07WR (WR240) Spare Parts

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 697

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

21/5/2019
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2019


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2019


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2019 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2019


General remarks

© Wirtgen GmbH 2019 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2019


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2019 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2019


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2019 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2019


ERSATZTEILKATALOG WR240 . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATAL. WR240 . . . . . . . . .CATÁLOGO REPUESTOS WR240 . . . . . . .CATAL.PIECES RECHANGE WR240 16

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 16

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 82

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 182

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 290

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 354

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 392

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 398

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 416

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 448

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 458

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 460

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 464

16.00.00 / 00 BINDEMITTELANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINDING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DEL AGLUTINANTE . . . . . . .INSTALLATION DE LIANT 472

16.70.00 / 00 S-PACK STREUEINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . S-PACK SPREADER DEVICE . . . . . . . . . . . . .S-PACK ESPARCIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-PACK UNITÉ D'ÉPANDAGE 576

17.00.00 / 00 DRUCKLUFTANLAGE UND ZUBEHÖR . . . . . COMPR.AIR SYSTEM & ACCESSORIES . . .SIST. DE AIRE COMPR. Y ACCES. . . . . . . .INSTALL. AIR COMPRIME, ACCESS. 654

23.00.00 / 00 ZUG- / SCHUBVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . TOWING / PUSHING DEVICE . . . . . . . . . . . .DISPOS.DE TRACCIÓN Y EMPUJE . . . . . . . .DISPOSITIF DE POUSSEE/TRACTION 658

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/5/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
41.00.00 / 00 SERVICEPAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 660

42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 668

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/5/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
technisch bedingte Leerseite

page intentionally left blank


por razones técnicas, la página en
blanco
page vide est causé techniquement

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/5/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 07WR (WR240) 21/5/2019
Series: Assembly: Designation: 07WR (WR240)
Seite 14
Código der serie: Grupo: Denominación: 07WR (WR240)
Code de série: Groupe: Dénomination: 07WR (WR240)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2247883 1-9999 ERSATZTEILKATALOG WR240 SPARE PARTS CATAL. WR240 CATÁLOGO REPUESTOS WR240 CATAL.PIECES RECHANGE WR240

Baureihe: Gruppe: Benennung: 07WR (WR240) 21/5/2019


Series: Assembly: Designation: 07WR (WR240)
Seite 15
Código der serie: Grupo: Denominación: 07WR (WR240)
Code de série: Groupe: Dénomination: 07WR (WR240)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 16
07WR
Código der serie: Grupo: 2316093 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON


2 4180 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
FREE WHEEL DIODE 24V
5 52599 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
10 19836 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
11 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2199247 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
LAMPHOLDER WITH SOCKET
24 2281297 1-9999 1 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
25 63882 1-137 10 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
25 2281297 138-9999 10 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
26 65068 1-137 7 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
27 2296645 1-137 3 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
28 2083076 1-137 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
29 180955 1-137 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 68407 1-9999 2 PC RUNDUMLEUCHTE GELB 24V PATROL LIGHT YELLOW 24V DC LÁMPARA ONMIDIR.AMARILLA GYROPHARE ORANGE
31 16224 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
35 2085099 1-9999 6 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
36 9778 1-9999 6 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
40 2145206 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
41 178477 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
42 9778 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
43 2082488 1-9999 4 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
44 6073 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 6684 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 17
07WR
Código der serie: Grupo: 2316093 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 18
07WR
Código der serie: Grupo: 2316093 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 10251 1-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE


48 12806 1-9999 2 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
55 2073560 1-9999 6 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 19
07WR
Código der serie: Grupo: 2316093 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - LED 21/5/2019
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: LIGHTING - LED
Seite 20
07WR
Código der serie: Grupo: 2316304 Denominación: ILUMINACIÓN - LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - LED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

LAMPHOLDER WITH SOCKET


1 63882 1-137 10 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
1 2281297 138-9999 10 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
2 65068 1-137 6 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
3 2296645 1-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
5 2214723 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER LED WORK LIGHT LED FAROS DE TRABAJO LED PROJECTEUR TRAVAL LED
6 2260140 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
7 2481685 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
8 2630385 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
10 2145206 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
11 178477 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
12 9778 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
13 2082488 1-9999 4 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
14 6073 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 6684 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 10251 1-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
18 12806 1-9999 2 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
25 2336319 1-9999 2 PC RUNDUMLEUCHTE LED PATROL LIGHT LED LAMPARA PANORAMICA LED GYROPHARE LED

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - LED 21/5/2019


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: LIGHTING - LED
Seite 21
07WR
Código der serie: Grupo: 2316304 Denominación: ILUMINACIÓN - LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - LED
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMFELDBELEUCHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 01.01.05 / 00 Designation: ENVIRONMENT LIGHTING
Seite 22
07WR
Código der serie: Grupo: 2316534 Denominación: ENTORNO DE ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE ENVIRONNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2232360 1-123 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4178 1-123 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-123 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2256233 1-123 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
5 10804 1-123 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2100335 1-123 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
7 2207874 1-123 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
8 2098978 1-123 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
9 2100480 1-123 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
10 117269 1-123 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
20 2256233 1-123 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
21 10804 1-123 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2232334 1-123 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4219 1-123 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5274 1-123 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5269 1-123 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 2256233 1-123 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
35 197626 1-123 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2268104 1-123 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
41 4181 1-123 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5206 1-123 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2100335 1-123 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
44 2098978 1-123 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
45 2100480 1-123 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
46 117269 1-123 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMFELDBELEUCHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 01.01.05 / 00 Designation: ENVIRONMENT LIGHTING
Seite 23
07WR
Código der serie: Grupo: 2316534 Denominación: ENTORNO DE ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE ENVIRONNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMFELDBELEUCHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 01.01.05 / 01 Designation: ENVIRONMENT LIGHTING
Seite 24
07WR
Código der serie: Grupo: 2428417 Denominación: ENTORNO DE ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE ENVIRONNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2232360 123-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4178 123-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 123-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2256233 123-9999 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
5 10804 123-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2100335 123-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
7 2207874 123-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
8 2098978 123-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
9 2100480 123-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
10 117269 123-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMFELDBELEUCHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 01.01.05 / 01 Designation: ENVIRONMENT LIGHTING
Seite 25
07WR
Código der serie: Grupo: 2428417 Denominación: ENTORNO DE ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE ENVIRONNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 26
07WR
Código der serie: Grupo: 2315357 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2246656 1-129 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS


2 2247001 1-129 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
20 2245218 1-129 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 2195380 1-129 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
22 2195383 1-129 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
23 2245217 1-129 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
24 2195393 1-129 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
25 2274009 1-129 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
26 4217 1-129 54 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5274 1-129 54 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2244379 1-129 2 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
31 2244388 1-129 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
32 2185340 1-129 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
33 4219 1-129 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5274 1-129 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 113039 1-129 4 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
36 2185339 1-129 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
37 4219 1-129 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5274 1-129 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2240574 1-129 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
41 15717 1-129 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5131 1-129 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 23625 1-129 0,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
61 21281 1-129 0,45 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
62 135908 1-129 1,55 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 27
07WR
Código der serie: Grupo: 2315357 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 01.03.01 / 01 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 28
07WR
Código der serie: Grupo: 2443951 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2437117 130-9999 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS


2 2437118 130-9999 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
20 2245218 130-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 2195380 130-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
23 2245217 130-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
25 2274009 130-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
26 4217 130-9999 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5274 130-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2244379 130-9999 2 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
31 2244388 130-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
33 4219 130-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5274 130-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 113039 130-9999 3 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
36 2185339 130-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
37 4219 130-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5274 130-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2240574 130-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
41 15717 130-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5131 130-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 23625 130-9999 0,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
61 21281 130-9999 0,45 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
62 135908 130-9999 1,55 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 01.03.01 / 01 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 29
07WR
Código der serie: Grupo: 2443951 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS FRONT
Seite 30
07WR
Código der serie: Grupo: 2315618 Denominación: CUBIERTAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2242413 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
2 2242428 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
3 5940 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2117326 1-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 171595 1-9999 0,35 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
7 171595 1-9999 0,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 2276651 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
16 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2192112 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 2192267 1-163 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
22 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2165364 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2417535 1-9999 1 PC ABDECKUNG, VORNE COVER, FRONT CUBIERTA, DELANTE COUVERCLE, AVANT
31 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 2220422 1-9999 7 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
46 4219 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5274 1-9999 28 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 2265528 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS FRONT
Seite 31
07WR
Código der serie: Grupo: 2315618 Denominación: CUBIERTAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 32
07WR
Código der serie: Grupo: 2314251 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2192180 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 2192195 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2264740 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
11 2264874 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
12 4221 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5274 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5269 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2191333 1-9999 1 PC HECKABDECKUNG REAR COVER CUBIERTA TRASERA RECOUVR. ARRIERE
21 2191358 1-9999 1 PC HECKABDECKUNG REAR COVER CUBIERTA TRASERA RECOUVR. ARRIERE
22 196831 1-9999 10 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
23 4220 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 51958 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2112628 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2192225 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
31 2148822 1-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
32 2152958 1-9999 3 PC KLEMMSCHEIBE CLAMPING WASHER DISCO DE APRIETE RONDELLE DE SERRAGE
33 4300 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2192148 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
36 4218 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 51958 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2208504 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
41 2208483 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
42 4179 1-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 51957 1-9999 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2145702 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
45 2208173 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
46 2208261 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
47 2208324 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
48 4179 1-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 33
07WR
Código der serie: Grupo: 2314251 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 34
07WR
Código der serie: Grupo: 2314251 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 51957 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


51 2145702 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
52 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2208227 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
71 2223364 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 35
07WR
Código der serie: Grupo: 2314251 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/5/2019
Series: Assembly: 01.07.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT
Seite 36
07WR
Código der serie: Grupo: 2314846 Denominación: COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COMPARTIMENTO DE
1 2199528 1-129 1 PC STAUFACH STORAGE COMPARTMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
COMPARTIMENTO DE
1 2358204 130-9999 1 PC STAUFACH STORAGE COMPARTMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
2 2199450 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
3 160462 1-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
4 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
5 160477 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 17439 1-9999 3 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
16 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5210 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2128639 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
20 2265508 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 2165364 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2193772 1-9999 1 PC ZWISCHENBODEN INTERMEDIATE BOTTOM PLATE FONDO INTERMEDIO FOND INTERMEDIAIRE
26 2112628 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2200640 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
31 5941 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 68267 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2117326 1-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
34 2200641 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
35 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2117326 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2225218 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
41 5941 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/5/2019


Series: Assembly: 01.07.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT
Seite 37
07WR
Código der serie: Grupo: 2314846 Denominación: COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/5/2019
Series: Assembly: 01.07.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT
Seite 38
07WR
Código der serie: Grupo: 2314846 Denominación: COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 68267 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


43 2117325 1-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
45 2265371 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
46 4218 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 51958 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 4220 1-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 51958 1-9999 13 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 2112628 1-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
53 2327196 1-9999 1 PC GEWINDELEISTE TAPPED STRIP REGLETA ROSCADA BARRETTE FILETEE
54 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 64591 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
56 9843 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
60 2222774 1-9999 1 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/5/2019


Series: Assembly: 01.07.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT
Seite 39
07WR
Código der serie: Grupo: 2314846 Denominación: COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, LEFT
Seite 40
07WR
Código der serie: Grupo: 2316744 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51345 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
6 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 68081 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2080979 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, LEFT
Seite 41
07WR
Código der serie: Grupo: 2316744 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, LI. USA 21/5/2019
Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER SECURITY, LEFT USA
Seite 42
07WR
Código der serie: Grupo: 2316746 Denominación: ADHESIVO SEGURIDAD, IZQUIERDA USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. SÉCURITÉ, GAUCHE USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176079 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176091 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
6 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176100 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2067303 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, LI. USA 21/5/2019


Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER SECURITY, LEFT USA
Seite 43
07WR
Código der serie: Grupo: 2316746 Denominación: ADHESIVO SEGURIDAD, IZQUIERDA USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. SÉCURITÉ, GAUCHE USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHERHEIT, LINKS/OBEN 21/5/2019
Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER SECUR., LEFT/TOP
Seite 44
07WR
Código der serie: Grupo: 2316747 Denominación: ADHES.SEGUR., IZ./ALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., GAUCHE/HAUT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2280493 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
2 167632 1-9999 5 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
3 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 100505 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
5 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 68086 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68083 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHERHEIT, LINKS/OBEN 21/5/2019


Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER SECUR., LEFT/TOP
Seite 45
07WR
Código der serie: Grupo: 2316747 Denominación: ADHES.SEGUR., IZ./ALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., GAUCHE/HAUT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHER., LINKS/OBEN USA 21/5/2019
Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER SECURITY, LEFT/TOP USA
Seite 46
07WR
Código der serie: Grupo: 2316748 Denominación: ADHES.SEGUR., IZ./ALTO USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., GAUCHE/HAUT USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2280493 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
2 167632 1-9999 5 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
3 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 100505 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
5 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 176089 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176090 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHER., LINKS/OBEN USA 21/5/2019


Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER SECURITY, LEFT/TOP USA
Seite 47
07WR
Código der serie: Grupo: 2316748 Denominación: ADHES.SEGUR., IZ./ALTO USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., GAUCHE/HAUT USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, RIGHT
Seite 48
07WR
Código der serie: Grupo: 2316749 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 51345 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
4 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2254913 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, RIGHT
Seite 49
07WR
Código der serie: Grupo: 2316749 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, RE. USA 21/5/2019
Series: Assembly: 01.15.06 / 00 Designation: STICKER SECURITY, LEFT USA
Seite 50
07WR
Código der serie: Grupo: 2316753 Denominación: ADHESIVO SEGURIDAD, DERECHO USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. SÉCURITÉ, DROIT USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176091 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176079 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
4 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2254912 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 39990 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, RE. USA 21/5/2019


Series: Assembly: 01.15.06 / 00 Designation: STICKER SECURITY, LEFT USA
Seite 51
07WR
Código der serie: Grupo: 2316753 Denominación: ADHESIVO SEGURIDAD, DERECHO USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. SÉCURITÉ, DROIT USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHER., VORNE/HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 01.16.01 / 00 Designation: STICKER SECURITY, FRONT/REAR
Seite 52
07WR
Código der serie: Grupo: 2316755 Denominación: ADHES.SEGUR., DELANTE/TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., AVANT/ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51345 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


WARNMARKIERUNG
2 2310102 1-9999 1 PC WARNING SIGN MARCACIÓN ADHESIVO AVISO MARQUAGE AVERTISS. ADH.
SELBSTKLEBEND
WARNMARKIERUNG
3 99425 1-9999 1 PC WARNING SIGN MARCACIÓN ADHESIVO AVISO MARQUAGE AVERTISS. ADH.
SELBSTKLEBEND
4 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2055058 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2169777 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 68079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 82555 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHER., VORNE/HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 01.16.01 / 00 Designation: STICKER SECURITY, FRONT/REAR
Seite 53
07WR
Código der serie: Grupo: 2316755 Denominación: ADHES.SEGUR., DELANTE/TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., AVANT/ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERH., VO.HI. USA 21/5/2019
Series: Assembly: 01.16.02 / 00 Designation: STICKER SECUR., FRONT REAR USA
Seite 54
07WR
Código der serie: Grupo: 2316756 Denominación: ADHESIVO SEGURIDAD., DE. TRA. USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. SÉCUR., AV. AR. USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


WARNMARKIERUNG
2 2310102 1-9999 1 PC WARNING SIGN MARCACIÓN ADHESIVO AVISO MARQUAGE AVERTISS. ADH.
SELBSTKLEBEND
WARNMARKIERUNG
3 99425 1-9999 1 PC WARNING SIGN MARCACIÓN ADHESIVO AVISO MARQUAGE AVERTISS. ADH.
SELBSTKLEBEND
4 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2055057 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2169779 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 176093 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176088 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERH., VO.HI. USA 21/5/2019


Series: Assembly: 01.16.02 / 00 Designation: STICKER SECUR., FRONT REAR USA
Seite 55
07WR
Código der serie: Grupo: 2316756 Denominación: ADHESIVO SEGURIDAD., DE. TRA. USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. SÉCUR., AV. AR. USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHERHEIT, SCHAUMBITUM 21/5/2019
Series: Assembly: 01.17.01 / 00 Designation: STICKER SECUR., FOAM BITUMEN
Seite 56
07WR
Código der serie: Grupo: 2316757 Denominación: ADHES.SEGUR., BETÚN ESPUMOSO
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., BITUME MOUSSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2254913 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 100347 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHERHEIT, SCHAUMBITUM 21/5/2019


Series: Assembly: 01.17.01 / 00 Designation: STICKER SECUR., FOAM BITUMEN
Seite 57
07WR
Código der serie: Grupo: 2316757 Denominación: ADHES.SEGUR., BETÚN ESPUMOSO
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., BITUME MOUSSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHERHEIT, SCHAUM USA 21/5/2019
Series: Assembly: 01.17.02 / 00 Designation: STICKER SECUR., FOAM BIT. USA
Seite 58
07WR
Código der serie: Grupo: 2316758 Denominación: ADHES.SEGUR., BETÚN ESPUM. USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., BITU. MOUSSE USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2254912 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-SICHERHEIT, SCHAUM USA 21/5/2019


Series: Assembly: 01.17.02 / 00 Designation: STICKER SECUR., FOAM BIT. USA
Seite 59
07WR
Código der serie: Grupo: 2316758 Denominación: ADHES.SEGUR., BETÚN ESPUM. USA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.SÉCUR., BITU. MOUSSE USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, S-PACK 21/5/2019
Series: Assembly: 01.18.01 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, S-PACK
Seite 60
07WR
Código der serie: Grupo: 2472124 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, S-PACK
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167632 1-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
2 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2101560 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 51182 1-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, S-PACK 21/5/2019


Series: Assembly: 01.18.01 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, S-PACK
Seite 61
07WR
Código der serie: Grupo: 2472124 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, S-PACK
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, S-PACK USA 21/5/2019
Series: Assembly: 01.18.02 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, S-PACK USA
Seite 62
07WR
Código der serie: Grupo: 2472127 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, S-PACK EE.UU.
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, S-PACK É.-U.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167632 1-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
2 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2061274 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 51182 1-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-SICHERHEIT, S-PACK USA 21/5/2019


Series: Assembly: 01.18.02 / 00 Designation: STICKER-SAFETY, S-PACK USA
Seite 63
07WR
Código der serie: Grupo: 2472127 Denominación: ADHESIVO-SEGURIDAD, S-PACK EE.UU.
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-SÉCURITÉ, S-PACK É.-U.
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-WARTUNG, LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKER SERVICE, LEFT
Seite 64
07WR
Código der serie: Grupo: 2316759 Denominación: ADHES.MANTENIMIENTO, IZDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.MAINTENANCE. GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 111959 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 51351 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 2314775 1-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
6 2251408 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2314774 1-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
8 111958 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
11 2221758 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
40 2108009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-WARTUNG, LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKER SERVICE, LEFT
Seite 65
07WR
Código der serie: Grupo: 2316759 Denominación: ADHES.MANTENIMIENTO, IZDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.MAINTENANCE. GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-WARTUNG, RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 01.25.03 / 00 Designation: STICKER SERVICE, RIGHT
Seite 66
07WR
Código der serie: Grupo: 2316760 Denominación: ADHES.MANTENIMIENTO, DCHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.MAINTENANCE. DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2302492 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 131679 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-WARTUNG, RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 01.25.03 / 00 Designation: STICKER SERVICE, RIGHT
Seite 67
07WR
Código der serie: Grupo: 2316760 Denominación: ADHES.MANTENIMIENTO, DCHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.MAINTENANCE. DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-WARTUNG, VORNE/HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 01.26.01 / 00 Designation: STICKER SERVICE, FRONT/REAR
Seite 68
07WR
Código der serie: Grupo: 2316761 Denominación: ADHES.MANTEN., DELANTE/TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.MAINT., AVANT/ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2221774 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


3 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 191764 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2409937 1-9999 4 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
15 2577358 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKL.-WARTUNG, VORNE/HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 01.26.01 / 00 Designation: STICKER SERVICE, FRONT/REAR
Seite 69
07WR
Código der serie: Grupo: 2316761 Denominación: ADHES.MANTEN., DELANTE/TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOC.MAINT., AVANT/ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-WARTUNG, S-PACK 21/5/2019
Series: Assembly: 01.27.01 / 00 Designation: STICKER-SERVICE, S-PACK
Seite 70
07WR
Código der serie: Grupo: 2472131 Denominación: ADHESIVO-MANTENIMIENTO, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-MAINTENANCE, S-PACK
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2314775 1-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
4 2278475 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER-WARTUNG, S-PACK 21/5/2019


Series: Assembly: 01.27.01 / 00 Designation: STICKER-SERVICE, S-PACK
Seite 71
07WR
Código der serie: Grupo: 2472131 Denominación: ADHESIVO-MANTENIMIENTO, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT-MAINTENANCE, S-PACK
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 01.35.01 / 00 Designation: STICKER, LEFT
Seite 72
07WR
Código der serie: Grupo: 2316762 Denominación: ADHESICO, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2460530 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
3 2460533 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
4 2207974 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
5 2207989 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
6 35770 1-9999 3,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
7 78332 1-9999 3,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
10 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 01.35.01 / 00 Designation: STICKER, LEFT
Seite 73
07WR
Código der serie: Grupo: 2316762 Denominación: ADHESICO, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 01.35.03 / 00 Designation: STICKER, RIGHT
Seite 74
07WR
Código der serie: Grupo: 2316763 Denominación: ADHESIVO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, À DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 35770 1-9999 3,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
3 78332 1-9999 3,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
4 2207974 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
5 2207989 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
6 2460530 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
7 2460533 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
8 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 01.35.03 / 00 Designation: STICKER, RIGHT
Seite 75
07WR
Código der serie: Grupo: 2316763 Denominación: ADHESIVO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, À DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, VORNE/HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 01.36.01 / 00 Designation: STICKER, FRONT/REAR
Seite 76
07WR
Código der serie: Grupo: 2316764 Denominación: ADHESIVOS, DELANTE/ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTES, AVANT/ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031560 1-9999 6 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2459297 1-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
3 2490291 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
4 2490290 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
5 2228939 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
9 2490282 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, VORNE/HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 01.36.01 / 00 Designation: STICKER, FRONT/REAR
Seite 77
07WR
Código der serie: Grupo: 2316764 Denominación: ADHESIVOS, DELANTE/ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTES, AVANT/ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, KABINE 21/5/2019
Series: Assembly: 01.37.02 / 00 Designation: STICKER, CABIN
Seite 78
07WR
Código der serie: Grupo: 2316765 Denominación: ADHESIVO, CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2264080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 98587 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 82554 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 2264081 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, KABINE 21/5/2019


Series: Assembly: 01.37.02 / 00 Designation: STICKER, CABIN
Seite 79
07WR
Código der serie: Grupo: 2316765 Denominación: ADHESIVO, CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, S-PACK 21/5/2019
Series: Assembly: 01.38.01 / 00 Designation: STICKER, S-PACK
Seite 80
07WR
Código der serie: Grupo: 2472110 Denominación: ADHESIVO, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, S-PACK
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2411994 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT


2 2412003 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER, S-PACK 21/5/2019


Series: Assembly: 01.38.01 / 00 Designation: STICKER, S-PACK
Seite 81
07WR
Código der serie: Grupo: 2472110 Denominación: ADHESIVO, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT, S-PACK
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 21/5/2019
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ASCENT
Seite 82
07WR
Código der serie: Grupo: 2296355 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2210889 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 2167072 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 2226178 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
4 4829 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2197050 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2210922 1-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
11 4222 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2136556 1-9999 2 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
21 4219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2136556 1-9999 1 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
26 2224629 1-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
27 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 4221 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 4222 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2147223 1-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
37 2147217 1-9999 1,90 M SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
40 120710 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
41 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2218761 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
46 2182859 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
47 2182935 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
49 2182946 1-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
50 2197809 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 21/5/2019


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ASCENT
Seite 83
07WR
Código der serie: Grupo: 2296355 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 21/5/2019
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ASCENT
Seite 84
07WR
Código der serie: Grupo: 2296355 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 51957 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


52 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 4213 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 134071 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
56 7735 1-9999 1 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
57 2203987 1-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
60 2167060 1-9999 3 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
61 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 21/5/2019


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ASCENT
Seite 85
07WR
Código der serie: Grupo: 2296355 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 21/5/2019
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 86
07WR
Código der serie: Grupo: 2297248 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2191419 1-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND


2 2286125 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2152533 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2285189 1-9999 5 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
5 51958 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5268 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2191511 1-9999 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE
11 8914 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2152533 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2285189 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
14 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 77825 1-9999 1,20 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
19 2282985 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4221 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5269 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2282952 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2191194 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
31 8913 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 2152533 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2203987 1-9999 14 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
COMPARTIMENTO DE
50 2230062 1-9999 1 PC STAUFACH STORAGE COMPARTMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
51 120710 1-9999 5 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
52 5206 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5210 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 2220809 1-9999 1 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI

Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 21/5/2019


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 87
07WR
Código der serie: Grupo: 2297248 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 21/5/2019
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 88
07WR
Código der serie: Grupo: 2297248 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

55 16250 1-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


56 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 2117325 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
59 2220912 1-9999 3 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE
60 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 2145702 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
63 2229905 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
64 5940 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 2117325 1-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
68 2192007 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
69 110626 1-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
70 160477 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 12247 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
80 2271847 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
85 2070220 1-9999 2 PC KLAMMER CLAMP MORDAZA BRIDE DE FIXATION
86 131621 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 32783 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 21/5/2019


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 89
07WR
Código der serie: Grupo: 2297248 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - FÜHRUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: CABIN - GUIDING
Seite 90
07WR
Código der serie: Grupo: 2298281 Denominación: GUÍA - CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUIDAGE - CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2273951 1-9999 1 PC KABINENFÜHRUNG CAB BEARING COJINETE CABINA LOGEMENT DE CABINE


2 2285497 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 4218 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 93850 1-9999 2 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
6 75632 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
7 10331 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
8 76644 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 4313 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2273957 1-9999 1 PC KABINENFÜHRUNG CAB BEARING COJINETE CABINA LOGEMENT DE CABINE
21 2285497 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
22 4218 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 74936 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 74935 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
26 93851 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
27 75632 1-9999 8 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
28 10331 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
29 76644 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
30 4822 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 4803 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 4314 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2191005 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
41 4307 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 36126 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 5131 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 5151 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2191022 1-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
46 4178 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - FÜHRUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: CABIN - GUIDING
Seite 91
07WR
Código der serie: Grupo: 2298281 Denominación: GUÍA - CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUIDAGE - CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - FÜHRUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: CABIN - GUIDING
Seite 92
07WR
Código der serie: Grupo: 2298281 Denominación: GUÍA - CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUIDAGE - CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 5206 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


55 2186544 1-101 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
55 2370527 102-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
56 2370524 102-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
57 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 51957 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2183054 1-9999 1 PC ZYLINDERAUFNAHME CYLINDER SUPPORT SOPORTE CILINDRO LOGEMENT DE CYLINDRE
61 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2350135 1-9999 1 PC GUMMIMETALLBUCHSE BUSH RUBBER-METAL CASQUILLO GOMA/METAL DOUILLE CAOUTCHOUC-METAL
65 2181829 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
66 2267138 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
68 5195 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 9851 1-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
75 2192091 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
76 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - FÜHRUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: CABIN - GUIDING
Seite 93
07WR
Código der serie: Grupo: 2298281 Denominación: GUÍA - CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUIDAGE - CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: CAB
Seite 94
07WR
Código der serie: Grupo: 2298730 Denominación: CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2186299 1-137 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
1 2434728 138-9999 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
5 2278683 1-9999 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
6 2487549 1-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
8 2435443 1-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
9 2435448 1-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
10 2197982 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
11 2197983 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
12 2197985 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
13 2198032 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
14 2198033 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
15 2198036 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
16 2198037 1-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
17 2234833 1-9999 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
20 2167305 1-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
21 2278678 1-9999 2 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
22 2278679 1-9999 2 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
23 2278789 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
24 2166720 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
25 2278775 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
26 2278780 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
27 2278783 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
28 2278780 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
29 2278786 1-9999 2 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
30 2278787 1-9999 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
35 2174366 1-9999 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR
40 2159873 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
41 2186105 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
42 2232641 1-9999 1 PC ISOLIERUNG INSULATION AISLAMIENTO ISOLATION
43 2093466 1-9999 3 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
44 2217360 1-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
45 2116411 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: CAB
Seite 95
07WR
Código der serie: Grupo: 2298730 Denominación: CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: CAB
Seite 96
07WR
Código der serie: Grupo: 2298730 Denominación: CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

46 2093471 1-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


50 2172113 1-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
51 48912 1-9999 11 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
52 159370 1-9999 2 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
53 2135090 1-9999 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: CAB
Seite 97
07WR
Código der serie: Grupo: 2298730 Denominación: CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.03 / 00 Designation: CABIN - ANCILLARY PARTS
Seite 98
07WR
Código der serie: Grupo: 2305329 Denominación: CABINA - ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE - PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2168454 1-128 1 PC KABINENBODEN CABIN BOTTOM PLATE FONDO DE CABINA FOND DE CABINE
1 2434506 129-9999 1 PC KABINENBODEN CABIN BOTTOM PLATE FONDO DE CABINA FOND DE CABINE
2 2168460 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 2205275 1-9999 1 PC ISOLIERMATTE INSULATING MAT ALFOMBRA AISLANTE TAPIS ISOLANT
4 2117326 1-9999 15 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 5941 1-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 68267 1-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2235570 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 2235590 1-9999 1 PC ISOLIERUNG INSULATION AISLAMIENTO ISOLATION
9 5941 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2117325 1-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2197009 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
16 2204072 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
20 2225178 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 2117325 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2117326 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 5940 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 68267 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2275702 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
35 2225174 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
36 2117325 1-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
37 2117326 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
38 5941 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 68267 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2275698 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
45 2191128 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
46 5941 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2201879 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
51 2308613 1-9999 1 PC SEITENVERKLEIDUNG SIDE COVERING REVESTIMIENTO LATERAL HABILLAGE LATÉRAL
52 5033 1-9999 7 PC BLINDNIETE BLIND RIVET REMACHE CIEGO RIVET BORGNE
60 2184256 1-9999 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.03 / 00 Designation: CABIN - ANCILLARY PARTS
Seite 99
07WR
Código der serie: Grupo: 2305329 Denominación: CABINA - ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE - PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.03 / 00 Designation: CABIN - ANCILLARY PARTS
Seite 100
07WR
Código der serie: Grupo: 2305329 Denominación: CABINA - ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE - PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

61 23625 1-9999 1,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
62 2117325 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
63 122121 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 6412 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 2359933 1-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
69 2359915 1-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
75 2483847 159-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
76 6072 159-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 5800 159-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 2642298 159-311 1 PC BORDRECHNER 24V ON-BOARD COMPUTER 24V ORDENADOR BORDO 24V ORDINATEUR DE BORD 24V
78 2671095 312-9999 1 PC BORDRECHNER 24V ON-BOARD COMPUTER 24V ORDENADOR BORDO 24V ORDINATEUR DE BORD 24V
79 6075 159-311 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
79 5497 312-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 5800 159-311 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 5801 312-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
81 32783 312-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE - ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.03 / 00 Designation: CABIN - ANCILLARY PARTS
Seite 101
07WR
Código der serie: Grupo: 2305329 Denominación: CABINA - ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE - PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.04.04 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 102
07WR
Código der serie: Grupo: 2305453 Denominación: DESPLAZAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72623 1-9999 4 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
2 142488 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 172173 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
11 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 2124509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
16 2124511 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
17 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
18 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 44386 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.04.04 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 103
07WR
Código der serie: Grupo: 2305453 Denominación: DESPLAZAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 104
07WR
Código der serie: Grupo: 2306070 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2183382 1-23 1 PC FAHRERSITZ DRIVER'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR
5 2179203 1-23 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
6 2220317 1-23 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
7 2179202 1-23 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
8 4169 1-23 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-23 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 12247 1-23 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2161173 1-23 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
16 2171416 1-23 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 1-23 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 46115 1-23 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2179191 1-23 1 PC WINKEL LINKS ANGLE LEFT ANGULO CORNIERE
20 2179201 1-23 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
21 170097 1-23 4 PC LÄUFER RUNNER MARCHA INDUIT
22 5940 1-23 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5800 1-23 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 117281 1-23 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 180954 1-23 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2078592 1-23 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
31 2151747 1-23 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
32 5943 1-23 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5800 1-23 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 68267 1-23 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 46115 1-23 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2179274 1-23 1 PC SCHLITTEN SLEIGH PATIN TRAÎNEAU
41 5940 1-23 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 68267 1-23 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2179242 1-23 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2179248 1-23 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
47 2125169 1-23 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
48 5800 1-23 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 5810 1-23 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2226420 1-23 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 105
07WR
Código der serie: Grupo: 2306070 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 106
07WR
Código der serie: Grupo: 2306070 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 6683 1-23 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE


52 5206 1-23 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2179205 1-23 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
54 4468 1-23 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 1-23 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 2151642 1-23 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
57 2220292 1-23 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
58 2191767 1-23 2 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
ARMLEHNE LINKS OHNE ARMREST LEFT WITHOUT REPOSABRAZOS IZQUIERDA SIN ACCOUDOIR GAUCHE SANS
60 2230142 1-23 1 PC
DOSIERUNG PROPORTIONING DOSIFICADOR DOSAGE
ARMREST LEFT WITH REPOSABRAZOS IZQUIERDA CON ACCOUDOIR GAUCHE AVEC
61 2186287 1-23 1 PC ARMLEHNE LINKS MIT DOSIERUNG
PROPORTIONING DOSIFICADOR DOSAGE
65 2186290 1-23 1 PC ARMLEHNE, RECHTS ARMREST, RIGHT APOYABRAZO, DERECHA ACCOUDOIR, À DROITE
66 2230145 1-23 1 PC ARMLEHNE, RECHTS ARMREST, RIGHT APOYABRAZO, DERECHA ACCOUDOIR, À DROITE
70 2164311 1-23 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 2171416 1-23 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 107
07WR
Código der serie: Grupo: 2306070 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 108
07WR
Código der serie: Grupo: 2437298 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2183382 24-9999 1 PC FAHRERSITZ DRIVER'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR
5 2179203 24-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
6 2220317 24-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
7 2179202 24-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
8 4169 24-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 24-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 12247 24-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2161173 24-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
16 2171416 24-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 24-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 46115 24-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2432187 24-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
20 2432205 24-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
21 2426756 24-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
22 170098 24-9999 4 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
23 181280 24-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
24 131621 24-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5801 24-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 5940 24-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5800 24-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 117281 24-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 180954 24-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2078592 24-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
31 2151747 24-9999 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
32 5943 24-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5800 24-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 68267 24-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 46115 24-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2179274 24-9999 1 PC SCHLITTEN SLEIGH PATIN TRAÎNEAU
41 5940 24-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 68267 24-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2179242 24-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2179248 24-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 109
07WR
Código der serie: Grupo: 2437298 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 110
07WR
Código der serie: Grupo: 2437298 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 2125169 24-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


