Diskussion:Fishnish
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Carsaig in Abschnitt Fähren
Schottisch-gälischer Name
[Quelltext bearbeiten]Der schottisch-gälische Name ist Finnsinis - nicht wie auf der englischen WP-Seite fälschlicherweise angegeben Fisinis. Vgl. auch
- http://www.primidi.com/list_of_scottish_gaelic_place_names/scotland/argyll_and_bute
- https://www.ainmean-aite.scot/placename/fishnish/
- https://ga.wikipedia.org/wiki/Finnsinis
[] Rüdiger Überall (Diskussion) 10:39, 13. Apr. 2019 (CEST)
- en:Fishnish „Fishnish (Scottish Gaelic: Fisinis)“ ist kein Beleg. ga:Finnsinis bringt auch nix.
- https://www.argyll-bute.gov.uk/sites/default/files/mull_iona_summer_2015_booklet_for_website.pdf Fishnish (Finnsinis)], argyll-bute.gov.uk, S. 2 --91.20.10.177 19:58, 13. Apr. 2019 (CEST)
Fähren
[Quelltext bearbeiten]Von Oban und Ardnamurchan gibt es anscheinend keine direkte Fährverbindung nach Fishnish, nur von Lochaline nach Fishnish. --91.20.10.177 20:05, 13. Apr. 2019 (CEST)
- Stimmt, siehe https://www.calmac.co.uk/ports/fishnish. Ich habs mal korrigiert. Regards --Carsaig (Diskussion) 13:31, 15. Apr. 2019 (CEST)