Diskussion:Shangri-La (Tonstudio)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Dr-Victor-von-Doom in Abschnitt Bedrooms
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Shangri-La (Tonstudio)“ wurde im Oktober 2024 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 7.11.2024; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Rennomiertheit?

[Quelltext bearbeiten]

Womit ist die angebliche Rennomiertheit des Studios belegt? Dort haben sicherlich einige renommierte Künstler ihre Alben aufgenommen, aber ein potenziell werbliches Prädikat wie renommiert sollte m. E. nachvollziehbar und sauber belegt sein. --Kompetenter (Diskussion) 15:41, 3. Okt. 2024 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis. Der Begriff "renommiert" ist tatsächlich etwas problematisch, ich habe die Einleitung nun neutraler formuliert. --Scriptor universalis (Diskussion) 23:43, 3. Okt. 2024 (CEST)Beantworten

Bedrooms

[Quelltext bearbeiten]

Zimmer eines Hauses werden in der englischen Sprache oft als bedrooms bezeichnet, wobei sie nicht zwingend zum Schlafen genutzt werden müssen. Ich würde daher eher von Zimmern als von Schlafzimmern sprechen. Gruß, --DVvD D 11:30, 10. Okt. 2024 (CEST)Beantworten

Dafür habe ich jetzt keinen Hinweis gefunden: [1] [2] [3].--Scriptor universalis (Diskussion) 13:47, 10. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Siehe die Diskussion zu bedroom auf dict.leo.org.
Außerdem wird bathroom (Amer.) oft als Synonym für Toilette verwendet, so fragt man im Restaurant auf der Suche nach der Toilette mit Where is your bathroom?
Meine Textempfehlung lautet: „Das Shangri-La bietet neben zwei Hauptaufnahmeräumen, die mit modernster Technik ausgestattet sind, noch vier weitere Zimmer und drei Toiletten.“
Gruß, --DVvD D 01:58, 11. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Ein bedroom ist zumindest ein Zimmer mit einem Bett drin, dann kann man auch Schlafzimmer zu sagen. Nur im Hotel braucht man das nicht, weil dort von vorneherein klar ist, dass dort geschlafen wird. Ein "Zimmer" kann z.B. auch ein Arbeitszimmer sein, wo kein Bett drin steht, von daher wäre die Verwendung zu allgemein. --Scriptor universalis (Diskussion) 10:17, 11. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Eben nicht. Ein bedroom ist nicht zwingend ein Zimmer mit einem Bett, sondern kann auch als Kinderzimmer oder Arbeitszimmer oder Musikzimmer oder Hobbyraum oder sonst ein Zimmer jedweder Verwendung eines Hauses dienen. So werden im englischen Sprachraum bei Vermietungen oder beim Verkauf von Häusern oder Wohnungen deren Zimmer grundsätzlich als bedrooms aufgeführt, was nicht mehr bedeutet als dass die Räumlichkeiten umschließende Wände, Böden und Decken haben. Die Übersetzungen „Schlafzimmer“ und „Badezimmer“ sind nicht falsch, aber unpassend. --DVvD D 10:52, 11. Okt. 2024 (CEST)Beantworten