48 5800 24-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 5810 24-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2226420 24-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
51 6683 24-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
52 5206 24-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2179205 24-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
54 4468 24-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 24-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 2151642 24-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
57 2220292 24-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
58 2191767 24-9999 2 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
ARMLEHNE LINKS OHNE ARMREST LEFT WITHOUT REPOSABRAZOS IZQUIERDA SIN ACCOUDOIR GAUCHE SANS
60 2230142 24-9999 1 PC
DOSIERUNG PROPORTIONING DOSIFICADOR DOSAGE
ARMREST LEFT WITH REPOSABRAZOS IZQUIERDA CON ACCOUDOIR GAUCHE AVEC
61 2186287 24-9999 1 PC ARMLEHNE LINKS MIT DOSIERUNG
PROPORTIONING DOSIFICADOR DOSAGE
65 2186290 24-9999 1 PC ARMLEHNE, RECHTS ARMREST, RIGHT APOYABRAZO, DERECHA ACCOUDOIR, À DROITE
66 2230145 24-9999 1 PC ARMLEHNE, RECHTS ARMREST, RIGHT APOYABRAZO, DERECHA ACCOUDOIR, À DROITE
70 2597747 24-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 2171416 24-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT
Seite 111
07WR
Código der serie: Grupo: 2437298 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMLEHNE, LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: ARMREST, LEFT
Seite 112
07WR
Código der serie: Grupo: 2306300 Denominación: APOYABRAZO, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUDOIR, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211596 1-9999 1 PC GEHÄUSE LINKS HOUSING LEFT CAJA IZQUIERDA CARTER GAUCHE
2 2211815 1-9999 1 PC GEHÄUSEDECKEL CASING LID TAPA COUVERCLE
3 2218821 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5 2218811 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2247084 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
7 2168462 1-9999 7 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
8 2563404 1-9999 1 PC STEUERHEBEL 9-30V CONTROL STICK 9-30V PALANCA DE MANDO 9-30V LEVIER DE COMMANDE 9-30V
9 2234479 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5801 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 32783 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2222315 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT 24V CONTROL UNIT 24V UNIDAD DE MANDO 24V BOITE DE COMMANDE 24V
17 117281 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 2114913 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 6113 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2222314 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT LINKS CONTROL UNIT LEFT UNIDAD DE MANDO IZQUIERDA BOITE DE COMMANDE GAUCHE
26 2504860 1-9999 1 PC DREHGEBER ROTARY ENCODER SENSOR RESOLVEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMLEHNE, LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: ARMREST, LEFT
Seite 113
07WR
Código der serie: Grupo: 2306300 Denominación: APOYABRAZO, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUDOIR, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMLEHNE, RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.03 / 00 Designation: ARMREST, RIGHT
Seite 114
07WR
Código der serie: Grupo: 2306301 Denominación: APOYABRAZO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUDOIR, À DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211139 1-9999 1 PC GEHÄUSE RECHTS HOUSING RIGHT CAJA DERECHA CARTER DROIT
2 2211800 1-9999 1 PC GEHÄUSEDECKEL CASING LID TAPA COUVERCLE
3 2218815 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5 2218813 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2247082 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
7 2168462 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
8 2093466 1-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
9 2093471 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
10 2509295 1-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
11 2234479 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5801 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 32783 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2222316 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT 24V CONTROL UNIT 24V UNIDAD DE MANDO 24V BOITE DE COMMANDE 24V
16 2136189 1-298 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
16 2470410 299-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
17 2099844 1-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
18 2168462 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
20 117281 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2114913 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 6113 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2222317 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT RECHTS CONTROL UNIT RH UNIDAD DE MANDO DCHA. BOITE DE COMMANDE DROITE
31 2136189 1-298 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
31 2470410 299-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
32 2099844 1-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
33 2168462 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
34 2195507 1-298 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
34 2470408 299-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMLEHNE, RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.03 / 00 Designation: ARMREST, RIGHT
Seite 115
07WR
Código der serie: Grupo: 2306301 Denominación: APOYABRAZO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUDOIR, À DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.04 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 116
07WR
Código der serie: Grupo: 2307254 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2168059 1-158 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


1 2486515 159-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
2 2182972 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
3 2182859 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
4 2182946 1-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
5 2183633 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
6 2182935 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51957 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2486585 1-158 1 PC BAUSATZ KIT KIT KIT
15 2486589 159-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT
16 5943 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2060786 1-9999 1 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
21 4180 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5206 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2182926 1-119 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
23 2406632 120-9999 1 PC KLEMMRING CLAMPING RING ANILLO OPRESOR ANNEAU DE SERRAGE
24 5498 1-119 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 4182 120-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5801 1-119 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5206 120-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2406630 120-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
28 2234167 1-9999 1 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
29 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2182925 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
36 2182856 1-9999 1 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE
37 5943 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 2204070 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 68267 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 46115 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2182923 1-9999 1 PC PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.04 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 117
07WR
Código der serie: Grupo: 2307254 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.04 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 118
07WR
Código der serie: Grupo: 2307254 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

46 5940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


47 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2182890 1-9999 1 PC NOCKEN CAM LEVA CAME
51 2182856 1-9999 1 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE
52 5945 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2204070 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 5800 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 46115 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 2486510 159-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
57 5940 159-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 68267 159-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2183631 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
61 2182975 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
62 2182857 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
63 2183616 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
64 5945 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 2204070 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5800 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 46115 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 7918 1-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
69 2184662 1-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
70 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 2125169 1-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
72 5800 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5810 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 2181851 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
76 2181823 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
77 2182855 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
78 2183647 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
79 2149660 1-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
80 2182869 1-9999 1 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
81 2182849 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
82 9421 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.04 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 119
07WR
Código der serie: Grupo: 2307254 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.04 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 120
07WR
Código der serie: Grupo: 2307254 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

83 2183124 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE


84 2192632 1-9999 2 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
85 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2168336 1-9999 1 PC SITZPLATTE SEAT SECTION PLACA DE ASIENTO PLAQUE SIEGE
91 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
95 2194879 1-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
96 10804 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
97 2269559 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.04 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 121
07WR
Código der serie: Grupo: 2307254 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE - ABDECKUNGEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.05.05 / 00 Designation: SEAT CONSOLE - COVERS
Seite 122
07WR
Código der serie: Grupo: 2307256 Denominación: CONSOLA DEL ASIENTO -CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DU SIÈGE - COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2184595 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT


2 2184712 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
3 2184711 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
4 2203754 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 131621 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5801 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2234059 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
11 2234060 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
12 2234061 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
13 2203754 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 131621 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5801 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2227103 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE - ABDECKUNGEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.05.05 / 00 Designation: SEAT CONSOLE - COVERS
Seite 123
07WR
Código der serie: Grupo: 2307256 Denominación: CONSOLA DEL ASIENTO -CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DU SIÈGE - COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: HEATER UNIT
Seite 124
07WR
Código der serie: Grupo: 2308066 Denominación: CALEFACION
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2160807 1-9999 1 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE


2 2151756 1-9999 1 PC VENTIL 24V VALVE 24V VÁLVULA 24V VALVE 24V
3 3366 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 1116 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 2178704 1-9999 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
6 2316730 1-9999 400 MM KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
7 2316730 1-9999 300 MM KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
8 2316730 1-9999 370 MM KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
9 3288 1-9999 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
15 2151758 1-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
20 2189706 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
25 2173000 1-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
26 2173001 1-9999 1 PC FRISCHLUFTFILTER FRESH AIR FILTER FILTRO PARA AIRE FRESCO FILTRE A AIR FRAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: HEATER UNIT
Seite 125
07WR
Código der serie: Grupo: 2308066 Denominación: CALEFACION
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: HEATING SYSTEM
Seite 126
07WR
Código der serie: Grupo: 2308240 Denominación: SISTEMA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 2082163 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 5970 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
3 2258657 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
4 5970 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 199759 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
6 10144 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
7 80877 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
8 2332350 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
9 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 3366 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
GERADE
14 2298689 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
TUYAU CAOUTCHOUC DE
15 2278051 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
16 2245766 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
17 2245761 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
18 2204751 1-9999 2 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
25 2200046 1-9999 1 PC SCHELLE D18,5-28 4-FACH CLAMP D18,5-28 4-FOLD ABRAZADERA COLLIER
26 103558 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 2165364 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 73085 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
41 177686 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
42 4377 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 2215198 1-9999 1 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
46 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: HEATING SYSTEM
Seite 127
07WR
Código der serie: Grupo: 2308240 Denominación: SISTEMA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 128
07WR
Código der serie: Grupo: 2308947 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2173007 1-9999 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR


2 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2173009 1-9999 1 PC STEUERUNG CONTROL CONTROL COMMANDE
6 2151757 1-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
10 2222680 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2222697 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2222715 1-9999 1 PC SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD CONNECTOR RACOR PARA MAMPARO RACCORD A VIS ETANCHE
13 2222748 1-9999 1 PC SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD CONNECTOR RACOR PARA MAMPARO RACCORD A VIS ETANCHE
15 2061882 1-9999 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
16 2150614 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2195795 1-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
20 4179 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 51957 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2143285 1-9999 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
26 5942 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2143288 1-9999 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
30 2143151 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
31 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2148801 1-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
34 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2200416 1-9999 2 PC SCHELLE D18,5-28 2-FACH CLAMP D18,5-28 2-FOLD ABRAZADERA COLLIER
41 2305238 1-9999 2 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
42 4377 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 2221673 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 2221676 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 129
07WR
Código der serie: Grupo: 2308947 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 130
07WR
Código der serie: Grupo: 2308947 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 2221678 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


48 2221679 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
55 2173000 1-9999 2 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
60 2199004 1-9999 1,00 M ISOLIERBAND INSULATING TAPE CINTA AISLANTE BANDE ISOLANTE
65 2063358 1-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
66 12335 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 131
07WR
Código der serie: Grupo: 2308947 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE - ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: AIR CONDITIONER - DRIVE
Seite 132
07WR
Código der serie: Grupo: 2308948 Denominación: AIRE ACONDICIONADO - ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CLIMATISEUR - ENTRAINEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2194426 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
2 115853 1-9999 1 PC STRAIGHT FLANGE COUPLING RACOR EMBRIDADO RECTO BRIDE DE FIXATION DROITE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
3 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 10895 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 1627 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2271991 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
VÁLVULA LIMITADORA DE
15 2181125 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
16 5802 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
18 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
20 10144 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
21 37207 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
23 4643 1-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
30 105806 1-9999 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
GERADE
31 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
32 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
33 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 2120509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 196089 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 184040 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
43 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
44 156108 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE - ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: AIR CONDITIONER - DRIVE
Seite 133
07WR
Código der serie: Grupo: 2308948 Denominación: AIRE ACONDICIONADO - ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CLIMATISEUR - ENTRAINEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE - ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: AIR CONDITIONER - DRIVE
Seite 134
07WR
Código der serie: Grupo: 2308948 Denominación: AIRE ACONDICIONADO - ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CLIMATISEUR - ENTRAINEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
46 3045 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
50 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
51 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
52 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE - ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: AIR CONDITIONER - DRIVE
Seite 135
07WR
Código der serie: Grupo: 2308948 Denominación: AIRE ACONDICIONADO - ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CLIMATISEUR - ENTRAINEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: GELÄNDER 21/5/2019
Series: Assembly: 02.08.01 / 00 Designation: HANDRAIL
Seite 136
07WR
Código der serie: Grupo: 2296774 Denominación: BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2204671 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS


2 2182622 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 4221 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2207953 1-9999 1 PC GELÄNDER, LINKS HANDRAIL, LEFT BARANDILLAS, IZQUIERDA GARDE-CORPS, GAUCHE
11 4220 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GELÄNDER 21/5/2019


Series: Assembly: 02.08.01 / 00 Designation: HANDRAIL
Seite 137
07WR
Código der serie: Grupo: 2296774 Denominación: BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.09.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 138
07WR
Código der serie: Grupo: 2297469 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2190959 1-26 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC


2 2203987 1-26 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 4222 1-26 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-26 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5269 1-26 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 4219 1-26 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 1-26 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2182666 1-26 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
9 4179 1-26 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-26 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2165364 1-26 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2191036 1-26 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
16 4219 1-26 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51958 1-26 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2112628 1-26 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 4222 1-26 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 1-26 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5269 1-26 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2167042 1-26 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 4220 1-26 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 51958 1-26 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5269 1-26 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2203987 1-26 7 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
35 2190722 1-26 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
36 36126 1-26 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 4301 1-26 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 2191532 1-26 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
39 110626 1-26 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
40 131753 1-26 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5206 1-26 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 12247 1-26 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 2053078 1-26 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
44 57953 1-26 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.09.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 139
07WR
Código der serie: Grupo: 2297469 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.09.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 140
07WR
Código der serie: Grupo: 2297469 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 2203987 1-26 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


46 2063065 1-26 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
50 2264637 1-26 1 PC PEILSTAB LEVEL STICK SONDA DE NIVEL JAUGE NIVEAU CARBURANT
51 10744 1-26 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
52 72439 1-26 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
53 4911 1-26 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2191680 1-26 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
65 2182670 1-26 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
70 2182603 1-26 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
71 4181 1-26 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 51957 1-26 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5206 1-26 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 12247 1-26 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.09.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 141
07WR
Código der serie: Grupo: 2297469 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.09.01 / 01 Designation: COVERS
Seite 142
07WR
Código der serie: Grupo: 2305627 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2190959 27-9999 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC


2 2203987 27-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 4222 27-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 27-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5269 27-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 4219 27-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 27-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2182666 27-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
9 4179 27-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 27-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2165364 27-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2191036 27-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
16 4219 27-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51958 27-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2112628 27-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 4222 27-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 27-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5269 27-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2167042 27-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 4220 27-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 51958 27-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5269 27-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2203987 27-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
35 2190722 27-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
36 36126 27-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 4301 27-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2304237 27-9999 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER, LEFT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
41 2304235 27-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
42 176490 27-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5274 27-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2264637 27-9999 1 PC PEILSTAB LEVEL STICK SONDA DE NIVEL JAUGE NIVEAU CARBURANT
51 10744 27-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
52 72439 27-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.09.01 / 01 Designation: COVERS
Seite 143
07WR
Código der serie: Grupo: 2305627 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.09.01 / 01 Designation: COVERS
Seite 144
07WR
Código der serie: Grupo: 2305627 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 4911 27-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


60 2191680 27-9999 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
65 2182670 27-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
70 187008 27-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
71 2295838 27-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
72 183377 27-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
73 4179 27-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 51957 27-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 5206 27-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 2295840 27-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
77 160477 27-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
78 51957 27-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 5210 27-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 160462 27-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
81 2203987 27-9999 7 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
90 2182603 27-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
91 4181 27-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 51957 27-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 5206 27-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 12247 27-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.09.01 / 01 Designation: COVERS
Seite 145
07WR
Código der serie: Grupo: 2305627 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT OBEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.12.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT TOP
Seite 146
07WR
Código der serie: Grupo: 2307802 Denominación: UNIDAD DE MANDO ARRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE EN HAUT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2257918 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 136396 1-9999 1 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
3 2234478 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 137425 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
6 137417 1-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
7 2098240 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2257917 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
11 117533 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
12 2204044 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
13 31632 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 141948 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2195507 1-298 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
15 2470408 299-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT OBEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.12.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT TOP
Seite 147
07WR
Código der serie: Grupo: 2307802 Denominación: UNIDAD DE MANDO ARRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE EN HAUT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT UNTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 02.12.02 / 00 Designation: CONTROL UNIT BOTTOM
Seite 148
07WR
Código der serie: Grupo: 2307803 Denominación: UNIDAD DE MANDO ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE EN BAS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2186102 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 2093466 1-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
3 2093471 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
4 2093473 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
5 117533 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
6 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
7 2204044 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
8 31632 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 141948 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2168467 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
16 2168468 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
17 144264 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
18 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
19 144286 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
20 144287 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
25 2168462 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
26 117531 1-9999 3 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
27 2204045 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
28 31632 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 141948 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2217261 1-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
36 2093471 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
37 2093473 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
40 2195508 1-298 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
40 2617334 299-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
45 2098240 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT UNTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 02.12.02 / 00 Designation: CONTROL UNIT BOTTOM
Seite 149
07WR
Código der serie: Grupo: 2307803 Denominación: UNIDAD DE MANDO ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE EN BAS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 150
07WR
Código der serie: Grupo: 2311393 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELECTRICAL CABINET
1 2185341 1-127 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
2 144396 1-127 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
3 2189196 1-127 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
4 2189261 1-127 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
5 171897 1-127 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 2073951 1-127 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2142513 1-127 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
11 51957 1-127 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 12247 1-127 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2267639 1-127 8 PC VERSCHLUSSBLECH CLOSING SHEET CHAPA DE CIERRE TOLE DE FERMETURE
14 2271139 1-127 8 PC FLACHDICHTUNG FLAT SEAL JUNTA PLANA JOINT PLAT
15 5801 1-127 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5498 1-127 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2113366 1-127 12 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
21 2217249 1-127 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
22 5498 1-127 39 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5801 1-127 39 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2177982 1-127 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 2177977 1-127 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
27 2161691 1-127 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
28 2161686 1-127 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
29 2436559 1-127 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 2434457 1-127 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
31 5498 1-127 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5801 1-127 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2277773 1-127 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
36 2277771 1-127 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
37 2277767 1-127 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
38 2484815 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
39 2484819 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
40 175157 1-127 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
41 4217 1-127 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5274 1-127 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 151
07WR
Código der serie: Grupo: 2311393 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 152
07WR
Código der serie: Grupo: 2311393 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

43 4180 1-127 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


44 5206 1-127 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 51957 1-127 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 12247 1-127 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 4178 1-127 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5206 1-127 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 2316731 1-127 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
53 184036 1-127 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5800 1-127 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 2063065 1-127 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
56 68267 1-127 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 5810 1-127 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2282254 1-127 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
61 2282256 1-127 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
62 2282257 1-127 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 153
07WR
Código der serie: Grupo: 2311393 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.01 / 01 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 154
07WR
Código der serie: Grupo: 2501842 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELECTRICAL CABINET
1 2185341 128-9999 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
2 144396 128-9999 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
3 2189196 128-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
4 2189261 128-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
5 171897 128-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 2073951 128-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2142513 128-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
11 51957 128-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 12247 128-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2267639 128-9999 8 PC VERSCHLUSSBLECH CLOSING SHEET CHAPA DE CIERRE TOLE DE FERMETURE
14 2271139 128-9999 8 PC FLACHDICHTUNG FLAT SEAL JUNTA PLANA JOINT PLAT
15 5801 128-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5498 128-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2113366 128-9999 12 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
21 2217249 128-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
22 5498 128-9999 39 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5801 128-9999 39 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2436559 128-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 2434458 128-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
31 5498 128-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5801 128-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2277773 128-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
36 2277771 128-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
37 2277767 128-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
38 2484815 128-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
39 2484819 128-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
40 175157 128-9999 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
41 4217 128-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5274 128-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4180 128-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5206 128-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 51957 128-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 12247 128-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.01 / 01 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 155
07WR
Código der serie: Grupo: 2501842 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.01 / 01 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 156
07WR
Código der serie: Grupo: 2501842 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 4178 128-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


51 5206 128-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 2316731 128-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
53 184036 128-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5800 128-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 2063065 128-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
56 68267 128-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 5810 128-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2282254 128-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
61 2282256 128-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
62 2282257 128-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
65 2225608 128-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
66 2434289 128-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
67 2434287 128-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
68 2225621 128-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2382329 128-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
71 2086867 128-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
72 2086866 128-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
73 2218914 128-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
75 2367484 128-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
76 2086867 128-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
77 2086866 128-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
78 2218914 128-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
80 2225617 128-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
82 2382323 128-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
85 2367483 128-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.01 / 01 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 157
07WR
Código der serie: Grupo: 2501842 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE I 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.03 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE I
Seite 158
07WR
Código der serie: Grupo: 2311394 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2532762 1-137 1 PC BAUSATZ BORDRECHNER KIT ON-BOARD COMPUTER KIT ORDENADOR BORDO KIT ORDINATEUR DE BORD
1 2642298 138-158 1 PC BORDRECHNER 24V ON-BOARD COMPUTER 24V ORDENADOR BORDO 24V ORDINATEUR DE BORD 24V
2 2115759 1-158 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 6073 1-158 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 6068 1-158 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2440154 1-158 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
11 5496 1-158 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5801 1-158 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 131765 1-158 5 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
15 2202345 1-158 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
16 4179 1-158 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51957 1-158 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2145702 1-158 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2159046 1-158 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
21 5206 1-158 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5209 1-158 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2295194 1-158 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
24 2107359 1-158 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
25 2106036 1-158 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
26 2144671 1-158 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
27 160438 1-158 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
28 42328 1-158 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 1-158 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2117325 1-158 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
35 2188635 1-158 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
36 8214 1-158 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5801 1-158 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2304128 1-158 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 2115759 1-158 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
42 2055926 1-158 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 6068 1-158 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2374655 1-158 1 PC ADM-FR MODUL ADM-FR MODULE MODULO ADM-FR MODULE ADM-FR
51 2374661 - 1 PC CPC-FR MODUL CPC-FR MODULE MODULO CPC-FR MODULE CPC-FR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE I 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.03 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE I
Seite 159
07WR
Código der serie: Grupo: 2311394 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. I
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE I 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.03 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE I
Seite 160
07WR
Código der serie: Grupo: 2311394 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 8214 1-158 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


53 5801 1-158 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE I 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.03 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE I
Seite 161
07WR
Código der serie: Grupo: 2311394 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. I
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK-MONTAGEPLATTE I 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.03 / 01 Designation: ELEC.CABINET-MOUNTING PLATE I
Seite 162
07WR
Código der serie: Grupo: 2582364 Denominación: ARMAR.MANDOS- PLACA MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM.-PLAQUE DE MONTAGE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2440154 159-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE


11 5496 159-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5801 159-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 131765 159-9999 5 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
15 2202345 159-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
16 4179 159-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51957 159-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2145702 159-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2159046 159-9999 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
21 5206 159-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5209 159-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2295194 159-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
24 2107359 159-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
25 2106036 159-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
26 2144671 159-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
27 160438 159-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
28 42328 159-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 159-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2117325 159-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
35 2188635 159-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
36 8214 159-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5801 159-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2304128 159-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 2115759 159-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
42 2055926 159-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 6068 159-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2374655 159-9999 1 PC ADM-FR MODUL ADM-FR MODULE MODULO ADM-FR MODULE ADM-FR
51 2374661 159-9999 1 PC CPC-FR MODUL CPC-FR MODULE MODULO CPC-FR MODULE CPC-FR
51 2656530 - 1 PC
51 2683013 - 1 PC
52 8214 159-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5801 159-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK-MONTAGEPLATTE I 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.03 / 01 Designation: ELEC.CABINET-MOUNTING PLATE I
Seite 163
07WR
Código der serie: Grupo: 2582364 Denominación: ARMAR.MANDOS- PLACA MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM.-PLAQUE DE MONTAGE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE II 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.04 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE II
Seite 164
07WR
Código der serie: Grupo: 2311395 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE II
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2552538 1-9999 1 PC STEUERPLATINE CONTROL BOARD PLATINA DE MANDO PLATINE DE COMMANDE


2 34556 1-9999 9 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 23080 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 31632 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 141948 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2172113 1-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
11 138270 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2284832 1-9999 1 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
21 2310098 1-9999 1 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
30 2118908 1-9999 15 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
31 2118893 1-9999 8 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
32 2118884 1-9999 3 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
33 2304471 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
34 2304307 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
40 2106036 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
41 2107349 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
42 2110332 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE II 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.04 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE II
Seite 165
07WR
Código der serie: Grupo: 2311395 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE II
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. II
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MIKROCONTROLLER 21/5/2019
Series: Assembly: 02.15.05 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MICRO CONTROLLER
Seite 166
07WR
Código der serie: Grupo: 2311396 Denominación: ARM.DISTR. MICROCONTROLADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM. MICROCONTRÔLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2589820 1-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR


2 2115759 1-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 2055926 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 6068 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2555433 1-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
12 2115759 1-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 2055926 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 6068 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2324487 1-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
21 5942 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2115759 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
24 2260649 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
25 5939 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 117533 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MIKROCONTROLLER 21/5/2019


Series: Assembly: 02.15.05 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MICRO CONTROLLER
Seite 167
07WR
Código der serie: Grupo: 2311396 Denominación: ARM.DISTR. MICROCONTROLADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM. MICROCONTRÔLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY 21/5/2019
Series: Assembly: 02.16.01 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY
Seite 168
07WR
Código der serie: Grupo: 2307566 Denominación: DISPLAY DE LA MÁQUINA
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICHAGE DE LA MACHINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2114927 1-9999 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE


5 2152903 1-9999 2 PC KLEMMTEIL CLAMPING ELEMENT PIEZA DE APRIETE PIECE DE SERRAGE
6 6076 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 6111 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2133801 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 10331 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 2215951 1-9999 1 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
25 2230776 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY 21/5/2019


Series: Assembly: 02.16.01 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY
Seite 169
07WR
Código der serie: Grupo: 2307566 Denominación: DISPLAY DE LA MÁQUINA
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICHAGE DE LA MACHINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 21/5/2019
Series: Assembly: 02.18.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 170
07WR
Código der serie: Grupo: 2309810 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180374 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4223 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 180134 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 182010 1-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
8 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2208023 1-49 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
15 2322570 50-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
16 4262 1-49 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4266 50-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5195 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2203987 50-9999 3 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
19 155737 50-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 180954 50-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2186303 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
30 162059 1-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
31 12242 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 162058 1-9999 1 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
36 2235339 1-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
37 8327 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
38 5637 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 143068 1-9999 1 PC FESTSTELLER FIXING LEVER PALANCA DE FRICCION LEVIER DE SERRAGE
41 5942 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5943 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 6684 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
50 2186303 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 21/5/2019


Series: Assembly: 02.18.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 171
07WR
Código der serie: Grupo: 2309810 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 02.20.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 172
07WR
Código der serie: Grupo: 2309977 Denominación: SISTEMA CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211075 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2450697 1-9999 1 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
5 182657 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2211072 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
11 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2285783 1-311 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
20 2648706 312-9999 1 PC
25 2337380 1-9999 1 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 02.20.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 173
07WR
Código der serie: Grupo: 2309977 Denominación: SISTEMA CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM - OPTION 21/5/2019
Series: Assembly: 02.21.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM - OPTION
Seite 174
07WR
Código der serie: Grupo: 2310395 Denominación: SISTEMA CÁMARA - OPCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA - OPTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2114927 1-9999 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE


2 2152903 1-9999 2 PC KLEMMTEIL CLAMPING ELEMENT PIEZA DE APRIETE PIECE DE SERRAGE
3 6076 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 6111 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2225589 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2318217 1-9999 1 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
9 2225688 1-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
10 2053061 1-9999 1 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
11 6076 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2230780 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
16 2230781 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
17 2165860 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
18 2230782 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
20 2450697 1-9999 1 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
21 2162249 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
22 2272003 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
23 2063065 1-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
24 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2450697 1-9999 1 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
31 2272003 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2268225 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 4262 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 39994 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2268222 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
38 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM - OPTION 21/5/2019


Series: Assembly: 02.21.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM - OPTION
Seite 175
07WR
Código der serie: Grupo: 2310395 Denominación: SISTEMA CÁMARA - OPCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA - OPTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM - OPTION 21/5/2019
Series: Assembly: 02.21.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM - OPTION
Seite 176
07WR
Código der serie: Grupo: 2310395 Denominación: SISTEMA CÁMARA - OPCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA - OPTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 2450697 1-9999 1 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA


46 2272003 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
47 5941 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 155737 1-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 180954 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2323467 59-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
61 6068 59-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 2323466 59-9999 1 PC SCHEIBENGLASSATZ SCREEN SET JUEGO DE VIDRIO JEU DE VITRE
63 2323468 59-9999 1 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
64 5800 59-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 5943 59-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 46115 59-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
67 2323471 59-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM - OPTION 21/5/2019


Series: Assembly: 02.21.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM - OPTION
Seite 177
07WR
Código der serie: Grupo: 2310395 Denominación: SISTEMA CÁMARA - OPCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA - OPTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIOANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 02.54.22 / 00 Designation: RADIO SYSTEM
Seite 178
07WR
Código der serie: Grupo: 2310468 Denominación: SISTEMA DE RADIO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT AUTORADIO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2161164 1-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


2 194203 1-9999 1 PC LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT-PARLEUR
5 2128193 1-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
10 2093184 1-9999 1 PC SPANNUNGSWANDLER 24-12V VOLTAGE TRANSFORMER 24-12V TRANSFORMADOR DE TENSION TRANSFORMATEUR DE TENSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIOANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 02.54.22 / 00 Designation: RADIO SYSTEM
Seite 179
07WR
Código der serie: Grupo: 2310468 Denominación: SISTEMA DE RADIO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT AUTORADIO
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKER 21/5/2019
Series: Assembly: 02.65.01 / 00 Designation: PRINTER
Seite 180
07WR
Código der serie: Grupo: 2310740 Denominación: IMPRESORA
Code de série: Groupe: Dénomination: IMPRIMEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2626659 1-9999 1 PC DRUCKER 24V PRINTER 24V IMPRESORA 24V IMPRIMEUR 24V
2 2630563 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2630567 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2619719 1-9999 1 PC MONTAGEBLECH ASSEMBLY SHEET CHAPA MONTAJE TOLE DE MONTAGE
6 131621 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5801 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2629176 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
11 2629407 1-9999 1 PC PAPIERROLLE REEL OF PAPER PAPEL EN ROLLO ROULEAU AU PAPIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKER 21/5/2019


Series: Assembly: 02.65.01 / 00 Designation: PRINTER
Seite 181
07WR
Código der serie: Grupo: 2310740 Denominación: IMPRESORA
Code de série: Groupe: Dénomination: IMPRIMEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING
Seite 182
07WR
Código der serie: Grupo: 2259663 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR DE FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2195353 1-82 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 2191452 1-82 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 4433 1-82 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 38864 1-82 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5158 1-82 25 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5156 1-82 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 99003 1-82 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 4218 1-82 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 1-82 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2189037 1-82 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
16 2189047 1-82 1 PC ABDICHTUNG, RECHTS SEALING, RIGHT OBTURACIÓN, DERECHA ÉTANCHEMENT, DROÎTE
18 2191052 1-82 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
19 2191031 1-82 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2191028 1-82 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 8319 1-82 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
22 2191037 1-82 2 PC FÜHRUNGSBOLZEN GUIDING BOLT PERNO DE GUIA BOULON DE GUIDAGE
23 2191051 1-82 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
24 2191041 1-82 2 PC DREHTEIL TURNED PART PIEZA TORNEADA PIECE TOURNEE
25 4626 1-82 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2060739 1-82 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 126124 1-82 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
32 4182 1-82 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 4169 1-82 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING
Seite 183
07WR
Código der serie: Grupo: 2259663 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR DE FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: MILLING DRUM HOUSING
Seite 184
07WR
Código der serie: Grupo: 2355638 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR DE FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2195353 83-131 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 2191452 83-131 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 4433 83-131 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 38864 83-131 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5158 83-131 25 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5156 83-131 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 99003 83-131 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 4218 83-131 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 83-131 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2189037 83-131 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
16 2189047 83-131 1 PC ABDICHTUNG, RECHTS SEALING, RIGHT OBTURACIÓN, DERECHA ÉTANCHEMENT, DROÎTE
18 2354536 83-131 2 PC LAGERZAPFEN BEARING TRUNNION PIVOTE TOURILLON
19 2191031 83-131 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2191028 83-131 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 8319 83-131 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
22 2354556 83-131 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
23 2354340 83-131 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
24 2354596 83-131 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
25 2354613 83-131 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
26 4626 83-131 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 36383 83-131 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
30 2060739 83-131 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 126124 83-131 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
32 4182 83-131 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 4169 83-131 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: MILLING DRUM HOUSING
Seite 185
07WR
Código der serie: Grupo: 2355638 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR DE FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.01.01 / 02 Designation: MILLING DRUM HOUSING
Seite 186
07WR
Código der serie: Grupo: 2444759 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR DE FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2450899 132-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 2426431 132-9999 1 PC SEITENWAND RECHTS SIDE PANEL, RIGHT PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 4433 132-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 38864 132-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5158 132-9999 25 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5156 132-9999 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 99003 132-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 4218 132-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 132-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2189037 132-9999 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
16 2189047 132-9999 1 PC ABDICHTUNG, RECHTS SEALING, RIGHT OBTURACIÓN, DERECHA ÉTANCHEMENT, DROÎTE
18 2354536 132-9999 2 PC LAGERZAPFEN BEARING TRUNNION PIVOTE TOURILLON
19 2191031 132-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2191028 132-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 8319 132-9999 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
22 2354556 132-9999 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
23 2354340 132-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
24 2354596 132-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
25 2354613 132-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
26 4626 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 36383 132-9999 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
30 2060739 132-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 126124 132-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
32 4182 132-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 4169 132-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.01.01 / 02 Designation: MILLING DRUM HOUSING
Seite 187
07WR
Código der serie: Grupo: 2444759 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR DE FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.01.05 / 00 Designation: DRUM HOUSING ANCILL.PARTS
Seite 188
07WR
Código der serie: Grupo: 2259606 Denominación: CAJA RODILLO PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR ÉLÉMENTS RAPP.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2203814 1-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS


2 2203778 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
4 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 160477 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2274111 1-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
10 10744 1-9999 4 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
12 57480 1-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
13 5941 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 160462 1-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
17 2256745 1-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
18 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 137428 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
21 137420 1-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
22 23625 1-9999 3,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
23 2204026 1-9999 1 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
24 2204029 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
30 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 159621 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 51958 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5268 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2047818 1-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
41 159621 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 5268 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2208722 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.01.05 / 00 Designation: DRUM HOUSING ANCILL.PARTS
Seite 189
07WR
Código der serie: Grupo: 2259606 Denominación: CAJA RODILLO PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR ÉLÉMENTS RAPP.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE ANBAUTEILE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.01.05 / 00 Designation: DRUM HOUSING ANCILL.PARTS
Seite 190
07WR
Código der serie: Grupo: 2259606 Denominación: CAJA RODILLO PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR ÉLÉMENTS RAPP.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 145817 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


52 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 4217 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 117280 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
57 6074 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2208731 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2165364 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2224122 1-9999 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
71 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE ANBAUTEILE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.01.05 / 00 Designation: DRUM HOUSING ANCILL.PARTS
Seite 191
07WR
Código der serie: Grupo: 2259606 Denominación: CAJA RODILLO PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMBOUR ÉLÉMENTS RAPP.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 192
07WR
Código der serie: Grupo: 2253206 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2177236 1-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


2 2117571 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 4419 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2184779 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
7 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 166990 1-30 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
10 2100624 31-249 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
10 2507776 250-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
11 49295 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 4914 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 4822 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189680 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
15 189681 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
16 14617 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2642568 1-9999 2 PC
35 189678 1-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 189679 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 80304 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
38 8338 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
39 2186860 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
40 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2063828 1-5 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
45 2275503 6-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
46 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2187363 1-9999 1 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
51 2187311 1-9999 1 PC LAGERUNG BEARING SYSTEM COJINETE ROULEMENT
52 2184397 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
53 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
54 10189 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
55 178530 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 193
07WR
Código der serie: Grupo: 2253206 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 194
07WR
Código der serie: Grupo: 2253206 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

