1153万例文収録!

「fruitless」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fruitlessの意味・解説 > fruitlessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fruitlessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

a fruitless search 例文帳に追加

無駄な捜索 - 日本語WordNet

fruitless efforts例文帳に追加

むだな努力 - Eゲイト英和辞典

My labours are fruitless of results 例文帳に追加

労して功無し - 斎藤和英大辞典

My labours are fruitless of results 例文帳に追加

労して效無し - 斎藤和英大辞典

例文

a fruitless mission 例文帳に追加

実りのない任務 - 日本語WordNet


例文

The scheme was fruitless of results. 例文帳に追加

企図は効を奏せず - 斎藤和英大辞典

to come to naughtgo for nothingprove in vainprove fruitless 例文帳に追加

徒労に帰す - 斎藤和英大辞典

Let's stop this fruitless argument.例文帳に追加

水掛け論はやめよう。 - Tatoeba例文

Let's stop this fruitless argument. 例文帳に追加

水掛け論はやめよう。 - Tanaka Corpus

例文

One day after a fruitless hunt例文帳に追加

獲物が捕れなかった日 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

All my efforts were fruitless. 例文帳に追加

私のすべての努力は無になった. - 研究社 新英和中辞典

Their love proved fruitless [barren]. 例文帳に追加

彼らの愛は不毛に終わった. - 研究社 新和英中辞典

The last attempt was attended with no resultsfruitless of results―ineffectual. 例文帳に追加

前回の企図は功を奏さぬ - 斎藤和英大辞典

The attempt was ineffectualfruitless of resultsattended with no results. 例文帳に追加

試みは効果が無かった - 斎藤和英大辞典

The attempt was fruitless of results 例文帳に追加

試みは効を奏さなかった - 斎藤和英大辞典

The attempt was fruitless of results 例文帳に追加

企ては効を奏さなかった - 斎藤和英大辞典

The attempt was ineffectualattended with no resultsfruitless of results. 例文帳に追加

試みは奏効しなかった - 斎藤和英大辞典

The attempt was attended with no resultsfruitless of resultsineffectual―unsuccessful. 例文帳に追加

試みは功を奏せず - 斎藤和英大辞典

My labors are fruitless of resultsI have laboured without successin vainto no purpose. 例文帳に追加

勉強が功を奏さぬ - 斎藤和英大辞典

All my efforts have proved fruitless 例文帳に追加

せっかくの骨折りも徒労に帰した - 斎藤和英大辞典

The matter always ends in a fruitless dispute. 例文帳に追加

この事はいつも水掛論に終る - 斎藤和英大辞典

to go on a fruitless questイディオム格言的には:】“go on a fool's errand 例文帳に追加

無駄足を運ぶ - 斎藤和英大辞典

The attempt was fruitless of resultsattended with no results. 例文帳に追加

試みは無結果に終わった - 斎藤和英大辞典

The attempt was ineffectualabortivefruitless of resultsattended with no results. 例文帳に追加

その試みは無効であった - 斎藤和英大辞典

The attempt was ineffectualfruitless of resultsattended with no results. 例文帳に追加

試みはむなしかった - 斎藤和英大辞典

The attempt was fruitless of resultsattended with no results. 例文帳に追加

試みは結果が無かった - 斎藤和英大辞典

Let's stop this fruitless discussion.例文帳に追加

こんな小田原評定はやめよう。 - Tatoeba例文

It's fruitless to press him further.例文帳に追加

これ以上彼を責め立ててもむだだ。 - Tatoeba例文

the quality or state of being fruitless 例文帳に追加

なんの効果も生まれないこと - EDR日英対訳辞書

Let's stop this fruitless discussion. 例文帳に追加

こんな小田原評定はやめよう。 - Tanaka Corpus

It's fruitless to press him further. 例文帳に追加

これ以上彼を責め立ててもむだだ。 - Tanaka Corpus

But my efforts were fruitless. 例文帳に追加

しかしその努力も無駄(むだ)だった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Now that things have come to this, every effort you make (to get out of this situation) will prove fruitless. 例文帳に追加

今となってはどんなにあがいたって無駄だ. - 研究社 新和英中辞典

They dragged me into a fruitless discussion. 例文帳に追加

彼らは私を実りのない議論に引っ張り込んだ. - 研究社 新和英中辞典

The last attempt was attended with no resultsfruitless of results―ineffectual. 例文帳に追加

前回の企図は效を奏さなかった - 斎藤和英大辞典

My labours are fruitless of resultsMy labours are unavailingI have laboured in vain―(諦め言葉用いれば)―It is no use tryingIt is a bad job. 例文帳に追加

労して効無し - 斎藤和英大辞典

My labours are fruitless of resultsMy labours are unavailingI have laboured in vain―(諦め言葉用いれば)―It is no use tryingIt is a bad job. 例文帳に追加

労して功無し - 斎藤和英大辞典

That is enough. I have had it with fruitless conversation.例文帳に追加

もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。 - Tatoeba例文

Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.例文帳に追加

バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 - Tatoeba例文

the fruitless pursuit of something unattainable 例文帳に追加

達成不可能なものを無駄に追うこと - 日本語WordNet

That is enough. I have had it with fruitless conversation. 例文帳に追加

もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。 - Tanaka Corpus

Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. 例文帳に追加

バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 - Tanaka Corpus

Her attempts to selfabort proved fruitless.例文帳に追加

彼女の自己流産の 試みは失敗した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The matter requires urgent action. We can't afford to waste time in fruitless argument [in pointless discussions]. 例文帳に追加

事は急を要する. 空疎な議論に時を浪費してはいられない. - 研究社 新和英中辞典

In this way, the business taxes were abolished in 1709 with fruitless results. 例文帳に追加

こうして成果のあらわれなかった運上金は宝永6年(1709年)に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wasting your time on this fruitless effort to persecute me?例文帳に追加

こんな虚しい努力をしても 君の時間を無駄にするだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After repeated but fruitless demands for payment, he brought a suit against the debtor. 例文帳に追加

再三支払いを要求しても無駄だったので, 彼は債務者を相手取って訴訟を起こした. - 研究社 新和英中辞典

Since the modern age in Japan, however, people have increasingly viewed this custom of correction of children as fruitless. 例文帳に追加

ただ近代以降、こういった矯正が実のないものという見方も増えてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yukimatsu clan, with fruitless results, retreated to Ueshi-jo Castle by July 15 on the old calendar. 例文帳に追加

行松氏は成果を挙げられないまま、7月15日_(旧暦)には羽衣石城へ退却していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

and fatigued with his fruitless search, was observed by Oberon fast asleep. 例文帳に追加

さんざん捜しまわったあげく、疲れてしまってぐっすり眠っているところをオーベロンによって発見された。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS