HPF 930 G 0
HPF 930 G 0
HPF 930 G 0
Benutzerhandbuch für
Windows
930C Series
Deutsch
Warenzeichen
Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation (US-Patentnummern 4955066 und 4974159).
MMX und Pentium sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Intel
Corporation.
TrueType ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer,
Inc.
Adobe und Acrobat sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Erklärung
Die Angaben in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Gewährleistung für diese Unterlagen. Dies
gilt auch für die konkludente Gewährleistung, daß die Waren von
durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch sowie für einen
bestimmten Zweck geeignet sind, ist jedoch nicht auf diese beschränkt.
Hewlett-Packard übernimmt ferner keine Haftung für Fehler sowie für beiläufig
entstandene oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Gestaltung, Leistung
und Verwendung dieser Unterlagen.
Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung dieses
Handbuchs ist ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch die Hewlett-
Packard Company nur im Rahmen der Urheberrechtsgesetze erlaubt.
Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung durch die Hewlett-Packard Company
darf dieses Handbuch weder vollständig noch teilweise fotokopiert, vervielfältigt
oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
1. Auflage, Oktober 1999
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Kapitel 1 Druckgrundlagen
Tasten und Leuchtanzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Papierfächer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tips zur Druckerwartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Eigenschaftendialogfeld des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
HP DeskJet Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kapitel 2 Informationen für Fortgeschrittene
Das richtige Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Drucken auf unterschiedlichen Papiertypen und Medien . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kapitel 3 Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen
Status der Druckkopfpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Austauschen der Druckkopfpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aufbewahren der Druckkopfpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigen der Druckkopfpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schäden aufgrund nachgefüllter Druckkopfpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kapitel 4 Hilfe bei Problemen
Hinweise zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
HP Kundenbetreuung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kapitel 5 Weitere Hinweise zu Ihrem Drucker
Setup-Anweisungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Online- Anhang
Drucken unter Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Minimal zulässige Druckränder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Ersatzteile und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Bestellinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
i
ii
Einführung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
HP DeskJet-Druckers!
Die untenstehenden Bestandteile sind im Lieferumfang des Druckers enthalten.
Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich an Ihren HP-Händler, oder rufen Sie die HP
Kundenbetreuung an. (Telefonnummern finden siehe Seite 47.)
Drucker
Druckerdokumentation
Druckersoftware
und Online-
Benutzerhandbuch
Schwarze
Par
alle
Druckkopfpatrone
lC
abl
eS
Netzkabel etu
p
Farbdruckkopf-
patrone
Schnellstart-Poster
iii
Weitere Informationsquellen
Dieses Benutzerhandbuch erklärt die Druckerbedienung. Weitere Informationen
können Sie wie folgt abrufen:
• Hinweise zur Installation finden Sie auf dem Schnellstart-Poster.
• Auf den HP-Web-Sites finden Sie die aktuellsten Produktinformationen,
Informationen zur Fehlerbehebung sowie Updates der Druckersoftware. (Web-Site-
Adressen finden Sie auf Seite 45.)
• Informationen zu Ersatzteilen, Zubehör und zu den Spezifikationen finden Sie im
Online-Anhang. Der Online-Anhang ist Teil des Online-Benutzerhandbuchs, auf
das Sie über die HP DeskJet Toolbox (siehe Seite 8) zugreifen können. Sie können
auch Start Programme HP DeskJet 930C Series Benutzerhandbuch
anzeigen wählen. Wenn auf Ihrem Computer nicht der Adobe® Acrobat® Reader
installiert ist, starten Sie die Installation der Drucker-Software, wählen
Benutzerhandbuch anzeigen und folgen dann den auf dem Bildschirm
angezeigten Anweisungen zur Installation des Adobe Acrobat Reader. Starten Sie
die Installation der Drucker-Software erneut, und wählen Sie Benutzerhandbuch
anzeigen.
• In den Versionshinweisen in der HP DeskJet 950C Series-Dienstprogrammgruppe
finden Sie Informationen zur Hardware- und Software-Kompatibilität. Um die
Versionshinweise anzuzeigen, klicken Sie auf Start Programme HP
DeskJet 930C Series.
• Wenn Sie DOS verwenden, sind die Informationen in einem Textdokument enthalten
(dosread.txt). Dieses Dokument befindet sich auf der CD mit der Druckersoftware im
Verzeichnis \<Sprachcode>\djcp\. Der Sprachcode für Englisch ist beispielsweise
„enu“. Die Datei dosread.txt für Englisch befindet sich also im Verzeichnis \enu\djcp.