56 9794 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT


57 11177 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
58 8318 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
59 2153077 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
60 2274334 1-9999 1 PC DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
61 4418 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5274 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2184383 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
64 2349232 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
65 183371 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
70 8888 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5131 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 72438 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
73 4576 1-27 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 4577 28-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 5131 1-27 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 2313393 28-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
75 80028 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
76 72437 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
77 4576 1-27 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 4577 28-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
78 5131 1-27 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 2313393 28-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
JEU DE COURROIES DE
80 2194459 1-9999 1 SET KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
84 70821 1-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
85 199670 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
86 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 195
07WR
Código der serie: Grupo: 2253206 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANSTEUERUNG KUPPLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: CLUTCH ACTIVATOR
Seite 196
07WR
Código der serie: Grupo: 2253634 Denominación: UNIDAD CONTROL EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
4 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
5 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
6 2092347 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
7 104004 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
8 2085577 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
9 2211155 1-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
10 3926 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLBARE
11 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
15 4043 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2202304 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2118668 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
21 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
23 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
28 2311580 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
30 2105331 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
31 4178 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51957 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4120 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 4127 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
35 5947 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANSTEUERUNG KUPPLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: CLUTCH ACTIVATOR
Seite 197
07WR
Código der serie: Grupo: 2253634 Denominación: UNIDAD CONTROL EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.04 / 00 Designation: COUPLING
Seite 198
07WR
Código der serie: Grupo: 2256055 Denominación: CONEXIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 156163 1-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE


2 133789 1-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
3 65600 1-9999 1 PC INNENSCHEIBE INNER DISC DISCO INTERIOR DISQUE INTERIEUR
4 195188 1-9999 1 PC DRUCKPLATTE THRUST PLATE PLACA DE PRESIÓN PLAQUE DE PRESSION
8 18473 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 133788 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2371850 1-9999 1 PC KUPPLUNGSNABE COUPLING HUB CUBO DE ACOPLAMIENTO MOYEU D'ACCOUPLEMENT
13 126239 1-9999 57 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
14 4475 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 133727 1-9999 1 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
27 2445315 1-9999 2 PC AUSSENLAMELLE OUTER DISC LAMINA EXTERIOR LAMELLE EXTERIEURE
28 16589 1-9999 9 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
44 2135860 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
65 4576 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 133787 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
92 151746 1-9999 0,44 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
93 151746 1-9999 0,38 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
98 4370 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
103 37616 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
104 6074 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 133722 1-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
106 66852 1-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
125 158436 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
126 192280 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
128 4490 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
200 155377 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.04 / 00 Designation: COUPLING
Seite 199
07WR
Código der serie: Grupo: 2256055 Denominación: CONEXIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.09 / 00 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 200
07WR
Código der serie: Grupo: 2253681 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2105467 1-30 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE


42 4433 1-30 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 170380 1-30 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
64 2065036 1-30 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
66 25108 1-30 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
67 142047 1-30 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
69 4417 1-30 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 182027 1-30 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 155158 1-30 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
75 142052 1-30 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
76 170378 1-30 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
77 27631 1-30 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
94 2063781 1-30 1 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.09 / 00 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 201
07WR
Código der serie: Grupo: 2253681 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.09 / 01 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 202
07WR
Código der serie: Grupo: 2330716 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 14728 31-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


20 155150 31-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
21 155152 31-9999 1 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE
30 27631 31-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 25108 31-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.09 / 01 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 203
07WR
Código der serie: Grupo: 2330716 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.10 / 00 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 204
07WR
Código der serie: Grupo: 2253682 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX


22 142048 1-30 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
26 142046 1-30 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
29 2097730 1-30 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.10 / 00 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 205
07WR
Código der serie: Grupo: 2253682 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.10 / 01 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 206
07WR
Código der serie: Grupo: 2330717 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU


200 2097730 31-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
210 49027 31-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
220 142047 31-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
300 142048 31-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.10 / 01 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 207
07WR
Código der serie: Grupo: 2330717 Denominación: ENGRANAJE - COJINETE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE VERZAHNUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.02.11 / 00 Designation: GEARBOX TOOTHING
Seite 208
07WR
Código der serie: Grupo: 2253683 Denominación: ENGRANAJE DENTADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR DENTURE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

80 4467 1-30 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


81 65334 1-30 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE VERZAHNUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.02.11 / 00 Designation: GEARBOX TOOTHING
Seite 209
07WR
Código der serie: Grupo: 2253683 Denominación: ENGRANAJE DENTADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR DENTURE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 210
07WR
Código der serie: Grupo: 2254254 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2184582 1-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR


2 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 172730 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
4 20345 1-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
5 18503 1-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
6 172727 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
10 2187320 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
11 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 178530 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
13 9794 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
14 11177 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
15 8318 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
16 2153077 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 2274334 1-9999 1 PC DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
18 4418 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2349232 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 2184383 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
22 183371 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 10189 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
24 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
25 4629 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5158 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2248223 1-9999 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR
31 4492 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 2313393 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
35 2056820 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
36 34465 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5849 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
40 2186862 1-9999 1 PC STELLSCHRAUBE M20 ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 211
07WR
Código der serie: Grupo: 2254254 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 212
07WR
Código der serie: Grupo: 2254254 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

41 36105 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


42 23935 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 36373 1-9999 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
45 2072688 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 213
07WR
Código der serie: Grupo: 2254254 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTBANDSPANNER 21/5/2019
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRIVE BELT TENSIONER
Seite 214
07WR
Código der serie: Grupo: 2254255 Denominación: TENSOR CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR COURROIE DE TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 2092346 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
3 5950 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
5 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 53116 1-80 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
6 140084 81-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
7 6393 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2197053 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
9 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
10 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
11 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
13 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
14 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 176940 1-9999 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
16 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
17 2135764 1-9999 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
EINSTELLBARE
18 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
20 2186867 1-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
25 1680 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 98876 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 108263 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 142560 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 133525 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 124909 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTBANDSPANNER 21/5/2019


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRIVE BELT TENSIONER
Seite 215
07WR
Código der serie: Grupo: 2254255 Denominación: TENSOR CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR COURROIE DE TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 216
07WR
Código der serie: Grupo: 2255251 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 2262713 1-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 9065 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
4 2203987 1-9999 22 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
5 2188840 1-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
6 6393 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 174766 1-9999 1 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
8 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2186861 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2186858 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 57940 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5206 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 170987 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5134 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 3253 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2186783 1-9999 1 PC TÜR OBEN DOOR PUERTA PORTE
21 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
22 160477 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 57940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 160462 1-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
28 112458 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
29 3281 1-9999 2 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
35 2186778 1-9999 1 PC TÜRE DOOR PUERTA PORTE
36 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
37 160477 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 217
07WR
Código der serie: Grupo: 2255251 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 218
07WR
Código der serie: Grupo: 2255251 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 57940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


41 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 160462 1-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
43 2128639 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
44 64591 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
45 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 9843 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
47 2253559 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
48 2253629 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
49 176493 1-9999 17 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2186789 1-9999 1 PC DECKEL UNTEN LID TAPA COUVERCLE
51 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 51957 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
54 11130 1-9999 3 PC BLINDNIETE BLIND RIVET REMACHE CIEGO RIVET BORGNE
55 2163922 1-9999 1 PC HALTENOCKEN CAM LEVAS DE SUJECIÓN CAME DE SUPPORT
56 2152631 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 2163898 1-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
58 2163916 1-9999 1 PC HALTESCHEIBE RETAINER DISC DISCO FIJADOR RONDELLE D'ARRET
59 172729 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
60 187968 1-9999 1 PC ENDANSCHLAG END STOP TOPE BUTEE
61 4180 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 172696 1-5 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
70 2275511 6-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
71 4467 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 172695 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
73 37345 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 5131 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 5151 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 2080628 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 8688 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 219
07WR
Código der serie: Grupo: 2255251 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 220
07WR
Código der serie: Grupo: 2255251 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

78 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON


79 10189 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
90 2345535 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
91 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 2070293 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 221
07WR
Código der serie: Grupo: 2255251 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING
Seite 222
07WR
Código der serie: Grupo: 2256176 Denominación: COJINETE DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174220 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
2 14351 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4490 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 36126 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 27191 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
6 23355 1-9999 1 SET GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
7 174213 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
9 135876 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
10 115254 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 174212 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
13 4476 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2045236 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 7164 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
16 174224 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
18 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
19 174225 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
21 4301 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5158 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 174267 1-9999 1 PC LOSLAGEREINHEIT MOVABLE BEARING UNIT UNIDAD COJINETE LIBRE UNITE PALIERS LIBRES
30 174247 1-9999 2 PC DICHTRING HÄLFTE SEALING RING HALF ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
31 14617 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 174255 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
34 174256 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
35 4489 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING
Seite 223
07WR
Código der serie: Grupo: 2256176 Denominación: COJINETE DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 224
07WR
Código der serie: Grupo: 2260665 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2189325 1-131 1 PC WALZENKLAPPE VORNE DRUM FLAP FRONT TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 25119 1-131 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 18455 1-131 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5854 1-131 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 184695 1-131 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
6 56015 1-131 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
7 4256 1-131 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5195 1-131 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5192 1-131 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
15 2184010 1-131 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
16 2187339 1-131 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
17 2189672 1-131 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 187065 1-131 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5854 1-131 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
20 2202568 1-131 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 2197053 1-131 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5854 1-131 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
25 2152500 1-131 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
26 11181 1-131 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
30 2060739 1-131 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 126124 1-131 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
32 4182 1-131 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2142062 1-131 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 225
07WR
Código der serie: Grupo: 2260665 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 226
07WR
Código der serie: Grupo: 2444760 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2428001 132-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 2060739 132-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
3 126124 132-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 4182 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2428618 132-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 1105 132-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
7 49890 132-9999 3 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
8 10451 132-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 75899 132-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5131 132-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 184695 132-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
16 56015 132-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 4256 132-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5195 132-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5192 132-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
25 2417624 132-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
26 2417627 132-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
27 11181 132-9999 8 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
28 2428634 132-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
29 163190 132-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 75899 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5131 132-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2428670 132-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
36 14402 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5131 132-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2152500 132-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
50 2142062 132-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 227
07WR
Código der serie: Grupo: 2444760 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.VORNE HEBEN/SENKEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.07.10 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT RAISE/LOWER
Seite 228
07WR
Código der serie: Grupo: 2260666 Denominación: PLAC.RODILLO DELANTE ARR/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUC.TAMBOUR AV RELEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 1-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLBARE
3 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
4 115759 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
5 40411 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
6 190077 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 184292 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 187870 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 80678 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 172173 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
16 2124509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
17 44386 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 2124511 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
23 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.VORNE HEBEN/SENKEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.07.10 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT RAISE/LOWER
Seite 229
07WR
Código der serie: Grupo: 2260666 Denominación: PLAC.RODILLO DELANTE ARR/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUC.TAMBOUR AV RELEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 230
07WR
Código der serie: Grupo: 2260667 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2191846 1-82 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
1 2301661 83-131 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 142590 1-131 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4822 1-131 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 30392 1-131 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2187339 1-131 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
6 2184010 1-131 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
7 2189716 1-131 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 2197053 1-131 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5854 1-131 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
10 2202568 1-131 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
11 2197053 1-131 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5854 1-131 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
15 2152500 1-131 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 11181 1-131 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
20 2235976 1-131 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
21 70636 1-131 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 4617 1-131 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 4822 1-131 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 30392 1-131 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2196566 1-131 3 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
26 70636 1-131 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4822 1-131 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 30392 1-131 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2235885 1-131 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
31 56015 1-131 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
32 4256 1-131 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5195 1-131 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5192 1-131 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 2142062 1-131 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
40 8651 1-131 6 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
41 11181 1-131 6 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 231
07WR
Código der serie: Grupo: 2260667 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.08.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 232
07WR
Código der serie: Grupo: 2444762 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2428307 132-9999 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 1105 132-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 11181 132-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
4 2428099 132-9999 3 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
5 2428555 132-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 4219 132-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 132-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2187339 132-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
11 2184010 132-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
12 11181 132-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 2428555 132-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
14 2197053 132-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4219 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5274 132-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2428540 132-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 4219 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 132-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2235976 132-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
26 8651 132-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
27 11181 132-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
28 70636 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 4620 132-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4822 132-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 30392 132-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2196566 132-9999 3 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
41 8651 132-9999 6 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
42 11181 132-9999 6 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
43 70636 132-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 4822 132-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 30392 132-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2235885 132-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
51 56015 132-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
52 4256 132-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.08.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 233
07WR
Código der serie: Grupo: 2444762 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.08.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 234
07WR
Código der serie: Grupo: 2444762 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 5195 132-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


54 5192 132-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2142062 132-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
65 2152500 132-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.08.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 235
07WR
Código der serie: Grupo: 2444762 Denominación: TAPA ABATIBLE FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN HEBEN/SENKEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.08.10 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR RAISE/LOWER
Seite 236
07WR
Código der serie: Grupo: 2261321 Denominación: PLACA RODILLO DETRAS ARR/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUC.TAMBOUR AR RELEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 115759 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
2 2221915 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
3 2118668 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
4 40411 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
5 9922 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLBARE
6 19567 1-9999 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
7 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
GERADE
8 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
9 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
10 108264 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 190077 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 49470 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 179781 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 20980 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 133525 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
PRESSURE TRANSMITTER 11-33V
20 2257317 1-9999 1 PC DRUCKTRANSMITTER TRANSMISOR DE PRESION TRANSMETTEUR DE PRESSION
DC
30 172173 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
31 2124509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
32 44386 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
36 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
37 2124511 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 172183 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
41 2270175 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
42 2189578 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
43 44371 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
46 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
47 2333816 1-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN HEBEN/SENKEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.08.10 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR RAISE/LOWER
Seite 237
07WR
Código der serie: Grupo: 2261321 Denominación: PLACA RODILLO DETRAS ARR/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUC.TAMBOUR AR RELEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN HEBEN/SENKEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.08.10 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR RAISE/LOWER
Seite 238
07WR
Código der serie: Grupo: 2261321 Denominación: PLACA RODILLO DETRAS ARR/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUC.TAMBOUR AR RELEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

49 2124511 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE


55 2162184 1-9999 6 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
56 2162187 1-9999 6 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
57 117269 1-9999 12 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN HEBEN/SENKEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.08.10 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR RAISE/LOWER
Seite 239
07WR
Código der serie: Grupo: 2261321 Denominación: PLACA RODILLO DETRAS ARR/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUC.TAMBOUR AR RELEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 21/5/2019
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 240
07WR
Código der serie: Grupo: 2259145 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2189594 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ KPL. SIDE PLATE CPL. CHAPA PROTECTOTA FRESA CPL. PROTEGE DE BORDURE CPL.
2 2256122 1-96 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
2 2367320 97-9999 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
3 2189521 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
4 2189543 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
5 2189558 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
6 2189547 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
7 4363 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5158 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2254921 1-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
10 5612 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5131 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 36126 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5151 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 21/5/2019


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 241
07WR
Código der serie: Grupo: 2259145 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 242
07WR
Código der serie: Grupo: 2258929 Denominación: GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2188622 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE


2 174315 1-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
3 174468 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
4 34849 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 4360 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 23935 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 174655 1-9999 8 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
8 11181 1-9999 8 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
9 2188619 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
10 2188615 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 174307 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 17437 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2188628 1-9999 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE
16 130045 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 189247 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 2134895 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
21 121006 1-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
22 2158717 1-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
23 37904 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 2111853 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 11181 1-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
30 2210024 1-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
31 2210023 1-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
32 14351 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 121097 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
36 10336 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
37 80135 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
38 35493 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
39 4316 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4088 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 243
07WR
Código der serie: Grupo: 2258929 Denominación: GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 244
07WR
Código der serie: Grupo: 2258929 Denominación: GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 2241044 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


46 21955 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5158 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 153718 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
49 17005 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
50 166407 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 36105 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 174132 1-9999 2 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
56 177229 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
57 5617 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
59 80396 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
60 34854 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 5617 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 2191096 1-9999 1 PC FÜHRUNGSARM GUIDE ARM PALANCA DE GUÍA LEVIER DE GUIDAGE
66 174766 1-9999 1 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
67 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 172695 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
71 2275511 1-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
72 37345 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 2080628 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 2300731 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5131 1-9999 25 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 36126 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 5151 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
78 1105 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
79 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
80 4467 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 2196351 1-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
82 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 245
07WR
Código der serie: Grupo: 2258929 Denominación: GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 246
07WR
Código der serie: Grupo: 2258929 Denominación: GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

84 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


85 186101 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
87 180860 1-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
88 6393 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
90 2196328 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
91 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
92 160477 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 2193780 1-9999 1 PC DECKEL RECHTS LID RIGHT TAPA COUVERCLE
96 2053079 1-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
97 59440 1-9999 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
98 2203987 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
105 4184 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
106 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 2187688 1-9999 1 PC ANBINDUNG CONNECTION CONEXIÓN RACCORD
111 2268329 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
112 134475 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
113 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
114 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
115 12414 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
116 32111 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
117 2244968 1-9999 6 PC ZENTRIERBOLZEN ALIGNMENT BOLT PERNO DE CENTRAJE BOULON DE CENTRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 247
07WR
Código der serie: Grupo: 2258929 Denominación: GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 21/5/2019
Series: Assembly: 03.10.02 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 248
07WR
Código der serie: Grupo: 2261776 Denominación: GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 57622 1-9999 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
3 74336 1-70 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2343989 71-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
4 2120126 1-9999 2 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
GERADE
5 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 31428 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
7 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 1676 1-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2141854 1-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 3928 1-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
GERADE
11 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
12 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
13 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
14 49225 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 106205 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 194124 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
17 1126 1-70 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 115759 71-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
20 2287660 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
30 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 21/5/2019


Series: Assembly: 03.10.02 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 249
07WR
Código der serie: Grupo: 2261776 Denominación: GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.14.01 / 00 Designation: ASCENT
Seite 250
07WR
Código der serie: Grupo: 2259846 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2197042 1-9999 3 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE


2 2197043 1-9999 1 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
3 2197050 1-9999 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 2197361 1-9999 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
5 2197370 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 36126 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5151 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2197366 1-9 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
10 2287551 10-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
11 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
12 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2197365 1-9999 4 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
16 2196556 1-9999 4 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
17 4183 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 172380 1-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
30 2198829 1-9999 1 PC HANDLAUF LINKS HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
31 2198833 1-9999 1 PC HANDLAUF RECHTS HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
32 183110 1-9999 2 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
33 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 4219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.14.01 / 00 Designation: ASCENT
Seite 251
07WR
Código der serie: Grupo: 2259846 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D20 21/5/2019
Series: Assembly: 03.15.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D20
Seite 252
07WR
Código der serie: Grupo: 2388568 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D20
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2285592 1-165 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D20 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D20 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D20
D20
2 2246018 1-165 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 1-165 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2189562 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2189563 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2189560 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2189561 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 1-165 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 69902 1-165 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 1-165 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 2099342 1-165 146 PC RSM-HALTER HT11-R D20 LARGE PICK SUPPORT HT11-R D20 LARGE PORTA PICA HT11-R D20 LARGE PORTE-PIC HT11-R D20 LARGE
12 158501 1-165 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 1-165 146 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 98711 1-165 170 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
16 187004 1-165 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 1-165 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
25 12186 1-165 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D20 21/5/2019


Series: Assembly: 03.15.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D20
Seite 253
07WR
Código der serie: Grupo: 2388568 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D20
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 D20 21/5/2019
Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 D20
Seite 254
07WR
Código der serie: Grupo: 2509885 Denominación: RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 LA20 D20
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400 HT22 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400
1 2314432 166-9999 1 PC
D20 D20 LA20 D20 HT22 LA20 D20
2 2312909 166-9999 106 PC STEG MIT HT22 STRUT HT22 PIEZA DE UNION HT22 PIECE DE RACCORD HT22
3 2198010 166-9999 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 170 PICK SUPP.BASE SECT.HT22 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT22 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT22 170
4 2306759 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2306760 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2306757 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2306758 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 90590 166-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2519234 166-9999 8 PC KANTENSCHONER EDGE PROTECTOR PICAS LAT.PROT.RODILLO PROTECTION LATERAL
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 2198006 166-9999 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
11 2198008 166-9999 146 PC RSM-HALTER HT22 D20 LARGE PICK SUPPORT HT22 D20 LARGE PORTA PICA HT22 D20 LARGE PORTE-PIC HT22 D20 LARGE
12 158501 166-9999 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 2197999 166-9999 146 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
15 98711 166-9999 170 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
BOUCHON HT22 HT11 (100
16 2197988 166-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
17 2197989 166-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
25 12186 166-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 D20 21/5/2019


Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 D20
Seite 255
07WR
Código der serie: Grupo: 2509885 Denominación: RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 LA20 D20
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400 HT22 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 21/5/2019
Series: Assembly: 03.16.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 256
07WR
Código der serie: Grupo: 2257044 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2190955 1-5 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 2178934 1-5 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 1-5 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2158172 1-5 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2158173 1-5 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2158170 1-5 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2158171 1-5 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 90590 1-5 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 1-5 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 1-5 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 1-5 146 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 1-5 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 1-5 146 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 1-5 170 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 1-5 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 1-5 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
25 12186 1-5 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 21/5/2019


Series: Assembly: 03.16.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 257
07WR
Código der serie: Grupo: 2257044 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 21/5/2019
Series: Assembly: 03.16.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 258
07WR
Código der serie: Grupo: 2257046 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2209684 6-16 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 6-16 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 6-16 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2158172 6-16 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2158173 6-16 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2158170 6-16 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2158171 6-16 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 90590 6-16 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 6-16 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 6-16 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 6-16 146 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 6-16 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 6-16 146 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 6-16 170 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 6-16 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 6-16 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
25 12186 6-16 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 21/5/2019


Series: Assembly: 03.16.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 259
07WR
Código der serie: Grupo: 2257046 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 21/5/2019
Series: Assembly: 03.16.01 / 02 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 260
07WR
Código der serie: Grupo: 2327890 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2190955 17-9999 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 2178934 17-9999 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 17-9999 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2158172 17-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2158173 17-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2158170 17-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2158171 17-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 17-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 17-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 17-9999 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 17-9999 146 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 17-9999 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 17-9999 146 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 17-9999 170 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 17-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 17-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
25 12186 17-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 21/5/2019


Series: Assembly: 03.16.01 / 02 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 261
07WR
Código der serie: Grupo: 2327890 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 D22 21/5/2019
Series: Assembly: 03.16.01 / 03 Designation: MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 D22
Seite 262
07WR
Código der serie: Grupo: 2509886 Denominación: RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400 HT22 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400
1 2314437 166-9999 1 PC
D22 D22 LA20 D22 HT22 LA20 D22
2 2313061 166-9999 106 PC STEG MIT HT22 STRUT HT22 PIEZA DE UNION HT22 PIECE DE RACCORD HT22
3 2198010 166-9999 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 170 PICK SUPP.BASE SECT.HT22 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT22 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT22 170
4 2306237 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2306238 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2306235 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2306236 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 90590 166-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 166-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 2198006 166-9999 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
11 2198002 166-9999 146 PC RSM-HALTER HT22 D22 PICK SUPPORT HT22 D22 PORTA PICA HT22 D22 PORTE-PIC HT22 D22
12 158501 166-9999 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 2197999 166-9999 146 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
15 124223 166-9999 170 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
BOUCHON HT22 HT11 (100
16 2197988 166-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
17 2197989 166-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
25 12186 166-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 D22 21/5/2019


Series: Assembly: 03.16.01 / 03 Designation: MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 D22
Seite 263
07WR
Código der serie: Grupo: 2509886 Denominación: RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 LA20 D22
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400 HT22 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D25 21/5/2019
Series: Assembly: 03.17.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D25
Seite 264
07WR
Código der serie: Grupo: 2257047 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2281887 1-165 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D25 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D25 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D25
D25
2 2246019 1-165 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 1-165 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2201616 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2201615 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2201611 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2201614 1-165 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 90590 1-165 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2245315 1-165 8 PC RSM-HALTER HT9 PICK SUPPORT HT9 PORTA PICA HT9 PORTE PIC HT9
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 1-165 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199002 1-165 146 PC RSM-HALTER HT11 D25 LARGE PICK SUPPORT HT11 D25 LARGE PORTA PICA HT11 D25 LARGE PORTE-PIC HT11 D25 LARGE
12 158501 1-165 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 1-165 146 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 151711 1-165 162 PC STANDARDMEISSEL D25 STANDARD PICKS D25 PICAS ESTANDAR D25 PICS STANDARD D25
16 187004 1-165 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 1-165 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
25 12186 1-165 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D25 21/5/2019


Series: Assembly: 03.17.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D25
Seite 265
07WR
Código der serie: Grupo: 2257047 Denominación: RODILLO FB2400 HT11 LA20 D25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 D25 21/5/2019
Series: Assembly: 03.17.01 / 01 Designation: MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 D25
Seite 266
07WR
Código der serie: Grupo: 2509887 Denominación: RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 LA20 D25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400 HT22 LA20 D25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400
1 2314434 166-9999 1 PC
D25 D25 LA20 D25 HT22 LA20 D25
2 2313059 166-9999 106 PC STEG MIT HT22 STRUT HT22 PIEZA DE UNION HT22 PIECE DE RACCORD HT22
3 2198010 166-9999 146 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 170 PICK SUPP.BASE SECT.HT22 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT22 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT22 170
4 2306661 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2306662 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2306659 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2306660 166-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 90590 166-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2245315 166-9999 8 PC RSM-HALTER HT9 PICK SUPPORT HT9 PORTA PICA HT9 PORTE PIC HT9
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 2198006 166-9999 146 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
11 2198003 166-9999 146 PC RSM-HALTER HT22 D25 PICK SUPPORT HT22 D25 PORTA PICA HT22 D25 PORTE-PIC HT22 D25
12 158501 166-9999 146 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 2197999 166-9999 146 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
15 151711 166-9999 170 PC STANDARDMEISSEL D25 STANDARD PICKS D25 PICAS ESTANDAR D25 PICS STANDARD D25
BOUCHON HT22 HT11 (100
16 2197988 166-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
17 2197989 166-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
25 12186 166-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT22 LA20 D25 21/5/2019


Series: Assembly: 03.17.01 / 01 Designation: MILLING DRUM FB2400 HT22 LA20 D25
Seite 267
07WR
Código der serie: Grupo: 2509887 Denominación: RODILLO FRESADOR FB2400 HT22 LA20 D25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR DE FRAISAGE FB2400 HT22 LA20 D25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE ABDICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.20.01 / 00 Designation: DRUM SEALING
Seite 268
07WR
Código der serie: Grupo: 2324865 Denominación: OBTURACIÓN RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT TAMBOUR FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 189181 1-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE


2 2158193 1-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
3 4629 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE ABDICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.20.01 / 00 Designation: DRUM SEALING
Seite 269
07WR
Código der serie: Grupo: 2324865 Denominación: OBTURACIÓN RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT TAMBOUR FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT WERKZEUGWECHSEL 21/5/2019
Series: Assembly: 03.25.01 / 00 Designation: TOOL EXCHANGE CONTROL UNIT
Seite 270
07WR
Código der serie: Grupo: 2268961 Denominación: UNIDAD DE MANDO CAMBIO HERRAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMM. CHANGEM.OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

BEDIENEINHEIT UNIDAD DE MANDO CAMBIO UNITÉ DE COMM.


1 2210220 1-9999 1 PC TOOL EXCHANGE CONTROL UNIT
WERKZEUGWECHSEL HERRAM. CHANGEM.OUTILS
2 2210242 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 2212614 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
4 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
5 144287 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
6 144286 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
7 2257209 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
15 2204953 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
16 2205006 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 6073 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT WERKZEUGWECHSEL 21/5/2019


Series: Assembly: 03.25.01 / 00 Designation: TOOL EXCHANGE CONTROL UNIT
Seite 271
07WR
Código der serie: Grupo: 2268961 Denominación: UNIDAD DE MANDO CAMBIO HERRAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMM. CHANGEM.OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.55.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 272
07WR
Código der serie: Grupo: 2262613 Denominación: DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 144661 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 144657 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
7 144760 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 144761 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 144660 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 5616 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 85844 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
14 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2628391 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
18 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2628400 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
21 136836 1-9999 1 PC REIBRAD WHEEL OF BROACH RUEDA DE FRICCION ROUE DE FRICTION
22 136835 1-9999 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.55.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 273
07WR
Código der serie: Grupo: 2262613 Denominación: DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 274
07WR
Código der serie: Grupo: 2262614 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2157624 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
4 30243 1-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 133548 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 4643 1-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
GERADE
9 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 2186866 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 4300 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 176939 1-9999 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
14 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
15 169410 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 178283 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 124320 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 113568 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 2124509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
26 2134201 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
27 2141108 1-9999 1 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
28 2138497 1-9999 1 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
35 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
36 2124511 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
37 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 2124511 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
40 2162184 1-9999 3 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
41 2162187 1-9999 3 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 275
07WR
Código der serie: Grupo: 2262614 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 276
07WR
Código der serie: Grupo: 2262614 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 117269 1-9999 6 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 277
07WR
Código der serie: Grupo: 2262614 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR. FERNBEDIENUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 03.55.03 / 00 Designation: DRUM ROTAT.DEV.REMOTE CONTROL
Seite 278
07WR
Código der serie: Grupo: 2262924 Denominación: DISP.ROTAC.FRESA MANDO DISTANC
Code de série: Groupe: Dénomination: DISP.ROTAT.FRAISE TÉLÉCOMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 136260 1-9999 1 PC FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELEMANDO TÉLÉCOMMANDE


2 137063 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 137062 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
4 144274 1-9999 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144288 1-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
6 144286 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
7 137395 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
8 24063 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
9 6402 1-9999 1 PC SPIRALKABEL 500V SPIRAL CABLE 500V CABLE HELICOIDAL 500V CABLE SPIRALE 500V
10 2082488 1-9999 1 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
15 6073 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6684 1-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
30 2113172 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 24065 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
32 11304 1-9999 1 PC REDUZIERRING REDUCING RING ANILLO DE REDUCCIÓN BAGUE DE RÉDUCTION
33 143876 1-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
34 2204964 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
35 2130272 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
36 192009 1-9999 6 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
40 5807 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR. FERNBEDIENUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 03.55.03 / 00 Designation: DRUM ROTAT.DEV.REMOTE CONTROL
Seite 279
07WR
Código der serie: Grupo: 2262924 Denominación: DISP.ROTAC.FRESA MANDO DISTANC
Code de série: Groupe: Dénomination: DISP.ROTAT.FRAISE TÉLÉCOMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, PNEUMATISCH 21/5/2019
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, PNEUMATIC
Seite 280
07WR
Código der serie: Grupo: 2264147 Denominación: EXTRACTOR, NEUMÁTICA
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR, PNEUMATIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 11512 1-9999 1 PC MEISSELAUSTREIBER PICK EXTRACTOR EXTRACTOR CINCELES EXTRACTEUR PICS


2 53035 1-9999 1 PC SICHERUNGS-CLIP SAFETY-CLIP CLIP ATTACHE DE SECURITE
3 11283 1-9999 1 PC STECKTÜLLE PLUG SLEEVE BOQUILLA ENCHUFABLE CONNECTEUR FEMELLE
PNEUM. EJECTOR DRIFT FOR
5 84252 1-9999 2 PC PNEUM. MEISSELAUSTREIBER EXPULSOR NEUMÁTICO DE PICAS CHASSE-PICS PNEUMATIQUE
PICKS
INSERTADOR NEUMÁTICO DE ENFONCEUR DE PICS
6 84251 1-9999 2 PC PNEUM. MEISSELEINTREIBER PNEUM. DRIVER FOR PICKS
PICAS PNEUMATIQUE
10 149086 1-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
11 24553 1-9999 5,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
12 3286 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 11282 1-9999 1 PC STECKTÜLLE PLUG SLEEVE BOQUILLA ENCHUFABLE CONNECTEUR FEMELLE
14 11279 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
20 2146052 1-9999 1 PC SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, PNEUMATISCH 21/5/2019


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, PNEUMATIC
Seite 281
07WR
Código der serie: Grupo: 2264147 Denominación: EXTRACTOR, NEUMÁTICA
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR, PNEUMATIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/5/2019
Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 282
07WR
Código der serie: Grupo: 2263829 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2140853 1-52 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE


2 4183 1-52 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-52 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
4 1126 1-52 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 73733 1-52 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 31428 1-52 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 90680 1-52 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
8 103309 1-52 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9 103312 1-52 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
EINSTELLBARE
10 3929 1-52 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
11 3928 1-52 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
12 2343399 1-52 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
13 188522 1-52 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 2184932 1-52 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 51322 1-52 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 20985 1-52 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2162184 1-52 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 2162187 1-52 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
22 117269 1-52 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/5/2019


Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 283
07WR
Código der serie: Grupo: 2263829 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/5/2019
Series: Assembly: 03.61.01 / 01 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 284
07WR
Código der serie: Grupo: 2350208 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2140853 53-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE


2 4183 53-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 53-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
4 1126 53-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 73733 53-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 31428 53-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 90680 53-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
8 103309 53-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9 103312 53-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
EINSTELLBARE
10 19567 53-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
11 3928 53-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
12 2343399 53-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
13 188522 53-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 2184932 53-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 51322 53-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2277232 53-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 140366 53-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2162184 53-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 2162187 53-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
22 117269 53-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/5/2019


Series: Assembly: 03.61.01 / 01 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 285
07WR
Código der serie: Grupo: 2350208 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER 21/5/2019
Series: Assembly: 03.61.02 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR
Seite 286
07WR
Código der serie: Grupo: 2659817 Denominación: EXTRACTOR CINCELES
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2358640 1-305 1 PC HEBEL HT22 LEVER HT22 PALANCA HT22 LEVIER HT22
2 2213889 1-305 1 PC HEBEL HT11 LEVER HT11 PALANCA HT11 LEVIER HT11
3 2378504 1-305 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
4 2379080 1-305 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
MEISSELAUSTREIBER, EXTRACTOR DE PICAS,
10 2137352 1-305 1 PC PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH HIDRAULICO
MEISSELAUSTREIBER, EXTRACTOR DE PICAS,
20 2250069 1-305 1 PC PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH HIDRAULICO

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER 21/5/2019


Series: Assembly: 03.61.02 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR
Seite 287
07WR
Código der serie: Grupo: 2659817 Denominación: EXTRACTOR CINCELES
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER 21/5/2019
Series: Assembly: 03.61.02 / 01 Designation: PICK EXTRACTOR
Seite 288
07WR
Código der serie: Grupo: 2659821 Denominación: EXTRACTOR CINCELES
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2612756 306-9999 1 SET HEBEL LEVER PALANCA LEVIER


