Natalis Comes
Natale Conti o en latín Natalis Comes, también Natalis de Comitibus y en francés Noël le Comte (1520–1582) fue un mitógrafo, poeta, humanista e historiador italiano.
Natalis Comes | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Natale Conti | |
Nacimiento |
1520 Milán (Ducado de Milán) | |
Fallecimiento |
1582 Milán (Ducado de Milán) | |
Nacionalidad | Italiana | |
Información profesional | ||
Ocupación | Historiador, mitógrafo y poeta | |
Biografía
editarSu obra principal, Mythologiae,[1] diez libros escritos en latín, fue publicada por primera vez en Venecia en 1567. Una supuesta edición de 1551 es falsa, como ha demostrado Barbara Carman Garner.[2] La fecha de publicación de 1551 aún se cita con frecuencia, aunque erróneamente, en los estudios de finales del siglo XX y principios del XXI. La edición de 1567 se convirtió en una fuente estándar de mitología clásica en el renacimiento europeo posterior. Fue reimpresa en numerosas ediciones;[3] después de 1583, se le añadió un tratado sobre las musas de Geoffroi Linocier. A finales del siglo XVII, su nombre era prácticamente sinónimo de mitología: un diccionario francés, al definir el término Mythologie, señaló que era la materia sobre la que escribió Natalis Comes.[4]
Conti creyó que los poetas antiguos habían querido dar a entender en sus representaciones de mitos el que debían ser leídas como una alegoría, y en consecuencia construyeron intrincadas asociaciones genealógicas dentro de las cuales encontró capas de significado.[5] Desde que Conti estuvo convencido de que la filosofía perdida de la Antigüedad clásica podía ser recuperada a través de la comprensión de estas alegorías, "Las versiones más apócrifas y extravagantes de cuentos clásicos y pseudo clásicos", señala Ernst Gombrich,[6] "son mostrados y comentados aquí como la última sabiduría esotérica".
Adoptando un enfoque evemerista, Conti pensó que los personajes de la mitología eran seres humanos idealizados, y que las historias contenían ideas filosóficas sincretizadas a través de los siglos y veladas de tal modo que sólo los "iniciados" comprenderían su verdadero significado. Sus interpretaciones fueron compartidas a menudo por otros escritores renacentistas, sobre todo por Francis Bacon en su obra durante largo tiempo olvidada De Sapientia Veterum, 1609.[7] En algunos casos, su interpretación podría parecer banal incluso en la mitología moderna: para Conti, el centauro representa "la naturaleza dual del hombre", tanto las pasiones animales como las facultades intelectuales más elevadas.[8] Odiseo, por ejemplo, llega a ser un hombre común cuyos vagabundeos representan un ciclo de vida universal:
Conti crea una mitología ahistórica que espera que reconecte a sus lectores con su propio héroe arquetípico primordial. Asumió que sus lectores querían ver sus reflejos en el espejo literario del héroe griego arquetípico, pero cuando se miran en tal 'espejo', el reflejo debe ser desligado de su etnia e historicidad particular. Para Conti, el mito era un artefacto literario en el que el mitógrafo podía usar libremente su imaginación para reinventar el contenido literal en una especie de 'metatexto', que el intérprete reconstruye en su idealizado texto autoimaginado.[9]
A pesar de sus excentricidades, o en virtud de ellas, el libro Mythologiae inspiró el uso del mito en varias formas de arte. Una segunda edición, impresa en 1568 y dedicada a Carlos IX, fue popular en Francia, donde sirvió como fuente para el Ballet comique de la Reine (1581), parte de las festividades nupciales en la corte. El Ballet fue un drama musical con baile inserto en una elaborada recreación de la isla de Circe. El texto conservado asociado al espectáculo presenta cuatro exposiciones alegóricas, explícitamente basadas en la obra de Comes: física o natural, moral, temporal y lógica o interpretativa.[10]
La alegorización del mito fue criticada durante la era romántica; Benedetto Croce dijo que la literatura y el arte medieval y renacentista presentaban solo "la cáscara empobrecida del mito". Los manuales mitológicos del siglo XVI de Conti y otros llegaron a ser considerados como pedantes y carentes de una coherencia estética o intelectual.[11]
Las críticas de Conti no fueron confinadas a los últimos tiempos: Joseph Scaliger, veinte años menor que él, lo llamó "un hombre completamente inútil" y aconsejó a Setho Calvisio no utilizarlo como fuente.[12]
Conti, cuya familia (según su propia declaración) era originaria de Roma, nació en Milán.[13] Se describía a sí mismo como "veneciano"[Nota 1] porque su vida laboral transcurrió en Venecia.