Eine Liste der verschiedenen Sprachcodes finden Sie auf Seite 52. Wenn Sie mit
Disketten arbeiten, finden Sie diese Datei auf der Diskette mit der Aufschrift „HP
DeskJet Control Panel for DOS“.
• Wenn Sie ein Windows 2000 Professional-Benutzer sind, besuchen Sie unsere HP
Web-Site unter http://www.hp.com/cposupport/eschome.html, um
ausführliche Informationen zu erhalten.
Für Windows 3.1x-Benutzer
Windows 3.1x-spezifische Informationen sind nur im Online-Anhang des Online-
Benutzerhandbuchs enthalten.
• Wenn Adobe Acrobat Reader auf Ihrem Rechner installiert ist, beginnen Sie mit der
Installation der Druckersoftware und wählen Sie Benutzerhandbuch anzeigen.
• Wenn Adobe Acrobat Reader auf Ihrem Rechner nicht installiert ist, beginnen Sie
mit der Installation der Druckersoftware, wählen Sie Benutzerhandbuch
anzeigen, und befolgen Sie dann die Anweisungen zur Installation von Adobe
Acrobat Reader. Starten Sie die Installation der Druckersoftware erneut, und wählen
Sie Benutzerhandbuch anzeigen.
Wenn Sie später das Online-Benutzerhandbuch anzeigen möchten, legen sie die
CD oder Diskette mit der Druckersoftware ein, starten Sie die Software-Installation,
und wählen Sie Benutzerhandbuch anzeigen.
iv
1 Druckgrundlagen
Tasten und Leuchtanzeigen
Mit den Tasten am HP DeskJet-Drucker (siehe unten) können Sie den Drucker
ein- und ausschalten, einen Druckauftrag abbrechen oder den Druck fortsetzen.
Die Leuchtanzeigen geben Auskunft über den Druckerstatus. Folgende Tasten und
Leuchtanzeigen stehen zur Verfügung (von links nach rechts):
Warnung Verwenden Sie zum Ein- und Ausschalten des Druckers ausschließlich den
Netzschalter. Wenn Sie zum Ein- und Ausschalten eine Verteilerdose, einen
Überspannungsschutz oder einen Steckdosenschalter verwenden, kann
der Drucker beschädigt werden.
1
1 Druckgrundlagen
Papierfächer
Hochstellbares Fach
Das hochstellbare Papierfach an der Vorderseite des Druckers enthält ein Einzugs-
und Ausgabefach. Dieses Fach muß stets heruntergeklappt werden, wenn gedruckt
wird oder auf die Druckkopfpatronen zugegriffen werden muß.
Hochstellbares
Papierfach nach oben
Zufuhrfach
Papier und andere Druckmedien werden zum Drucken in das Zufuhrfach
eingelegt. Stellen Sie das hochstellbare Papierfach nach unten, und ziehen Sie das
Zufuhrfach heraus. Die Papierführungen müssen vor dem Einlegen der
Druckmedien mit der Druckseite nach unten zur Seite geschoben werden.
Schieben Sie alle Druckmedien immer bis zum Anschlag in das Zufuhrfach.
Nachdem Sie die gewünschten Medien eingelegt haben, schieben Sie die
Papierführungen an den Stapel heran. Wenn Sie kleine Druckmedien verwenden,
muß das Zufuhrfach eingeschoben sein.
Zufuhrfach herausgezogen
Papierführung
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge) (Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Beim Drucken auf Papier im Format Legal muß das Zufuhrfach herausgezogen sein.
Zufuhrfach herausgezogen
2
Druckgrundlagen 1
Ausgabefach
Der Drucker gibt die bedruckten Seiten am Ausgabefach aus.
Ausgabefach nach unten – Dies ist die typische Position für die meisten
Druckarten. In dieser Position kann auch auf einzelnen Umschlägen oder auf
Druckmedien gedruckt werden, die kleiner als 100 x 148 mm sind. Informationen
zum Drucken auf anderen Medien finden Sie in Kapitel 2.
Ausgabefach nach oben – Zum Laden von Bannerpapier muß das Ausgabefach
nach oben gestellt werden. Beim Drucken auf Bannerpapier muß diese Position
ebenfalls beibehalten werden.