2 2612757 306-9999 1 SET GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
4 2612763 306-9999 1 SET ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
5 2612764 306-9999 1 SET SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
6 2612765 306-9999 1 SET TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
7 2612767 306-9999 1 SET GEWEBESCHLAUCH BRAIDED HOSE FLEXIBLE ENTOILE
8 2612769 306-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2612775 306-9999 1 SET STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
10 2612780 306-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
MEISSELAUSTREIBER, EXTRACTOR DE PICAS,
50 2580978 - 1 PC PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH HIDRAULICO

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER 21/5/2019


Series: Assembly: 03.61.02 / 01 Designation: PICK EXTRACTOR
Seite 289
07WR
Código der serie: Grupo: 2659821 Denominación: EXTRACTOR CINCELES
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS FRONT
Seite 290
07WR
Código der serie: Grupo: 2241808 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE DEL
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTS RAPPORTÉ AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2296559 1-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 4437 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 23935 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 20562 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2184768 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
11 89306 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
12 36105 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 7850 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2131700 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
20 2201761 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 148556 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 17672 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
26 6116 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 6684 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
30 2201701 1-9999 1 PC EINFÜLLROHR FILLER TUBE TUBO DE RELLENO TUBULURE DE REMPLISSAGE
31 2201550 1-9999 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
32 3306 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
33 162127 1-9999 1 PC ÖLEINFÜLLKAPPE OIL FILLER CAP CAPERUZA DE ACEITE CAPUCHON D'HUILE
35 4118 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
36 4128 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
37 6113 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 84125 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
41 6074 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 6684 1-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
50 2230883 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS FRONT
Seite 291
07WR
Código der serie: Grupo: 2241808 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE DEL
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTS RAPPORTÉ AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS FRONT
Seite 292
07WR
Código der serie: Grupo: 2241808 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE DEL
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTS RAPPORTÉ AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


52 51957 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 4218 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 51958 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS FRONT
Seite 293
07WR
Código der serie: Grupo: 2241808 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE DEL
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTS RAPPORTÉ AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR ANBAUTEILE RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: ENGINE ANCILLARY PARTS RIGHT
Seite 294
07WR
Código der serie: Grupo: 2242067 Denominación: MOTOR PIEZAS DE MONTAJE DER
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR ÉLÉMENTS RAPPORTÉ DR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2201851 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4219 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2111169 1-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
11 2348378 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2348379 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2184266 1-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
20 2202557 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 2202579 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2145702 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
29 4220 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 51958 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2110864 1-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
35 140183 1-9999 0,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
40 2202560 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
41 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2145702 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
44 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 2279399 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR ANBAUTEILE RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: ENGINE ANCILLARY PARTS RIGHT
Seite 295
07WR
Código der serie: Grupo: 2242067 Denominación: MOTOR PIEZAS DE MONTAJE DER
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR ÉLÉMENTS RAPPORTÉ DR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 296
07WR
Código der serie: Grupo: 2242418 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2185936 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 51958 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2112628 1-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2184325 1-9999 1 PC ANSAUGKASTEN INLET BOX CAJA DE ASPIRACIÓN COLLECTEUR D'ASPIRATION
11 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2110864 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2183765 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
16 39570 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
17 183888 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 2183697 1-9999 2 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
21 4180 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 23625 1-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
24 23625 1-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
25 2117222 1-9999 2 PC GUMMIVERBINDUNG RUBBER CONNECTOR CONEXIÓN DE GOMA RACCORD EN CAOUTCHOUC
26 39569 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
GERADE
30 5977 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
31 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
33 15607 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 127412 1-9999 1 PC VAKUUMSCHALTER VACUUM SWITCH INTERRUPTOR DE VACIO INTERRUPTEUR A VIDE
35 185028 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
45 2185460 1-9999 2 PC LUFTFILTER-ELEMENT AIR FILTER ELEMENT CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRE A AIR
46 2185463 1-9999 2 PC LUFTFILTER-EINSATZ AIR FILTER INSERT CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRE A AIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 297
07WR
Código der serie: Grupo: 2242418 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG LUFTFILTER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.02.02 / 00 Designation: COVER AIR FILTER
Seite 298
07WR
Código der serie: Grupo: 2245828 Denominación: CUBIERTA FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DU FILTRE À AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2188039 1-9999 1 PC KASTEN CASE CAJA BOÎTIER


2 21281 1-9999 1,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
5 2188138 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 5940 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2117325 1-9999 10 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2188130 1-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
11 4175 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2145702 1-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2112628 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2112628 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG LUFTFILTER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.02.02 / 00 Designation: COVER AIR FILTER
Seite 299
07WR
Código der serie: Grupo: 2245828 Denominación: CUBIERTA FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DU FILTRE À AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK 21/5/2019
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL TANK
Seite 300
07WR
Código der serie: Grupo: 2267858 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211662 1-120 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 2188640 1-120 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 2112589 1-120 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
4 2110856 1-120 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2110853 1-120 28 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
6 172392 1-120 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
7 2260962 1-120 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
8 4179 1-120 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-120 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 3353 1-120 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
11 8724 1-120 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
12 120371 1-120 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
13 3360 1-120 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
14 3369 1-120 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
15 4965 1-120 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
16 4972 1-120 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20 2189427 1-120 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
21 6073 1-120 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 1-120 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5201 1-120 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 39994 1-120 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5192 1-120 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 4300 1-120 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 36126 1-120 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 8647 1-120 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK 21/5/2019


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL TANK
Seite 301
07WR
Código der serie: Grupo: 2267858 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK 21/5/2019
Series: Assembly: 04.03.01 / 01 Designation: FUEL TANK
Seite 302
07WR
Código der serie: Grupo: 2446654 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2342709 1-9999 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 2188640 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 2112589 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
4 2110856 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2110853 1-9999 14 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
6 172392 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
7 2260962 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
8 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 3353 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
11 8724 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
12 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
13 3360 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
14 3369 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
15 4965 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
16 4972 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20 2339574 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
21 2337563 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 2110862 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2110855 1-9999 24 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
25 2189427 1-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
26 6073 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5201 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 4300 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK 21/5/2019


Series: Assembly: 04.03.01 / 01 Designation: FUEL TANK
Seite 303
07WR
Código der serie: Grupo: 2446654 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK, S-PACK 21/5/2019
Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FUEL TANK, S-PACK
Seite 304
07WR
Código der serie: Grupo: 2470819 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT, -S-PACK
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2405631 1-9999 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 2337563 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 2339574 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4 2110862 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2110855 1-9999 24 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
6 2260962 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
7 172392 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 8724 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
13 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
14 3353 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
15 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
18 2189427 1-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
19 6074 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 117281 1-9999 6 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 180954 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2419006 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2450697 1-9999 1 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
36 2285781 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNGSKABEL EXTENSION CABLE CABLE PROLONGADOR CABLE-RALLONGE
37 182657 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2189419 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 2189426 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
52 10359 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 4301 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 4300 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK, S-PACK 21/5/2019


Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FUEL TANK, S-PACK
Seite 305
07WR
Código der serie: Grupo: 2470819 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT, -S-PACK
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK, S-PACK 21/5/2019
Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FUEL TANK, S-PACK
Seite 306
07WR
Código der serie: Grupo: 2470819 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT, -S-PACK
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

59 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


63 2406862 1-9999 1 PC PODEST PEDESTAL PEDESTAL PLATEFORME
64 159621 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
69 2406947 1-9999 1 PC SPERRHAKEN LOCKING HOOK GATILLO DE TRINQUETE CROCHET DE VERROUILLAGE
70 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 2406880 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
76 2406914 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
77 2406945 1-9999 4 PC GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK ZAPATA DE DESLIZAMIENTO COULISSE
78 4180 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
79 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
85 2406967 1-9999 1 PC LEITER LADDER ESCALERA DE ACCESO ÉCHELLE D'ACCES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK, S-PACK 21/5/2019


Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FUEL TANK, S-PACK
Seite 307
07WR
Código der serie: Grupo: 2470819 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE, S-PACK
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT, -S-PACK
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 04.03.03 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 308
07WR
Código der serie: Grupo: 2247931 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054704 1-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


2 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 21075 1-9999 0,60 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
6 2143675 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 80877 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
8 2095364 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
GERADE
9 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 2186764 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
16 176007 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 5970 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
18 153101 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 2231644 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL 24V SOLENOID VALVE 24V VALVULA ELECTROMAGNETICA 24V ELECTROVANNE 24V
20 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
22 2766 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 199759 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 170516 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 115941 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 16034 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 2208160 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
29 2194683 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 04.03.03 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 309
07WR
Código der serie: Grupo: 2247931 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 04.03.03 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 310
07WR
Código der serie: Grupo: 2247931 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 4963 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
31 2173375 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 58607 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
36 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 1292404 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
41 2054709 1-9999 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR
45 2111170 1-9999 1 PC DIESELFILTEREINSATZ DIESEL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE DIESEL CARTOUCHE FILTRE DIESEL
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
50 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
51 2174867 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 172577 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 04.03.03 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 311
07WR
Código der serie: Grupo: 2247931 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 312
07WR
Código der serie: Grupo: 2242705 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2226491 1-9999 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
2 2198235 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2112628 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 2150358 1-9999 1 PC HITZESCHUTZ HEAT PROTECTION PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
15 2182508 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER KPL. EXHAUST SILENCER COMPLETE SILENCIADOR SILENCIEUX
16 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2110864 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 2230156 1-9999 1 PC REGENKLAPPE RAIN COVER PARA LLUVIA CLAPET
25 2247615 1-9999 1 PC HITZESCHUTZ HEAT PROTECTION PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
26 4262 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5195 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2436465 130-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
31 4261 130-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 39994 130-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 313
07WR
Código der serie: Grupo: 2242705 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG SCHALLDÄMPFER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: COVER EXHAUST SILENCER
Seite 314
07WR
Código der serie: Grupo: 2245831 Denominación: CUBIERTA SILENCIADOR ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: COUV. SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2196256 1-129 1 PC SEITENWAND LINKS SIDE PANEL, LEFT PARED LATERAL PAROI LATERALE
1 2357031 130-9999 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
2 4220 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2112628 1-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 21281 1-9999 1,53 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 2230773 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
11 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2145702 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2368652 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 4219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2112628 1-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 2200544 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
26 2200522 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
27 4179 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2145702 1-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
35 2217231 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
36 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 2217237 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
45 2241140 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
50 2436340 130-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
51 4219 130-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 51958 130-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5269 130-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG SCHALLDÄMPFER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: COVER EXHAUST SILENCER
Seite 315
07WR
Código der serie: Grupo: 2245831 Denominación: CUBIERTA SILENCIADOR ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: COUV. SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 316
07WR
Código der serie: Grupo: 2243273 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2181826 1-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


2 2181827 1-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
3 2166010 1-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
4 38451 1-9999 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
8 2271770 1-9999 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
10 4262 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2186748 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 5612 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 2186759 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2195365 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 4261 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 92437 1-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
51 7287 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 317
07WR
Código der serie: Grupo: 2243273 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - LÜFTER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: DRIVE - FAN
Seite 318
07WR
Código der serie: Grupo: 2247932 Denominación: ACCIONAMIENTO - VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 55042 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 42657 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2195451 1-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
5 4142 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
6 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 10018 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2195324 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 4643 1-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
GERADE
10 2795 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 6558 1-9999 3 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
12 4196 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
15 3545 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 169456 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 2235249 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 2235251 1-9999 8 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 4145 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
20 4419 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 11009 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 2235247 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2235245 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 42664 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
27 45205 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 199759 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
29 80877 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - LÜFTER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: DRIVE - FAN
Seite 319
07WR
Código der serie: Grupo: 2247932 Denominación: ACCIONAMIENTO - VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - LÜFTER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: DRIVE - FAN
Seite 320
07WR
Código der serie: Grupo: 2247932 Denominación: ACCIONAMIENTO - VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 4517 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
31 31766 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
32 139912 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 20385 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 2776 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 2762 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 2111668 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
40 13836 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 133526 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 41388 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - LÜFTER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: DRIVE - FAN
Seite 321
07WR
Código der serie: Grupo: 2247932 Denominación: ACCIONAMIENTO - VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG KOMBIKÜHLER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: COVER COMBINED COOLER
Seite 322
07WR
Código der serie: Grupo: 2243574 Denominación: CUBIERTA RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2195947 1-9999 1 PC WINKELLEISTE ANGULAR STRIP REGLETA ACODADA BARRETTE COUDEE


2 2195648 1-9999 1 PC WINKELLEISTE ANGULAR STRIP REGLETA ACODADA BARRETTE COUDEE
3 4218 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2195602 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
6 2195574 1-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
7 2195570 1-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 2232561 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 2195582 1-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 2195633 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
11 2195889 1-9999 1 PC WINKELLEISTE ANGULAR STRIP REGLETA ACODADA BARRETTE COUDEE
12 2196134 1-9999 1 PC WINKELLEISTE ANGULAR STRIP REGLETA ACODADA BARRETTE COUDEE
13 2220104 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
14 2214925 1-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
15 2270150 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
16 2270162 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4220 1-9999 70 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5274 1-9999 70 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2112628 1-9999 70 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2122578 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2165364 1-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 2215801 1-129 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
27 2357007 130-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
30 2214946 1-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
31 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2165364 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
34 2053079 1-9999 4 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
35 58024 1-9999 4 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
40 2195516 1-9999 1 PC KÜHLERABDECKUNG COOLER COVER CUBIERTA DE RADIADOR COUVERCLE DE RADIATEUR
41 2195538 1-9999 1 PC KÜHLERABDECKUNG COOLER COVER CUBIERTA DE RADIADOR COUVERCLE DE RADIATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG KOMBIKÜHLER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: COVER COMBINED COOLER
Seite 323
07WR
Código der serie: Grupo: 2243574 Denominación: CUBIERTA RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG KOMBIKÜHLER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: COVER COMBINED COOLER
Seite 324
07WR
Código der serie: Grupo: 2243574 Denominación: CUBIERTA RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 110626 1-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE


43 2587884 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 2587883 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 195307 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
46 2165364 1-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 2220825 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
51 2212092 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
52 45609 1-9999 8 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
55 21281 1-9999 11,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
60 2147223 1-9999 4 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
61 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 2147217 1-9999 1,50 M SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
66 2147217 1-9999 1,50 M SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
67 2407709 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
70 85419 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
71 2303647 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
72 64591 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
73 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 9843 1-9999 24 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
80 2248358 - 1 PC WINKELLEISTE ANGULAR STRIP REGLETA ACODADA BARRETTE COUDEE
81 2494937 - 1 PC WINKELLEISTE ANGULAR STRIP REGLETA ACODADA BARRETTE COUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG KOMBIKÜHLER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: COVER COMBINED COOLER
Seite 325
07WR
Código der serie: Grupo: 2243574 Denominación: CUBIERTA RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 21/5/2019
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 326
07WR
Código der serie: Grupo: 2247005 Denominación: REFRIGERACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174356 1-88 1 PC GUMMIMUFFE RUBBER SLEEVE MANGUITO DE GOMA MANCHON EN CAOUTCHOUC


2 127473 1-88 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
3 144155 1-88 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
4 2177331 1-88 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
5 2228525 1-88 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2165566 1-88 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
6 2358201 1-88 2 PC BAUSATZ F.SCHELLE 2165566 CLAMP KIT FOR 2165566 ABRAZADERA KIT POR 2165566 BRIDE KIT POUR 2165566
7 2111967 1-88 4 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
8 4179 1-88 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51957 1-88 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2228520 1-88 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2110864 1-88 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 51958 1-88 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4221 1-88 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2180653 1-88 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
15 144155 1-88 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 174356 1-88 1 PC GUMMIMUFFE RUBBER SLEEVE MANGUITO DE GOMA MANCHON EN CAOUTCHOUC
21 127473 1-88 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
22 144155 1-88 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
23 2177340 1-88 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
24 2186771 1-88 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 5269 1-88 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 51958 1-88 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 4221 1-88 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2165566 1-88 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
28 2358201 1-88 2 PC BAUSATZ F.SCHELLE 2165566 CLAMP KIT FOR 2165566 ABRAZADERA KIT POR 2165566 BRIDE KIT POUR 2165566
29 2111967 1-88 4 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
30 51957 1-88 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 4179 1-88 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 2180653 1-88 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
33 144155 1-88 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
35 2251213 1-88 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 21/5/2019


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 327
07WR
Código der serie: Grupo: 2247005 Denominación: REFRIGERACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 21/5/2019
Series: Assembly: 04.06.01 / 01 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 328
07WR
Código der serie: Grupo: 2362330 Denominación: REFRIGERACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174356 89-9999 1 PC GUMMIMUFFE RUBBER SLEEVE MANGUITO DE GOMA MANCHON EN CAOUTCHOUC


2 127473 89-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
3 144155 89-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
4 2177331 89-9999 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
5 2228525 89-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2358173 89-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
7 2357644 89-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 4181 89-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51957 89-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 12247 89-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2228520 89-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2110864 89-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 51958 89-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4221 89-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2180653 89-9999 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
16 144155 89-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 174356 89-9999 1 PC GUMMIMUFFE RUBBER SLEEVE MANGUITO DE GOMA MANCHON EN CAOUTCHOUC
21 127473 89-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
22 144155 89-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
23 2177340 89-9999 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
24 2186771 89-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 5269 89-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 51958 89-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 4221 89-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2358173 89-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
29 2357644 89-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 4181 89-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 51957 89-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 12247 89-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2180653 89-9999 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
34 144155 89-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
37 2251213 89-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 21/5/2019


Series: Assembly: 04.06.01 / 01 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 329
07WR
Código der serie: Grupo: 2362330 Denominación: REFRIGERACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 330
07WR
Código der serie: Grupo: 2247006 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2181866 1-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION


2 2141681 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
3 178185 1-9999 2 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
4 3287 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
5 10860 1-9999 3,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
6 2185967 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2185956 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 4219 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
TUYAU CAOUTCHOUC DE
12 39304 1-9999 1,40 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
13 3287 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
14 199211 1-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
GERADE
15 2154762 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 116899 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 2204639 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 4217 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 84125 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
21 5499 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2129765 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
24 55036 1-9999 0,80 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
25 2182732 1-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
26 140038 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
30 2245658 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
31 45761 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
GERADE
32 2105218 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 177964 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
37 2230883 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 331
07WR
Código der serie: Grupo: 2247006 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 332
07WR
Código der serie: Grupo: 2247006 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


39 51957 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 4218 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 51958 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 4178 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2177567 1-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
46 140038 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
47 2177353 1-9999 1 PC KÜHLWASSERROHR COOLING-WATER PIPE TUBO AGUA DE REFRIGERACION TUYAU RADIATEUR
48 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
49 2185927 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
50 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 190695 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
56 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 2185876 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
59 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 5268 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 4213 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
TUYAU CAOUTCHOUC DE
64 4950 1-9999 0,14 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
65 140038 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
66 2177565 1-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
67 140038 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
69 2286035 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
70 116899 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
71 4218 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 177964 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
74 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 333
07WR
Código der serie: Grupo: 2247006 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/5/2019
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 334
07WR
Código der serie: Grupo: 2247006 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

76 84125 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


77 5499 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
78 5801 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2321182 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
81 4220 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 51958 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
85 2189476 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
86 4178 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 51957 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2111173 1-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
93 2299488 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
94 4180 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
95 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 177964 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
98 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
99 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 2418338 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
103 170005 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
104 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
106 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
107 120382 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
GERADE
108 195251 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
109 68605 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/5/2019


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 335
07WR
Código der serie: Grupo: 2247006 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/5/2019
Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 336
07WR
Código der serie: Grupo: 2245832 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2194548 1-9999 1 PC VORDERWAND LINKS FRONT WALL LEFT PARED DELANTERA PAROI FRONTALE
2 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2212396 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
5 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2112628 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 176485 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 7698 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2219829 1-9999 1 PC VERRIEGELUNG LOCKING DEVICE ENCLAVAMIENTO VERROUILLAGE
16 154099 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2188967 1-9999 1 PC VORDERWAND TAMPER SHIELD DEFLECTOR DE TÁMPER DÉFLECTEUR DE TAMPER
21 4220 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2212186 1-9999 1 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
24 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 51958 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2112628 1-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2196764 1-9999 1 PC VERRIEGELUNG LOCKING DEVICE ENCLAVAMIENTO VERROUILLAGE
31 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2112628 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
35 176485 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 7698 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 171595 1-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
50 2197502 1-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
51 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/5/2019


Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 337
07WR
Código der serie: Grupo: 2245832 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/5/2019
Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 338
07WR
Código der serie: Grupo: 2245832 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 21281 1-9999 4,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
53 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
54 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2105854 1-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
61 2145554 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5801 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 32783 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2198039 1-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
65 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 2198047 1-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
68 2198054 1-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
69 2145554 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 80482 1-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
76 4223 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2197539 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
81 2182859 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
82 2182935 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
83 2182946 1-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
84 2197809 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
85 4178 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
86 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
87 2212077 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
88 7735 1-9999 1 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
89 4237 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
95 2197945 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
96 183110 1-9999 2 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
97 2125169 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/5/2019


Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 339
07WR
Código der serie: Grupo: 2245832 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/5/2019
Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 340
07WR
Código der serie: Grupo: 2245832 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

98 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


99 6684 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
100 4307 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
101 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 2197370 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
103 2197361 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
104 5151 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2197643 1-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
111 5205 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
113 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
120 110626 1-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
121 2587884 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
122 2587883 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
123 192064 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
124 85419 1-9999 3 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
125 64591 1-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
126 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
127 9843 1-9999 6 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/5/2019


Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 341
07WR
Código der serie: Grupo: 2245832 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLSCHUTZ 21/5/2019
Series: Assembly: 04.08.03 / 00 Designation: SOUND PROTECTION
Seite 342
07WR
Código der serie: Grupo: 2246880 Denominación: INSONORIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2484865 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE


2 2208665 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
5 2208707 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
6 2208757 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
7 2208718 1-9999 2 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
8 2208714 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
9 2292477 1-9999 3 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
10 2208695 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
15 45609 1-9999 10 PC CLIP CLIP CLIP CLIP

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLSCHUTZ 21/5/2019


Series: Assembly: 04.08.03 / 00 Designation: SOUND PROTECTION
Seite 343
07WR
Código der serie: Grupo: 2246880 Denominación: INSONORIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 04.08.05 / 00 Designation: ENGINE COVER, REAR
Seite 344
07WR
Código der serie: Grupo: 2314612 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DU MOTEUR, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212074 1-9999 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER, LEFT SIDE CUBIERTA COUVERCLE


2 2212071 1-9999 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER, RIGHT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
3 4180 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2165364 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2212432 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 2196030 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4180 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51957 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2165364 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 2145702 1-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2192127 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSBLECH COVER PLATE REVESTIMIENTO REVETEMENT
21 4179 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5206 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2145702 1-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2201788 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
31 2201805 1-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
32 5033 1-9999 4 PC BLINDNIETE BLIND RIVET REMACHE CIEGO RIVET BORGNE
40 2247009 1-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
41 2215726 1-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
42 5033 1-9999 2 PC BLINDNIETE BLIND RIVET REMACHE CIEGO RIVET BORGNE
45 2343534 1-9999 1 PC ANBINDUNG CONNECTION CONEXIÓN RACCORD
46 181337 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
47 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 2343580 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
50 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 2343515 1-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
56 181337 1-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
57 4220 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 04.08.05 / 00 Designation: ENGINE COVER, REAR
Seite 345
07WR
Código der serie: Grupo: 2314612 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DU MOTEUR, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT MOTORDIAGNOSE 21/5/2019
Series: Assembly: 04.12.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT ENGINE DIAGNOSTIC
Seite 346
07WR
Código der serie: Grupo: 2312427 Denominación: UNIDAD MANDO DIAGNÓST.MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ COMMANDE DIAGN. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2186417 - 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE


2 2186417 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
3 2256908 - 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
4 2256908 - 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
10 10428 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5801 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2316528 1-9999 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
17 184036 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 144935 - 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
21 2050201 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 192008 - 1 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
23 2050201 - 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
30 5497 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5801 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 32783 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT MOTORDIAGNOSE 21/5/2019


Series: Assembly: 04.12.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT ENGINE DIAGNOSTIC
Seite 347
07WR
Código der serie: Grupo: 2312427 Denominación: UNIDAD MANDO DIAGNÓST.MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ COMMANDE DIAGN. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-ABDECKUNG RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 04.15.01 / 00 Designation: SERVICE COVER RIGHT
Seite 348
07WR
Código der serie: Grupo: 2245834 Denominación: TAPA DE SERVICIO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVRIR LES SERVICES DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2193815 1-149 1 PC HAUBE RECHTS COVER HOOD, RIGHT SIDE GANCHO, DERECHA COUVERT-CAPOTE, DROITE
1 2434210 150-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
2 110626 1-149 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
2 110626 150-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 4180 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 195307 1-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
6 2587884 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2587883 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 160462 1-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
9 153588 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
10 64591 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 2193787 1-9999 2 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
13 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2221643 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
16 2221650 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
17 45609 1-9999 2 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
18 2310597 32-9999 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER, RIGHT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
19 4180 32-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5206 32-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 133137 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
22 176493 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2203987 150-9999 7 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
35 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 9843 1-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-ABDECKUNG RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 04.15.01 / 00 Designation: SERVICE COVER RIGHT
Seite 349
07WR
Código der serie: Grupo: 2245834 Denominación: TAPA DE SERVICIO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVRIR LES SERVICES DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELBEFÜLLPUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 04.50.01 / 00 Designation: DIESEL FILLER PUMP
Seite 350
07WR
Código der serie: Grupo: 2268560 Denominación: BOMBA DE LLENADO DE DIESEL
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPA DE REMPLISSAGE DIESEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2183972 1-9999 1 PC DIESELPUMPE BYPASS: FUEL PUMP VÁLVULA BYPASS VALVE BYPASS
2 2221002 1-9999 2 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
3 179306 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2165364 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 2180679 1-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
11 3087 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
12 2129616 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
13 42181 1-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
14 42182 1-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
15 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
GERADE
20 195251 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 2313119 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
23 4039 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 3036 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 5970 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
30 42180 1-9999 1 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
31 10099 1-9999 7,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
32 42183 1-9999 1 PC SAUGKORB INLET STRAINER ALCACHOFA CREPINE D'ASPIRATION
33 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
35 116586 1-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
53 44264 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELBEFÜLLPUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 04.50.01 / 00 Designation: DIESEL FILLER PUMP
Seite 351
07WR
Código der serie: Grupo: 2268560 Denominación: BOMBA DE LLENADO DE DIESEL
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPA DE REMPLISSAGE DIESEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNELLBETANKUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 04.65.01 / 00 Designation: FAST REFUELING
Seite 352
07WR
Código der serie: Grupo: 2268786 Denominación: REPOSTAR RÁPIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAIRE LE PLEIN RAPIDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 46967 1-9999 1 PC DIESELBEFÜLLANSCHLUSS BOLTED RECEIVER WITH CAP ENPALME RELLENADO DIESEL RACC. REMPL. DIESEL
2 2260962 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46969 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSVENTIL BREATHER VALVE VÁLVULA DE VENTILACIÓN SOUPAPE DE PURGE
6 45977 1-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
7 13174 1-9999 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
8 3289 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
9 117278 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 180955 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 80271 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNELLBETANKUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 04.65.01 / 00 Designation: FAST REFUELING
Seite 353
07WR
Código der serie: Grupo: 2268786 Denominación: REPOSTAR RÁPIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAIRE LE PLEIN RAPIDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE/KUPPLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX/CLUTCH
Seite 354
07WR
Código der serie: Grupo: 2250303 Denominación: ENGRANAJE DE DISTRIB. BOMBAS/EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR D´ENTRAIN.POMPES/EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2174683 1-9999 1,00 STK PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
2 2184764 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 4658 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 29798 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 173380 1-9999 12 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
11 2285847 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2184772 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
16 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2184770 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
21 4217 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2181933 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
26 5294 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 177077 1-9999 1 SET GUMMIELEMENT (SATZ) RUBBER ELEMENT (SET) FLECTOR (JUEGO) FLECTEUR (JEU)
GERADE
30 195251 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
32 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
33 120382 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
34 198455 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 2274305 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
36 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE/KUPPLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX/CLUTCH
Seite 355
07WR
Código der serie: Grupo: 2250303 Denominación: ENGRANAJE DE DISTRIB. BOMBAS/EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR D´ENTRAIN.POMPES/EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.01.02 / 00 Designation: GEARBOX
Seite 356
07WR
Código der serie: Grupo: 2250304 Denominación: CAJA DE CAMBIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2412551 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


190 2095368 1-9999 1 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE
300 1449 1-9999 3 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
310 23399 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
320 178579 1-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
330 178553 1-9999 3 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
350 36972 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
360 178532 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
390 27631 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
480 17001 1-9999 1 PC SPRENGRING RETAINING RING ARO DE FIJACIÓN JONC
500 2171576 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
510 2146337 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
770 2277107 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
900 2172584 - 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT
910 148721 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.01.02 / 00 Designation: GEARBOX
Seite 357
07WR
Código der serie: Grupo: 2250304 Denominación: CAJA DE CAMBIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.GETRIEBE KÜHLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 05.01.03 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX COOLING
Seite 358
07WR
Código der serie: Grupo: 2275751 Denominación: ENGRAN.DISTR.BOMBA REFRIGERAC.
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE REFROIDIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72371 1-9999 1 PC ÖLKÜHLERELEMENT OIL COOLER ELEMENT ELEMENTO DE RADIADOR ACEITE ELEMENT DU RADIATEUR D'HUILE
2 2270158 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 5943 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 120710 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
11 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 6683 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
15 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
GERADE
20 2774 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 2269946 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 199759 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 2291590 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 115792 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
26 115791 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
27 4374 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 4169 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 55036 1-9999 1,50 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.GETRIEBE KÜHLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 05.01.03 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX COOLING
Seite 359
07WR
Código der serie: Grupo: 2275751 Denominación: ENGRAN.DISTR.BOMBA REFRIGERAC.
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE REFROIDIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 21/5/2019
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW - HYDR. PUMPS
Seite 360
07WR
Código der serie: Grupo: 2248784 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 21/5/2019


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW - HYDR. PUMPS
Seite 361
07WR
Código der serie: Grupo: 2248784 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENSTATION 21/5/2019
Series: Assembly: 05.02.02 / 00 Designation: PUMP STATION
Seite 362
07WR
Código der serie: Grupo: 2249233 Denominación: ESTACION DE BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2166143 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 4628 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 27631 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 189604 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
11 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 129382 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 2081215 1-9999 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
20 2183187 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM
21 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 2166140 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
30 195102 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
35 2080785 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 2166146 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
41 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 2166172 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
51 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
60 2183197 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM
61 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
64 2166166 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
65 87708 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
66 2543985 1-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
67 2544739 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENSTATION 21/5/2019


Series: Assembly: 05.02.02 / 00 Designation: PUMP STATION
Seite 363
07WR
Código der serie: Grupo: 2249233 Denominación: ESTACION DE BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENSTATION 21/5/2019
Series: Assembly: 05.02.02 / 00 Designation: PUMP STATION
Seite 364
07WR
Código der serie: Grupo: 2249233 Denominación: ESTACION DE BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

68 2544737 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


70 2166175 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
80 2162184 1-9999 6 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
81 2162187 1-9999 12 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
82 117269 1-9999 12 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
90 2211970 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
91 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
94 129382 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
95 2081215 1-9999 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENSTATION 21/5/2019


Series: Assembly: 05.02.02 / 00 Designation: PUMP STATION
Seite 365
07WR
Código der serie: Grupo: 2249233 Denominación: ESTACION DE BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT.-PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCT.-PUMP CONNECTORS
Seite 366
07WR
Código der serie: Grupo: 2252058 Denominación: F.CILINDR.-ENPALMES BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-RACC.POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 42658 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 2212061 1-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
3 4143 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
4 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
5 2802 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 10018 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 2244616 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 4142 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
9 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2184101 1-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
GERADE
11 139520 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 145253 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 2200459 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
14 31446 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
15 5971 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
16 12184 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
17 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
20 2104522 1-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
21 2378229 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
GERADE
25 42664 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 115941 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
27 2761 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 4218 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT.-PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCT.-PUMP CONNECTORS
Seite 367
07WR
Código der serie: Grupo: 2252058 Denominación: F.CILINDR.-ENPALMES BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-RACC.POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLÖCKE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS FRONT
Seite 368
07WR
Código der serie: Grupo: 2252408 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUES VÁLV. DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2186277 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2149379 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
4 2656607 - 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
5 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2309065 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
8 189617 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
10 2182642 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
11 4380 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2181496 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
16 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 172177 1-9999 1 PC ABDECKPLATTE COVER PLATE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
19 5498 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 2169195 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
GERADE
30 159752 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
32 142772 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
33 2762 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
34 3036 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
35 41125 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
36 4964 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
37 20824 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
38 12184 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLÖCKE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS FRONT
Seite 369
07WR
Código der serie: Grupo: 2252408 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUES VÁLV. DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLÖCKE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS FRONT
Seite 370
07WR
Código der serie: Grupo: 2252408 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUES VÁLV. DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
40 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
42 159752 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
43 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
44 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
45 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
46 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
47 5971 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 31446 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
49 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
50 5048 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
51 5000 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
55 20930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
56 3927 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
57 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
58 11142 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
60 4966 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
61 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
62 194596 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
63 2762 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
64 2761 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
65 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
70 141459 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
71 2116208 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
72 10891 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLÖCKE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS FRONT
Seite 371
07WR
Código der serie: Grupo: 2252408 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUES VÁLV. DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLÖCKE VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS FRONT
Seite 372
07WR
Código der serie: Grupo: 2252408 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUES VÁLV. DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

73 2120507 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
74 4043 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
75 8730 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
76 2130799 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
77 2122476 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
78 176901 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
79 133525 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 20981 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
81 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLÖCKE VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS FRONT
Seite 373
07WR
Código der serie: Grupo: 2252408 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUES VÁLV. DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLOCK HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS REAR
Seite 374
07WR
Código der serie: Grupo: 2270675 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUE VÁLV. ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES ARR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2180802 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


2 2196291 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2165364 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2181491 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
11 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
15 20930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
16 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
17 1126 1-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
18 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 4966 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
21 194596 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
22 45205 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 183845 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 199759 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 20824 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
26 37207 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
28 2761 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 195378 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 9634 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 2115912 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 172465 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLOCK HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS REAR
Seite 375
07WR
Código der serie: Grupo: 2270675 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUE VÁLV. ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES ARR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLOCK HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS REAR
Seite 376
07WR
Código der serie: Grupo: 2270675 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUE VÁLV. ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES ARR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

39 2214328 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 178754 1-9999 2 PC SCHELLE D17 6-FACH CLAMP D17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
46 58607 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
47 184647 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
48 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERF. VENTILBLOCK HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT. VALVE BLOCKS REAR
Seite 377
07WR
Código der serie: Grupo: 2270675 Denominación: F. CILINDR.-BLOQUE VÁLV. ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES ARR
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 378
07WR
Código der serie: Grupo: 2252410 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 40184 1-9999 3 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR


2 4169 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 31966 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 16016 1-9999 5 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
6 2761 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
8 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
9 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
10 5971 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
11 31446 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
12 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
13 5048 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
14 5000 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
15 3358 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
16 3367 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20 2120284 1-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
21 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
25 10635 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
26 2918 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 20406 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 38684 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 2802 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
30 18504 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 2808 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
32 3319 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
33 2051684 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 379
07WR
Código der serie: Grupo: 2252410 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 380
07WR
Código der serie: Grupo: 2252410 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 193906 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 39203 1-9999 1 PC TEMPERATURREGLER TEMPERATURE REGULATOR REGULADOR DE TEMPERATURA REGULATEUR DE TEMPERATURE
36 3253 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
37 41694 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
40 170885 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
41 55042 1-9999 6 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
42 42657 1-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
43 4468 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 2194692 1-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
45 2194161 1-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
GERADE
50 2767 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
51 139921 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
55 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
56 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
57 5971 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
58 31446 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
59 106205 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
65 3358 1-9999 3 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
66 3367 1-9999 3 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
67 4643 1-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
68 5970 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
69 3320 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
70 2998 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
75 2198244 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
76 4359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 23935 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2198279 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
85 2198229 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
86 12181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 381
07WR
Código der serie: Grupo: 2252410 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/5/2019
Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 382
07WR
Código der serie: Grupo: 2248680 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211645 1-9999 1 PC HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE


2 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 4262 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2185727 1-9999 1 PC PRALLBLECH IMPACT SHEET CHAPA DE REBOTAMIENTO TOLE DE CHICANE
5 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2185580 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 2185754 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 2110856 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2110853 1-9999 14 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
15 2140019 1-9999 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
16 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6219 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
18 2139249 1-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
19 74334 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
20 2128472 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 2181497 1-9999 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
26 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 6219 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
TRANSMISOR DE TEMPERATURA
28 192728 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER 24V THERMO COUPLE 24V SONDE THERMIQUE 24V
24V
29 7240 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
30 35957 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
31 118266 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
32 2139249 1-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
33 134452 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 11123 1-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
41 14171 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
45 8547 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 2935 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
50 38476 110-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
51 13468 110-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
52 179831 110-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/5/2019


Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 383
07WR
Código der serie: Grupo: 2248680 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/5/2019
Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 384
07WR
Código der serie: Grupo: 2248680 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 2178839 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
61 2896 1-9999 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
65 2185740 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
66 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
67 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
76 120382 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
77 2154 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/5/2019


Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 385
07WR
Código der serie: Grupo: 2248680 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: MAINTENANCE
Seite 386
07WR
Código der serie: Grupo: 2294667 Denominación: MANTENIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRETIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2207375 1-61 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS


2 2133906 1-61 14 PC MINIMESS TEST MANOMETER CONNECTION RACOR DE MEDICIÓN CON.TESTEUR MANOMETRE
3 10155 1-61 14 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2114070 1-61 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 6546 1-61 5 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
6 2144663 1-61 2 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
7 6548 1-61 2 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
8 142451 1-61 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
9 116684 1-61 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
10 116682 1-61 2 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
11 2144663 1-61 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
40 2351744 1-61 3,00 M SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE
45 116586 1-61 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: MAINTENANCE
Seite 387
07WR
Código der serie: Grupo: 2294667 Denominación: MANTENIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRETIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE 21/5/2019
Series: Assembly: 05.20.01 / 01 Designation: MAINTENANCE
Seite 388
07WR
Código der serie: Grupo: 2354043 Denominación: MANTENIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRETIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2207511 62-173 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4217 62-173 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 62-173 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2207375 62-173 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS
10 2133906 62-173 14 PC MINIMESS TEST MANOMETER CONNECTION RACOR DE MEDICIÓN CON.TESTEUR MANOMETRE
11 10155 62-173 14 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2114070 62-173 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2303505 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
16 140608 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
17 142451 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
18 6548 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
19 6548 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
20 6546 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
25 142451 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
26 142451 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
27 2144663 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
28 2216581 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
29 6547 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
30 2216581 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
31 6547 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
32 2216581 62-173 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
40 2351744 62-173 3,00 M SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE
45 116586 62-173 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE 21/5/2019


Series: Assembly: 05.20.01 / 01 Designation: MAINTENANCE
Seite 389
07WR
Código der serie: Grupo: 2354043 Denominación: MANTENIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRETIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/5/2019
Series: Assembly: 05.50.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 390
07WR
Código der serie: Grupo: 2272083 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2201270 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2161943 1-52 1 PC HYDRAULIK-AGGREGAT HYDRAULIC AGGREGAT GRUPO HIDRAULICO AGREGAT HYDRAULIQUE
5 2301511 53-9999 1 PC HYDR.AGGREGAT HYDR.POWER UNIT GRUPO HIDRAULICO AGREGAT HYDRAULIQUE
6 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2201169 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 2204940 1-9999 2 PC GEWINDEBUCHSE THREADED BUSH CASQUILLO ROSCADO DOUILLE TARAUDEE
10 5499 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
15 1126 1-52 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 3622 53-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 90680 1-52 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
16 2135186 53-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
17 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
18 141023 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
20 20985 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 16032 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 156107 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 53466 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 2108636 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
31 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2123502 1-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
36 6073 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/5/2019


Series: Assembly: 05.50.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 391
07WR
Código der serie: Grupo: 2272083 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPANNUNGSVERSORGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: VOLTAGE SUPPLY
Seite 392
07WR
Código der serie: Grupo: 2313465 Denominación: SUMINSTRO DE CORRIENTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 5263 1-9999 2 PC BATTERIE 12V BATTERY 12V DC BATERIA BATTERIE


2 20121 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (+) BATTERY CLAMP (+) BORNE DE LA BATERÍA (+) BORNE DE BATTERIE (+)
3 2070290 1-9999 3 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
4 20122 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (-) BATTERY CLAMP (-) BORNE DE LA BATERÍA (-) BORNE DE BATTERIE (-)
5 2070291 1-9999 1 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
10 2204091 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 4218 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5275 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2107367 1-9999 1 PC BATTERIE-SCHALTER 24V BATTERY SWITCH 24V INTERRUPTOR DE BATERÍA 24V DISJONCTEUR DE BATTERIE 24V
14 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2302949 1-9999 3 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
17 2302953 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2302951 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
PUNTO PARTIDA PARA EL
20 191964 1-9999 1 PC FREMDSTARTPUNKT JUMP-START CONNECTION POINT POINT DE DÉMARRAGE ÉTRANGER
DESPEGUE
25 2089525 1-9999 1 PC LICHTMASCHINE 28V DC ALTERNATOR 28V DC DÍNAMO 28V DC ALTERNATEUR 28V DC
26 2171393 1-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
30 2138801 1-9999 1 PC ANLASSER 24V DC STARTER 24V DC ARRANCADOR 24V DC DÉMARREUR 24V DC
35 2195218 1-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
36 165948 1-9999 2 PC DRUCKSCHRAUBE PRESSURE SCREW TORNILLO DE PRESIÓN VIS DE PRESSION
37 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
41 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2163096 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
46 2163098 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPANNUNGSVERSORGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: VOLTAGE SUPPLY
Seite 393
07WR
Código der serie: Grupo: 2313465 Denominación: SUMINSTRO DE CORRIENTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NOT-AUS 21/5/2019
Series: Assembly: 06.12.01 / 00 Designation: EMERGENCY SHUT-DOWN
Seite 394
07WR
Código der serie: Grupo: 2313640 Denominación: STOP EMERGENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRET-URGENCE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

UNID.DE MANDO STOP


1 2210219 1-9999 2 PC BEDIENEINHEIT NOT-AUS CONTROL UNIT EMERGENCY STOP BOITE DE COMM.ARRET-URGENCE
EMERGENCIA
2 2114914 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 141948 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2210240 1-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
11 2221006 1-9999 2 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
12 2141682 1-9999 2 PC NOT-AUS/TASTER 24V EMERGENCY STOP SWITCH 24V STOP EMERGENCIA 24V INTERRUPTEUR ARRET-URG.24V
13 2204964 1-9999 2 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
14 2130272 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
15 5500 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2141682 1-9999 1 PC NOT-AUS/TASTER 24V EMERGENCY STOP SWITCH 24V STOP EMERGENCIA 24V INTERRUPTEUR ARRET-URG.24V
30 2130260 1-9999 2 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
31 2130271 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 2208925 1-9999 2 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: NOT-AUS 21/5/2019


Series: Assembly: 06.12.01 / 00 Designation: EMERGENCY SHUT-DOWN
Seite 395
07WR
Código der serie: Grupo: 2313640 Denominación: STOP EMERGENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRET-URGENCE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS - TCU 21/5/2019
Series: Assembly: 06.60.01 / 00 Designation: WITOS - TCU
Seite 396
07WR
Código der serie: Grupo: 2431563 Denominación: WITOS - TCU
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS - TCU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2312829 1-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE


10 2332406 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
11 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2613293 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFAZ INTERFACE
21 5943 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS - TCU 21/5/2019


Series: Assembly: 06.60.01 / 00 Designation: WITOS - TCU
Seite 397
07WR
Código der serie: Grupo: 2431563 Denominación: WITOS - TCU
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS - TCU
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, FRONT
Seite 398
07WR
Código der serie: Grupo: 2272511 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2182502 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 2182495 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
3 2152511 1-40 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
3 2318883 41-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
4 53194 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 1-9999 21 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2203183 1-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
8 57940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2182559 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 5940 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4362 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5158 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2224312 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4300 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2224234 1-9999 2 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
24 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 196831 1-9999 4 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
27 2110864 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2124623 1-40 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
30 2318927 41-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
31 2118668 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
32 2097184 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
33 191157 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
34 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
35 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
36 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
45 2372486 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, FRONT
Seite 399
07WR
Código der serie: Grupo: 2272511 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, FRONT
Seite 400
07WR
Código der serie: Grupo: 2272511 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

46 2372504 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, FRONT
Seite 401
07WR
Código der serie: Grupo: 2272511 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, REAR
Seite 402
07WR
Código der serie: Grupo: 2272512 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DETRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2182457 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 2182464 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
3 2152511 1-40 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
3 2318883 41-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
4 53194 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 1-9999 21 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2203183 1-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
8 57940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2182559 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 5940 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4362 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5158 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2224312 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4300 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2224234 1-9999 2 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
24 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 196831 1-9999 4 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
27 2110864 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2124623 1-40 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
30 2318927 41-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
31 2118668 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
32 2097184 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
33 191157 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
34 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
35 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
36 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
40 2182602 1-9999 4 PC SÄULENSTÜTZE SUPPORT SOPORTE APPUI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, REAR
Seite 403
07WR
Código der serie: Grupo: 2272512 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DETRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, REAR
Seite 404
07WR
Código der serie: Grupo: 2272512 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DETRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

41 150906 1-9999 4 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES


45 2372439 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
46 2372476 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT, REAR
Seite 405
07WR
Código der serie: Grupo: 2272512 Denominación: UNIDAD DE ORUGA, DETRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG, LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, LEFT
Seite 406
07WR
Código der serie: Grupo: 2272513 Denominación: AJUSTE DE ALTURA, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 4962 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 159752 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 4643 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
EINSTELLBARE
4 142772 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
6 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 12184 1-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
10 2205194 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2121898 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2198613 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2198336 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 49225 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 142560 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2124533 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
21 2124511 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
35 2202118 1-9999 2 PC SCHELLE D12-22 3-FACH CLAMP D12-22 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
36 4170 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 4171 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG, LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, LEFT
Seite 407
07WR
Código der serie: Grupo: 2272513 Denominación: AJUSTE DE ALTURA, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG, RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 07.04.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, RIGHT
Seite 408
07WR
Código der serie: Grupo: 2272514 Denominación: AJUSTE DE ALTURA, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR , DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 4962 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 159752 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
3 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 141459 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 195337 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2198340 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 145490 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 133525 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2124533 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
21 2124511 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
35 2202118 1-9999 2 PC SCHELLE D12-22 3-FACH CLAMP D12-22 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
36 4170 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 4171 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG, RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 07.04.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, RIGHT
Seite 409
07WR
Código der serie: Grupo: 2272514 Denominación: AJUSTE DE ALTURA, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR , DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 21/5/2019
Series: Assembly: 07.05.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 410
07WR
Código der serie: Grupo: 2273387 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2257146 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
10 2257146 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
11 2257143 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
12 2257143 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
13 2257143 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
14 2257143 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
15 2305489 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
16 2305489 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
17 2257139 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
18 2257139 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
19 2257138 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
20 2257138 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
21 2257129 1-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
22 2257134 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
23 2257134 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
25 2257136 1-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
26 2257136 1-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
27 2257136 1-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
28 2257136 1-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
30 2304503 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
31 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
32 2304503 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
33 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 21/5/2019


Series: Assembly: 07.05.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 411
07WR
Código der serie: Grupo: 2273387 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 21/5/2019
Series: Assembly: 07.05.01 / 01 Designation: VALVE BLOCK
Seite 412
07WR
Código der serie: Grupo: 2660966 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2257146 - 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT


10 2257146 - 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
11 2257143 - 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
12 2257143 - 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
13 2257143 - 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
14 2257143 - 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
15 2305489 - 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
16 2305489 - 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
17 2656680 - 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
18 2656680 - 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
19 2641653 - 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
20 2641653 - 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
21 2257129 - 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
22 2257134 - 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
23 2257134 - 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
25 2656682 - 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
26 2656682 - 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
27 2656682 - 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
28 2656682 - 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
30 2304503 - 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
31 114161 - 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
32 2304503 - 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
33 114161 - 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 21/5/2019


Series: Assembly: 07.05.01 / 01 Designation: VALVE BLOCK
Seite 413
07WR
Código der serie: Grupo: 2660966 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHMIERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 07.20.01 / 00 Designation: GREASING
Seite 414
07WR
Código der serie: Grupo: 2295591 Denominación: LUBRICACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: LUBRIFICATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5977 1-123 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
1 4941 124-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 42930 1-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
3 1105 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
4 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 195633 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 2172540 1-123 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 193317 124-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2205331 1-123 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 176744 124-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2122565 1-23 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 98876 124-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2205331 1-123 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 176744 124-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHMIERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 07.20.01 / 00 Designation: GREASING
Seite 415
07WR
Código der serie: Grupo: 2295591 Denominación: LUBRICACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: LUBRIFICATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: WHEEL FRONT LEFT
Seite 416
07WR
Código der serie: Grupo: 2284120 Denominación: RUEDA DELANTE IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 188848 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 5158 1-9999 23 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 80267 1-9999 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2063096 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 2242316 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4433 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 27991 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 84805 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 2251925 1-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
16 2110471 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
20 2472152 1-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
21 5158 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 80267 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2472151 1-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
24 80260 1-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
25 2472150 1-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
30 163809 1-9999 1 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
31 163808 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
32 73169 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
33 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2169145 1-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
41 2121532 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
42 2123979 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
43 4184 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 169050 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
46 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2375168 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: WHEEL FRONT LEFT
Seite 417
07WR
Código der serie: Grupo: 2284120 Denominación: RUEDA DELANTE IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: WHEEL FRONT LEFT
Seite 418
07WR
Código der serie: Grupo: 2284120 Denominación: RUEDA DELANTE IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

61 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


62 2412807 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2374165 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
74 105122 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
80 2450029 1-169 1 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
80 2486381 170-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
81 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 4433 1-169 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 2472151 170-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
83 2486380 170-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
85 2372373 1-169 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
85 2486379 170-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: WHEEL FRONT LEFT
Seite 419
07WR
Código der serie: Grupo: 2284120 Denominación: RUEDA DELANTE IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: WHEEL FRONT RIGHT
Seite 420
07WR
Código der serie: Grupo: 2284121 Denominación: RUEDA DELANTE DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 188848 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 5158 1-9999 23 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 80267 1-9999 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2063096 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 2242306 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4433 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 27991 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 84805 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 2251925 1-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
16 2110471 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
20 2472153 1-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
21 5158 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 80267 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2472151 1-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
24 80260 1-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
25 2472150 1-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
30 163809 1-9999 1 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
31 163808 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
32 73169 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
33 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2169145 1-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
41 2121532 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
42 2123979 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
43 4184 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 169050 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
46 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2375168 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: WHEEL FRONT RIGHT
Seite 421
07WR
Código der serie: Grupo: 2284121 Denominación: RUEDA DELANTE DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: WHEEL FRONT RIGHT
Seite 422
07WR
Código der serie: Grupo: 2284121 Denominación: RUEDA DELANTE DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

61 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


62 2412807 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2374082 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
74 105122 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
80 2450030 1-169 1 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
80 2486382 170-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
81 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 4433 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 2472151 1-169 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
83 2486380 170-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
85 2372373 1-169 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
85 2486379 170-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD VORNE RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: WHEEL FRONT RIGHT
Seite 423
07WR
Código der serie: Grupo: 2284121 Denominación: RUEDA DELANTE DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: WHEEL REAR LEFT
Seite 424
07WR
Código der serie: Grupo: 2284123 Denominación: RUEDA TRASERA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 188848 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 5158 1-9999 23 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 80267 1-9999 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2063096 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 2242316 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4433 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 27991 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 84805 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 2251925 1-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
16 2110471 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
20 2472152 1-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
21 5158 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 80267 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2472151 1-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
24 80260 1-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
25 2472150 1-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
30 163809 1-9999 1 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
31 163808 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
32 73169 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
33 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2198472 1-9999 1 PC SCHLAUCHFÜHRUNG HOSE GUIDE GUIA TUBO FLEXIBLE CONDUITE TUYAU FLEXIBLE
41 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2375168 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
61 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 2412807 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2374165 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
74 105122 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
80 2450029 1-169 1 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
80 2486381 170-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: WHEEL REAR LEFT
Seite 425
07WR
Código der serie: Grupo: 2284123 Denominación: RUEDA TRASERA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN LINKS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: WHEEL REAR LEFT
Seite 426
07WR
Código der serie: Grupo: 2284123 Denominación: RUEDA TRASERA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

81 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


82 4433 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 2472151 1-1699 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
83 2486380 170-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
85 2372373 1-169 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
85 2486379 170-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN LINKS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: WHEEL REAR LEFT
Seite 427
07WR
Código der serie: Grupo: 2284123 Denominación: RUEDA TRASERA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: WHEEL REAR RIGHT
Seite 428
07WR
Código der serie: Grupo: 2284124 Denominación: RUEDA TRASERA DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 188848 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 5158 1-9999 23 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 80267 1-9999 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2063096 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 2242306 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4433 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 27991 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 84805 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 2251925 1-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
16 2110471 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
20 2472153 1-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
21 5158 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 80267 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2472151 1-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
24 80260 1-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
25 2472150 1-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
30 163809 1-9999 1 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
31 163808 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
32 73169 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
33 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2198472 1-9999 1 PC SCHLAUCHFÜHRUNG HOSE GUIDE GUIA TUBO FLEXIBLE CONDUITE TUYAU FLEXIBLE
41 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2375168 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
61 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 2412807 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2374082 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
74 105122 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
80 2450030 1-169 1 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
80 2486382 170-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: WHEEL REAR RIGHT
Seite 429
07WR
Código der serie: Grupo: 2284124 Denominación: RUEDA TRASERA DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN RECHTS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: WHEEL REAR RIGHT
Seite 430
07WR
Código der serie: Grupo: 2284124 Denominación: RUEDA TRASERA DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

81 5158 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


82 4433 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 2472151 1-169 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
83 2486380 170-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
85 2372373 1-169 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
85 2486379 170-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAD HINTEN RECHTS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: WHEEL REAR RIGHT
Seite 431
07WR
Código der serie: Grupo: 2284124 Denominación: RUEDA TRASERA DERECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE ARRIÈRE DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 432
07WR
Código der serie: Grupo: 2284601 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2236248 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2487241 1-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
5 4262 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2182449 1-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
8 4239 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
15 2802 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
16 33703 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 92920 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 10490 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 4147 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
20 4431 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2200128 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 12184 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
23 2197969 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 95821 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 37982 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
GERADE
26 10853 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 16038 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 110637 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
29 188617 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
30 110764 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
31 105791 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
32 5931 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 2205506 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 433
07WR
Código der serie: Grupo: 2284601 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 434
07WR
Código der serie: Grupo: 2284601 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PRESSURE TRANSMITTER 11-33V


34 2195546 1-9999 1 PC DRUCKTRANSMITTER TRANSMISOR DE PRESION TRANSMETTEUR DE PRESSION
DC
35 148778 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
36 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
37 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
38 2916 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
39 2195337 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 4118 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
41 4128 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
42 6111 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 2186491 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 4299 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
50 3045 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
51 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
52 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 435
07WR
Código der serie: Grupo: 2284601 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: MENGENTEILER EIN/AUS 21/5/2019
Series: Assembly: 08.04.03 / 00 Designation: FLOW DISTRIBUTOR ON/OFF
Seite 436
07WR
Código der serie: Grupo: 2289865 Denominación: DIVISOR DE FLUJO ON/OFF
Code de série: Groupe: Dénomination: DIVISEUR DE DÉBIT MARCHE/ARRÊT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 20986 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE


GERADE
2 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 1116 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
4 104514 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
7 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 153101 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
9 2052157 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 2396192 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 54372 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2532820 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 2130917 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 3406 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
21 2242246 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
22 2270275 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
24 5944 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 5492 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: MENGENTEILER EIN/AUS 21/5/2019


Series: Assembly: 08.04.03 / 00 Designation: FLOW DISTRIBUTOR ON/OFF
Seite 437
07WR
Código der serie: Grupo: 2289865 Denominación: DIVISOR DE FLUJO ON/OFF
Code de série: Groupe: Dénomination: DIVISEUR DE DÉBIT MARCHE/ARRÊT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, FRONT
Seite 438
07WR
Código der serie: Grupo: 2290046 Denominación: ACC. AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 10018 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 4146 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
3 4469 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
4 9087 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 11009 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 4145 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
7 4419 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
8 2761 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 80603 1-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 3366 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
15 2146499 1-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 2198212 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2198218 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 2242984 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2242983 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2215779 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 176741 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 170516 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 156844 1-9999 0,75 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
31 156844 1-9999 0,75 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, FRONT
Seite 439
07WR
Código der serie: Grupo: 2290046 Denominación: ACC. AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 08.05.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, REAR
Seite 440
07WR
Código der serie: Grupo: 2290180 Denominación: ACC. AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 10018 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 4146 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
3 4469 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
4 9087 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 11009 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 4145 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
7 4419 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
8 2761 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 80603 1-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 3366 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 1116 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 2146495 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 176742 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2242982 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 2242981 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2198199 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2198196 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 104263 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 172577 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2074341 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 156844 1-9999 1,20 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
31 156844 1-9999 1,20 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 08.05.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, REAR
Seite 441
07WR
Código der serie: Grupo: 2290180 Denominación: ACC. AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 442
07WR
Código der serie: Grupo: 2291065 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2128710 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


GERADE
2 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
3 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
4 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
5 78043 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
6 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
8 1114 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
10 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
11 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
12 4373 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLBARE
15 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 171202 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
17 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
18 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 2118668 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
20 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
22 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
25 124157 1-9999 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB
26 2240780 1-9999 1 PC BANJO COUPLING,ONE-PIECE BOLT RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG
GERADE
27 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
28 10189 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
29 4416 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 443
07WR
Código der serie: Grupo: 2291065 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 444
07WR
Código der serie: Grupo: 2291065 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
35 20436 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 2884 1-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
38 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
40 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 166345 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
EINSTELLBARE
42 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
43 2071408 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
44 2071410 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
45 2071407 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
46 2071409 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
GERADE
47 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
50 31418 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 176744 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 179831 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
54 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 193318 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
56 193018 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
57 108264 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
58 1619 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
59 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 2177910 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
61 108264 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
65 2070220 1-9999 2 PC KLAMMER CLAMP MORDAZA BRIDE DE FIXATION
66 5498 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 5809 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
69 2094688 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 445
07WR
Código der serie: Grupo: 2291065 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 446
07WR
Código der serie: Grupo: 2291065 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 2203987 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


GERADE
75 5930 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 447
07WR
Código der serie: Grupo: 2291065 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 21/5/2019
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: OPERATOR'S PLATFORM
Seite 448
07WR
Código der serie: Grupo: 2307471 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2182837 1-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION


2 2227079 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
3 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2186158 1-9999 1 PC ANSCHRAUBPLATTE SCREW-ON PLATE PLACA DE ATORNILLAR PLAQUE A VISSER
11 5942 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2186115 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
15 8385 1-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
16 7203 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2183677 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
20 172507 1-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
21 175702 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 21/5/2019


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: OPERATOR'S PLATFORM
Seite 449
07WR
Código der serie: Grupo: 2307471 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 450
07WR
Código der serie: Grupo: 2282412 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2182526 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT


2 9854 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
3 136673 1-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
4 80221 1-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
10 2158717 1-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
11 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 80156 1-9999 1 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
13 4469 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 80221 1-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
15 9854 1-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
18 80135 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 35493 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
20 4316 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 191157 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
30 2111853 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
35 5977 1-123 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 4941 124-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 2205331 1-123 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 188502 124-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
38 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
39 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 451
07WR
Código der serie: Grupo: 2282412 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 09.02.02 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 452
07WR
Código der serie: Grupo: 2282413 Denominación: DIRECCION ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2182528 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT


2 9854 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
3 136673 1-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
4 80221 1-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
10 2151982 1-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
11 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 2154622 1-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
15 9854 1-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
18 2154102 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 2154309 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
20 4318 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4088 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5151 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 191157 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
30 2111853 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 09.02.02 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 453
07WR
Código der serie: Grupo: 2282413 Denominación: DIRECCION ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM, VORNE 21/5/2019
Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING SYSTEM, FRONT
Seite 454
07WR
Código der serie: Grupo: 2283516 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÉME DE DIRECTION, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 4043 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 2287660 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
16 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
17 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM, VORNE 21/5/2019


Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING SYSTEM, FRONT
Seite 455
07WR
Código der serie: Grupo: 2283516 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÉME DE DIRECTION, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 09.03.02 / 00 Designation: STEERING SYSTEM REAR
Seite 456
07WR
Código der serie: Grupo: 2283517 Denominación: SISTEMA DE DIRECCION
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
4 31500 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
7 1688 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 194124 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 184292 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2287660 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 2162184 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
16 2162187 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
17 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 09.03.02 / 00 Designation: STEERING SYSTEM REAR
Seite 457
07WR
Código der serie: Grupo: 2283517 Denominación: SISTEMA DE DIRECCION
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 11.60.01 / 00 Designation: LATERAL TILT
Seite 458
07WR
Código der serie: Grupo: 2291546 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2191851 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2242673 1-9999 1 PC NEIGUNGSSENSOR SLOPE SENSOR SENSOR DE INCLINACIÓN CAPTEUR D'INCLINAISON
11 42908 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 31632 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 141948 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2095927 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
20 2244403 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 113039 1-9999 1 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
30 2419658 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 5806 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 90915 1-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGER SLOPE INDICATOR INDICADOR DE INCLINACIÓN INDICATION D'INCLINAISON
36 138271 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 31632 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 141948 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 11.60.01 / 00 Designation: LATERAL TILT
Seite 459
07WR
Código der serie: Grupo: 2291546 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/5/2019
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 460
07WR
Código der serie: Grupo: 2291857 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 163487 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX


2 2161829 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
3 2262333 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
4 8547 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
5 2935 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
6 5148 1-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
7 12184 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
10 3353 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
11 25113 1-93 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
12 55952 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
15 132970 1-9999 1 PC KORROSIONSSCHUTZ ANTICORROSIVE AGENT ANTICORROSIVO ANTICORROSIF
20 2141681 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/5/2019


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 461
07WR
Código der serie: Grupo: 2291857 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZWASSERTANK 21/5/2019
Series: Assembly: 12.60.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WATER TANK
Seite 462
07WR
Código der serie: Grupo: 2291880 Denominación: DEPOSITO AGUA ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR EAU ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2339787 1-9999 1 PC ZUSATZWASSERTANK ADDITIONAL WATER TANK DEPOSITO AGUA ADICIONAL RESERVOIR EAU ADDITIONNEL
2 5201 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2188640 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 2112589 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
7 2110856 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2110853 1-9999 28 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
15 5602 1-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
16 102964 1-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
17 13174 1-9999 0,60 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
18 3289 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
19 146053 1-9999 3 PC KUGEL BALL BOLA BILLE
20 5971 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
21 31446 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
22 12186 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
23 15401 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSHAUBE VENTILATION CAP CAPUCHA DE DESAIREACIÓN BOUCHE DE VENTILATION
25 31972 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
GERADE
26 2802 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 2248131 1-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
30 55952 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
31 80271 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
35 2262333 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
36 136959 1-9999 1,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
37 3306 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
40 9070 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZWASSERTANK 21/5/2019


Series: Assembly: 12.60.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WATER TANK
Seite 463
07WR
Código der serie: Grupo: 2291880 Denominación: DEPOSITO AGUA ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR EAU ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/5/2019
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 464
07WR
Código der serie: Grupo: 2293207 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2187437 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4299 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2112226 1-9999 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
5 4179 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2187561 1-9999 1 PC HOCHDRUCKPUMPE KPL. HIGH PRESSURE PUMP CPL. BOMBA DE ALTA PRESIÓN POMPE HAUTE PRESSION
11 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2276529 1-9999 1 PC ADAPTERKABEL ADAPTER CABLE CABLE ADAPTADOR CABLE D'ADAPTATEUR
15 2187519 1-9999 1 PC BOGEN BEND ARCO ARC
16 5018 1-9999 1 PC NIPPEL NIPPLE NIPLE NIPPLE
17 2161829 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
18 136124 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
19 2131167 1-9999 2 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
20 2131172 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 11010 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 146059 1-9999 0,35 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
23 3289 1-9999 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
24 146059 1-9999 0,85 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
25 113749 1-9999 1 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
26 2464032 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
27 146059 1-9999 0,10 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
28 10099 1-9999 0,60 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
29 3288 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
30 2263860 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
31 40452 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
32 169322 1-9999 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
33 2141681 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
34 42181 1-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
35 5602 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
36 5090 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
37 24453 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/5/2019


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 465
07WR
Código der serie: Grupo: 2293207 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/5/2019
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 466
07WR
Código der serie: Grupo: 2293207 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 147733 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE


39 10099 1-9999 0,30 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
40 3289 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
41 5602 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
42 5147 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
GERADE
45 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
46 165785 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 2200414 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
48 146218 1-9999 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
49 2302740 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
50 7245 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
SCHNELLKUPPLUNG
51 146219 1-9999 1 PC FEMALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE
KUPPL.KÖRPER
52 146220 1-9999 1 PC SCHNELLKUPPLUNG STECKNIPPEL MALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE
54 2207875 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
55 2100335 1-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
56 2098978 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
57 2100480 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
58 117269 1-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
60 163262 1-9999 1 PC SPRITZPISTOLE PRESSURE LANCE LANZA PRESION LANCE A PRESSION
61 163263 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
62 163264 1-9999 1 PC HOCHDRUCK-LANZE HIGH-PRESSURE LANCE LANZA ALTA PRESION LANCE A HAUTE PRESSION
63 191088 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
64 128540 1-9999 1 PC HOCHDRUCK-LANZE HIGH-PRESSURE LANCE LANZA ALTA PRESION LANCE A HAUTE PRESSION
65 117659 1-9999 1 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
70 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
71 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
72 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
75 2137282 1-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
76 116586 1-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
80 2244377 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
81 9879 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/5/2019


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 467
07WR
Código der serie: Grupo: 2293207 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/5/2019
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 468
07WR
Código der serie: Grupo: 2293207 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

85 113039 1-9999 1 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE


90 2539170 1-9999 1 SET DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/5/2019


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 469
07WR
Código der serie: Grupo: 2293207 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER - ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 13.50.02 / 00 Designation: HIGH - PRESSURE CLEANER - DRIVE
Seite 470
07WR
Código der serie: Grupo: 2293208 Denominación: HIMPIADOR ALTA PRESIÓN - ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HANTE PRESSION - ENTRAINEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
3 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
4 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
5 2191158 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
6 5950 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
9 2761 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 152544 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2130917 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
22 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER - ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 13.50.02 / 00 Designation: HIGH - PRESSURE CLEANER - DRIVE
Seite 471
07WR
Código der serie: Grupo: 2293208 Denominación: HIMPIADOR ALTA PRESIÓN - ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HANTE PRESSION - ENTRAINEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:I
Seite 472
07WR
Código der serie: Grupo: 2334377 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:I
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2186514 1-250 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION


2 5605 1-250 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
3 2092020 1-250 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
4 147733 1-250 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
5 69891 1-250 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
6 114177 1-250 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE
10 2186660 1-250 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
11 4264 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 1-250 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 176609 1-250 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
15 4263 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 39994 1-250 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 53211 1-250 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
18 4468 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 73206 1-250 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 2226384 1-250 1 PC PUMPENABDECKUNG PUMP COVER CUBIERTA DE LA BOMBA COUVERCLE DU POMPE
26 2110864 1-250 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 4219 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 1-250 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2186562 1-250 1 PC ANSAUGROHR INTAKE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
31 136668 1-250 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 4309 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 36126 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5131 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2129217 1-250 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
37 96509 1-250 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
38 4314 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5131 1-250 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 27844 1-250 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
46 51530 1-250 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:I
Seite 473
07WR
Código der serie: Grupo: 2334377 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:I
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:I
Seite 474
07WR
Código der serie: Grupo: 2334377 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:I
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 51527 1-250 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON


48 51532 1-250 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
50 2186695 1-250 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 4261 1-250 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39994 1-250 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 41698 1-250 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
54 30539 1-250 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 5195 1-250 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5193 1-250 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2191299 1-250 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE
61 16681 1-250 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 4309 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5131 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 36126 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2368597 1-163 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
71 4307 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5131 1-250 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 2411654 1-250 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
76 2637824 164-250 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
80 2191301 1-250 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
81 51529 1-250 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
82 51526 1-250 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
83 51532 1-250 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
90 4261 1-250 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
91 39994 1-250 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
95 2202472 1-163 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
96 4179 1-163 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
97 5206 1-163 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
98 2165364 1-163 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
99 131621 1-163 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 170508 1-163 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:I
Seite 475
07WR
Código der serie: Grupo: 2334377 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:I
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: I
Seite 476
07WR
Código der serie: Grupo: 2656496 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2537145 251-9999 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION


2 5605 251-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
3 2092020 251-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
4 147733 251-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
10 2186660 251-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
11 4264 251-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 251-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 53211 251-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
18 4468 251-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 73206 251-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 2186562 251-9999 1 PC ANSAUGROHR INTAKE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
31 136668 251-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 4309 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 36126 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5131 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2129217 251-9999 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
37 96509 251-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
38 4314 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5131 251-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 27844 251-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
46 51530 251-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
47 51527 251-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
48 51532 251-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
50 2186695 251-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 4261 251-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39994 251-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 41698 251-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
54 30539 251-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 5195 251-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5193 251-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: I
Seite 477
07WR
Código der serie: Grupo: 2656496 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: I
Seite 478
07WR
Código der serie: Grupo: 2656496 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 2191299 251-9999 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE


61 16681 251-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 4309 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5131 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 36126 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 4307 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5131 251-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 2637824 251-9999 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
80 2191301 251-9999 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
81 51529 251-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
82 51526 251-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
83 51532 251-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
90 4261 251-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
91 39994 251-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: I
Seite 479
07WR
Código der serie: Grupo: 2656496 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:II
Seite 480
07WR
Código der serie: Grupo: 2334465 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:II
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 152981 1-250 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION


2 5605 1-250 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
3 2092020 1-250 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
4 147733 1-250 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
5 69891 1-250 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
6 114177 1-250 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE
10 2186653 1-250 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
11 4264 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 1-250 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 176609 1-250 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
15 4263 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 39994 1-250 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 53211 1-250 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
18 4468 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 73206 1-250 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 2226384 1-250 1 PC PUMPENABDECKUNG PUMP COVER CUBIERTA DE LA BOMBA COUVERCLE DU POMPE
26 2110864 1-250 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 4219 1-250 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 1-250 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2186562 1-250 1 PC ANSAUGROHR INTAKE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
31 136668 1-250 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 4309 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 36126 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5131 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2129217 1-250 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
37 96509 1-250 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
38 4314 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5131 1-250 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 27844 1-250 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
46 51530 1-250 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:II
Seite 481
07WR
Código der serie: Grupo: 2334465 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:II
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:II
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:II
Seite 482
07WR
Código der serie: Grupo: 2334465 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:II
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 51527 1-250 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON


48 51532 1-250 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
50 2186688 1-250 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 4261 1-250 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39994 1-250 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 41698 1-250 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
54 30539 1-250 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 5195 1-250 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5193 1-250 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2191299 1-250 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE
61 16681 1-250 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 4309 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5131 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 36126 1-250 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2410855 1-163 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
71 4307 1-250 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5131 1-250 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5134 1-250 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 2411654 1-163 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
76 2637830 164-250 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
80 2191301 1-250 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
81 51529 1-250 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
82 51526 1-250 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
83 51532 1-250 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
90 4261 1-250 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
91 39994 1-250 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
99 131621 1-163 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 170508 1-163 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE PUMPE:II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PUMP:II
Seite 483
07WR
Código der serie: Grupo: 2334465 Denominación: SISTEMA DE PULVERIZ. BOMBA:II
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE POMPE:II
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: II
Seite 484
07WR
Código der serie: Grupo: 2656497 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2537143 251-9999 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION


2 5605 251-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
3 2092020 251-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
4 147733 251-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
10 2186653 251-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
11 4264 251-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 251-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 53211 251-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
18 4468 251-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 73206 251-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 2186562 251-9999 1 PC ANSAUGROHR INTAKE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
31 136668 251-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 4309 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 36126 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5131 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2129217 251-9999 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
37 96509 251-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
38 4314 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5131 251-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 27844 251-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
46 51530 251-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
47 51527 251-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
48 51532 251-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
50 2186688 251-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 4261 251-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39994 251-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 41698 251-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
54 30539 251-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 5195 251-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5193 251-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: II
Seite 485
07WR
Código der serie: Grupo: 2656497 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.01.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: II
Seite 486
07WR
Código der serie: Grupo: 2656497 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 2191299 251-9999 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE


61 16681 251-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 4309 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5131 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 36126 251-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 4307 251-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5131 251-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5134 251-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 2411654 251-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
76 2637830 251-9999 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
80 2191301 251-9999 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
81 51529 251-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
82 51526 251-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
83 51532 251-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
90 4261 251-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
91 39994 251-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
99 131621 251-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 170508 251-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE - PUMPE: II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.01.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT - PUMP: II
Seite 487
07WR
Código der serie: Grupo: 2656497 Denominación: SISTEMA DE INYECCIÓN - BOMBA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'ARROSAGE - POMPE: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: I
Seite 488
07WR
Código der serie: Grupo: 2336438 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2175425 1-9999 1 PC EINSPRÜHLEISTE SPRAYING BEAM BARRA PULVERIZADORA RAMPE D'ARROSAGE


2 2175238 1-9999 16 PC ZYLINDERAUFNAHME CYLINDER SUPPORT SOPORTE CILINDRO LOGEMENT DE CYLINDRE
3 64596 1-9999 16 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
4 71758 1-9999 16 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
5 165899 1-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 2174606 1-9999 16 PC HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE
7 2172766 1-9999 16 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
8 5941 1-9999 64 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 174304 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 8116 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 4182 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2200542 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
21 8116 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2277711 1-9999 16 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
30 2199825 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2199859 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
34 4175 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2217530 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
38 2145702 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2217569 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
41 2100335 1-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
42 2199821 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: I
Seite 489
07WR
Código der serie: Grupo: 2336438 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: I
Seite 490
07WR
Código der serie: Grupo: 2336438 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INPUT/OUTPUT CAN NODE


45 2203438 1-9999 1 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC
50 2240765 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
51 2240763 1-9999 2 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE
52 10438 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
53 8378 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
54 37208 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2240762 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
61 2240763 1-9999 2 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE
62 10438 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
63 8378 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
64 37208 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 15515 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
71 51529 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
72 51526 1-9999 2 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
73 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
74 187774 1-9999 16 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
75 4265 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
78 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
79 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2217232 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
81 84214 1-9999 2 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
82 182840 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
83 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 116586 1-9999 3 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
87 2269257 1-9999 8 PC ADAPTERKABEL ADAPTER CABLE CABLE ADAPTADOR CABLE D'ADAPTATEUR
90 2200951 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: I
Seite 491
07WR
Código der serie: Grupo: 2336438 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: I
Seite 492
07WR
Código der serie: Grupo: 2336438 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

91 2200924 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


92 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 174304 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
95 8116 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
96 4182 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
97 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
98 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
99 4265 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
101 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
102 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
103 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
120 177825 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
121 2138485 1-9999 8 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: I
Seite 493
07WR
Código der serie: Grupo: 2336438 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.02 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: II
Seite 494
07WR
Código der serie: Grupo: 2336440 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2175425 1-9999 1 PC EINSPRÜHLEISTE SPRAYING BEAM BARRA PULVERIZADORA RAMPE D'ARROSAGE


2 2175238 1-9999 16 PC ZYLINDERAUFNAHME CYLINDER SUPPORT SOPORTE CILINDRO LOGEMENT DE CYLINDRE
3 64596 1-9999 16 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
4 71758 1-9999 16 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
5 165899 1-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 2174606 1-9999 16 PC HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE
7 2172766 1-9999 16 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
8 5941 1-9999 64 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 174304 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 8116 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 4182 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2200542 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
21 8116 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2277711 1-9999 16 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
30 2199825 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2199859 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
34 4175 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2217530 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
38 2145702 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2217569 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
41 2100335 1-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
42 2199821 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.02 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: II
Seite 495
07WR
Código der serie: Grupo: 2336440 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.02 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: II
Seite 496
07WR
Código der serie: Grupo: 2336440 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INPUT/OUTPUT CAN NODE


45 2203438 1-9999 1 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC
50 2240765 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
51 2240763 1-9999 2 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE
52 10438 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
53 8378 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
54 37208 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2240762 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
61 2240763 1-9999 2 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE
62 10438 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
63 8378 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
64 37208 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 15515 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
71 51529 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
72 51526 1-9999 2 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
73 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
74 187774 1-9999 16 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
75 4265 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
78 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
79 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2217232 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
81 84214 1-9999 2 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
82 182840 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
83 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 116586 1-9999 3 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
120 177825 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
121 2138485 1-9999 8 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE: II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.02 / 00 Designation: SPRAYING BEAM: II
Seite 497
07WR
Código der serie: Grupo: 2336440 Denominación: BARRA PULVERIZADORA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-STEUERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.05 / 00 Designation: SPRAYING BEAM CONTROL SYSTEM
Seite 498
07WR
Código der serie: Grupo: 2337064 Denominación: BARRA PULVERIZADORA CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 13468 1-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 194129 1-9999 16 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
5 5930 1-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 2215473 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2215472 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2215471 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2215468 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 178092 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2103956 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2215461 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2103964 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2215470 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2215466 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 165785 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 15603 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 78038 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
29 78041 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
30 78039 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
31 78040 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
40 2162184 1-9999 8 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
41 2162187 1-9999 8 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
42 117269 1-9999 16 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
GERADE
101 13468 1-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
102 194129 1-9999 16 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
105 5930 1-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
106 2215473 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
107 2215472 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
108 2215471 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
109 2215468 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
110 178092 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-STEUERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.05 / 00 Designation: SPRAYING BEAM CONTROL SYSTEM
Seite 499
07WR
Código der serie: Grupo: 2337064 Denominación: BARRA PULVERIZADORA CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-STEUERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.02.05 / 00 Designation: SPRAYING BEAM CONTROL SYSTEM
Seite 500
07WR
Código der serie: Grupo: 2337064 Denominación: BARRA PULVERIZADORA CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

112 2103956 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


113 2215461 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
114 2103964 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
115 2215466 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
120 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
121 165785 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
122 15603 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
123 78038 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
124 78041 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
125 78039 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
126 78040 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-STEUERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.02.05 / 00 Designation: SPRAYING BEAM CONTROL SYSTEM
Seite 501
07WR
Código der serie: Grupo: 2337064 Denominación: BARRA PULVERIZADORA CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE D'ARROSAGE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE I - ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.03.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT I - DRIVE
Seite 502
07WR
Código der serie: Grupo: 2337502 Denominación: SIST.DE PULVERIZ. I -ACCIONAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS. I - ENTRAINEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 2916 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 171197 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
3 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
4 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
8 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
10 2101305 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 55950 1-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
18 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
19 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
20 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
21 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
25 110208 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 4039 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 133696 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
30 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
31 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
32 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE I - ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.03.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT I - DRIVE
Seite 503
07WR
Código der serie: Grupo: 2337502 Denominación: SIST.DE PULVERIZ. I -ACCIONAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS. I - ENTRAINEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE II - ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.03.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT II - DRIVE
Seite 504
07WR
Código der serie: Grupo: 2337506 Denominación: SIST.DE PULVERIZ. II-ACCIONAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS. II - ENTRAINEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 2916 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
3 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
5 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
9 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
10 1118 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 2195494 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 4039 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 194491 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 112245 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE II - ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.03.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT II - DRIVE
Seite 505
07WR
Código der serie: Grupo: 2337506 Denominación: SIST.DE PULVERIZ. II-ACCIONAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS. II - ENTRAINEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG - VENTILBLÖCKE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.04.01 / 00 Designation: OIL FEED - VALVE BLOCKS
Seite 506
07WR
Código der serie: Grupo: 2338509 Denominación: ALIM.ACEITE-BLOQUE DE VALVULAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 162836 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
2 5947 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2242279 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
6 3406 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
7 2242246 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
8 5492 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
15 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
17 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
18 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
20 1126 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
22 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
25 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
26 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
27 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
30 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2200414 1-9999 4 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
EINSTELLBARE
31 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
32 51005 1-9999 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
34 78039 1-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG - VENTILBLÖCKE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.04.01 / 00 Designation: OIL FEED - VALVE BLOCKS
Seite 507
07WR
Código der serie: Grupo: 2338509 Denominación: ALIM.ACEITE-BLOQUE DE VALVULAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG - VENTILBLÖCKE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.04.01 / 00 Designation: OIL FEED - VALVE BLOCKS
Seite 508
07WR
Código der serie: Grupo: 2338509 Denominación: ALIM.ACEITE-BLOQUE DE VALVULAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 78040 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE


36 78038 1-9999 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
37 78041 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
40 133525 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 159966 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 139898 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 2141854 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
51 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
52 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
60 2270275 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG - VENTILBLÖCKE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.04.01 / 00 Designation: OIL FEED - VALVE BLOCKS
Seite 509
07WR
Código der serie: Grupo: 2338509 Denominación: ALIM.ACEITE-BLOQUE DE VALVULAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.11.02 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - PUMP
Seite 510
07WR
Código der serie: Grupo: 2340594 Denominación: SYST.PULV.BETUM - BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSE BITUME - POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 93679 1-9999 1 PC MS-V-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT


2 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
3 93681 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
4 175581 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
5 2129215 1-9999 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
6 2186918 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
7 16681 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
8 196197 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2204689 1-9999 1 PC BITUMENPUMPE BITUMEN PUMP BOMBA BETUN POMPE A BITUME
16 4257 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 130512 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
22 112862 1-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE
23 2254900 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
24 15717 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2186909 1-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
31 176608 1-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
32 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 180552 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
35 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 68759 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
38 2184273 1-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
45 2208565 1-9999 1 PC FILTERROHR FILTER-TUBE TUBO FILTRANTE TUBE DE FILTRE
46 16681 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
47 4302 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 36126 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.11.02 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - PUMP
Seite 511
07WR
Código der serie: Grupo: 2340594 Denominación: SYST.PULV.BETUM - BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSE BITUME - POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.11.02 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - PUMP
Seite 512
07WR
Código der serie: Grupo: 2340594 Denominación: SYST.PULV.BETUM - BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSE BITUME - POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2363171 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE


51 11014 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 162011 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 4576 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 44706 1-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
58 5090 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
59 2244152 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
60 4118 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
61 4128 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2191449 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
66 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2194171 1-9999 1 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
71 2194172 1-9999 5 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
72 2208641 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
73 27628 1-9999 5 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
80 2208549 1-163 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
81 2474155 1-163 1 PC MESSAUFNEHMER 24V MEASURING SYSTEM 24V DISPOSITIVO DE MEDIDA 24V DISPOSITIF DE MESURE 24V
81 2637829 164-9999 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
82 2468058 1-163 1 PC MESSUMFORMER DATA TRANSFORMER TRANSFORMADOR DE MEDIDA CONVERTISSEUR DE MESURE
83 18886 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
84 4307 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
86 5134 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
87 2194163 1-9999 2 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
89 2494973 164-9999 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
90 2270683 1-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
91 5941 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.11.02 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - PUMP
Seite 513
07WR
Código der serie: Grupo: 2340594 Denominación: SYST.PULV.BETUM - BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSE BITUME - POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.11.02 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - PUMP
Seite 514
07WR
Código der serie: Grupo: 2340594 Denominación: SYST.PULV.BETUM - BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSE BITUME - POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

93 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


94 2270684 1-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
95 5799 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
97 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
98 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
99 2203987 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
105 4264 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
106 5201 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
107 5195 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
108 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
109 5192 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
115 2499322 164-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
116 2499318 164-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
117 4220 164-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
118 51958 164-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.11.02 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - PUMP
Seite 515
07WR
Código der serie: Grupo: 2340594 Denominación: SYST.PULV.BETUM - BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSE BITUME - POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PROBEDÜSE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.11.05 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - TEST NOZZLE
Seite 516
07WR
Código der serie: Grupo: 2340596 Denominación: BETUN ESPUMA - TOBERA DE PRUEB
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - BUSE D'ESSAI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2208733 1-9999 1 PC PROBEDÜSE TEST NOZZLE TOBERA DE PRUEBA BUSE D'ESSAI


2 2219287 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
3 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2194171 1-9999 3 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
11 2194169 1-9999 3 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
12 2208641 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
13 53780 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
15 95944 1-9999 1 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
16 95933 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
17 18908 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
18 91853 1-9999 1 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
19 95968 1-9999 1 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
20 84841 1-9999 1 PC BITUMENDÜSE BITUMEN NOZZLE TOBERA BETUN TUYERE DE BITUME
21 85571 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
22 83288 1-9999 1 PC VERSCHLUSSMUTTER LOCK NUT TUERCA DE CIERRE ECROU DE FERMETURE
30 18886 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
31 4307 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5134 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2055163 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 6116 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 193240 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
43 190373 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
44 156569 1-9999 3 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
60 51529 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
61 51526 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
62 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - PROBEDÜSE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.11.05 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - TEST NOZZLE
Seite 517
07WR
Código der serie: Grupo: 2340596 Denominación: BETUN ESPUMA - TOBERA DE PRUEB
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - BUSE D'ESSAI
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.01 / 00 Designation: FOAM BIT.SPRAYING INJECT.BAR
Seite 518
07WR
Código der serie: Grupo: 2339626 Denominación: LISTÓN PULV.BETÚN ESPUMA
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2203065 1-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE


2 2202633 1-9999 1 PC EINSPRÜHROHR SPRAY BAR TUBE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUBE D'ARROSAGE
3 9070 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
4 2194169 1-9999 12 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
5 2194151 1-9999 16 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
6 14439 1-9999 32 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
7 146344 1-9999 32 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
8 3305 1-9999 14 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
10 2208641 1-9999 4 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
11 53780 1-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
15 95933 1-9999 16 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
16 91853 1-9999 16 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
17 95968 1-9999 16 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
18 95944 1-9999 16 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
19 6115 1-9999 50 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 18908 1-9999 16 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
25 2254412 1-9999 1 PC VERSTEIFUNGSBLECH STIFFENING SHEET CHAPA DE REFUERZO TOLE DE RENFORT
26 6117 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 68267 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 181830 1-9999 16 PC BITUMENDÜSE KLEIN BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
31 152963 1-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35 2175225 1-9999 16 PC DÜSENKÖRPER NOZZLE BODY CUERPO INYECTOR CORPS INJECTEUR
36 5945 1-9999 64 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5800 1-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 154532 1-9999 16 PC BITUMENDÜSE GROSS BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
39 16016 1-9999 16 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
40 2182965 1-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
41 2175041 1-9999 16 PC ISOLATOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATEUR
42 64596 1-9999 16 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
43 71758 1-9999 16 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
44 2175212 1-9999 16 PC ZYLINDERAUFNAHME CYLINDER SUPPORT SOPORTE CILINDRO LOGEMENT DE CYLINDRE
45 2174606 1-9999 16 PC HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE
46 2172766 1-9999 16 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.01 / 00 Designation: FOAM BIT.SPRAYING INJECT.BAR
Seite 519
07WR
Código der serie: Grupo: 2339626 Denominación: LISTÓN PULV.BETÚN ESPUMA
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.01 / 00 Designation: FOAM BIT.SPRAYING INJECT.BAR
Seite 520
07WR
Código der serie: Grupo: 2339626 Denominación: LISTÓN PULV.BETÚN ESPUMA
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 5942 1-9999 64 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


48 5800 1-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2203110 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
51 175007 1-9999 2 PC DISTANZBOLZEN SPACER PIN PERNO DISTANCIADOR BOULON D'ÉCARTEMENT
52 4262 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 2240774 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 2110864 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
57 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2179571 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
61 4176 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2138485 1-9999 8 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
65 177825 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
70 2067142 1-9999 1 PC VENTILINSEL VALVE ISLAND ISLA VALVULA ILE DE SOUPAPE
71 64389 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 141948 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 190372 1-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
75 190373 1-9999 9 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
80 84813 1-9999 2 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
81 156569 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
82 182052 1-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
83 6167 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
85 129680 1-9999 8 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
INPUT/OUTPUT CAN NODE
86 2203438 1-9999 2 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC
90 2240765 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
91 2240762 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
92 2240763 1-9999 4 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE
93 10438 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
94 8378 1-9999 8 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.01 / 00 Designation: FOAM BIT.SPRAYING INJECT.BAR
Seite 521
07WR
Código der serie: Grupo: 2339626 Denominación: LISTÓN PULV.BETÚN ESPUMA
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.01 / 00 Designation: FOAM BIT.SPRAYING INJECT.BAR
Seite 522
07WR
Código der serie: Grupo: 2339626 Denominación: LISTÓN PULV.BETÚN ESPUMA
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

95 37208 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


96 5195 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 5192 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
100 51529 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
101 51526 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
102 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
105 4265 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
106 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
107 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
108 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
109 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
114 84214 1-9999 2 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
115 2276602 1-137 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
115 2435759 138-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
116 2219488 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
117 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
118 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
119 116586 1-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
125 187774 1-9999 16 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.01 / 00 Designation: FOAM BIT.SPRAYING INJECT.BAR
Seite 523
07WR
Código der serie: Grupo: 2339626 Denominación: LISTÓN PULV.BETÚN ESPUMA
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-STEUERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.05 / 00 Designation: FOAM BITUMEN CONTROL
Seite 524
07WR
Código der serie: Grupo: 2344600 Denominación: MANDO BETÚN ESPUMOSO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE BITUME MOUSSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 13468 1-9999 32 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 194282 1-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-9999 10 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 51004 1-9999 10 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 2253111 1-9999 6 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
6 2239948 1-9999 16 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 195633 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 2248134 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2248133 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 123687 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 123686 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2248135 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 194477 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 123693 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 123692 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 104945 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 104946 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 178052 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 178053 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 178061 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 178062 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 178058 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 194482 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 5000 1-9999 32 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
31 5981 1-9999 32 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-STEUERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.05 / 00 Designation: FOAM BITUMEN CONTROL
Seite 525
07WR
Código der serie: Grupo: 2344600 Denominación: MANDO BETÚN ESPUMOSO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE BITUME MOUSSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN SPRÜHEN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.06 / 00 Designation: FOAM BITUMEN TREATING
Seite 526
07WR
Código der serie: Grupo: 2344580 Denominación: PULVERIZAR BETÚN ESPUMOSO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSER BITUME MOUSSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 13468 1-9999 32 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 5930 1-9999 32 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2217456 1-9999 16 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 2217914 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2217921 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2217912 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2217913 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 2217910 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2217908 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2217907 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2217906 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 2217905 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2217902 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 2217903 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
20 1126 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 54126 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 78038 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
23 78041 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
24 78039 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
25 78040 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
30 2162184 1-9999 8 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 16 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 16 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN SPRÜHEN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.06 / 00 Designation: FOAM BITUMEN TREATING
Seite 527
07WR
Código der serie: Grupo: 2344580 Denominación: PULVERIZAR BETÚN ESPUMOSO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSER BITUME MOUSSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-DRUCKLUFTANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.10 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-AIR PRESS.SYSTEM
Seite 528
07WR
Código der serie: Grupo: 2345573 Denominación: SIST.PULV.BETUN-AIRE UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME-AIR UNITE PRES.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 127825 1-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


2 164607 1-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
3 129680 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
4 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 14439 1-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
GERADE
9 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 3622 1-170 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 2135186 171-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
12 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
14 5930 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 195308 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2200414 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
20 10920 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
21 7245 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
GERADE
22 13468 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 3928 171-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
25 139898 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 1705 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 187017 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 2132228 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 177014 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 178283 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-DRUCKLUFTANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.10 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-AIR PRESS.SYSTEM
Seite 529
07WR
Código der serie: Grupo: 2345573 Denominación: SIST.PULV.BETUN-AIRE UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME-AIR UNITE PRES.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-DRUCKLUFTANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.10 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-AIR PRESS.SYSTEM
Seite 530
07WR
Código der serie: Grupo: 2345573 Denominación: SIST.PULV.BETUN-AIRE UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME-AIR UNITE PRES.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2518933 171-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


36 47863 171-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
37 5800 171-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5810 171-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 6072 171-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5800 171-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-DRUCKLUFTANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.10 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-AIR PRESS.SYSTEM
Seite 531
07WR
Código der serie: Grupo: 2345573 Denominación: SIST.PULV.BETUN-AIRE UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME-AIR UNITE PRES.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTZUFUHR 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.11 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - AIR INTAKE
Seite 532
07WR
Código der serie: Grupo: 2345299 Denominación: SIST.PULV.BETUN-ALIMENT.AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - ALIM. AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 194282 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 6167 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 2888 1-9999 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
5 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
6 2217464 1-9999 14 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 170481 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2217994 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
GERADE
15 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 4959 1-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
17 11283 1-9999 1 PC STECKTÜLLE PLUG SLEEVE BOQUILLA ENCHUFABLE CONNECTEUR FEMELLE
18 106205 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTZUFUHR 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.11 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - AIR INTAKE
Seite 533
07WR
Código der serie: Grupo: 2345299 Denominación: SIST.PULV.BETUN-ALIMENT.AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - ALIM. AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - WASSERANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.15 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - WATER SYSTEM
Seite 534
07WR
Código der serie: Grupo: 2345811 Denominación: SIST.PULV.BETUN - AGUA UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - EAU UNITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2193523 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 85841 1-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
3 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5145 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
10 85847 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
11 132277 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
12 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2201765 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 5940 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
VÁLVULA LIMITADORA DE
25 85843 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
26 129680 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
27 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
28 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
30 40453 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
31 45978 1-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
32 102964 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
33 2078804 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
34 169322 1-9999 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
35 2141681 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
GERADE
36 96410 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 31428 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
38 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
39 3622 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
40 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 2200414 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - WASSERANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.15 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - WATER SYSTEM
Seite 535
07WR
Código der serie: Grupo: 2345811 Denominación: SIST.PULV.BETUN - AGUA UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - EAU UNITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - WASSERANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.15 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - WATER SYSTEM
Seite 536
07WR
Código der serie: Grupo: 2345811 Denominación: SIST.PULV.BETUN - AGUA UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - EAU UNITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
43 4959 1-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
44 5009 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
45 2200414 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
46 146218 1-9999 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
47 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
48 171202 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
49 7241 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
50 42181 1-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
51 113749 1-9999 1 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
52 146059 1-9999 1,80 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
53 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
55 191482 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
56 53464 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
57 20985 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
58 156973 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
59 187017 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 193318 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
65 134375 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
66 8592 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
67 188912 1-9999 1 PC DREHZAHLAUFNEHMER 24V PICK-UP: RPM 24V SENSOR DE VELOCIDAD 24V CAPTEUR DE VITESSE 24V
68 87769 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
70 4260 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 2268501 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
73 2112628 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
74 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - WASSERANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.15 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - WATER SYSTEM
Seite 537
07WR
Código der serie: Grupo: 2345811 Denominación: SIST.PULV.BETUN - AGUA UNIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - EAU UNITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-ANTR.WASSERPUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.16 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-DRIVE WATER PUMP
Seite 538
07WR
Código der serie: Grupo: 2345810 Denominación: SIS.PULV.BETUN-ACC.BOMBA AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME-ENTR.POMPE E EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2171647 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
2 5947 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2287662 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
GERADE
10 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
12 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 1126 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
20 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 179782 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 108264 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-ANTR.WASSERPUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.16 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-DRIVE WATER PUMP
Seite 539
07WR
Código der serie: Grupo: 2345810 Denominación: SIS.PULV.BETUN-ACC.BOMBA AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME-ENTR.POMPE E EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - WASSERZUFUHR 21/5/2019
Series: Assembly: 16.12.17 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - WATER SUPPLY
Seite 540
07WR
Código der serie: Grupo: 2345085 Denominación: BETÚN ESPUMOSO - ALIM. DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: BITUME MOUSSE -ADMISSION D’EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-9999 32 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 51004 1-9999 7 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLBARE
4 92366 1-9999 7 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
5 2217460 1-9999 8 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 159669 1-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2218165 1-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 133697 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 7241 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
18 146220 1-9999 1 PC SCHNELLKUPPLUNG STECKNIPPEL MALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - WASSERZUFUHR 21/5/2019


Series: Assembly: 16.12.17 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - WATER SUPPLY
Seite 541
07WR
Código der serie: Grupo: 2345085 Denominación: BETÚN ESPUMOSO - ALIM. DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: BITUME MOUSSE -ADMISSION D’EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.13.01 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-DRIVE
Seite 542
07WR
Código der serie: Grupo: 2340928 Denominación: BETÚN ESPUMOSO-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: BITUME MOUSSE-ENTRAINEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
3 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
4 2774 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
6 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
7 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
8 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
15 20986 1-9999 2 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
GERADE
16 4022 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
18 174506 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
19 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
20 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
25 180214 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 72953 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 156108 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 139898 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 8730 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN-ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.13.01 / 00 Designation: FOAM BITUMEN-DRIVE
Seite 543
07WR
Código der serie: Grupo: 2340928 Denominación: BETÚN ESPUMOSO-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: BITUME MOUSSE-ENTRAINEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR 21/5/2019
Series: Assembly: 16.15.01 / 00 Designation: GENERATOR
Seite 544
07WR
Código der serie: Grupo: 2346404 Denominación: GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2254153 1-9999 1 PC GENERATOR GENERATOR GENERADOR GÉNÉRATRICE


2 161683 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 4417 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 161681 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
5 111480 1-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
10 89358 1-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
11 4469 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 8357 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
16 2327691 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4372 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 45396 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 134017 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
26 5945 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 4266 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2193888 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 15717 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 163211 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 190695 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4217 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 116586 1-9999 3 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR 21/5/2019


Series: Assembly: 16.15.01 / 00 Designation: GENERATOR
Seite 545
07WR
Código der serie: Grupo: 2346404 Denominación: GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR-ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.15.02 / 00 Designation: GENERATOR-DRIVE
Seite 546
07WR
Código der serie: Grupo: 2346405 Denominación: GENERADOR-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATEUR-ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 4022 1-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
3 90511 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 3992 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 174506 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 57622 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
10 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
12 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 8728 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 2208488 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2098211 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR-ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.15.02 / 00 Designation: GENERATOR-DRIVE
Seite 547
07WR
Código der serie: Grupo: 2346405 Denominación: GENERADOR-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATEUR-ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK 21/5/2019
Series: Assembly: 16.20.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET
Seite 548
07WR
Código der serie: Grupo: 2347075 Denominación: ARMARIO DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELECTRICAL CABINET
1 2212143 1-9999 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
2 175838 1-9999 1 PC SCHUTZDACH PROTECTIVE ROOF TECHO DE PROTECCIÓN TOIT DE PROTECTION
3 4369 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2267487 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
11 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2267493 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2161691 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 2161686 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 2128338 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
23 2128337 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
24 2128336 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
25 2128335 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 2128334 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
27 2128325 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
28 2177982 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
29 2177977 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
30 2114913 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5801 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2261700 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
36 4179 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 144396 1-9999 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
41 171571 1-9999 4 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
42 148016 1-9999 4 PC REDUZIERRING REDUCING RING ANILLO DE REDUCCIÓN BAGUE DE RÉDUCTION
43 137421 1-9999 4 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
50 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK 21/5/2019


Series: Assembly: 16.20.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET
Seite 549
07WR
Código der serie: Grupo: 2347075 Denominación: ARMARIO DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK 21/5/2019
Series: Assembly: 16.20.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET
Seite 550
07WR
Código der serie: Grupo: 2347075 Denominación: ARMARIO DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


55 2436801 129-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
56 2435950 129-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
57 4179 129-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5206 129-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK 21/5/2019


Series: Assembly: 16.20.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET
Seite 551
07WR
Código der serie: Grupo: 2347075 Denominación: ARMARIO DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK-MONTAGEPLATTE I 21/5/2019
Series: Assembly: 16.20.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET-MOUNTING PLATE I
Seite 552
07WR
Código der serie: Grupo: 2347076 Denominación: ARMAR.MANDOS- PLACA MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM.-PLAQUE DE MONTAGE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212144 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


5 2172113 1-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
6 2185969 1-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
7 48912 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
8 177781 1-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME 24V RESISTOR TERMINAL 24V BORNE RESISTENCIA 24V BORNE RESISTANCE 24V
9 146933 1-9999 1 PC OPTOKOPPLER OPTOCOUPLER ACOPLAMIENTO ÓPTICO OPTOCOUPLEUR
10 113545 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
11 39571 1-9999 2 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
12 45996 1-9999 2 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
13 117286 1-9999 7 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
14 117291 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
15 117294 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
16 120518 1-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
17 22954 1-9999 1 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
20 50143 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 190149 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
22 144261 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
23 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
24 144286 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
30 161453 1-9999 9 PC SCHÜTZ 24V CONTACTOR RELAY 24V CONTACTOR 24V CONTACTEUR 24V
31 177235 1-9999 9 PC FREILAUFDIODE FREE WHEELING DIODE 24V DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
32 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK-MONTAGEPLATTE I 21/5/2019


Series: Assembly: 16.20.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET-MOUNTING PLATE I
Seite 553
07WR
Código der serie: Grupo: 2347076 Denominación: ARMAR.MANDOS- PLACA MONTAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM.-PLAQUE DE MONTAGE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE II 21/5/2019
Series: Assembly: 16.20.03 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE II
Seite 554
07WR
Código der serie: Grupo: 2347896 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE II
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE


2 85973 1-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT (CCC) FUSE AUTOMAT (CCC) FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
3 161397 1-9999 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT (CCC) FUSE AUTOMAT (CCC) FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
10 2182746 1-9999 1 PC SCHÜTZ 24V CONTACTOR RELAY 24V CONTACTOR 24V CONTACTEUR 24V
11 177235 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE FREE WHEELING DIODE 24V DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
12 20251 1-9999 8 PC SICHERUNGSUNTERTEIL FUSE LOWER SECTION FUSIBLE FUSIBLE
13 11198 1-9999 4 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
14 11197 1-9999 4 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
15 163723 1-9999 2 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
20 161397 167-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT (CCC) FUSE AUTOMAT (CCC) FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
21 2516170 167-9999 2 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MONTAGEPLATTE II 21/5/2019


Series: Assembly: 16.20.03 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MOUNT.PLATE II
Seite 555
07WR
Código der serie: Grupo: 2347896 Denominación: ARM.MANDOS-PLACA DE MONTAJE II
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM. PLAQUE MONT. II
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 16.31.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 556
07WR
Código der serie: Grupo: 2348558 Denominación: 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2191295 1-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE


2 2191949 1-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
3 5612 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 36126 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 5022 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
11 14977 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
12 2092020 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
13 147733 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
15 95801 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
16 111480 1-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
17 95741 1-9999 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
18 5201 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 48051 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 4223 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 41061 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 2194542 1-9999 1 PC SAUGSTUTZEN SUCTION CONNECTOR MANGUITO DE ASPIRACIÓN TUBULURE D'ASPIRATION
31 16681 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 4308 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5131 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 93679 1-9999 1 PC MS-V-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
36 93681 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
37 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
40 2358804 1-9999 1 PC DRUCKSTUTZEN PRESSURE CONNECTOR RACOR DE PRESIÓN TUYAU DE REFOULEMENT
41 164784 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 16.31.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 557
07WR
Código der serie: Grupo: 2348558 Denominación: 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 16.31.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 558
07WR
Código der serie: Grupo: 2348558 Denominación: 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


43 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 2413127 1-163 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
48 164784 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
49 4308 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5131 1-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 5134 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 27844 1-9999 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
53 12951 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
54 2194539 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
55 84930 1-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
56 2069358 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
57 2194525 1-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
58 27842 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
59 2194537 1-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
60 51530 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
61 51527 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
62 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
65 2637827 164-9999 1 PC DURCHFLUSSMESSER FLOW METER CAUDALOMETRO DEBITMETRE
70 199918 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
71 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 41698 1-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
75 30539 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
76 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
78 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
79 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2218450 1-9999 1 PC SCHALTHEBEL SHIFT LEVER VARILLA DE MANIOBRA LEVIER DE CHANGEMENT
81 6076 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 55844 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 16.31.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 559
07WR
Código der serie: Grupo: 2348558 Denominación: 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 21/5/2019
Series: Assembly: 16.31.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 560
07WR
Código der serie: Grupo: 2348558 Denominación: 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

83 102517 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


84 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
86 70989 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
87 42930 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
88 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
89 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
90 2122564 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
91 2122565 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
92 184409 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
93 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
94 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
95 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 2194465 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
98 4263 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
99 39994 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 55474 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
105 4302 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
106 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
107 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
108 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
109 4300 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 36126 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 21/5/2019


