Massimo Acciai
Massimo Acciai | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 9-an de aprilo 1975 (49-jaraĝa) |
Lingvoj | Esperanto |
Ŝtataneco | Italio |
Okupo | |
Okupo | esperantisto |
Massimo ACCIAI (foje pli longe nomata Massimo Acciai Baggiani, naskiĝis la 9-an de aprilo 1975 en Florenco) estas itala, esperantista kaj idista verkisto.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Magistro pri Literaturo ĉe la Universitato de Florenco per doktora disertacio pri "Komunikado kaj fantascienco" dum decembro 2001, li fondis interretan kulturan kaj literaturan revuon Segreti di Pulcinella (Sekretoj de Pulĉinelo) kun la amiko piza verkisto Francesco Felici dum marto 2003; en la revuo estas ofte spaco por multaj lingvoj, inkluzive Esperanto.
Li estis estrarano de Itala Esperantista Junularo (IEJ) dum 2003-2006, redaktoro de Nova Sento (organo de IEJ) dum 2003-2006 kaj redaktoro de Disvastigo dum 2009-2010. En 2019 li partoprenis en la internacia konkurso "Mia urbo, mia asocio" de UEA per filmo en Esperanto, nome "Bonvenon al la Florenca Esperanto-Asocio".
Li verkis itallingve kaj en Esperanto poemojn, novelojn kaj artikolojn, aperitajn en diversaj esperantistaj revuoj (Literatura Foiro, L’Esperanto ktp) ekde 2002. Lia unua libro de noveloj, La sola absolvita / L'unico assolto, aperis en 2009, itallingve kaj en Esperanto, per la itala eldonejo Faligi, poste, en 2016, aperis La lingvovendejo, nur en Esperanto, fare de la Itala Esperanto-Federacio.
Li faris diversajn videaĵojn ekde 2005 kaj aperis en la filmo Backstage. Li verkis 140 tekstojn de kanzonoj por la sicilia muzikisto Paolo Filippi dum 2006-2008.
En 2012 li kreis, kun aliaj florencaj artistoj, la poezian-muzikan grupon, poste kulturan asocion, PoetiKanten. Li kunlaboras kun diversaj literaturaj interretaj revuoj kiel PASSPARnous kaj Appealpower kaj estas redaktoro de L'Area di Broca.
En 2015 li kreis la literaturan lingvon indigan kaj en 2019 la 'Utopian Lingvon'[1]. Ekde 2015 li aldonis al sia nomo la familian nomon de lia patrino: Baggiani. Lia rakonto "Blua luno" kaj lia poemo "Iun tago" estos sendotaj en orbito per la satelito KEO dum 2017. Carlo Menzinger verkis lian literaturan biografion, Il narratore di Rifredi (La verkisto de Rifredi, Porto Seguro, 2019).
Ekde 2019 li estas membro de GSF (Grupo de Florencaj Verkistoj).
Ekde 1995 somere li loĝas en la dolomita urbeto Sappada, kie estas lokitaj multaj liaj rakontoj.
En 2020 li gajnis la unuan premion de la Literatura konkurso “Ĥristo Gorov – Hrima” per rakonto Ke vi povu vivi en interesaj tempoj.
Li aperis kiel persono en la romaneto en Ido de la idista Tiberio Madonna L'asasino de Gonçalo (Editerio La Plumo, 2018).