Notas
editar- ↑ Por ejemplo, en la portada de su traducción de Athenaeus Deipnosophists: "Athenaei Dipnosophistarum sive coenae sapientium libri XV, Natale de Comitibus Veneto nunc primum e Graeca in Latinam linguam vertente" (Venecia, 1556)
Referencias
editar- ↑ Al completo Mythologiae sive explicationis fabularum libri decem, in quibus omnia prope Naturalis & Moralis Philosophiae dogmata contenta fuisse demonstatur.
- ↑ Garner, Barbara Carman (1970). Francis Bacon, Natalis Comes and the Mythological Tradition (en inglés). En Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 33. pp. 264-291.
- ↑ BRUMBLE, H. David. «Let Us Make Gods in Our Image: Greek Myth in Medieval and Renaissance Literature». The Cambridge Companion to Greek Mythology (Vademécum de Cambridge de la mitología griega) (en inglés). p. 420. Consultado el 11 de abril de 2013.
- BRUMBLE, H. David: Hagamos a los dioses a nuestra imagen y semejanza: el mito griego en la literatura de la Edad Media y el Renacimiento, en Vademécum cámbrico de la mitología griega.
- Reproducción en facsímil electrónico, en inglés, en el sitio del Internet Archive.
- BRUMBLE, H. David: Hagamos a los dioses a nuestra imagen y semejanza: el mito griego en la literatura de la Edad Media y el Renacimiento, en Vademécum cámbrico de la mitología griega.
- ↑ Seznec, Jean (1935). «The survival of the pagan gods: the mythological tradition and its place in Renaissance humanism and art». Princeton University Press (en inglés). Traducido por Barbara F. Sessions (1995 edición). pp. 308, nota 69.
- ↑ Ferguson, FERGUSON, Arthur B. (1993). «Utter Antiquity: Perceptions of Prehistory in Renaissance England». Duke University Press (en inglés). p. 37. Consultado el 11 de abril de 2013.
- ↑ Gombrich, Ernest (1972). The Subject of Poussin's Orion. En Symbolic Images: Studies in the art of the Renaissance II. p. 120. Consultado el 11 de abril de 2013.
- ↑ Charles W. Lemmi, The Classic Deities in Bacon: a study in mythological symbolism, 1933: Bacon "accepted Natale Conti as the leading light on the subject", p. 45; F.H. Anderson, The Philosophy of Francis Bacon, 1948, p. 57; Paolo Rossi (Sacha Rabinovitch, tr.) Francis Bacon: From Magic to Science (1957) 1968.
- ↑ Bate, Jonathan (1993). «Shakespeare and Ovid». Oxford University Press (en inglés). pp. 195, nota 34. Consultado el 11 de abril de 2013.
- ↑ Simon, Elliott M. (2005). The Myth of Sisyphus: Renaissance Theories of Human Perfectibility (en inglés). Fairleigh Dickinson University Press. pp. 98-101. Consultado el 11 de abril de 2013.
- ↑ Yates, Frances A. (1948). «The French Academies of the Sixteenth Century». Taylor & Francis (en inglés) (1988 edición). pp. 237-240. Consultado el 11 de abril de 2013.
- ↑ Campbell, Stephen (2004). «The Cabinet of Eros: Renaissance Mythological Painting and the Studiolo of Isabella d'Este». Yale University Press (en inglés). p. 7. Consultado el 11 de abril de 2013.
