Saltu al enhavo

Diskuto:Ruĝa Kruco

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Atentu ke la ĝusta nomo estas Ruĝa Kruco. Ni ja foje kreis esperanto-kabaredon en Parizo kun nomo La ruza kruĉo, sed tio estis vortludo !!! Arno Lagrange  14:01, 23. Apr 2004 (UTC)

Krescento → Lunarko

[redakti fonton]

Mi proponas ŝanĝi la vorton «Krescento» al oficialradika kaj por ĉiuj komprenebla «Lunarko». --AVRS 20:14, 2. Feb 2011 (UTC)

PIV konas ambaŭ vortojn, kaj klarigas ke "krescento" estas "figuro havanta la formon de lunarko". Laŭ tiu klarigo fakte ĉi tie pli temas pri (simbola) krescento ol pri certe lumigita luno. Kaj la termino "Ruĝa Krescento", ŝajnas al mi, estas jam enradikiĝinta en Esperanta vortuzo. Tial tute pravigeblas lasi la vortuzon ĉi tie kaj en la artikolo Internacia Federacio de Societoj de Ruĝa Kruco kaj Ruĝa Krescento kiel estas nun, kvankam ĝustas ke la nomigo «Lunarko» estus pli facile komprenebla. ThomasPusch (diskuto) 12:37, 18 aŭg. 2024 (UTC)[Respondi]

Nacia aŭ landa Ruĝa Kruco

[redakti fonton]

Ĉar la teksto de tiu agentejo por ĉiu lando tiom forte ripetiĝas, mi sugesta uzi ŝablonon por nacia sekcio de la Ruĝa Kruco kaj uzi ĝin por ĉiu lando. Ĝis nun la E-vikio ĥavas pli ol 130. Tiel oni povos enmeti estontajn ŝanĝojn pli facile, per nur unufoje ŝanĝi la ŝablonon, Ĉu ne? Sj1mor (diskuto) 09:31, 23 maj. 2022 (UTC)[Respondi]

foto de junio 1944 laŭ pravigo de justa uzo

[redakti fonton]

La origina foto kiu jam ekde 2018 nur ekzistis je pravigo de justa uzo en la angla vikipedio, estis aldonita la 11-an de februaro 2023 13:53 per la uzanto Kani. Je 14:12 li aldonis la kaŝitan noton: "Mi ne volis nuligi tiun ligon al gravega foto por la artikolo, kiu fakte rajtas aperi en la koresponda anglalingva artikolo, plus en aliaj tri artikoloj. Mi esperas, ke iu teknikisto povu konverti tiun foton en disponebla ankaŭ en esperantlingva vikipedio. Eble sufiĉos ia demarŝo en la vikimedia burokrataĵaro". Demarŝo en vikipedio ne sufiĉos, la fotinto nur mortis en 2008, nur en 2078 la foto laŭ eŭropaj kopirajtaj leĝoj estos komuna havaĵo, se ne la IRK decidas pli frue publikigi la foton kun mal-kopirajta licenco de komuna havaĵo. Sed tute eblas al unuopaj diverslingvaj vikipediaj branĉoj same alŝuti la foton kiel faris la anglalingvanoj. Mi konsentas kun Kani ke temas pri "gravega foto por la artikolo", kaj tial ĵus alŝutis ĝin loke en la esperantlingva vikipedio je pravigo de justa uzo kaj je fota titolo Infanoj en Theresienstadt dum vizito de la Ruĝa Kruco.jpg. --ThomasPusch (diskuto) 12:28, 18 aŭg. 2024 (UTC)[Respondi]