Wikipedia:Requests for arbitration/New World Translation

Case Opened on 21:15, 22 February 2008 (UTC)

Case Closed on 04:31, 1 March 2008 (UTC)

Please do not edit this page directly unless you are either 1) an Arbitrator, 2) an Arbitration Clerk, or 3) adding yourself to this case. Statements on this page are original comments provided at arbitration request and serve as opening statements. As such, they should not be altered. Any evidence you wish to provide to the Arbitrators should go on the /Evidence subpage.

Arbitrators, the parties, and other editors may suggest proposed principles, findings, and remedies at /Workshop. That page may also be used for general comments on the evidence. Arbitrators will then vote on a final decision in the case at /Proposed decision.

Once the case is closed, editors may add to the #Log of blocks and bans as needed, but this page should not be edited otherwise. Please raise any questions at Wikipedia:Requests for arbitration#Requests for clarification, and report violations of remedies at Wikipedia:Administrators' noticeboard/Arbitration enforcement.

Involved parties

edit

Requests for comment

edit

Statement by cfrito

edit

There exists an ongoing and increasingly acrimonious debate over certain content for the NWT article. At issue is the inclusion of the names of the translators of this Bible edition. The publisher has reported several times since its initial publication that these names are confidential at the behest of the translators themselves, even after their deaths. Two ex-Jehovah's Witnesses of some importance published similar but different lists after they left the JW organization and began a career of anti-writing. Many other anti-writers have perpetuated these lists. There is no documentation other than the representation of these two anti-writers, and what they wrote was from recollections and published in their own memoirs. The apparent relevance to the Article is that critics have claimed inability to assess the veracity of the translated work without being able to assess the translators' backgrounds. Thus the accuracy of the names as presented is key to being relevant to the Article. There is sufficient doubt about the reliability of the source material since it tests the limits of reliable sources criteria. Editor Marvin_Shilmer has commenced a battle of discrediting me and others editors which sets the stage for increasing acrimony. Shilmer has tested the WP:3RR rule many times when any editor dares oppose him. When ultimately my original edits were acknowledged positively by the mediators, Shilmer took credit. I exposed the issue. It should be noted that the alleged names in question had been marked as speculation for quite some time and were only recently elevated to "apparent fact" which is supported by Marvin_Shilmer. I respectfully request that a review of the use these alleged translators' names use in the article be examined along with how they are presented, and also the actions of editor Marvin_Shilmer in dealing with the issues I raised.

Edited to add: I will not spend a lot of time defending matters. I asked for arbitration, not so much for content, but on the unreliably of two underlying primary sources and of Shilmer's tendency to revert edits by others despite being silent when the matters were offered for discussion on the Talk pages. Perhaps this was misplaced. While I still oppose the inclusion of these names on the source reliability issue, I have agreed to a compromise because it seems like it the list be well cautioned. I believe that in an objective review of the matter now under consideration, the common thread will be obvious enough. For the record, Shilmer repeatedly refused to answer any questions about his bias (i.e., his standing as a JW or as an apostate JW) and I took his silence and the other articles written under this pseudonym as his apostasy. He could have, early on, cleared this up with his statement below. He chose to let it take the path it took. Perhaps Jeffro77 can give some testimony into the original repeated intentional antagonistic behavior by Shilmer toward me which set the stage for this steadily increasing acrimony. And Shilmer was a very willing partner in all this too. Shilmer has set a pattern of frustrating discussions and irritating any who question his edits. Shilmer has claimed infallibility. Look into the edit history regarding the matter with Vassili78 and the slurs Shilmer hurled at that editor. Indeed Shilmer said of Vassilis78, that he is worse than a plagiarist. I have not received a single email from anyone suggesting that I have been treating Shilmer unfairly but I have received one thanking me for challenging him. I asked Seddon69 to counsel me privately several times along the way as I felt things were going too far. For my participation, I offer this public apology to all. -- cfrito (talk) 02:51, 11 February 2008 (UTC)[reply]

I am glad this situation will finally reach some formal level. The madness needs to end. The article New World Translation of the Holy Scriptures is a broad subject covering the version’s history, characteristics, criticisms and publishing. At issue is the articles inclusion of names of translators that various sources have put forth. The article has a long history of including this information. Editor Cfrito deleted these names from the article's main text were they have been published for a long time. As a compromise I relegated the information (“the names”) to footnotes in the reference section. I also removed one name entirely because it was unverified by sources. Editor Cfrito rejected this compromise edit and persisted in deleting the information (the names).

