo que ignoro, he perdido completamente la
alegra, he abandonado todas mis habituales ocupaciones, y, a la verdad, todo ello me pone de un
humor tan sombro, que esta admirable fbrica, la tierra me parece un estril promontorio; ese
dosel magnifico de los cielos, la atmosfera, ese esplndido firmamento que all veis suspendido,
esa majestuosa bveda tachonada de ascuas de oro, todo eso no me parece ms que una
hedionda y pestilente aglomeracin de vapores. Que obra maestra es el hombre! Cun noble por
su razn! Cun infinito en facultades! En su forma y movimiento cun expresivo y maravilloso! En
sus acciones, que parecido a un ngel! En su inteligencia que semejante a un Dios! La maravilla
del mundo! El arquetipo de los seres! Y, sin embargo, que es para mi esa quinta esencia del polvo?
No me deleita el hombre, no, ni la mujer tampoco.

APOLONIA. Esta deprimidsima.

PONCHO. No! mi Gonerila Arborecente. Hija te lo ruego, no hagis que me vuelva loco. No te
importunar ms hija ma. Adis. Jams nos hallaremos, jams nos volveremos a ver y sin
embargo eres mi sangre, mi carne, mi hija o por mejor decir un mal que est en mi carne y que
forzosamente he de llamar mo. Eres un tumor, una lcera pestfera, un hinchado carbunclo en mi
sangre corrompida, pero no quiero reirte, caiga el oprobio sobre ti cuando quiera, no lo invocar,
no impetrar la descarga portadora del trueno ni alegar contra ti el alto juicio de Jpiter. Corrgete
cuando puedas, enmindate a tu antojo.

APOLONIA. ! ahh entonces ya no la quiere !.. Yo me la llevo, en mi pueblo se dan muy bonito
estas.

18
MARISSA. No! Que pagu!
Escuchadme naturaleza yeme bien! Querida diosa, yeme.
Suspende tu designio si intentabas
Hacer fecunda a esta criatura, trae a su vientre
La esterilidad y reseca en ella
Los rganos de la reproduccin
Para que de su cuerpo degradado
Nunca brote un hijo que la honre
Si llega a concebir
Dale un hijo adusto que viva solo
Para ser una tortura perversa
Y desnaturalizada para ella
Permite que estampe arrugas en su frente joven
Y que con torrentes de lgrimas abran surcos
en sus mejillas, que haga de todos sus cuidados
Y solicitud materna burlas y desprecios

LOS DOS. Para que sienta cunto mas agudo
Que el diente de una vbora
Es tener un hijo ingrato.

MARISSA. . Y sin embargo aqu est la mancha. Fuera, mancha; fuera mancha maldita.

APOLONIA. Y yo voy a aspirar. Con su permiso, joven.

PONCHO saca una corona de navidad en la cabeza.

APOLONIA. Ah esta la corona, joven. El vecino ya me vino a reclamar que es la cuarta vez que se
la descuelga. Dvuelvala

PONCHO. NO!

MARISSA. Apolonia, ya no hay gel desinfectante. Me voy a morir!

APOLONIA. Pero si se lo compr ayer, seito.

MARISSA. Pues ya se acab, compra otro. Me voy a lavar las manos.

APOLONIA. Otra vez? Llevo desde las 11 queriendo hacer el bao y usted se la ha pasado
lavndose las manos.

PONCHO. Ah viene Otelo, me voy a esconder para escuchar lo que dice.

APOLONIA. Ay, no me dijeron que venas visitas. Hice comida para dos, a ver ora que comen.

MARISSA. (cantando) Yo que fui tormenta! yo que fui tornado, yo que fui volcn, soy un volcn
apagado!.

APOLONIA. Yo creo que los seores andan en malos pasos. Todo el da andan diciendo
sandeces, o tal vez, se les meti un espritu! En esta casa espantan, los libros los recojo y los
recojo y se vuelven a caer otra vuelta. (se cae un libro) Yo por eso ya tengo mi virgencita pa que
me proteja.

PONCHO. Apolonia. Eso es un monlogo?

MARISSA. O es un aparte, Apolonia. Porque te estamos escuchando.
19

APOLONIA. Me van a matar de un susto! Ora si me escuchan no? bian de hacerse una limpia,
ya se los dije, yo los llevo al Mercado de Sonora. As les pas a una prima y termin por ahogarse
en el ro

MARISSA. Oh, pobre Ofelia.