Series: Assembly: 16.31.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 561
07WR
Código der serie: Grupo: 2348558 Denominación: 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.32.01 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING BEAM
Seite 562
07WR
Código der serie: Grupo: 2349006 Denominación: 1800L - BARRA PULVERIZADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - RAMPE D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2284488 1-9999 1 PC EINSPRÜHLEISTE SPRAYING BEAM BARRA PULVERIZADORA RAMPE D'ARROSAGE


2 2199821 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
INPUT/OUTPUT CAN NODE
5 2203438 1-9999 1 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC
6 2284483 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
7 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2283681 1-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
11 2321221 1-9999 16 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
12 5004 1-9999 16 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
13 40122 1-9999 16 PC DOPPELNIPPEL, REDUZIERT HEX NIPPLE, REDUCING REDUC.BOQUILLA ROSC.DOBLE MAMELON, REDUIT
14 2283721 1-9999 16 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
15 2283716 1-9999 16 PC GUMMISCHEIBE RUBBER WASHER ARANDELA DE GOMA RONDELLE EN CAOUTCHOUC
16 172790 1-9999 16 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
20 174304 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
21 8116 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 5620 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5195 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 39994 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5193 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 5192 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2240765 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
41 2240763 1-9999 2 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE
42 10438 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
43 8378 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
44 37208 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2240762 1-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.32.01 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING BEAM
Seite 563
07WR
Código der serie: Grupo: 2349006 Denominación: 1800L - BARRA PULVERIZADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - RAMPE D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.32.01 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING BEAM
Seite 564
07WR
Código der serie: Grupo: 2349006 Denominación: 1800L - BARRA PULVERIZADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - RAMPE D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 2240763 1-9999 2 PC STÜTZSCHEIBE SUPPORT DISC DISCO DE APOYO RONDELLE


52 10438 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
53 8378 1-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
54 37208 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 51530 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
62 51527 1-9999 2 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
63 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
64 187774 1-9999 16 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
65 4265 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 4260 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 2291687 1-9999 1 PC TANKSCHLAUCH TANK HOSE TUBO FLEXIBLE GASOLINA TUYAU D'ESSENCE
77 181877 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
78 181879 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
79 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
81 116586 1-9999 2 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
90 2200951 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
91 2200924 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
92 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 174304 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
95 8116 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
96 4182 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
97 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
98 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
99 4265 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
101 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.32.01 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING BEAM
Seite 565
07WR
Código der serie: Grupo: 2349006 Denominación: 1800L - BARRA PULVERIZADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - RAMPE D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.32.01 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING BEAM
Seite 566
07WR
Código der serie: Grupo: 2349006 Denominación: 1800L - BARRA PULVERIZADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - RAMPE D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

102 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


103 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHLEISTE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.32.01 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING BEAM
Seite 567
07WR
Código der serie: Grupo: 2349006 Denominación: 1800L - BARRA PULVERIZADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - RAMPE D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - STEUERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.32.05 / 00 Designation: 1800L - CONTROL
Seite 568
07WR
Código der serie: Grupo: 2348881 Denominación: 1800L - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 20436 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 195633 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 85358 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 172183 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
11 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 2134201 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
16 2124511 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
17 10766 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
18 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 44386 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
32 117269 1-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - STEUERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.32.05 / 00 Designation: 1800L - CONTROL
Seite 569
07WR
Código der serie: Grupo: 2348881 Denominación: 1800L - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - ANTRIEB WASSERPUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.33.01 / 00 Designation: 1800L - DRIVE WATER PUMP
Seite 570
07WR
Código der serie: Grupo: 2348736 Denominación: 1800L - ACCIONAM. BOMBA AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - ENTR. POMPE A EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 50977 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 55950 1-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
4 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
5 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
6 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
7 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
GERADE
10 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
11 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
12 54126 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 96159 - 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - ANTRIEB WASSERPUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.33.01 / 00 Designation: 1800L - DRIVE WATER PUMP
Seite 571
07WR
Código der serie: Grupo: 2348736 Denominación: 1800L - ACCIONAM. BOMBA AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - ENTR. POMPE A EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT-DOSIERANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.40.01 / 00 Designation: CONTR.UNIT-DOSING UNIT
Seite 572
07WR
Código der serie: Grupo: 2485797 Denominación: SIS. DOSIFICADOR-UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST. DE DOSAGE-UNITE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2318217 1-9999 1 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
2 6074 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2425789 1-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
6 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2425787 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
16 2425790 1-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
17 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2318217 1-9999 1 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
26 6076 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2425923 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 2425186 1-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
37 2426587 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
46 2295861 1-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT-DOSIERANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.40.01 / 00 Designation: CONTR.UNIT-DOSING UNIT
Seite 573
07WR
Código der serie: Grupo: 2485797 Denominación: SIS. DOSIFICADOR-UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST. DE DOSAGE-UNITE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SUSPENSIONSROHR 21/5/2019
Series: Assembly: 16.50.01 / 00 Designation: EMULSION TUBE
Seite 574
07WR
Código der serie: Grupo: 2348141 Denominación: TUBO SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: TUBE SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2243098 1-9999 1 PC SUSPENSIONSROHR EMULSION TUBE TUBO SUSPENSION TUBE SUSPENSION


2 51530 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
3 51527 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
4 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
5 51529 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
6 51526 1-9999 2 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
7 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
10 4262 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2217232 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 84214 1-9999 2 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
17 116586 1-9999 2 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
20 2262970 1-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
21 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 116586 1-9999 2 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
30 2369956 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 51529 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
32 51526 1-9999 2 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
33 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
34 84214 1-9999 2 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SUSPENSIONSROHR 21/5/2019


Series: Assembly: 16.50.01 / 00 Designation: EMULSION TUBE
Seite 575
07WR
Código der serie: Grupo: 2348141 Denominación: TUBO SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: TUBE SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: S-PACK STREUEINRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.00 / 00 Designation: S-PACK SPREADER DEVICE
Seite 576
07WR
Código der serie: Grupo: 2471586 Denominación: S-PACK ESPARCIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: S-PACK UNITÉ D'ÉPANDAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2459977 1-9999 0,000 BINDEMITTELBEHÄLTER BINDER CONTAINER DEPÓSITO DE LIGANTES RÉSERVOIR DE LIANT
2461371 1-9999 0,000 TRENNBLECHE SEPARATOR PLATES CHAPAS DE SEPARACIÓN TÔLES DE SÉPARATION
2461876 1-9999 0,000 ENTLASTUNGSFELD LIGHTENING FIELD INSTALACION DE DESCARGA INSTALLATION DE DEVERSEMENT
2460935 1-9999 0,000 BEFÜLLUNG FILLING LLENADO REMPLISSAGE
AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE
2460411 1-9999 0,000 ABLUFT-FILTERANLAGE OUTGOING AIR-FILTER UNIT DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE
FILTRO
ABLUFT-FILTERANLAGE, OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE,
2466760 1-9999 0,000
AUTOMATIK AUTOMATIC FILTRO, AUTOMÁT AUTOMATIQUE
ÖLVERSORGUNG-PUMPENANSCHL SUMINISTRO DE PETRÓLEO-CON. ALIMENTATION EN
2467416 1-9999 0,000 OIL SUPPLY-PUMP CONNECTORS
ÜSSE DE LA BOMBA HUILE-RACCORD DES POMPES
CADENA TRANSPORTADO,
2463211 1-9999 0,000 FÖRDERKETTE, VORN CONVEYOR CHAIN, FRONT CHAÎNE TRANSPORTEUSE, AVANT
DELANTE
CHAÎNE TRANSPORTEUSE,
2462737 1-9999 0,000 FÖRDERKETTE, HINTEN CONVEYOR CHAIN, REAR CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
ARRIÉRE
CADENA CHAÎNE
2468008 1-9999 0,000 FÖRDERKETTE-ANTRIEB CHAIN CONVEYOR-DRIVE
TRANSPORTADO-ACCIONAMIENTO TRANSPORTEUSE-ENTRAÎNEMENT
2460589 1-9999 0,000 FÖRDERSCHACHT CONVEYOR SHAFT POZO TRANSPORTADOR CONDUIT DE TRANSPORT
ABSPERRKLAPPEN, COMPUERTAS DE CIERRE,
2462445 1-9999 0,000 SHUT-OFF FLAPS, OPEN/CLOSE CLAPET D’ARRÉT, OUVRIR/FERMER
ÖFFNEN/SCHLIEßEN ABRIR/CERRAR
2461431 1-9999 0,000 DOSIEREINHEIT DOSING UNIT SISTEMA DOSIFICADOR UNITÉ DE DOSAGE
SISTEMA DOSIFICADOR-ÁRBOL UNITÉ DE DOSAGE-ARBRE DE
2464137 1-177 0,000 DOSIEREINHEIT-ANTRIEBSWELLE DOSING UNIT-DRIVE SHAFT
MOTRIZ TRANSMISSION
SISTEMA DOSIFICADOR-ÁRBOL UNITÉ DE DOSAGE-ARBRE DE
2537926 178-9999 0,000 DOSIEREINHEIT-ANTRIEBSWELLE DOSING UNIT-DRIVE SHAFT
MOTRIZ TRANSMISSION
SISTEMA UNITÉ DE
2468731 1-9999 0,000 DOSIEREINHEIT-ANTRIEB DOSING UNIT-DRIVE
DOSIFICADOR-ACCIONAMIENTO DOSAGE-ENTRAÎNEMENT
SINFIN DE TRANSPORTE
2463649 1-9999 0,000 QUERFÖRDERSCHNECKE TRANSVERSE CHARGING AUGER VIS (SANS FIN) TRANSVERSALE
TRANSVERSAL
TRANSVERSE CHARGING TORNILLO SINFIN ALIMENT. CONVOYEUR À VIS
2468566 1-9999 0,000 QUERFÖRDERSCHNECKE-ANTRIEB
AUGER-DRIVE TRANS.-ACCIONAM TRANSVERSALE-ENTRAÎNEMEN
2465085 1-9999 0,000 ABDICHTUNG, VORN SEALING, FRONT OBTURACIÓN, DELANTE ÉTANCHEMENT, AVANT
2465599 1-9999 0,000 ABDICHTUNG, HINTEN SEALING, REAR OBTURACIÓN, ATRÁS ÉTANCHEMENT, ARRIÉRE
2465667 1-9999 0,000 SCHMIERANLAGE LUBRICATION UNIT SISTEMA DE LUBRICACIÓN INSTALLATION DE GRAISSAGE
SCHMIERANLAGE-FRÄSWALZENK LUBRICATION UNIT-MILLING SISTEMA DE LUBRICACIÓN-TAPA SYSTEME DE GRAISSAGE-VOLET
2469042 1-9999 0,000
LAPPE DRUM UNIT RODILLO FRES DE TAMBOUR
2502833 1-9999 0,000 KALIBRIERUNG CALIBRATION CALIBRAJE ÉTALONNAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: S-PACK STREUEINRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.00 / 00 Designation: S-PACK SPREADER DEVICE
Seite 577
07WR
Código der serie: Grupo: 2471586 Denominación: S-PACK ESPARCIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: S-PACK UNITÉ D'ÉPANDAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BINDEMITTELBEHÄLTER 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.01 / 00 Designation: BINDER CONTAINER
Seite 578
07WR
Código der serie: Grupo: 2459977 Denominación: DEPÓSITO DE LIGANTES
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2319464 1-9999 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR


2 2208971 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 2233612 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
4 4180 1-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 1-9999 50 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 12247 1-9999 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 129791 1-9999 5 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
10 2320218 1-9999 5 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
11 4218 1-9999 50 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 1-9999 50 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2374340 1-9999 2 PC FÜLLERPROFIL FILLER SECTION PERFIL DE LLENADO PROFIL DE REMPLISSAGE
16 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 25130 1-9999 1 PC TRITTROST FOOT-BOARD REJILLA PISADERA MARCHEPIED
22 2373613 1-9999 2 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
23 131753 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2458606 1-9999 1 PC TRITT STEP PISADERA MARCHE
29 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2378738 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
36 2378687 1-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
37 4217 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2378677 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
41 2378724 1-9999 4 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
42 2378674 1-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
43 2378689 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
46 2343592 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
47 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BINDEMITTELBEHÄLTER 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.01 / 00 Designation: BINDER CONTAINER
Seite 579
07WR
Código der serie: Grupo: 2459977 Denominación: DEPÓSITO DE LIGANTES
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BINDEMITTELBEHÄLTER 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.01 / 00 Designation: BINDER CONTAINER
Seite 580
07WR
Código der serie: Grupo: 2459977 Denominación: DEPÓSITO DE LIGANTES
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

48 5134 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


49 2411682 1-9999 1 PC GURT GIRTH CINTA BANDE
50 2411685 1-9999 1 PC GURT GIRTH CINTA BANDE
51 2165179 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
52 2164898 1-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
53 2283318 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
54 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 6217 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
60 2125169 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
61 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
66 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 2416928 1-9999 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
72 4182 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 6683 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
78 2373550 1-9999 2 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
79 2373581 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 36105 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
81 3381 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
82 4815 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 9851 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
87 2368970 1-9999 4 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
90 2095927 1-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
92 2204953 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
93 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
94 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
95 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BINDEMITTELBEHÄLTER 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.01 / 00 Designation: BINDER CONTAINER
Seite 581
07WR
Código der serie: Grupo: 2459977 Denominación: DEPÓSITO DE LIGANTES
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BINDEMITTELBEHÄLTER 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.01 / 00 Designation: BINDER CONTAINER
Seite 582
07WR
Código der serie: Grupo: 2459977 Denominación: DEPÓSITO DE LIGANTES
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

96 2100490 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE


100 148982 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
101 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 5192 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
105 2434627 1-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BINDEMITTELBEHÄLTER 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.01 / 00 Designation: BINDER CONTAINER
Seite 583
07WR
Código der serie: Grupo: 2459977 Denominación: DEPÓSITO DE LIGANTES
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENNBLECHE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.02 / 00 Designation: SEPARATOR PLATES
Seite 584
07WR
Código der serie: Grupo: 2461371 Denominación: CHAPAS DE SEPARACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLES DE SÉPARATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2194875 1-9999 2 PC TRENNBLECH SEPARATING PLATE CHAPA DE SEPARACIÓN TOLE SEPARATION


2 2373342 1-9999 1 PC TRENNBLECH SEPARATING PLATE CHAPA DE SEPARACIÓN TOLE SEPARATION
3 2112628 1-9999 18 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 4223 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4220 309-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 309-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2540960 309-9999 6 PC
9 2373646 1-9999 1 PC SPANNSCHLOSSMUTTER TURNBUCKLE SLEEVE TUERCA DE ACOPLAMIENTO ECROU DE TENSION
10 2373642 1-9999 1 PC SPINDEL SPINDLE HUSILLO BROCHE
11 51400 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 2373616 1-9999 1 PC SPINDEL SPINDLE HUSILLO BROCHE
13 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENNBLECHE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.02 / 00 Designation: SEPARATOR PLATES
Seite 585
07WR
Código der serie: Grupo: 2461371 Denominación: CHAPAS DE SEPARACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLES DE SÉPARATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ENTLASTUNGSFELD 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.03 / 00 Designation: LIGHTENING FIELD
Seite 586
07WR
Código der serie: Grupo: 2461876 Denominación: INSTALACION DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION DE DEVERSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2325263 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


2 2392653 1-9999 1 PC ENTLASTUNGSFELD LIGHTENING FIELD INSTALACION DE DESCARGA INSTALLATION DE DEVERSEMENT
3 2325547 1-9999 4 PC ENTLASTUNGSFELD LIGHTENING FIELD INSTALACION DE DESCARGA INSTALLATION DE DEVERSEMENT
4 2325589 1-9999 1 PC ENTLASTUNGSFELD LIGHTENING FIELD INSTALACION DE DESCARGA INSTALLATION DE DEVERSEMENT
5 2325357 1-9999 1 PC ENTLASTUNGSFELD LIGHTENING FIELD INSTALACION DE DESCARGA INSTALLATION DE DEVERSEMENT
6 7890 1-9999 14 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
7 2325258 1-9999 2 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
8 4265 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2374603 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
16 2368970 1-9999 2 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
17 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2277351 1-9999 2 PC SENSORHALTER SENSOR BRACKET SOPORTE SUPPORT
20 5942 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 191157 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ENTLASTUNGSFELD 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.03 / 00 Designation: LIGHTENING FIELD
Seite 587
07WR
Código der serie: Grupo: 2461876 Denominación: INSTALACION DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION DE DEVERSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFÜLLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.04 / 00 Designation: FILLING
Seite 588
07WR
Código der serie: Grupo: 2460935 Denominación: LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REMPLISSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2371888 1-9999 1 PC REDUZIERSTÜCK REDUCER PIEZA DE REDUCCION ELEMENT REDUCTEUR


2 2166316 1-9999 2 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
3 2165328 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
4 2372123 1-340 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
4 2552890 341-9999 1 PC
5 4183 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2552902 341-9999 1 PC
9 2372163 341-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
11 2370972 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 5612 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2372183 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2372134 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
23 2372173 1-9999 4 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
26 2372221 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
27 52363 1-9999 0,100 L DICHTUNGSMASSE SEALANT PASTA PARA JUNTAS MATÉRIAU D'ÉTANCHÉITÉ
28 2372208 1-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
29 2372163 1-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
30 4219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2372767 1-9999 1 PC DROSSELKLAPPE GAS REGULATOR TAPA DE REGULACIÓN VOLET DE RÉGLAGE
35 2374425 1-9999 2 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
36 2371817 1-9999 1 PC BEFÜLLSTUTZEN FILLER NECK TUBULADURA DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
37 2427321 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
38 4280 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFÜLLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.04 / 00 Designation: FILLING
Seite 589
07WR
Código der serie: Grupo: 2460935 Denominación: LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REMPLISSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFÜLLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.04 / 00 Designation: FILLING
Seite 590
07WR
Código der serie: Grupo: 2460935 Denominación: LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REMPLISSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


44 2425517 1-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
45 52724 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5201 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 4258 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 149159 1-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER 12-48V PROXIMITY SWITCH 12-48V INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITE
51 2419967 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
52 2425539 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
53 4181 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 5604 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
61 7167 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
62 136124 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
63 146059 1-9999 1,70 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
64 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
65 2374162 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
66 17692 1-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
71 2375621 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
75 2368970 1-9999 2 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
76 2374603 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
77 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
78 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 2277394 1-9999 2 PC SENSORHALTER SENSOR BRACKET SOPORTE SUPPORT
80 5942 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 2324156 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
86 35436 1-9999 2 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
87 10180 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V 5W BULB 24V 5W BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
88 8209 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
89 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 9379 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFÜLLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.04 / 00 Designation: FILLING
Seite 591
07WR
Código der serie: Grupo: 2460935 Denominación: LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REMPLISSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFÜLLUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.04 / 00 Designation: FILLING
Seite 592
07WR
Código der serie: Grupo: 2460935 Denominación: LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REMPLISSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

91 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON


92 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 191157 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
98 2095927 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFÜLLUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.04 / 00 Designation: FILLING
Seite 593
07WR
Código der serie: Grupo: 2460935 Denominación: LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REMPLISSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.05 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT
Seite 594
07WR
Código der serie: Grupo: 2460411 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2319843 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 52363 1-9999 100 ML DICHTUNGSMASSE SEALANT PASTA PARA JUNTAS MATÉRIAU D'ÉTANCHÉITÉ
3 2323536 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 2323511 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
5 2323536 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
6 9958 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 1-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 51957 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2371668 1-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
12 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2371440 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
16 2371498 1-9999 1 PC SPANNRING TENSION RING ANILLO TENSOR COLLIER DE SERRAGE
17 2371621 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
18 2371660 1-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
19 2540278 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
20 2375683 1-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
21 39569 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
22 2327683 1-9999 1 PC ABLUFTROHR AIR OUTLET TUBE TUBO DE SALIDA DE AIRE TUBE D´AIR
23 2327712 1-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
24 4182 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2374162 1-9999 3 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
31 13004 1-9999 2 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
32 17692 1-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
33 2298875 1-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
34 2341200 1-9999 2 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
37 2373449 1-9999 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
38 9958 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 12247 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.05 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT
Seite 595
07WR
Código der serie: Grupo: 2460411 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 596
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2322647 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 2322840 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 9958 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2322820 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 9958 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2368970 1-9999 1 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
12 191157 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
15 2370392 1-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
16 2306247 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 9879 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2125169 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
21 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 110626 1-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
25 2587884 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2587883 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2376034 1-9999 10 PC FILTERSCHLAUCH FILTERHOSE TUBO FLEXIBLE FILTRANTE TUYAU FLEXIBLE DE FILTRE
30 2376009 1-9999 10 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
33 2322783 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 160477 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 51957 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 55182 1-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
40 106182 1-9999 2 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
43 2324093 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
44 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
45 5943 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 2396892 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
47 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 597
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 598
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

49 4220 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


50 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 2323986 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
54 174422 1-9999 1 PC ZENTRIERZAPFEN TRUNNION PIVOTE TENON
55 4218 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
56 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2379640 1-9999 1 PC REINIGUNGSANLAGE CLEANER UNIT INSTALACIÓN DE LIMPIEZA INSTALLATION DE LAVAGE
61 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2381917 1-9999 20 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
64 137418 1-9999 20 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
65 2382457 1-9999 5,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
GERADE
66 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
67 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
68 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
69 2120509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
72 36990 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
73 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
78 2323511 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
79 4181 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
81 2323536 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
82 4181 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 5206 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 2323536 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
85 4181 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
86 5206 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
87 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
89 52363 1-9999 1 PC DICHTUNGSMASSE SEALANT PASTA PARA JUNTAS MATÉRIAU D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 599
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 600
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

92 117281 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


93 5498 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
94 180954 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
95 5801 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 32783 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 2204953 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
98 6076 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
99 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
101 2100490 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
104 2400976 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
105 2376073 1-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
106 5807 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
107 5801 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
108 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
109 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
110 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
111 10144 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
112 37207 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
113 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
114 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
115 156107 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
118 2327712 1-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
119 2328548 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
120 4182 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
121 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
124 142120 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
125 2427257 1-9999 1 PC STECKSCHLÜSSEL SOCKET SPANNER LLAVE TUBULAR CLÉ TUBULAIRE
126 2427283 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
127 2418086 1-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
128 174823 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
129 4136 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 601
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 602
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

130 5944 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


131 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLUFT-FILTERANLAGE, AUTOMATIK 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.06 / 00 Designation: OUTGOING AIR-FILTER UNIT, AUTOMATIC
Seite 603
07WR
Código der serie: Grupo: 2466760 Denominación: AIRE DE ESCAPE-UNIDAD DE FILTRO, AUTOMÁT
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉGAZAGE-UNITÉ DE FILTRE, AUTOMATIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG-PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.10 / 00 Designation: OIL SUPPLY-PUMP CONNECTORS
Seite 604
07WR
Código der serie: Grupo: 2467416 Denominación: SUMINISTRO DE PETRÓLEO-CON. DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION EN HUILE-RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 42658 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 2222861 1-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
3 4143 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
4 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
7 42664 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 2761 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 115941 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 10018 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 2212058 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 4142 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
15 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2156965 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
18 2200889 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 2184101 1-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
25 2104522 1-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
26 2378229 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
27 4218 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
29 139520 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
30 2123927 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
31 4575 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
32 2162184 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
33 2162187 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
34 117269 1-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
35 2262440 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
36 2277408 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
37 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG-PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.10 / 00 Designation: OIL SUPPLY-PUMP CONNECTORS
Seite 605
07WR
Código der serie: Grupo: 2467416 Denominación: SUMINISTRO DE PETRÓLEO-CON. DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION EN HUILE-RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG-PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.10 / 00 Designation: OIL SUPPLY-PUMP CONNECTORS
Seite 606
07WR
Código der serie: Grupo: 2467416 Denominación: SUMINISTRO DE PETRÓLEO-CON. DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION EN HUILE-RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


39 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 3087 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
GERADE
42 3543 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
43 2918 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
44 4991 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
45 1119 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
46 2146176 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
GERADE
47 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
48 2908 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
49 1119 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
52 18697 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 156357 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
54 51294 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORGUNG-PUMPENANSCHLÜSSE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.10 / 00 Designation: OIL SUPPLY-PUMP CONNECTORS
Seite 607
07WR
Código der serie: Grupo: 2467416 Denominación: SUMINISTRO DE PETRÓLEO-CON. DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION EN HUILE-RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, VORN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.15 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, FRONT
Seite 608
07WR
Código der serie: Grupo: 2463211 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2319778 1-9999 2 PC KETTENRADWELLE CHAIN WHEEL SHAFT ARBOL DE LA RUEDA DE CADENA ARBRE DE LA ROUE À CHAÎNES
2 2319735 1-9999 2 PC LABYRINTHRING LABYRINTH RING COLLAR DE LABERINTO BAGUE A LABYRINTHE
3 85349 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 4469 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2619309 309-9999 2 PC
8 2307519 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
9 2321041 1-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
10 2490394 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
12 4263 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5195 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5192 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
15 2396506 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2139570 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
25 2277528 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
26 2277439 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
27 11501 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 2164828 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
29 2442 1-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
30 2165186 1-9999 2 PC LAGERRING BEARING RACE ANILLA DEL COJINETE BAGUE DE PALIER
31 10454 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
32 8318 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
33 2378310 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 5195 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5192 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 2449473 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
39 2449511 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
40 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2373820 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
46 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, VORN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.15 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, FRONT
Seite 609
07WR
Código der serie: Grupo: 2463211 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, VORN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.15 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, FRONT
Seite 610
07WR
Código der serie: Grupo: 2463211 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


48 2165184 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
49 4434 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 23935 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 126430 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
56 152960 1-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
57 4266 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 8651 1-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
63 11181 1-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
67 78718 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
68 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
71 176939 1-9999 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
72 85357 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
73 4121 1-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
74 4127 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
75 5944 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 2294925 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
77 142120 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
78 4136 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
79 5943 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, VORN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.15 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, FRONT
Seite 611
07WR
Código der serie: Grupo: 2463211 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.16 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, REAR
Seite 612
07WR
Código der serie: Grupo: 2462737 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2317645 1-9999 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE


2 2319735 1-9999 2 PC LABYRINTHRING LABYRINTH RING COLLAR DE LABERINTO BAGUE A LABYRINTHE
3 85349 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 4469 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2619309 309-9999 2 PC
7 2165105 1-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
8 4256 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 5619 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2662837 1-9999 1 PC
18 2293824 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 36105 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5158 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2293724 1-9999 1 PC GEGENLAGER COUNTER BEARING CONTRASOPORTE BUTEE
22 1351 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
25 2139570 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
26 2490394 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
35 2280114 1-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
36 11501 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
37 2164828 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
38 2442 1-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
39 2165186 1-9999 2 PC LAGERRING BEARING RACE ANILLA DEL COJINETE BAGUE DE PALIER
40 10454 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
41 8318 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
42 7037 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
47 2280610 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
48 2165182 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
49 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 2166196 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.16 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, REAR
Seite 613
07WR
Código der serie: Grupo: 2462737 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.16 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, REAR
Seite 614
07WR
Código der serie: Grupo: 2462737 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 4265 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


53 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2373820 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
61 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2165184 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
64 4434 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 23935 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 126430 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
67 152960 1-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
68 4266 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
72 9064 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
73 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
74 116499 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
75 4241 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5267 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 2362339 1-9999 1 PC DREHZAHLAUFNEHMER 24V PICK-UP: RPM 24V SENSOR DE VELOCIDAD 24V CAPTEUR DE VITESSE 24V
78 2130260 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
79 2130271 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
80 2208925 1-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
81 2198227 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
82 4432 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 5156 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 5158 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 2195105 1-308 2 PC FÖRDERKETTE CONVEYOR CHAIN CADENA DE TRANSPORTE CHAINE TRANDPORTEUSE
88 2603548 309-9999 2 PC
90 2246388 1-9999 12 PC KETTENSCHLOSS CHAIN LOCK CIERRE DE CADENA JOINT DE CHAINE
91 2391751 1-9999 232 PC KETTENGLIED CHAIN LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
92 2195090 1-308 30 PC GLIED LINK ESLABÓN MAILLON
92 2543875 309-9999 30 PC
95 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.16 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, REAR
Seite 615
07WR
Código der serie: Grupo: 2462737 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.16 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, REAR
Seite 616
07WR
Código der serie: Grupo: 2462737 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

96 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


97 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
98 70989 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
99 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2294925 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.16 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN, REAR
Seite 617
07WR
Código der serie: Grupo: 2462737 Denominación: CADENA TRANSPORTADO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE, ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE-ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.17 / 00 Designation: CHAIN CONVEYOR-DRIVE
Seite 618
07WR
Código der serie: Grupo: 2468008 Denominación: CADENA TRANSPORTADO-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE-ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
2 41417 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 3992 1-9999 7 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
6 3541 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 3622 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
10 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
11 1634 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 176107 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 179782 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 2120509 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 99944 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 2133048 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 73169 1-9999 10 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
21 2277409 1-9999 5 PC SCHELLE D15-25 6-FACH CLAMP D15-25 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
22 5206 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 6683 1-9999 10 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
29 2412201 1-9999 3 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
30 4168 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5206 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2427350 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
36 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2130260 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
46 2130271 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
47 2208925 1-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
48 2198227 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERKETTE-ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.17 / 00 Designation: CHAIN CONVEYOR-DRIVE
Seite 619
07WR
Código der serie: Grupo: 2468008 Denominación: CADENA TRANSPORTADO-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE TRANSPORTEUSE-ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERSCHACHT 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.22 / 00 Designation: CONVEYOR SHAFT
Seite 620
07WR
Código der serie: Grupo: 2460589 Denominación: POZO TRANSPORTADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUIT DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2317423 1-9999 3 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET


2 4178 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2317096 1-9999 3 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
7 2304487 1-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
8 5939 1-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2304377 1-9999 3 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
10 5939 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2321613 1-9999 3 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
12 2304470 1-9999 3 PC GUMMIABDICHTUNG RUBBER SEALING JUNTA ESTANC.DE GOMA JOINT DE ETANCHEITE
13 2304756 1-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 2271211 1-9999 36 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
15 2270375 1-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
16 2171416 1-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2317272 1-9999 3 PC GUMMIABDICHTUNG RUBBER SEALING JUNTA ESTANC.DE GOMA JOINT DE ETANCHEITE
18 2317273 1-9999 3 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
19 2317295 1-9999 6 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
20 176491 1-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2270352 1-9999 2 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
22 2270287 1-9999 2 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
23 2171416 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2381855 1-9999 1 PC FÖRDERSCHACHT CONVEYOR SHAFT POZO TRANSPORTADOR CONDUIT DE TRANSPORT
31 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
32 2217567 1-9999 2 PC REINIGUNGSDECKEL CLEANING COVER TAPA DE LIMPIEZA COUVERCLE DE NETTOYAGE
33 5939 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 2271499 1-9999 3 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
39 2348609 1-9999 3 PC STÜTZBLECH SUPPORT SHEET CHAPA DE APOYO TOLE D'APPUI
40 142541 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
41 53780 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
45 2270144 1-9999 3 PC ZYLINDERKONSOLE CYLINDER CONSOLE CONSOLA DE CILINDRO CONSOLE CYLINDRE
46 4219 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERSCHACHT 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.22 / 00 Designation: CONVEYOR SHAFT
Seite 621
07WR
Código der serie: Grupo: 2460589 Denominación: POZO TRANSPORTADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUIT DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERSCHACHT 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.22 / 00 Designation: CONVEYOR SHAFT
Seite 622
07WR
Código der serie: Grupo: 2460589 Denominación: POZO TRANSPORTADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUIT DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 5274 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


49 2268474 1-9999 3 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
50 2270816 1-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
51 112298 1-9999 6 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
52 115763 1-9999 3 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
54 2368970 1-9999 2 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
55 191157 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
57 2217838 1-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
58 121862 1-9999 1 ML ABDICHTMASSE SEALING COMPOUND PASTA PARA JUNTAS PATE D'ETANCHEITE
59 2383957 1-9999 8 PC AUGENSCHRAUBE EYE BOLT TORNILLO DE ARMELLA BOULON A OEILLET
60 4307 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 5131 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 5151 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2169340 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
71 2169348 1-9999 1 PC ANBINDUNG CONNECTION CONEXIÓN RACCORD
72 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 4256 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
78 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 2121763 1-9999 8 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÖRDERSCHACHT 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.22 / 00 Designation: CONVEYOR SHAFT
Seite 623
07WR
Código der serie: Grupo: 2460589 Denominación: POZO TRANSPORTADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUIT DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSPERRKLAPPEN, ÖFFNEN/SCHLIEßEN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.23 / 00 Designation: SHUT-OFF FLAPS, OPEN/CLOSE
Seite 624
07WR
Código der serie: Grupo: 2462445 Denominación: COMPUERTAS DE CIERRE, ABRIR/CERRAR
Code de série: Groupe: Dénomination: CLAPET D’ARRÉT, OUVRIR/FERMER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 2557524 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
5 2068135 1-9999 3 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
6 2138485 1-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
7 177825 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
8 5968 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
15 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
16 5930 1-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 4643 1-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
EINSTELLBARE
20 10144 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
21 37207 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
25 133262 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 2295136 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 2406640 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 2295134 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 2295135 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 2295132 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 2408333 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 4123 1-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 4136 1-9999 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
39 5949 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2411636 1-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
45 4181 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSPERRKLAPPEN, ÖFFNEN/SCHLIEßEN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.23 / 00 Designation: SHUT-OFF FLAPS, OPEN/CLOSE
Seite 625
07WR
Código der serie: Grupo: 2462445 Denominación: COMPUERTAS DE CIERRE, ABRIR/CERRAR
Code de série: Groupe: Dénomination: CLAPET D’ARRÉT, OUVRIR/FERMER
Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.27 / 00 Designation: DOSING UNIT
Seite 626
07WR
Código der serie: Grupo: 2461431 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2382194 1-9999 3 PC TRAGRAHMEN LOAD-BEARING FRAME BASTIDOR DE SOPORTE CADRE PORTEUR


2 2382423 1-9999 3 PC LAGERSCHILD BEARING COJINETE PALIER
3 2382496 1-9999 3 PC LAGERSCHILD BEARING COJINETE PALIER
4 4262 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 8336 1-9999 12 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
10 2382833 1-9999 2 PC ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT EJE DE ACCIONAMIENTO ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
11 2385379 1-189 1 PC ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT EJE DE ACCIONAMIENTO ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
11 2382833 190-9999 1 PC ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT EJE DE ACCIONAMIENTO ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
15 2215798 1-9999 12 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
16 2437 1-9999 6 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
17 2383749 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2383705 1-9999 6 PC SEEGER-L-RING LOCKING-L-RING ARANDELA SEEGER L ANNEAU RETENUE SEEGER
19 2382586 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 116951 1-9999 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 2382662 1-9999 6 PC LAGERBOLZEN BEARING BOLT PERNO DE COJINETE BOULON DE PALIER
22 4180 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2506548 1-9999 3 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
31 2506583 1-9999 3 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
32 4262 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5195 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2506114 1-9999 3 PC UMLENKWELLE DEFLECTION SHAFT ÁRBOL DE REENVÍO ARBRE-GUIDE
38 2215798 1-9999 12 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
39 2437 1-9999 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
40 2383749 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 2383705 1-9999 6 PC SEEGER-L-RING LOCKING-L-RING ARANDELA SEEGER L ANNEAU RETENUE SEEGER
42 2506596 1-9999 6 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
44 2506254 1-9999 3 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
45 2506389 1-9999 3 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
46 2506119 1-9999 6 PC LAGERBOLZEN BEARING BOLT PERNO DE COJINETE BOULON DE PALIER
47 4178 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5206 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.27 / 00 Designation: DOSING UNIT
Seite 627
07WR
Código der serie: Grupo: 2461431 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.27 / 00 Designation: DOSING UNIT
Seite 628
07WR
Código der serie: Grupo: 2461431 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 4298 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