The information Cfrito objects to comes from multiple primary and secondary sources. A brief overview of these sources is available on a sandbox page I set up for continuing to work on this article throughout the current dispute. Information about the authors of these sources is available on the same talk page. You will also find on the same page a concise address of specific complaints made by Cfrito on this issue.

My presentation of this information (the names) is to offer it as the word of the men who published the information in the first place. Arbitrators can view how I have presented this information on my NWT sandbox article. Along with this information readers will also see where I present the views of the version’s publisher.

Specifically, Cfrito is wrong when he asserts that the relevance of the disputed information arises because “critics have claimed inability to assess the veracity of the translated work without being able to assess the translators' backgrounds”. Critics have various reasons for their criticisms on this issue, but chief among these is that when the publisher released the information it expressed that its translators were competent biblical scholars. Critics doubt this claim and have tried to verify it, with a result that the identities and credentials of the version's translators became a point of issue. Notwithstanding their reasons, secondary source on top of secondary source demonstrates that when it comes to this Bible version the issue of who translated it is one of several priority points of criticism.

Cfrito has also asserted on several occasions that information about the names of this version’s translators leaked to the public from only two sources. This claim is unproven by Cfrito, and evidence (particularly from author Tony Wills) disputes it. Arbitrators can read all about this in fairly concise form on my sandbox talk page for this article. --Marvin Shilmer (talk) 05:18, 8 February 2008 (UTC)[reply]

Edited to add: In view of Seddon69’s comments, I am compelled to state that it seems inappropriate for editors here to interpret Wikipedia policy when the issues relate to basic and explicit features of those policies. It would be inappropriate were I, for example, to make my own preferential interpretation of a Wikipedia policy and then treat that as authoritative for sake of asserting a preferential edit as worthy. If I have done this, I wish someone would point it out because I seek to avoid such behavior. If anything, I make attempts to scrupulously verify that whatever I add or remove from an article is based strictly on sources and/or weight of sources.

Whatever are the policies here (including interpretations) stability comes from editors following those policies. If editors are working under different rules there is unavoidable conflict. It is my opinion in this case that complaints of Cfrito stand in such stark contrast to Wikipedia policy that settling the current dispute is as easy as asking Cfrito to respond to a few basic questions about 1) what should determine information that goes into articles, 2) how that information should be presented in the article and 3) whether to let sources determine weight, value and relevancy. My understanding of policy is that all these are fueled by reliable published sources, and particularly secondary third-party sources. These determine what issues are valuable to a subject, how those issues should be presented and what weight a presentation should carry.

I want to learn and grow in the Wikipedia community, too. Hence please feel free to ask me any question that is deemed essential to settling the current dispute. No one wants this dispute settled more than I. There is work waiting to be done. We grow from test and challenge. Please take no pains to spare any feelings of mine. Where I am wrong I want to know in a straightforward fashion with no need for interpretation.

I see Seddon69 believes incivility of me. This is regrettable, and I want to again apologize for any misimpressions to my credit that leads anyone to think I believe Seddon69 in some way of poor character or otherwise bad. My feeling is that Seddon69 did the best he could. No one can ask more than our best.

