Grazia Deledda
Grazia Deledda | |||||
---|---|---|---|---|---|
Nobel-premiito | |||||
Persona informo | |||||
Grassia Deledda | |||||
Naskonomo | Maria Grazia Cosima Deledda | ||||
Naskiĝo | 27-an de septembro 1871 en Nuoro | ||||
Morto | 15-an de aŭgusto 1936 (64-jaraĝa) en Romo | ||||
Mortis pro | Naturaj kialoj vd | ||||
Mortis per | Mama kancero vd | ||||
Tombo | Campo Verano (en) vd | ||||
Etno | Sardoj vd | ||||
Lingvoj | sarda • itala • franca vd | ||||
Loĝloko | Romo vd | ||||
Ŝtataneco | Reĝlando Italio vd | ||||
Alma mater | hejminstruo vd | ||||
Subskribo | |||||
Familio | |||||
Edz(in)o | Palmiro Madesani (en) vd | ||||
Infanoj | 2 | ||||
Profesio | |||||
Alia nomo | Ilia di Saint-Ismael • Ilia di Sant'Ismael • Aman della Rupe vd | ||||
Okupo | verkisto dramaturgo prozisto romanisto poeto novelisto vd | ||||
Laborkampo | Poezio kaj rakontado vd | ||||
Aktiva dum | 1891–1936 vd | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | Canne al vento ❦ Elias Portolu ❦ The Mother ❦ Ashes ❦ Q63435956 vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Grazia Deledda (Gracja Deledda, naskiĝis la 27-an de septembro, 1871, mortis la 15-an de aŭgusto, 1936) estis itala verkistino.
Deledda naskiĝis en Nuoro, sur la insulo Sardio. La filino de riĉa familio jam frue komencis verki kaj publikigi poemojn kaj rakontojn en lokaj ĵurnaloj. Kiam ŝi en la jaro 1900 kune kun sia edzo transloĝiĝis al Romo, ŝi jam estis konata verkistino en tuta Italio.
En 1926 ŝi gajnis la Premion Nobel de Literaturo por "idealisman inspiron kun pitoreska klareco de vivo en sia hejmurbo. Ŝi traktas profunde kaj kompate ĝeneralajn homajn problemojn". Ŝi mortis en 1936 en Romo.
La verkaro de Grazia Deledda priskribas la vivon de la kamparanoj en Sardio, sed ankaŭ la burĝaron de Romo. Influite de Giovanni Verga ŝi sekvis la verisman skolon, sed kontraste al la ekzemplo de Verga, ŝi rezignis pri dialektaj esprimoj en sia lingvaĵo. Deledda ofte uzis la sardian pejzaĝon kiel metaforon por la malfacilaĵoj en la vivo de ŝiaj roluloj.
Listo de verkoj
- La via del male ("La vojo de malbono", 1886)
- Elias Portolu (1903)
- Nel deserto ("En la dezerto", 1911)
- Canne al vento (1913)
- Marianna Sirca (1915)
- La madre ("La patrino", 1920)
- Annalena Bilsini (1927)
En Esperanto aperis
La patrino / Grazja Deledda. El la originala itala lingvo trad. Giuseppe Lacertosa. - Venezia: Mestrina Ed., [1983]. - 136 p.
La Lebanona cedro (1939) . El la originalo tradukis Thierry Tailhades (2021) por la tradukkonkurso de IEF: https://tjerielliono.blogspot.com/2021/08/grazia-deledda-la-lebanona-cedro.html
Eksteraj ligiloj
- http://nobelprize.org/literature/laureates/1926/deledda-autobio.html
- http://www.liberliber.it/biblioteca/d/deledda/index.htm Arkivigite je 2007-02-05 per la retarkivo Wayback Machine
- http://members.tripod.com/~GraziaDeledda/ETEXT-F.HTM
- http://nobelprize.org/literature/laureates/1926/index.html
|