51 5134 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
52 5934 1-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 2412165 1-9999 6 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
54 3431 1-9999 6 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
60 2261130 1-9999 12 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
61 122121 1-9999 96 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 2382212 1-9999 6 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
63 4179 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5206 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 2382219 1-9999 6 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
66 6438 1-9999 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 5800 1-9999 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 46115 1-9999 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
72 2381477 1-9999 3 PC FÖRDERKETTE CONVEYOR CHAIN CADENA DE TRANSPORTE CHAINE TRANDPORTEUSE
73 9844 1-9999 12 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
75 2382801 1-9999 132 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
76 5940 1-9999 528 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 46115 1-9999 528 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2417835 1-9999 6 PC VERBINDUNGSGLIED CONNECTIVE LINK ELEMENTO DE UNION MAILLON DE LIAISON
85 2164875 1-9999 12 PC EINSTELLSCHRAUBE SETTING SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
86 16505 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
87 4313 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 5131 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
89 4315 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 36126 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
91 5151 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.27 / 00 Designation: DOSING UNIT
Seite 629
07WR
Código der serie: Grupo: 2461431 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT-ANTRIEBSWELLE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.28 / 00 Designation: DOSING UNIT-DRIVE SHAFT
Seite 630
07WR
Código der serie: Grupo: 2464137 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR-ÁRBOL MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE-ARBRE DE TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2213472 1-177 1 PC SCHNECKENGETRIEBE WORM GEAR ENGRANAJE ENGRENAGE


2 2301196 1-177 1 PC PROFILWELLE PROFILE SHAFT ÁRBOL DEL PERFIL ARBRE
3 2217729 1-177 1 PC GETRIEBEFLANSCH GEARBOX FLANGE BRIDA ENGRANAJE BRIDE D'RÉDUCTEUR
4 4466 1-177 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4471 1-177 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2295224 1-177 1 PC V-RING V-RING ANILLO EN V BAGUE EN V
7 2164876 1-177 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
8 15489 1-177 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
9 4219 1-177 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 1-177 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2219138 1-177 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
14 2061000 1-177 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2362553 1-177 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
16 188912 1-177 1 PC DREHZAHLAUFNEHMER 24V PICK-UP: RPM 24V SENSOR DE VELOCIDAD 24V CAPTEUR DE VITESSE 24V
17 87769 1-177 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
18 4467 1-177 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5195 1-177 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2295224 1-177 1 PC V-RING V-RING ANILLO EN V BAGUE EN V
26 2295848 1-177 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
27 29299 1-177 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
28 2164909 1-177 1 PC GETRIEBEFLANSCH GEARBOX FLANGE BRIDA ENGRANAJE BRIDE D'RÉDUCTEUR
29 4219 1-177 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 51958 1-177 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2164907 1-177 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
32 4179 1-177 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5206 1-177 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2161152 1-177 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
35 16505 1-177 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT-ANTRIEBSWELLE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.28 / 00 Designation: DOSING UNIT-DRIVE SHAFT
Seite 631
07WR
Código der serie: Grupo: 2464137 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR-ÁRBOL MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE-ARBRE DE TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT-ANTRIEBSWELLE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.28 / 01 Designation: DOSING UNIT-DRIVE SHAFT
Seite 632
07WR
Código der serie: Grupo: 2537926 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR-ÁRBOL MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE-ARBRE DE TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2531791 178-9999 1 PC SCHNECKENGETRIEBE WORM GEAR ENGRANAJE ENGRENAGE


3 2217729 178-9999 1 PC GETRIEBEFLANSCH GEARBOX FLANGE BRIDA ENGRANAJE BRIDE D'RÉDUCTEUR
4 4466 178-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4471 178-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2295224 178-9999 1 PC V-RING V-RING ANILLO EN V BAGUE EN V
7 2164876 178-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
8 15489 178-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
9 4219 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2219138 178-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
14 2061000 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2362553 178-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
16 188912 178-9999 1 PC DREHZAHLAUFNEHMER 24V PICK-UP: RPM 24V SENSOR DE VELOCIDAD 24V CAPTEUR DE VITESSE 24V
17 87769 178-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
18 4467 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5195 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2533211 178-9999 1 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
26 2533493 178-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2164909 178-9999 1 PC GETRIEBEFLANSCH GEARBOX FLANGE BRIDA ENGRANAJE BRIDE D'RÉDUCTEUR
29 57940 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 51958 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2533481 178-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
32 4179 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5206 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT-ANTRIEBSWELLE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.28 / 01 Designation: DOSING UNIT-DRIVE SHAFT
Seite 633
07WR
Código der serie: Grupo: 2537926 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR-ÁRBOL MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE-ARBRE DE TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT-ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.29 / 00 Designation: DOSING UNIT-DRIVE
Seite 634
07WR
Código der serie: Grupo: 2468731 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE-ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 159752 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
2 142772 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
3 2071292 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 4970 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 183845 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 2143454 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 2130260 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
11 2130271 1-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
12 2208925 1-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
13 2198227 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: DOSIEREINHEIT-ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.29 / 00 Designation: DOSING UNIT-DRIVE
Seite 635
07WR
Código der serie: Grupo: 2468731 Denominación: SISTEMA DOSIFICADOR-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DOSAGE-ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERFÖRDERSCHNECKE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.35 / 00 Designation: TRANSVERSE CHARGING AUGER
Seite 636
07WR
Código der serie: Grupo: 2463649 Denominación: SINFIN DE TRANSPORTE TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS (SANS FIN) TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2268689 1-209 1 PC FÖRDERSCHNECKE CHARGING AUGER TORNILLO SINFÍN ALIMENTADOR VIS D'ALIMENTATION
1 2592210 210-9999 1 PC FÖRDERSCHNECKE CHARGING AUGER TORNILLO SINFÍN ALIMENTADOR VIS D'ALIMENTATION
2 2268695 1-209 1 PC FÖRDERSCHNECKE CHARGING AUGER TORNILLO SINFÍN ALIMENTADOR VIS D'ALIMENTATION
2 2592208 210-9999 1 PC FÖRDERSCHNECKE CHARGING AUGER TORNILLO SINFÍN ALIMENTADOR VIS D'ALIMENTATION
3 2267343 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 29980 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2267619 1-9999 1 PC LAGERZAPFEN BEARING TRUNNION PIVOTE TOURILLON
6 2267292 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
7 6111 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2270589 1-9999 2 PC STAUSCHEIBE RESTRICTOR ARANDELA DISQUE ANTI-POUSSIERE
11 55982 1-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
15 2216756 1-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
16 2218381 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
17 11941 1-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
18 10453 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
19 105282 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 4218 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 10336 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
23 2216773 1-9999 2 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
24 4293 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2217357 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
27 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2201641 1-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
30 39929 1-9999 2 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
31 188912 1-9999 2 PC DREHZAHLAUFNEHMER 24V PICK-UP: RPM 24V SENSOR DE VELOCIDAD 24V CAPTEUR DE VITESSE 24V
32 87769 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
33 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERFÖRDERSCHNECKE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.35 / 00 Designation: TRANSVERSE CHARGING AUGER
Seite 637
07WR
Código der serie: Grupo: 2463649 Denominación: SINFIN DE TRANSPORTE TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS (SANS FIN) TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERFÖRDERSCHNECKE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.35 / 00 Designation: TRANSVERSE CHARGING AUGER
Seite 638
07WR
Código der serie: Grupo: 2463649 Denominación: SINFIN DE TRANSPORTE TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS (SANS FIN) TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


36 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERFÖRDERSCHNECKE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.35 / 00 Designation: TRANSVERSE CHARGING AUGER
Seite 639
07WR
Código der serie: Grupo: 2463649 Denominación: SINFIN DE TRANSPORTE TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS (SANS FIN) TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERFÖRDERSCHNECKE-ANTRIEB 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.36 / 00 Designation: TRANSVERSE CHARGING AUGER-DRIVE
Seite 640
07WR
Código der serie: Grupo: 2468566 Denominación: TORNILLO SINFIN ALIMENT. TRANS.-ACCIONAM
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOYEUR À VIS TRANSVERSALE-ENTRAÎNEMEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1499 1-9999 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
2 98686 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 31428 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 133261 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 80678 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 9704 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 39812 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
11 2277415 1-9999 2 PC SCHELLE D15,5-17,5 3-FACH CLAMP D15,5-17,5 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
12 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 2060739 1-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 126124 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
19 4169 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2130260 1-9999 2 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
24 2130271 1-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
25 2208925 1-9999 2 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
26 2198227 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERFÖRDERSCHNECKE-ANTRIEB 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.36 / 00 Designation: TRANSVERSE CHARGING AUGER-DRIVE
Seite 641
07WR
Código der serie: Grupo: 2468566 Denominación: TORNILLO SINFIN ALIMENT. TRANS.-ACCIONAM
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOYEUR À VIS TRANSVERSALE-ENTRAÎNEMEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG, VORN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.40 / 00 Designation: SEALING, FRONT
Seite 642
07WR
Código der serie: Grupo: 2465085 Denominación: OBTURACIÓN, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2379214 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ


2 2173559 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 4181 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2359328 1-9999 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
6 2293271 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
7 2379475 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 4181 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 51957 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 1-9999 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2379475 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
16 4181 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51957 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2379504 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
22 2379246 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
23 2379475 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
24 4181 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 51957 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 12247 1-9999 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2292957 1-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
31 2172768 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
32 4181 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5206 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 12247 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2417305 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 4182 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 2172768 1-9999 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
42 4181 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5206 1-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG, VORN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.40 / 00 Designation: SEALING, FRONT
Seite 643
07WR
Código der serie: Grupo: 2465085 Denominación: OBTURACIÓN, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG, VORN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.40 / 00 Designation: SEALING, FRONT
Seite 644
07WR
Código der serie: Grupo: 2465085 Denominación: OBTURACIÓN, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

44 12247 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


45 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 2063065 1-9999 6 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
48 5799 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 46115 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 143618 1-9999 6 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
54 10867 1-9999 0,50 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
58 2173353 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
59 2172769 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
60 4265 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2174205 1-9999 1 PC VERSCHLEISSBLECH WEAR SHEET CHAPA DE DESGASTE TOLE D'USURE
65 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 186180 1-9999 2 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
68 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 2414801 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
76 2411831 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG, VORN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.40 / 00 Designation: SEALING, FRONT
Seite 645
07WR
Código der serie: Grupo: 2465085 Denominación: OBTURACIÓN, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG, HINTEN 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.41 / 00 Designation: SEALING, REAR
Seite 646
07WR
Código der serie: Grupo: 2465599 Denominación: OBTURACIÓN, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT, ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2347998 1-9999 1 PC GUMMIABDECKUNG RUBBER COVER CUBIERTA DE GOMA CAOUTCHOUC


2 2335666 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
3 2173505 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 4181 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 1-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 12247 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 137498 1-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
10 2174198 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
11 2335666 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
12 2173505 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 4181 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5206 1-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 12247 1-9999 32 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2415089 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG, HINTEN 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.41 / 00 Designation: SEALING, REAR
Seite 647
07WR
Código der serie: Grupo: 2465599 Denominación: OBTURACIÓN, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT, ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHMIERANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.45 / 00 Designation: LUBRICATION UNIT
Seite 648
07WR
Código der serie: Grupo: 2465667 Denominación: SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION DE GRAISSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2387442 1-9999 6 PC DICHTFLANSCH FLANGE SEAL BRIDA DE ESTANCAMIENTO BRIDE D'ETANCHEITE


2 2295194 1-9999 6 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
GERADE
3 2387462 1-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4178 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
10 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 2389852 1-9999 1 PC LEITUNG CONDUCT CONDUCCIÓN CONDUITE
12 2884 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
13 2052592 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
15 5934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 1105 1-9999 14 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 11181 1-9999 14 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
22 5934 1-9999 14 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 8139 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
31 2411462 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 2411475 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 2411476 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 2411476 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 2411481 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 2411481 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 2411483 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
48 2411486 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 2411486 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 2411487 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 2411488 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 2411489 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 2411490 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
54 2411491 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 2390682 1-9999 10 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
61 4180 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5206 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHMIERANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.45 / 00 Designation: LUBRICATION UNIT
Seite 649
07WR
Código der serie: Grupo: 2465667 Denominación: SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION DE GRAISSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHMIERANLAGE-FRÄSWALZENKLAPPE 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.46 / 00 Designation: LUBRICATION UNIT-MILLING DRUM UNIT
Seite 650
07WR
Código der serie: Grupo: 2469042 Denominación: SISTEMA DE LUBRICACIÓN-TAPA RODILLO FRES
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE GRAISSAGE-VOLET DE TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5977 1-9999 7 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 42930 1-9999 7 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-9999 7 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 1105 1-9999 7 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
5 11181 1-9999 7 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
10 2242240 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2459703 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2173814 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 2172541 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2510725 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2459704 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHMIERANLAGE-FRÄSWALZENKLAPPE 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.46 / 00 Designation: LUBRICATION UNIT-MILLING DRUM UNIT
Seite 651
07WR
Código der serie: Grupo: 2469042 Denominación: SISTEMA DE LUBRICACIÓN-TAPA RODILLO FRES
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE GRAISSAGE-VOLET DE TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KALIBRIERUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 16.70.90 / 00 Designation: CALIBRATION
Seite 652
07WR
Código der serie: Grupo: 2502833 Denominación: CALIBRAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTALONNAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2425909 1-9999 2 PC GUMMIMATTE RUBBER MAT PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC


2 2203987 1-9999 12 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 2125169 1-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
4 68267 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46115 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2255022 1-9999 1 PC WIEGEBLECH PLATE CHAPA PARA PESAR PLAQUE DE PESAGE
8 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
15 2492737 1-9999 1 PC MESSBECHER MEASURING APPARATUS PROBETA GRADUADA GOBELET GRADUE
20 2270071 1-9999 1 PC WIEGEEINRICHTUNG WEIGHING UNIT UNIDAD PARA PESAR UNITE DE PESAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KALIBRIERUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 16.70.90 / 00 Designation: CALIBRATION
Seite 653
07WR
Código der serie: Grupo: 2502833 Denominación: CALIBRAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTALONNAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 654
07WR
Código der serie: Grupo: 2295246 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1402 1-9999 1 PC LUFTKESSEL AIR TANK DEPÓSITO DE AIRE RESERVOIR D'AIR


2 10838 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 10153 1-9999 4 PC DRUCKRING PRESSURE RING ARO DE PRESION BAGUE DE PRESSION
4 11374 1-9999 1 PC ENTWÄSSERUNGSVENTIL DRAIN VALVE VÁLVULA PURGADORA DE AGUA SOUPAPE DE PURGE
GERADE
5 3045 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
6 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
8 2342160 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
9 10920 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
GERADE
11 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 45260 1-9999 1 PC SCHLÜSSELRING KEY-RING ANILLO LLAVERO PORTE-CLES
15 1918 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2112628 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 2884 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 195633 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 6017 1-9999 1 PC FROSTSCHÜTZER DEFROSTER ANTICONGELADOR DISPOSITIF ANTIGEL
26 4193 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 10838 1-9999 5 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 10153 1-9999 5 PC DRUCKRING PRESSURE RING ARO DE PRESION BAGUE DE PRESSION
GERADE
31 2774 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 2211454 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
33 5971 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
34 31446 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
35 3358 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 655
07WR
Código der serie: Grupo: 2295246 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/5/2019
Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 656
07WR
Código der serie: Grupo: 2295246 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 3367 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD


37 5048 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
38 5000 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
EINSTELLBARE
39 178625 56-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
40 178583 56-9999 1 PC SICHERHEITSVENTIL RELIEF VALVE VALVULA DE SEGURIDAD SOUPAPE DE SURETE
43 2200414 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
44 29980 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10920 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
46 1116 56-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
47 4996 56-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
48 66496 56-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
50 179671 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
GERADE
51 178574 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
52 2298689 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
54 199759 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
55 39310 1-9999 1 PC STAHLMANTELSCHLAUCH FLEXIBLE STEEL HOSE TUBO FLEX. ENVOLT. ACERO TUYAU FLEX. ENVELOPPE ACIER
56 2225587 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
57 4217 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 2097862 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
60 199717 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 2171098 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
67 2178882 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
68 2203305 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
69 80678 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 12673 1-9999 1 PC LUFTPISTOLE SPRAY GUN PISTOLA NEUMÁTICA PISTOLET AIR COMPRIME
81 2146052 1-9999 1 PC SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
85 38727 1-9999 1 SET REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
90 2074835 1-9999 1 PC DRUCKREGLER PRESSURE GOVERNOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/5/2019


Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 657
07WR
Código der serie: Grupo: 2295246 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUG- / SCHUBVORRICHTUNG 21/5/2019
Series: Assembly: 23.01.01 / 00 Designation: TOWING / PUSHING DEVICE
Seite 658
07WR
Código der serie: Grupo: 2295835 Denominación: DISPOS.DE TRACCIÓN Y EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE POUSSEE/TRACTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 81269 1-9999 1 PC ABSCHLEPPKUPPLUNG TOWING COUPLING ACOPLAMIENTO REMOLQUE ACCOUPLEMENT REMORQUAGE


2 5158 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 4433 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2247126 1-9999 1 PC SCHUBSTANGE PUSH-ROD VARILLA DE EMPUJE TRINGLE DE POUSSEE
10 2044556 1-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
11 10518 1-9999 1,20 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
12 10099 1-9999 1,20 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
13 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
21 81269 1-9999 1 PC ABSCHLEPPKUPPLUNG TOWING COUPLING ACOPLAMIENTO REMOLQUE ACCOUPLEMENT REMORQUAGE
22 5158 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 4433 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUG- / SCHUBVORRICHTUNG 21/5/2019


Series: Assembly: 23.01.01 / 00 Designation: TOWING / PUSHING DEVICE
Seite 659
07WR
Código der serie: Grupo: 2295835 Denominación: DISPOS.DE TRACCIÓN Y EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE POUSSEE/TRACTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - KABINE 21/5/2019
Series: Assembly: 41.02.01 / 00 Designation: FILTER INSERTS - CABIN
Seite 660
07WR
Código der serie: Grupo: 2373712 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE - CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE - CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2372761 - 1 PC SERVICEPAKET FILTER SERVICE KIT FILTERS IMPLEM.SERV.FILTROS KIT SERVICE FILTRES
26 2173001 - 1 PC FRISCHLUFTFILTER FRESH AIR FILTER FILTRO PARA AIRE FRESCO FILTRE A AIR FRAIS
55 2173000 - 3 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - KABINE 21/5/2019


Series: Assembly: 41.02.01 / 00 Designation: FILTER INSERTS - CABIN
Seite 661
07WR
Código der serie: Grupo: 2373712 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE - CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE - CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR (500H,...) 21/5/2019
Series: Assembly: 41.04.01 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS-ENGINE (500H,..)
Seite 662
07WR
Código der serie: Grupo: 2331670 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO-MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE-MOTEUR (500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2223531 1-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR
5 2111170 1-9999 1 PC DIESELFILTEREINSATZ DIESEL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE DIESEL CARTOUCHE FILTRE DIESEL
6 1292404 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
10 2111169 1-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
15 2111173 1-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
20 2185460 1-9999 2 PC LUFTFILTER-ELEMENT AIR FILTER ELEMENT CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRE A AIR
21 2185463 1-9999 2 PC LUFTFILTER-EINSATZ AIR FILTER INSERT CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRE A AIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR (500H,...) 21/5/2019


Series: Assembly: 41.04.01 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS-ENGINE (500H,..)
Seite 663
07WR
Código der serie: Grupo: 2331670 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO-MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE-MOTEUR (500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(500H,...) 21/5/2019
Series: Assembly: 41.05.01 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR. (500H,..)
Seite 664
07WR
Código der serie: Grupo: 2331636 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2160672 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
2 2104522 1-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
3 118266 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
4 74334 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(500H,...) 21/5/2019


Series: Assembly: 41.05.01 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR. (500H,..)
Seite 665
07WR
Código der serie: Grupo: 2331636 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(1000H,..) 21/5/2019
Series: Assembly: 41.05.02 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR.(1000H,..)
Seite 666
07WR
Código der serie: Grupo: 2331638 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(1000H,..)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(1000H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2160674 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
2 2104522 1-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
3 118266 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
4 74334 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
5 14171 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(1000H,..) 21/5/2019


Series: Assembly: 41.05.02 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR.(1000H,..)
Seite 667
07WR
Código der serie: Grupo: 2331638 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(1000H,..)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(1000H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/5/2019
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 668
07WR
Código der serie: Grupo: 2430609 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2414911 1-9999 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS


2 72440 1-9999 1 PC WERKZEUGKISTE LEER TOOLBOX WITHOUT TOOLS CAJA DE ÚTILES SIN CONTENIDO BOITE A OUTILS SANS CONTENU
4 5379 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 6-7 OPEN-END SPANNER 6-7 LLAVE DE BOCA 6- 7 CLE A FOURCHE 6-7
5 5380 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 8-9 OPEN-END SPANNER 8-9 LLAVE DE BOCA 8- 9 CLE A FOURCHE 8-9
6 5381 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 10-11 OPEN-END SPANNER 10-11 LLAVE DE BOCA 10-11 CLE A FOURCHE 10-11
7 5382 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 12-13 OPEN-END SPANNER 12-13 LLAVE DE BOCA 12-13 CLE A FOURCHE 12-13
8 5470 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 17-19 OPEN-END SPANNER 17-19 LLAVE DE BOCA 17-19 CLE A FOURCHE 17-19
9 5387 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 20-22 OPEN-END SPANNER 20-22 LLAVE DE BOCA 20-22 CLE A FOURCHE 20-22
10 5390 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 24-27 OPEN-END SPANNER 24-27 LLAVE DE BOCA 24-27 CLE A FOURCHE 24-27
11 5391 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 30-32 OPEN-END SPANNER 30-32 LLAVE DE BOCA 30-32 CLE A FOURCHE 30-32
12 5392 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 32-36 OPEN-END SPANNER 32-36 LLAVE DE BOCA 32-36 CLE A FOURCHE 32-36
20 5444 1-9999 1 PC SKT-STIFTSCHL.SATZ 2-14 POINT SET SPANNER SET 2-14 JUEGO LLAVES MACHO EXAGON. JEU CLES MALES COUDEES HEX.
21 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
22 5441 1-9999 1 PC HAMMER MIT STIEL HAMMER WITH HANDLE MARTILLO CON MANGO MARTEAU AVEC MANCHE
23 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
25 25392 1-9999 1 PC GEWINDEBOHRER THREAD CUTTER MACHO DE ROSCAR TARAUD
26 124201 1-9999 1 PC ANSCHLUSSSTÜCK CONNECTING PIECE PIEZA DE CONEXION PIECE DE RACCORDEMENT
30 5361 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
31 5363 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
32 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
40 10634 1-9999 1 PC GEHÖRSCHUTZ EAR PROTECTION PROTECCIÓN OÍDOS PROTECTION ACOUSTIQUE
41 5465 1-9999 1 PC DRAHTBÜRSTE STEEL BRUSH BRUZA METÁLICA BROSSE METALLIQUE
42 11078 1-9999 1 PC ROHRZANGE PIPE WRENCH TENAZAS PARA TUBOS PINCE REGLABLE
43 6001 1-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE
45 6002 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
50 11054 1-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
51 11089 1-9999 1 PC SCHLAUCH F.FETTPRESSE HOSE FOR GREASE GUN TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
53 2468032 1-9999 1 PC ZOLLSTOCK FOLDING RULE METRO METRE PLIANT
55 2148179 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24VCARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
CILINDRO ADAP.HEX.INT.14MM ADAPTATEUR HEX.FEMELL.14MM
63 11151 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 14MM HT3 HEXAGON SOCKET 14MM FOR HT3
HT3 HT3
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
64 11886 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
65 11887 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/5/2019


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 669
07WR
Código der serie: Grupo: 2430609 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/5/2019
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 670
07WR
Código der serie: Grupo: 2430609 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

76 10529 1-9999 1 PC SKT-NUSS 24MM-3/4" HEX SOCKET 24MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
77 11269 1-9999 1 PC SKT-NUSS 30MM-3/4" HEX SOCKET 30MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
78 78334 1-9999 1 PC SKT-NUSS 32MM-3/4" HEX SOCKET 32MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
79 20034 1-9999 1 PC SKT-NUSS 36MM-3/4" HEX SOCKET 36MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
80 10531 1-9999 1 PC SKT-NUSS 27MM-3/4" HEX SOCKET 27MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
85 5438 1-9999 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
86 10747 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
88 40984 1-9999 1 PC VIERKANT-REDUZIERUNG SQUARE REDUCER REDUC. CUADR. HEMBRA-MACHO REDUCTION CARREE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/5/2019


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 671
07WR
Código der serie: Grupo: 2430609 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZWERKZEUGE 21/5/2019
Series: Assembly: 42.01.10 / 00 Designation: ADDITIONAL TOOLS
Seite 672
07WR
Código der serie: Grupo: 2328845 Denominación: HERRAMIENTAS ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS ADDITIONNELLS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2410142 1-9999 1 PC DRUCKMESSGERÄT PRESSURE GAUGE MANÓMETRO MANOMETRE


3 5393 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 41-46 OPEN-END SPANNER 41-46 LLAVE DE BOCA 41-46 CLE A FOURCHE 41-46
5 2065403 1-9999 1 PC PRÜFLEHRE TEST GAUGE PUNTA DE PRUEBA JAUGE DE CONTROLE
6 2163595 1-9999 1 PC PRÜFLEHRE TEST GAUGE PUNTA DE PRUEBA JAUGE DE CONTROLE
10 160969 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
11 176867 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
15 2626310 1-9999 1 PC
16 5149 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
20 2440649 1-9999 1 PC SITZAUFLAGE SEAT SUPPORT SOPORTE ASIENTO SUPPORT SIEGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZWERKZEUGE 21/5/2019


Series: Assembly: 42.01.10 / 00 Designation: ADDITIONAL TOOLS
Seite 673
07WR
Código der serie: Grupo: 2328845 Denominación: HERRAMIENTAS ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS ADDITIONNELLS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 21/5/2019
Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 674
07WR
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 23079 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ


2 86428 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
3 182019 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
4 2326022 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
5 85361 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
6 35295 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
7 193385 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
8 2102311 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
9 2123387 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
10 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
11 45260 1-9999 1 PC SCHLÜSSELRING KEY-RING ANILLO LLAVERO PORTE-CLES
12 25530 1-9999 1 PC UNVERSAL-SCHLÜSSEL UNIVERSAL-KEY-SET LLAVE UNIV. ARMARIO DISTRIB. CLE ARMOIRE ELECTR. UNIV.
16 85252 1-9999 1 PC SERVICEPAKET SCHLÜSSEL SERVICE SET KEY IMPLEM.SERV.LLAVE KIT SERVICE CLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 21/5/2019


Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 675
07WR
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG-FRÄSWALZE 21/5/2019
Series: Assembly: 42.03.05 / 00 Designation: TOOLS - MILLING DRUM
Seite 676
07WR
Código der serie: Grupo: 2328721 Denominación: ÚTILES-RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS-TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
1 68273 1-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
2 97204 1-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
3 11886 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
4 10747 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
5 160843 1-9999 1 PC KNARRENVERLÄNGERUNG RATCHET EXTENSION EXTENSIÓN CARRACA RALLONGE DE CLIQUET
10 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
11 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
12 193685 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
13 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
14 2638016 - 1 PC ANZEIGEEINHEIT INDICATOR UNIT UNIDAD INDICADOR DISPOSITIF INDICATEUR
20 2440649 1-9999 1 PC SITZAUFLAGE SEAT SUPPORT SOPORTE ASIENTO SUPPORT SIEGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG-FRÄSWALZE 21/5/2019


Series: Assembly: 42.03.05 / 00 Designation: TOOLS - MILLING DRUM
Seite 677
07WR
Código der serie: Grupo: 2328721 Denominación: ÚTILES-RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS-TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 678
07WR
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85249 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIK SERVICE SET HYDRAULICS IMPLEM.SERV.SIST.HIDRÁULICA KIT SERVICE SYS.HYDRAULIQUE
2 4569 1-9999 8 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
3 4572 1-9999 2 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 148777 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
5 4575 1-9999 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 4570 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 4571 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
8 4574 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 4643 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 4645 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
11 148778 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
14 2995 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 4942 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
16 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 2886 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 5000 1-9999 8 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5981 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 3926 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 31446 1-9999 6 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 3800 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
25 3924 1-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
26 3798 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
27 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3551 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 4998 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 679
07WR
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 680
07WR
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 4999 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
GERADE
32 13836 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
33 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
34 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 4959 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
36 11179 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
37 3995 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
38 3335 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 2943 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 3041 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 3315 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 5048 1-9999 4 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
43 5971 1-9999 8 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 4023 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
45 3360 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 3334 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 3316 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 3318 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
49 7977 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 4148 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
51 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 3994 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
53 3369 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
54 2997 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
55 3361 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
56 2996 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
57 2936 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 681
07WR
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 682
07WR
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 116966 1-9999 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 683
07WR
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSTIC SET NO.3
Seite 684
07WR
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121859 1-9999 1 PC ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 OIL DIAGNOSTIC SET NO.3 KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3 KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSTIC SET NO.3
Seite 685
07WR
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 686
07WR
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MESSKOFFER HYDRAULIK MALETIN MEDICIÓN COFFRET DE MESURES


1 12782 1-9999 1 PC HYDRAULIC TEST KIT
KOMPLETT SIST.HIDRÁUL. HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 687
07WR
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 688
07WR
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COFFRET MESURES SERVICE


1 2371306 1-9999 1 PC MESSKOFFER SERVICE MASTER SERVICE MASTER TEST KIT MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
MASTER
2 2371307 1-9999 1 PC HANDMESSGERÄT HAND-HELD METER APARATO DE MEDICION APPAREIL MESUREUR
3 2371317 1-9999 3 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
4 2371319 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
5 2371320 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
6 2371322 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2371325 1-9999 3 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
8 2371327 1-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 2371328 1-9999 2 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2385100 1-9999 1 PC LADEGERAET CHARGING SET MÁQUINA DE CARGA CHARGEUR DE BATTERIES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 689
07WR
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM-PUMPE 21/5/2019
Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM-PUMP
Seite 690
07WR
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPRESSEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95304 1-9999 1 PC VAKUUM-KOFFER 24V VACUUM KIT 24V MALETIN DE VACIO 24V COFFRET DE MISE SOUS VIDE 24V
2 95305 1-9999 1 PC WSI VAKUUM-PUMPE/KOFFER WSI VACUUM-PUMP/BOX WSI BOMBA DE VACIO/BAUL WSI DEPRESSEUR/BAGAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM-PUMPE 21/5/2019


Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM-PUMP
Seite 691
07WR
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPRESSEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 21/5/2019
Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 692
07WR
Código der serie: Grupo: 2282901 Denominación: EMERGENCY KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2284497 1-9999 1 PC EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 21/5/2019


Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 693
07WR
Código der serie: Grupo: 2282901 Denominación: EMERGENCY KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 21/5/2019
Series: Assembly: 42.06.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 694
07WR
Código der serie: Grupo: 2283119 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2143521 1-9999 1 PC SERVICEKOFFER ELEKTRIK ELECTRICAL SERVICE CASE CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 21/5/2019


Series: Assembly: 42.06.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 695
07WR
Código der serie: Grupo: 2283119 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS- U.WERKZEUGKOFFER ELEKTR. 21/5/2019
Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: ELECTR.MEASURING/TOOLS CASE
Seite 696
07WR
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS ELECTRIQ.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MALETIN MEDICIÓN SISTEMA COFFRET DE MESURES


1 89900 1-9999 1 PC MESSKOFFER ELEKTRO ELECTRICAL TEST KIT
ELÉC. ÉLECTRIQUES
2 177576 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFKOFFER KPL. PLASTIC-CASE MALETA DE PLASTICO VALISE PLASTIQUE
3 80611 1-9999 1 PC MULTIMETER MULTIMETER MULTIMÉTRO MULTIMETRE
4 44344 1-9999 1 PC MESSLEITUNG ROT SLOTTED LINE RED LÍNEA DE MEDIDA (ROJO) CAB. JONCT. INSTR. MES. ROUGE
5 44345 1-9999 1 PC MESSLEITUNG SCHWARZ SLOTTED LINE BLACK LÍNEA DE MEDIDA (NEGRO) CAB. JONCT. INSTR. MES. NOIR
6 44346 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE ROT PROOF CLAMP RED PUNTA PRUEBA BORNES ROJO POINTE D'ESSAI BORNES
7 44347 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE SCHWARZ PROOF CLAMP BLACK PUNTA PRUEBA BORNES NEGRO POINTE D'ESSAI BORNES
8 89897 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
9 89898 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
10 89914 1-9999 1 PC FREQUENZGENERATOR FREQUENZGENERATOR GENERADOR DE FRECUENCIA GENERATEUR FREQUENCE
11 2182907 1-9999 2 PC MESSADAPTER ADAPTER FOR MEASUREMENT ADAPTADOR DE MEDICIÓN ADAPTATEUR DE MESURE
13 53212 1-9999 1 PC TESTER TESTER APARATO DE ENSAYO TESTER
14 24803 1-9999 1 PC ABISOLIERZANGE WIRE STRIPPER PINZA PELACABLES PINCE À DÉNUDER
15 24806 1-9999 1 PC ADERENDHÜLSENZANGE CABLE SHOE PLIERS TENACILLA MANGUITO TERMINAL PINCE DOUILLE FINAL DE CABLE
16 25148 1-9999 1 PC CRIMPZANGE CRIMPING PLIERS HERRAMIENTAS CRIMP OUTIL CRIMP
17 11780 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
18 16848 1-9999 1 PC STORCHSCHNABELZANGE MICROGRAPH NIPPER TENAZAS DIÁGRAFO TENAILLES BEC DE CIGOGNE
19 30333 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.1 (KREUZ) SCREW DRIVER 1 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
20 30334 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.2 (KREUZ) SCREW DRIVER 2 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
21 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
22 18939 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 4,5X125 SCREW DRIVER 4,5X125 ATORNILLADOR TOURNEVIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS- U.WERKZEUGKOFFER ELEKTR. 21/5/2019


Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: ELECTR.MEASURING/TOOLS CASE
Seite 697
07WR
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS ELECTRIQ.

Das könnte Ihnen auch gefallen