Edited to add: In view of Slp1’s comments, I encourage administrators and arbitrators to examine issues of conduct on the part of all editors involved in this dispute. Where I am in need of correction, I want to hear it. This is part of growth for all of us. Of those quotations made by SlP1, they are all of my comments. I recommend each of them find examination in the context of the entire exchange with the parties involved. You will find these exchanges here, here, here, here and here. --Marvin Shilmer (talk) 03:33, 9 February 2008 (UTC)[reply]

Edited to add: If arbitrators are going to address editor conduct rather than how Wikipedia policy addresses the issue of dispute (not content but how to arrive at content), then everyone’s editing conduct deserves scrutiny, and not just mine. Editor Cfrito has complained I have battled to discredit him. He has accused me of incivility. Remarkably, editor Slp1 alludes to issues of editor conduct, and then offers references only to edits of mine. Below I am providing a short list of what I have been exposed to by editor Cfrito in the way of conduct:

Cfrito has called me rabidly anti-JW, childish, a total moron, misleading, bamboozler, a fake, a quack, a despot, an virulent anti-writer of JW's.

Cfrito has accused me of lying, playing word games, lying again, lack of personal integrity, pretending to be neutral, personal agenda, cheap theatrics, game-playing, axe grinding, using loaded language, grandstanding, playing word games, plug books of friends, twisting words, plugging my own books, presenting a side show, shameless personal bias, raking up muck

Cfrito has invited me to seek professional psychiatric help. He has suggested I am not well enough to be an Editor. He has said I have bipolar phrasing as a constant editorial companion.

Cfrito has dared to assign a religious disposition to me by calling me a former member of the Jehovah's Witnesses religion not just once but twice. I am one of Jehovah’s Witnesses.

I have not complained once about any of the above, until now. Now, because it looks like arbitrators may make conduct their concern rather than the cause of the editing dispute (how to arrive at content and not content itself) I am pointing out the above behavior. I have not complained about the forgoing language from Cfrito because none of it has any adverse effect worthy of my concern. However, I have complained about Cfrito’s repeated accusations that I am a plagiarist. He has done this not just once, but a second and a third time. This latter accusation has potential to ruin a reputation; hence why I complained. --Marvin Shilmer (talk) 02:23, 10 February 2008 (UTC)[reply]

Edited to add: Cfrito alludes to remarks of mine of a particular edit by Vassilis78. Cfrito states, “Indeed Shilmer said of Vassilis78, that he is worse than a plagiarist.”

I am in academia. In my world plagiarism is a very serious thing. Very serious! But there is something worse. When someone intentionally writes and publishes something they know to be false, yet asserts it as true, this is worse than plagiarism. This is what Vassilis78 did. I am not referring to banter on a talk page. I am talking about an edit Vassilis78 made to an article. Specifically, when there was an issue of a person’s educational credentials, Vassilis78 inserted into the article: “Frederick Franz’s credentials are very good, since he has a Ph.D. in Biblical Studies.” Vassilis78 knew when he inserted his sentence that it was false, yet he placed it into the article anyway. Arbitrators can view the episode where this edit was discussed here. --Marvin Shilmer (talk) 14:59, 11 February 2008 (UTC)[reply]

Resolution

edit

I am not the initiator of this request, but I am listed as a party to it. As indicated above by editor Cfrito, this issue is resolved by a compromise. Apparently this was not made sufficiently clear. --Marvin Shilmer (talk) 20:46, 21 February 2008 (UTC)[reply]

In response to the request by Newyorkbrad, this case was initiated by editor Cfrito. This editor articulated his reason for requesting arbitration by stating, “At issue is the inclusion of the names of the translators of this Bible edition.”
The issue Cfrito raised for arbitration has been resolved according to Cfrito’s amended statement on this very page where he writes, “While I still oppose the inclusion of these names on the source reliability issue, I have agreed to a compromise because it seems like it the list be well cautioned.” In addition to this remark, editor Cfrito and I also found common ground on this issue on the article’s talk page where he and I both expressed agreement on using the names of translators in the article in question. In response to editor Zahakiel’s remarks to a RfC on whether the names of translators should be presented as sources present them, I replied by stating “I agree” and Cfrito replied by stating “I also agree, according to Seddon69's stipulations/recommendations.” This agreement was to use the names of translators in the article but to make sure the presentation of information was strictly as sources present it. Or, to borrow Cfrito’s vernacular, to make sure the information is “well cautioned.”
Additional issues have been raised about editor conduct. Whether editors are “happy” with my conduct is left for others to decide. Though others are free to make whatever they will of Cfrito’s conduct toward me, Cfrito’s conduct toward me is not an issue to me except for his charges of plagiarism, and these have ceased for the time being. Hence, from my perspective, I see no outstanding issues in need of arbitration. Since Cfrito already expressed himself on this page that his issue is resolved by compromise, it is a curiosity why everyone keeps asking. --Marvin Shilmer (talk) 14:37, 22 February 2008 (UTC)[reply]