Einzeleinzug für
Umschläge und
kleine Druckmedien
3
1 Druckgrundlagen
Drucken
Der Drucker wird über ein Softwareprogramm gesteuert, das Sie auf Ihrem
Rechner installieren. Zur Kommunikation mit dem Drucker steht Ihnen im
Softwareprogramm ein Dialogfeld (siehe unten) zur Verfügung. In diesem
Dialogfeld können Sie unter anderem den Papiertyp, das Papierformat, die
Druckrichtung und die Druckqualität festlegen.
Eigenschaftendialogfeld
des HP Druckers
4
Druckgrundlagen 1
Mögliche Alternative:
1 Wenn Sie im Menü Datei die Option Drucken sehen, wählen Sie Datei
Druckereinrichtung.
5
1 Druckgrundlagen
Registerkarte „Einrichtung“
Hier wird das Ergebnis Ihrer Einstellungen angezeigt.
Wählen Sie die Druckqualität.
• Klicken Sie auf Entwurf, wenn Sie Zeit
und Tinte sparen möchten.
• Für die meisten Druckaufträge können Sie
Normal verwenden.
• Klicken Sie auf Hoch, um die höchste Druckqualität
mit den kräftigsten Farben zu erzielen.
Wählen Sie die gewünschten
Seiteneinstellungen aus.
• Wählen Sie einen der zahlreichen Papiertypen.
• Wählen Sie ein vorhandenes Papierformat, oder
geben Sie ein neues Format ein.
Klicken Sie hier, um die Größe eines Bildes
zu ändern, wenn dieses für das
angegebene Format zu groß ist.
Klicken Sie hier, um Banner zu drucken.
Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn als Papiertyp ein Fotopapier gewählt wurde.
PhotoREt ist die Option für die besten Ergebnisse beim Drucken von Fotos. Um Zugriff auf die
höchstmögliche Auflösung (2400 dpi) zu erhalten, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
6
Druckgrundlagen 1
Registerkarte „Funktionen“
Wählen Sie die am besten geeignete Hier wird das Ergebnis Ihrer
Ausrichtung. Einstellungen angezeigt.
• Klicken Sie auf Hochformat , um ein
vertikales Seitenlayout einzurichten.
• Klicken Sie auf Querformat , um ein
horizontales Seitenlayout einzurichten.
• Klicken Sie zum Spiegeln des Bildes auf Bild
spiegeln.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,
wenn Sie eine Methode für den
beidseitigen Druck wählen möchten.
• Buch: Zum Binden an der langen Seite.
• Block: Zum Binden am oberen Rand.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um
mehrere Seiten pro Blatt zu drucken.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• Zwei oder vier Seiten pro Blatt
• Seitenrand zeichnen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, Aktivieren Sie dieses
um die letzte Seite Ihres Dokuments Kontrollkästchen, und
zuerst zu drucken. wählen Sie die Größe des
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um vor dem Drucken Posters, indem Sie die
festzustellen, wie Ihr gedrucktes Dokument aussieht. Mit Hilfe Anzahl der Seiten in
der Option HP Druckvorschau können Sie die Datei drucken, vertikaler und horizontaler
den Druck abbrechen oder eine Grafikdatei Ihres Dokuments Richtung angeben.
erstellen. Sie können einige Druckeinstellungen ändern, sehen,
wie diese Änderungen aussehen und dann das Dokument mit
den neuen Einstellungen ausdrucken.
Registerkarte „Erweitert“
Hier wird das Ergebnis Ihrer Einstellungen angezeigt.
Wählen Sie die entsprechenden
Farboptionen.
• Klicken Sie hier, um in Graustufen zu
drucken.
• Die Optimierungsoption für Faxe und
Fotokopien ist nur beim Drucken in
Graustufen verfügbar.
Stellen Sie mit den Schiebereglern die
gewünschte Sättigung, Helligkeit und
den gewünschten Farbton ein.
Legen Sie mit Hilfe des Schiebereglers
die gewünschte Tintenmenge fest.
Mit diesem Schieberegler können Sie
eine Verlängerung der Trockenzeit
einstellen.
7
1 Druckgrundlagen
HP DeskJet Toolbox
Die HP DeskJet Toolbox können Sie für die Reinigung und Kalibrierung Ihres
Druckers, zum Auffinden von Informationen und zum Drucken einer Testseite
verwenden. Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um die HP Toolbox
aufzurufen.
Registerkarte „Wartung“
Aktivieren Sie Hardware-ECP auf der Registerkarte Konfiguration. Wenn Sie Versuch,
Hardware-ECP zu verwenden aktivieren, können Fotos schneller ausgedruckt werden.
