Top Secret!
Film | |
Titel | Top Secret! |
---|---|
Produktionsland | Großbritannien |
Originalsprache | Englisch |
Erscheinungsjahre | 1984 |
Länge | 90 Minuten |
Stab | |
Regie | Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker |
Drehbuch | Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, Martyn Burke |
Produktion | Jim Abrahams, Jon Davison, Tom Jacobson, Hunt Lowry, David Zucker, Jerry Zucker |
Musik | Maurice Jarre, John Williams |
Kamera | Christopher Challis |
Schnitt | Françoise Bonnot, Bernard Gribble |
Besetzung | |
|
Fehler bei Vorlage * Parametername unbekannt (Vorlage:Infobox Film): "AF"
Top Secret! ist eine Parodie auf Agenten- und Elvis-Filme aus dem Jahr 1984 von Jim Abrahams, David Zucker und Jerry Zucker. Es spielen Val Kilmer, Lucy Gutteridge, Omar Sharif, Peter Cushing, Michael Gough und Jeremy Kemp.
Handlung
Der Film erzählt die Geschichte von Nick Rivers, einem amerikanischen Pop-Sänger, dessen Lieder nach einer Mischung aus Elvis Presley und den Beach Boys klingen. Er reist zusammen mit seinem Manager nach Ostdeutschland, um auf einem Kultur-Festival aufzutreten, nachdem Leonard Bernstein abgesagt hat. Ostdeutschland wird in diesem Film von einem Regime regiert, welches dem Nationalsozialismus ähnelt. Sogar die Uniformen und Symbole wurden für kommunistische Zwecke recycelt. Rivers lernt die schöne Hillary Flammond kennen und hilft ihr, ihren Vater Paul zu retten – einen genialen Forscher, der von den Deutschen gefangen gehalten und gezwungen wird, die tödliche Polaris-Mine zu bauen. Er kommt dabei in Kontakt mit der Widerstandsbewegung in Ostdeutschland, die nach dem Vorbild der französischen Resistance aufgebaut ist.
Kritiken
Roger Ebert schrieb in der Chicago Sun-Times vom 1. Januar 1984 [1], er hätte einen Freund, der während der ganzen Filmvorführung nur fünfmal gelacht hätte, während er selber dies schon in den ersten 10 Minuten geschafft hätte. Der Genuss des Films sei also sehr vom individuellen Sinn für Humor abhängig. Er schrieb weiterhin, dass der Film keine beschreibbare Handlung habe und auch keine brauche, da Filme wie Top Secret! nicht wegen ihrer Handlung gesehen würden. Er gab dem Film 3,5 von 4 Sternen.
Trivia
- In der Originalversion ist an vielen Stellen das „Deutsch“, das gesprochen wird, Jiddisch.
- In der deutschen Version wurden die Dialoge an diversen Stellen auffällig verändert. Beispiele:
- Nick hört auf der Zugfahrt in der deutschen Version eine Kassette mit dem Kochrezept für Verlorene Eier in Senfsoße; in der Originalversion ist es hingegen eine pseudo-deutsche Sprachlernkassette („Der Blitz ist in der Flachmatuche. – The pen is on the table. / Wir haben Pflichtmitten und der Heiner platzt. – There is sauerkraut in my lederhosen.“).
- In der deutschen Version lautet die Nationalhymne von Ostdeutschland „Prinz Eugen, der edle Ritter“, in der Originalversion jedoch „Heil, heil, Ostdeutschland“