Verkaro
[redakti | redakti fonton]Noveloj kaj romanoj
[redakti | redakti fonton]- L'equilibrista, "Il Grillo" (novembro 2000)
- L'equilibrista, antologio II litera konkurso "Esperanto" 2002
- La lettoreria, "Inchiostro" (septembro/novembro 2001)
- La legantovendejo, "Literatura foiro" (decembro 2002)
- Sabbie bianche, "Inchiostro" (junio/augusto 2003)
- Memoraĵo de evoluinta kvarmanulo, "Literatura foiro" (junio 2003)
- La urbo, "Literatura foiro" (n. 232, aprilo 2008) kaj en la libro "Vizaĝoj: novelaro 2000-2009" (Eldona Societo Esperanto, Stokholmo, 2010)
- Aiuto che disastro! / La ragnatela, L'area di Broca, n. 86-87, Julio 2007 - junio 2008
- La sola absolvita / L'unico assolto, Aosta, Faligi Editore, 2009 (e-book)
- Ricominciare da zero, L'area di Broca, n. 94-95, julio 2011 - junio 2012
- Giorni neri, Il Segnale, junio 2012
- Sempre ad est, Faligi, 2011
- La viro kiu evitis la morton, "Literatura foiro" (n. 255, februaro 2012)
- Un fiorentino a Sappada, Lettere Animate, 2012 kaj 2018
- La nevicata e altri racconti, Montag, 2013 (reeldonita dum 2015, PoetiKanten Edizioni)
- Apologia del perduto, Arpeggio Libero, Lodi, 2014
- La lingvovendejo, Itala Esperanto-Federacio, Milano, 2016
- La stranga tapeto, "Literatura foiro" (n. 283, oktobro 2016)
- La compagnia dei viaggiatori del tempo, Milano, ABEditore, 2017
- L'ultima regina d'Inghilterra, "PASSAPARnous" (n. 49 e 50, gennaio-marzo e aprile-luglio 2017)
- Il sole nella valigia, (kun Italo Magnelli), ilmiolibro.it, 2017
- Perché non siamo fatti per vivere in eterno?, Porto Seguro, Florenco, 2019
- Lo scisma, en AAVV, Sparta ovunque, Tabula Fati, Chieti, 2020
- Nadia e ultimino, L'area di Broca, n. 110-111, Lug. 2019 - Giu. 2020
- Il tempo sospeso, en Racconti ai tempi del Coronavirus (Booksprint edizioni, 2020)
- Gavinana, en AA.VV., Fantascientifico, Idrovolante edizioni, 2020
- Neniu historio estas senfina, "Literatura foiro" (n. 307, oktobro 2020)
- La straordinaria nevicata dell''85, Gli Elefanti edizioni, 2021.
- Ke vi povu vivi en interesaj tempoj, "Literatura foiro" (n. 308, decembro 2020)
- La lunaj mapoj, Beletra Almanako, aprilo 2021
- Il vecchio, en AA.VV., Contaminazioni, Tabula Fati, Chieti, 2021
- Gravita inversio, "Literatura foiro" (n. 315, februaro 2022)
- Psicosfera, (kun Carlo Menzinger), Tabula Fati, Chieti, 2022
- Teorie curiose del centesimo secolo dell’era digitale, ne l'Area di Broca n. 116-117 (2023)
- La doppia vita di Fortunato Bucci, In AA.VV., La scrittura che aiuta, A&A Marzia Carocci Edizioni, 2023
- Que vivas en tiempos interesantes, Edizioni Segreti di Pulcinella, 2024
Poezio kaj kanzonoj
[redakti | redakti fonton]- Temporale notturno, Antologio premio Arthur Rimbaud, 1992
- Lettera da Amsterdam, Antologio nacia premio "Parole", 1993
- Emozioni, "Libera licenza" (septembro 1995)
- E lei dormiva beata…, "Antologia dell'Amore", Premio Penna d'Autore 2001
- Cascata di suoni, antologio "Sensi Inversi", Giulio Perrone Editore, 2005
- Non è sempre bello un cielo limpido, antologia "Sensi Inversi", Giulio Perrone Editore, 2005
- Segreti di Pulcinella, "Antologia dei Segreti di Pulcinella", Giulio Perrone Editore, 2005.
- Esagramma 41", Faligi, 2013
- C'era una casa su in collina..., Photocity, 2014
- Rekviemo por sciencfikcia manuskripto bruligita, Literatura foiro (n. 270, aŭgusto 2014)
- Kanzono por Natalja, Literatura foiro (n. 271, oktobro 2014)
- A seconda di come volgo lo sguardo (kun Matteo Nicodemo), PoetiKanten edizioni, 2015
- Su un vecchio dondolo, Psychodream, Fiesole, 2016
- 25: antologia di un quarto di secolo, Iskretiae, Firenze, 2016
- Kvin poemoj en Mosi R., Strinati F. (a cura di), Gigli di Mare, Piombino, Edizioni Il Foglio, 2018
- Oltre la soglia, uno spiraglio / Preter la sojlo, lumluko (kun Fabio Strinati, dediĉata al Amerigo Iannacone), Firenze, Edizioni Segreti di Pulcinella, 2020
Eseoj
[redakti | redakti fonton]- Scrittura e memoria: esperanto, lingua di ebrei e comunisti, L'area di Broca, n. 82-83, julio 2005 - junio 2006