APOLONIA. Cmo supo? La conoci?

AMBOS. AHHHHH

APOLONIA. Aqu hay espritus

PONCHO. Ah viene el prncipe.

APOLONIA. Qu prncipe? Ora cul prncipe?

MARISSA Y PONCHO. El prncipe de la cancin (hacen una reverencia)

TRACK 9

CAMINA CAMINA CAMINADOR

Camina, camina caminador,
Que queme t cuerpo la luz del sol,
Y bae tu vestidura, la lluvia de todo el cielo
Que sangre tu pie de tanto dejar su huella en el suelo

Camina, camina,
Que nada en la vida te haga inclinar la frente
Camina, y no detengas tus pasos al ver la gente
Camina, y si te encuentras un valle lleno de espinas
Aunque duela nunca digas, que te lastima

Camina, camina, caminador
Y vagas las calles sin un temor
Que sirva toda tu fuerza, para salvar los caminos
Que no haya nada ni nadie que haga cambiar t destino.

Camina, camina,
Si sueas con encontrar un amor profundo
Camina, sin escuchar lo que diga todito el mundo
Que nada, tormentas ni vendavales frenen t anhelo
camina, que al final hallaras un cielo.

Camina, camina, caminador
Y vagas las calles sin un temor
Que sirva toda tu fuerza, para salvar los caminos
Que no haya nada ni nadie que haga cambiar t destino


Camina, camina caminador,
Que queme t cuerpo la luz del sol,

Camina, camina caminador,
Y vaga las calles sin un temor


PONCHO. Qu es eso?

MARISSA. Qu?

PONCHO. Detrs de la cortina. Qu es eso? Un ratn?
20

MARISSA. S, un ratn. Un ratonsote.

PONCHO. Muerto! Un ducado a que esta muerto.

MARISSA corre la cortina. APOLONIA cae)

APOLONIA. Oh! Me han matado.

LOS DOS. Oh! Qu accin ms loca y criminal.

LOS DOS. Hamlet Acto 3 escena 4.

PONCHO. Te das cuenta?... Somos una escena de Shakespeare.

MARISSA. S. (se ve las manos) Entonces!.No!

PONCHO. S.

MARISSA. Lady M!.th
TRACK 10
(rayos y centellas)

MARISSA. Pero si solo dije la th.

PONCHO. Estamos posedos! (se tapan la boca)

MARISSA. Mi reino por un caballo!(se tapa la boca).

PONCHO. Soy juguete de la fortuna... (Se tapa la boca).

MARISSA. Bellaco.

PONCHO. Pardiez!
TRACK 11
Tocan a la puerta.

POLICIA. Abran inmediatamente. Es la polica. Sabemos que estn ah.

APOLONIA. ! Voy.


ESCENA 13

En el Ministerio Pblico

PONCHO. Y este fue el fin de nuestro fin. Ya lo dijo Shakespeare hay algo podrido en Dinamarca

MARISSA. Terminamos encerrados en una celda! OH Willy porque nos has abandonado!

PONCHO. Lemos todas tus obras.

MARISSA. Hasta los sonetos! Aprendimos Ingls.

PONCHO. Yes.

21
MARISSA. Nos compramos vestuarios.

PONCHO. exhibicionismo en Chapultepec, acoso y daos en propiedad ajena, portacin ilegal de
armas de utilera, disturbios en la va pblica, robo de corona de navidad y desperdicio de agua
potable.

ABOGADA. Salimos libres gracias a que nuestra abogada aleg demencia! (entra la ABOGADA)
Pero no estamos locos.

MARISSA. Por fin nos sentimos vivos.

ABOGADA. Miren, el caso estuvo muy difcil. Las pruebas eran contundentes , fotografas suyas
desnudo en el bosque de Chapultepec molestando a los visitantes, las 3 actas de acoso y daos
en propiedad ajena que ha levantado contra usted su ex novio Antonio, portacin ilegal de armas
de utilera, disturbios en la va pblica, robo de corona de navidad, desperdicio de agua potable.
Afortunadamente alegue demencia.

PONCHO. No estamos locos.

MARISSA. Por fin estamos vivos.