Preliminary decisions

edit

Arbitrators' opinions on hearing this matter (4/0/1/2)

edit
  • Accept to look at editor conduct not make a content decision. This may be slightly premature but I feel we can help here. I encourage the RFC and other discussion to continue with more users giving input based on our content policies. FloNight♥♥♥ 13:52, 9 February 2008 (UTC)[reply]
  • Recuse. The proper translation of scripture and the activities of the Watchtower Bible and Tract Society are both areas where I have strong views. The matter is, therefore, best left to others. The Uninvited Co., Inc. 01:47, 10 February 2008 (UTC)[reply]
  • Accept. This may be a borderline case (I've certainly seen worse incivility than that cited here) but there does look to be a longrunning problem with user misbehaviour. Per Flonight, let the RFC continue, because this may help resolve content disputes while we tidy up the user situation. Sam Blacketer (talk) 23:07, 10 February 2008 (UTC)[reply]
  • Accept. Concur with Sam Blacketer, it's "borderline" and "seen worse". This case has run on enough to show that normal approaches are not (yet) resolving it and reasonable attempts have been made to do so prior to seeking arbitration. Judging by the discussion, the content issue should be resolvable; it's probably not excessively difficult to construct a neutral statement respecting all significant views. Unfortunately there seem to be persistent issues impeding consensus, even though both parties may have "good points". Accept to look at the conduct of all parties, but without necessarily assuming bad faith on any part. FT2 (Talk | email) 12:33, 11 February 2008 (UTC)[reply]
  • Hold for a few days to see if any additional progress can be made via mediation or other dispute resolution methods. Although there have been few posts in the last couple of days, I gather some discussion elsewhere is still continuing, and it might be in the best interests of both editors to make a final effort to resolve the dispute amicably before entering into the arbitration process with results that could prove unsatisfactory to one or both of them. If and when the parties advise that other dispute resolution has failed, I would lean toward acceptance. Newyorkbrad (talk) 01:16, 12 February 2008 (UTC)[reply]
    • Can we get an update from the parties, the mediator, or others as to whether progress is being made? Thanks, Newyorkbrad (talk) 17:39, 19 February 2008 (UTC)[reply]
      • I see the comment above by one party indicating that the dispute has been resolved, but the linked discussion does not make that clear as I see it. If there is a resolution, can we have a clear explanation to that effect. Otherwise, the case will probably be accepted and open soon. Newyorkbrad (talk) 20:53, 21 February 2008 (UTC)[reply]
  • Wait and see as per Newyorkbrad. -- FayssalF - Wiki me up® 20:00, 12 February 2008 (UTC)[reply]
  • Accept, as no apparent progress is being made via mediation. Paul August 19:19, 21 February 2008 (UTC)[reply]

Final decision

edit

Case dismissed

edit

All numbering based on /Proposed decision, where vote counts and comments are also available.

1) The party who filed this request for arbitration has not edited Wikipedia in two weeks, and no evidence has been presented although the case has been open for one week. Based on discussion on the case page and the editing history of the article, it appears that the underlying dispute may have been resolved. Accordingly, this case is dismissed. If serious disputes recur, an application to reopen the case may be made on Wikipedia:Requests for arbitration.

Passed on 04:31, 1 March 2008 (UTC)