8
2 Informationen für Fortgeschrittene
Das richtige Papier
Auf einfachem Kopierpapier erzielen Sie gute Druckergebnisse – besonders dann,
wenn das Papier als für die Verwendung in Tintenstrahldruckern geeignet
ausgezeichnet ist. Auf HP Papier, das speziell für die Drucker und die Tinte von HP
entwickelt wurde, erzielen Sie eine besonders hohe Druckqualität.
Papierformat: Das Papier muß zwischen 77 und 215 mm breit sein. Die Höhe des
Papiers muß zwischen 127 und 356 mm liegen.
Gewicht: Das Gewicht der einzelnen Papiersorten ist sehr unterschiedlich.
Normalpapier mit einem Gewicht von 75–90 g/m2 ist am besten für die meisten
Ihrer Druckvorgänge geeignet.
Helligkeit: Einige Papiersorten sind besonders weiß und liefern schärfere
Ausdrucke und leuchtendere Farben. Um beim Drucken von Fotografien optimale
Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie HP Premium Plus Photo Paper oder HP
Premium Photo Paper verwenden. Für Projekte mit anderen farbigen Bildern wird
die Verwendung von HP Inkjetpapier (hochweiß) oder HP Premium Inkjetpapier
empfohlen.
Eine vollständige Liste der verfügbaren HP Druckmedien finden Sie unter
„Ersatzteile und Zubehör“ auf Seite A- 6 des Online-Anhangs im Online-
Benutzerhandbuch.
9
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
10
Informationen für Fortgeschrittene 2
Registerkarte „Einrichtung“ • Richten Sie die Kanten der Karten vor dem Einlegen
- Papiertyp: Wählen Sie den entsprechenden aneinander aus.
Papiertyp. • Wenn angezeigt wird, daß kein Papier mehr vorhanden
- Druckqualität: Wählen Sie Normal oder ist, prüfen Sie, ob das Fotopapier bzw. die kleinen
Optimal. Druckmedien ordnungsgemäß in das Zufuhrfach
- Papierformat: Wählen Sie das entsprechende eingelegt wurden. Legen Sie die Medien auf die rechte
Kartenformat. Seite, so daß sie näher am Drucker liegen. Das
Zufuhrfach sollte eingeschoben ein, so daß die
Registerkarte „Funktionen“ Papierführung (Länge) die Druckmedien halten kann.
- Ausrichtung: Wählen Sie die entsprechende • Wenn die Druckmedien kleiner als 100 x 148 mm sind,
Ausrichtung. verwenden Sie den Einzelumschlageinzug, um die
- Beidseitiger Druck: Muß deaktiviert sein. Medien einzeln einzuziehen.
11
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
12
Informationen für Fortgeschrittene 2
13
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
14
Informationen für Fortgeschrittene 2
15
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
16
Informationen für Fortgeschrittene 2
Registerkarte „Funktionen“
- Ausrichtung: Wählen Sie Bild spiegeln.
- Beidseitiger Druck: Muß deaktiviert sein.
Registerkarte „Einrichtung“ • Schneiden Sie nach dem Drucken die Ränder der
- Papiertyp: Wählen Sie Normales Papier. einzelnen Blätter ab, und kleben Sie die Blätter mit
- Druckqualität: Wählen Sie Normal. Klebeband zusammen.
- Papierformat: Wählen Sie das entsprechende
Format.
Registerkarte „Funktionen“
- Ausrichtung: Wählen Sie die entsprechende
Ausrichtung.
- Beidseitiger Druck: Muß deaktiviert sein.
- Posterdruck: Aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen, und wählen Sie 2x2, 3x3
oder 4x4 aus.
17
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
Legal-Papier (8,5 x 14 Zoll) 1 Stellen Sie das Ausgabefach nach oben, und ziehen
Sie das Zufuhrfach heraus.
2 Schieben Sie beide Papierführungen nach außen.
3 Legen Sie den Stapel mit Legal-Papier mit der Druckseite
nach unten in das Zufuhrfach ein. Das Papier muß bis
zum Anschlag eingeschoben werden, so daß das
restliche Papier über der Kante des Zufuhrfachs aufliegt.
4 Schieben Sie die Papierführungen für die Breite an
den Papierstapel heran.
5 Stellen Sie das Ausgabefach nach unten.
6 Wählen Sie die gewünschten Druckeinstellungen aus.
7 Drucken Sie das Dokument.
18
Informationen für Fortgeschrittene 2
Registerkarte „Funktionen“
- Ausrichtung: Wählen Sie die entsprechende
Ausrichtung.
- Beidseitiger Druck: Muß deaktiviert sein.
19
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
20
Informationen für Fortgeschrittene 2
Registerkarte „Funktionen“
- Ausrichtung: Wählen Sie die entsprechende
Ausrichtung.
- Beidseitiger Druck: Muß deaktiviert sein.
21
2 Informationen für Fortgeschrittene
Zufuhrfach
herausgezogen
Papierführung
(Breite) Zufuhrfach
eingeschoben
Papierführung (Breite) Papierführung (Länge)
Manueller beidseitiger Druck 1 Legen Sie Papier in das Zufuhrfach ein. Achten Sie
Buchbindung darauf, daß das Ausgabefach leer ist.
2 Schieben Sie die Papierführungen an den
Bogenstapel heran.
3 Wählen Sie die Druckeinstellungen, die dem Typ und
dem Format Ihres Papiers entsprechen.
4 Klicken Sie auf der Registerkarte Funktionen auf
Beidseitiger Druck, und wählen Sie Buch oder Block.
5 Starten Sie den Druckvorgang.
6 Befolgen Sie genau die Anweisungen zum erneuten
Einlegen von Papier. Diese werden auf Ihrem
Blockbindung Bildschirm angezeigt.
7 Nachdem Sie das Papier ordnungsgemäß neu
eingelegt haben, klicken Sie im Meldungsfeld am
Bildschirm auf Weiter.
22
Informationen für Fortgeschrittene 2
23
2 Informationen für Fortgeschrittene
ANMERKUNGEN
24
3 Verwenden und Warten der
Druckkopfpatronen
Status der Druckkopfpatronen
Die Leuchtanzeige für den Status der Leuchtanzeige für den Status der
Druckkopfpatronen blinkt, wenn in mindestens Druckkopfpatrone
einer der beiden Druckkopfpatronen zu wenig
Tinte enthalten ist, wenn die Patronen nicht
ordnungsgemäß installiert sind oder nicht
richtig funktionieren. Darüber hinaus blinkt sie,
wenn Sie versuchen, einen falschen
Druckkopfpatronentyp zu verwenden. Wenn zu
wenig Tinte vorhanden ist, hört die
Leuchtanzeige beim Öffnen der oberen
Abdeckung auf zu blinken. Bei Problemen mit
den Druckkopfpatronen selbst blinkt die
Leuchtanzeige weiter.
Um den Status der Druckkopfpatronen zu überprüfen, öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers. Der gelbe Pfeil an den Druckkopfpatronenhaltern wird
mit einem der Symbole für den Druckkopfpatronenstatus ausgerichtet.
Wenig Tinte in Wenig Tinte in schwarzer
Farbdruckkopfpatrone Druckkopfpatrone
Problem mit Druckkopfpatronen OK
schwarzer
Druckkopfpatrone
Gelber Pfeil
Problem mit
Farbdruckkopf-
patrone
25
3 Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen
Wenn die Leuchtanzeige für den Druckkopfpatronenstatus blinkt, öffnen Sie die
obere Abdeckung des Druckers, und gehen Sie gemäß den untenstehenden
Anweisungen vor. Weitere Informationen zum Wechseln der Druckkopfpatronen
finden Sie auf Seite 27.
Wenig Tinte in schwarzer In der schwarzen Ersetzen Sie die Patrone eventuell
Druckkopfpatrone Druckkopfpatrone befindet durch eine HP 51645 Serie-Patrone.
sich zu wenig Tinte.
26
Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen 3
Hinweis: Wenn eine der Patronen leer ist, nehmen Sie sie erst beim
Einsetzen einer neuen Patrone aus dem Drucker heraus. Wenn Sie die
Patrone vorzeitig herausnehmen, kann der Drucker nicht mehr drucken.
27
3 Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen
5 Nehmen Sie die neue Patrone aus der Verpackung heraus, und entfernen Sie
vorsichtig den Schutzklebestreifen.
6 Drücken Sie die Druckkopfpatrone nach unten in die Halterung ein, bis sie fest
einrastet.
28
Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen 3
Warnung Verwenden Sie die Netztaste vorn am Drucker nur zum Ein- und
Ausschalten des Druckers. Wenn Sie zum Ein- und Ausschalten eine
Verteilerdose, einen Überspannungsschutz oder einen Steckdosenschalter
verwenden, kann der Drucker beschädigt werden.