ABOGADA: Si, aj!. No irn a la crcel pero ingresaran a un programa de re-adaptacin social
que consiste en 6 meses de terapia psiquitrica. Una trabajadora social ir a su casa a destruir
todo el material literario que considere peligroso, as como sus disfraces.

LOS DOS. Vestuarios.

ABOGADA. Bueno, los dejo un solos, en un momento podrn salir de nuevo a la vida.

LOS DOS. Ser o no ser, he aqu la cuestin. Que es ms elevado para el espritu, sufrir los
golpes y dardos de la insultante fortuna o tomar armas contra el pilago de calamidades y,
hacindoles frente, acabar con ellas? Morir..., dormir; no ms Y pensar que con un sueo damos
fin al pesar del corazn y al los mil naturales conflictos que constituyen la herencia de la carne! He
aqu un trmino devotamente apetecible! Morir... dormir, tal vez soar! Si, ah est el obstculo!
Pues es forzoso que nos detenga el considerar qu sueos pueden sobrevivir en ese sueo de la
muerte, cuando nos hayamos liberado del torbellino de la vida.
Esta es la reflexin que da tan larga vida al infortunio! Pues Quin soportara: los ultrajes y
desdenes del mundo, los agravios del opresor, las afrentas del soberbio, los tormentos del amor
desairado, la tardanza de la ley, las insolencias del poder y los desdenes que el paciente mrito
recibe del hombre indigno. Cuando uno mismo podra procurar su reposo con un simple estilete.
Quin querra llevar tales cargas, gemir y sudar bajo el peso de una vida afanosa, Sino fuera por:
Temor a algo tras la muerte, la ignorada regin de cuyos confines ningn viajero retorna,
Temor que desconcierta nuestra voluntad y nos hace soportar los males que nos afligen antes de
lanzarnos a otros que desconocemos? As la conciencia nos vuelve cobardes a todos y as el
primitivo matiz de la resolucin desmaya con el plido tinte del pensamiento, y las empresas de
gran aliento o importancia, por esa consideracin, tuercen su curso y pierden el nombre de accin.

Transito a sala, estn sentados.
ESCENA 14

Ambos estn en su casa. Han pasado varios meses. MARISSA habla con Antonio por el celular.

MARISSA. Al Estadio Azteca?... Ah, es que es la final.

PONCHO. Te est invitando de cumpleaos al partido?

22
MARISSA. (A Poncho) S. (Al telfono) Est bien, Antonio. S, me encanta. Besitos. Te amo!
bueno?
TRACK 12
Suena el telfono de PONCHO. Contesta.

PONCHO. Bueno?... S, licenciado, dgame! perdn, licenciado Urrieta. Aj, con gusto, claro.
No, no importa que sea domingo. Gracias otra vez, muchas gracias! bueno?

Entra APOLONIA.

APOLONIA. Ay jvenes! Que bueno que ya los trajeron de vuelta, Ya se ven ms mejorados. La
verdad que bueno que ya se llevaron al tal Shakespeare ese eh! Pura mala influencia. Por cierto,
les lleg una carta.

(Se voltean a ver como emocionados porque as pasa en las oras de Shakespeare. APOLONIA se
las entrega)

PONCHO. Es del banco (la abre)! ah, me gan unos boletos.

MARISSA. Para qu?

PONCHO. Para un montaje de La Metamorfosis, de Kafka. De la Fura dels Baus.

MARISSA. Vamos?

APOLONIA. S, vayan, yo ya la v, est bien buena!
TRACK 13
OSCURO















AUDIO




Se sientan en el silln TRACK 1!! Audio TV Shakespeare. Ella apaga la TV

TRACK 2!! Celular Ella cuelga

el de esperar la muerte! TRACK 3!! Amar y querer

con Cleopatra!ahhhh! TRACK 4!! Paloma Negra

23
el esta muerto para mi TRACK 5!! Cortinilla show TV Fade out
espectacular

a vivir solo en la naturaleza TRACK 6!! Amor, amor.

me van a volver loco TRACK 7!! Ambiente bosque

no lo cambiara TRACK 8!! Bosque de Chapultepec

Ellos hacen una caravana TRACK 9!.. Camina, caminador

Lady Mac----th! TRACK 10!.. Rayos y centellas

Pardiez! TRACK 11!.. Polica

Te amo!bueno? TRACK 12!.. Celular 2 El contesta

vayan esta bien buena TRACK 13!.. Suspenso

También podría gustarte