- Denaro e letteratura: tra utopia e distopia, L'area di Broca, n. 84-85, julio 2006 - junio 2007
- Compendio di grammatica Quenya, Edizioni Segreti di Pulcinella, Firenze, 2003
- La metafora del giardino in letteratura, kun Lorenzo Spurio, Faligi, 2011
- Kiu vere estas verkisto?, Literatura foiro (n. 273, februaro 2015)
- Ghimìle ghimilàma (kun Francesco Felici), Edizioni Eva, Venafro, 2016
- La comunicazione nella fantascienza, Ermes, Ariccia, 2016
- Radici: Scoprendo il Mugello tra Passato e Presente sulle orme di una famiglia mezzadra (kun Pino Baggiani kaj Italo Magnelli), Porto Seguro, Florenco, 2017
- Il sognatore divergente, Porto Seguro, Florenco, 2018
- Nessun altro. Antologia di Segreti di Pulcinella, L'Erudita, Romo, 2018
- Cercatori di storie e misteri (kun Pino Baggiani kaj Italo Magnelli), Porto Seguro, Florenco, 2019
- Gramatiketo rezona de utopia lingvo, Literatura foiro (n. 300, aŭgusto 2019)
- Ĉu artefarita lingvo estas paradokso?, Literatura foiro (n. 301, oktobro 2019)
- Historio por itallingvanoj, Literatura foiro (n. 302, decembro 2019)
- Due passi indietro, tra Chianti e Valdarno (kun Italo Magnelli), Porto Seguro, Florenco, 2020
- Letture per la quarantena, SDP, 2020
- La bluaj horizontoj de Kjara, Literatura foiro (n. 304, aprilo 2020) pri la esperanta albumo de Chiara Raggi
- Amore per le lingue in Marani e Lahiri, Ellin Selae n. 148, aprilo 2020
- Letture per la quarantena, Florenco, Edizioni Segreti di Pulcinella, 2020
- Alla scoperta della letteratura esperanto, Ellin Selae n.148, augusto 2020
- La poesia dei Pooh, Romo, L'Erudita, 2021
- Architettura dell'ucronia, Solfanelli, 2022.
- Considerazioni su Stella rossa, L'area di Broca, n. 114-115, julio 2021 - junio 2022
- La verda koro: romano pri Esperanto kaj sentoj lasttempe tradukita en la italan, L'Esperanto, 99/5, sep.-okt. 2022
- Uno dei libri più belli che ho letto, Ellin Selae, n. 171, 2023.
- Palomar, trafite!, Literatura foiro (n. 329, junio 2024)
Enkondukoj
[redakti | redakti fonton]- Paolo Ragni, Parcometri, Edizioni Segreti di Pulcinella, Firenze, 2010
- Vessela Lulova Tzalova, Gemiti sventurati, Slaviany, Sofia, 2005
- Dario De Lucia, Tutta colpa della poesia, 2003
- Roberto Balò, Saga, Porto Seguro, Firenze, 2019
- Vincenzo Gualano, Lacrime rosse, Porto Seguro, Firenze, 2019
- Luciano Pretto, L’autunno non è una stagione, Porto Seguro, Firenze, 2019
- Siro Baggiani, La quercia di Giotto e altri scritti mugellani, Edizioni NOSM, Barberino di Mugello, 2019
- Carlo Menzinger, La figlia del ragno, Porto Seguro, Firenze, 2019
- P.A.M. Balestri, La trappola, Porto Seguro, Firenze, 2019
- Antonietta Filaci, Tela di tenebre: Resurrezione, Porto Seguro, Firenze, 2020
- Vincenza Fanizzi, L’isola di Martina, Porto Seguro, Firenze, 2020
- Alberto Di Matteo, Racconti del mondo rotto, Porto Seguro, Firenze, 2020
- Riccardo Clementi, I supereroi (quelli veri) del ‘900, Porto Seguro, Firenze, 2020
- Carlo Menzinger, Quel che resta di Firenze, Tabula Fati, Chieti, 2022
- Fabrizio Venturi, Sempre rimesso in piedi, Eugraphia, 2022.
- Chiara Sardelli, Suggestioni fiorentine nella narrativa di Carlo Menzinger, Solfanelli, 2022.
- Lucia Dragotescu, Alla memoria di Paolo Filippi, România de Mâine, Bucarest, 2022
- Patrizia Beatini, Pensieri di luce e d'ombra, Lulu, 2023
Tradukoj
[redakti | redakti fonton]- Trailokyanath Mukhopadhyay, Damorucharit (traduko el esperanto La vivo de Damoru al la itala, Vita di Damoru, Edistudio, Pisa, 2010)
- Lucia Dragotescu, Poem (traduko al esperanto Poemo), en Poem-Poema / Iubire pierduta-Amore perduto, Editura Fundaţiei România de Mâine, Bukareŝto, 2018
- Carlo Menzinger, Ireni e rane (traduko al esperanto La ranoj, en Beletra Almanako, aprilo 2021).
- Julio Baghy, La verda koro (traduko el esperanto al la itala, Il cuore verde, Tabula Fati, Chieti, 2022).
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Massimo Acciai Baggiani, Gramatiketo rezona de utopia lingvo, en «Literatura Foiro» n.300, augusto 2019.