- ↑ Seznec, Jean. The survival of the pagan gods (en inglés). p. 232.
- ↑ Mythologiae III 17 (véase p. 205 Archivado el 22 de febrero de 2009 en Wayback Machine.).
Bibliografía
editar- Natale Conti's Mythologiae, traducida y anotada por John Mulryan y Steven Brown, vol. 1-2 (Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (ACMRS), 2006) (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 316).
- Natale Conti, Mitología, traducción con notas e introducción Rosa María Iglesias Montiel y Maria Consuelo Álvarez Morán (Universidad de Murcia, 1988). En castellano. Navegue por la tabla de contenidos para descargar capítulos.
- Maria Consuelo Álvarez Morán y Rosa María Iglesias Montiel, "Algunas lecturas de textos latinos en la Mythologia de Natalis Comes," Cuadernos de Filología Clásica 20 (1986) 31-39, texto completo descargable.
- Maria Consuelo Álvarez Morán y Rosa María Iglesias Montiel, "Natale Conti, estudioso y transmisor de textos clásicos" en Los humanistas españoles y el humanismo europeo (Murcia, 1990), pp. 33–47.
- Maria Consuelo Álvarez Morán, Rosa María Iglesias Montiel, "Isacius en la Mythologia de Natalis Comes", Euphrosyne 31 (2003) 395-402.
- Virgilio Costa, "I frammenti di Filocoro tràditi da Boccaccio e Natale Conti", en E. Lanzillotta (ed.), Ricerche di Antichità e Tradizione Classica (Edizioni TORED, Tivoli [Roma], 2004), pp. 117-147.
- Virgilio Costa, "Natale Conti e la divulgazione della mitologia classica in Europa tra Cinquecento e Seicento", en E. Lanzillotta (ed.), Ricerche di Antichità e Tradizione Classica (Edizioni TORED, Tivoli [Roma], 2004), pp. 257-311.
- Virgilio Costa, "«Quum mendaciis fallere soleat». Ancora sui frammenti della storiografia greca tràditi da Natale Conti", en C. Braidotti - E. Dettori - E. Lanzillotta (eds.), οὐ πᾶν ἐφήμερον. Scritti in memoria di Roberto Pretagostini, vol. II (Università di Roma Tor Vergata, 2009), pp. 915-925.
- Rosa María Iglesias Montiel y Consuelo Álvarez Morán, "Los manuales mitológicos del Renacimiento", Auster 3 (1998). 83-99.
- Robert Thake, "A largely unexplored account of the Great Siege", Treasures of Malta, Vol XVIII No.1, (Christmas, 2011).
Enlaces externos
editar- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Natalis Comes.
- COMES, Natalis: Mitología (Mythologiae).
- Traducción española, introducción, índices y anotaciones de Rosa Mª Iglesias Montiel y Mª Consuelo Álvarez Morán. 2ª ed., del 2006 (la 1ª es de 1988). Editum. Universidad de Murcia.
- El título completo en español es Diez libros de mitología de Natale Conti o de explicaciones de fábulas en las que se demuestra que casi todos los dogmas de la filosofía natural y moral estaban contenidos bajo las fábulas de los antiguos.
- Vista parcial en el sitio de Google Libros.
- Edición en francés, de 1611: Mythologie. C'est a dir, explication des fables.
- Reproducción, en facsímil electrónico, en el sitio del Internet Archive.
- Edición en latín (Venecia, 1568): Natalis Comitis mythologiae, sive explicationum fabularium, libri decem : in quibus omnia propé Naturalis & moralis philosophiae dogmata continentur.
- Reproducción facsimilar en el Internet Archive.
- El título completo en español es Diez libros de mitología de Natale Conti o de explicaciones de fábulas en las que se demuestra que casi todos los dogmas de la filosofía natural y moral estaban contenidos bajo las fábulas de los antiguos.
- Traducción española, introducción, índices y anotaciones de Rosa Mª Iglesias Montiel y Mª Consuelo Álvarez Morán. 2ª ed., del 2006 (la 1ª es de 1988). Editum. Universidad de Murcia.