29
3 Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen
2 Klicken Sie auf Druckkopfpatronen reinigen, und gehen Sie gemäß den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
30
Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen 3
31
3 Verwenden und Warten der Druckkopfpatronen
32
4 Hilfe bei Problemen
Hinweise zur Fehlerbehebung
Es ist frustrierend, wenn Probleme auftreten. Auf den folgenden Seiten finden Sie
jedoch Hinweise, die Ihnen bei der Identifizierung des Problems sowie bei dessen
Behebung helfen.
Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt sitzen. Stellen Sie sicher, daß Sie das
richtige Kabel für Ihr Betriebssystem verwenden. Prüfen Sie, ob Ihre Frage den im
folgenden aufgelisteten Fragen ähnelt, und befolgen Sie dann die Anweisungen in
diesem Abschnitt:
Liegt ein Problem mit Ihrem Ausdruck vor? Siehe Seiten 41–44.
33
4 Hilfe bei Problemen
34
Hilfe bei Problemen 4
35
4 Hilfe bei Problemen
36
Hilfe bei Problemen 4
37
4 Hilfe bei Problemen
38
Hilfe bei Problemen 4
39
4 Hilfe bei Problemen
40
Hilfe bei Problemen 4
41
4 Hilfe bei Problemen
42
Hilfe bei Problemen 4
43
4 Hilfe bei Problemen
44
Hilfe bei Problemen 4
Koreanisch:
http://www.hp.co.kr/go/support
HP Neuchinesisch:
Kundenbetreuung http://www.hp.com.cn/go/support
Portugiesisch:
HP DeskJet-Drucker sind für ihre hohe Qualität und http://www.hp.com/cposupport/pt
Zuverlässigkeit bekannt. Sie haben also ein
Spanisch:
hervorragendes Produkt erworben. Falls Sie
http://www.hp.com/cposupport/es
dennoch einmal Hilfe benötigen, können Sie die
preisgekrönten Serviceleistungen der HP Traditionelles Chinesisch:
Kundenbetreuung und der technischen http://support.hp.com.tw/psd
Unterstützung jederzeit problemlos nutzen. Unsere Von der Online-Kundenbetreuung von HP
Experten geben Ihnen Hinweise zur Verwendung gelangen Sie über einen Link zu den
des HP Druckers und beantworten Ihre Fragen zu Benutzerforen der HP Kundenbetreuung und zur
aufgetretenen Problemen. Ob online oder per HP Kundenbetreuung per E-Mail.
Telefon – Sie erhalten immer schnell die benötigte
Hilfe. Benutzerforen der HP Kundenbetreuung
Besuchen Sie doch einmal unsere freundlichen und
informativen Online-Benutzerforen. Hier können
Sie auf vorhandene Nachrichten anderer HP
HP Online-Kundenbetreuung Benutzer zugreifen und nach Antworten auf Fragen
Hier finden Sie per Mausklick schnell die gewünschte zu Ihrem speziellen Problem suchen. Darüber
Lösung. Die Online-Kundenbetreuung von HP ist hinaus können Sie eigene Fragen stellen und später
der ideale Ausgangspunkt für Ihre Suche nach die Antworten erfahrener Benutzer und
Antworten auf Fragen zu Ihren HP Produkten. Rund Systemoperatoren einsehen.
um die Uhr an sieben Tagen der Woche können Sie
kostenlos auf Informationen über die gesamte
HP Kundenbetreuung per E-Mail
Angebotspalette zugreifen – von Tips zum Drucken Sie können sich per E-Mail persönlich an HP
bis hin zu Informationen über die neuesten Produkt- wenden und erhalten dann eine Antwort von Ihrem
und Software-Updates. persönlichen Kundenbetreuungstechniker. In der
Regel erhalten Sie 24 Stunden nach Eingang Ihrer
Falls Sie über ein Modem verfügen und Zugang zu
Anfrage eine Antwort. (Dies gilt nicht für Feiertage).
speziellen Online-Diensten oder zum Internet
Dies ist eine ideale Möglichkeit, nicht ganz so
haben, stehen Ihnen auf folgenden Web-Sites
dringende Anfragen zu stellen.
verschiedene Hilfsangebote zur Verfügung:
Deutsch: HP Kundenbetreuung Audio Tips
http://www.hp.com/cposupport/de (nur in den USA)
Englisch: Unter der Nummer (877) 283-4684 stellen wir Ihnen
http://www.hp.com/support/home_products einen automatischen Telefondienst zur Verfügung,
Französisch: bei dem Sie einfache Lösungen für häufig gestellte
http://www.hp.com/cposupport/fr Fragen zu HP DeskJet-Druckern erhalten.
Japanisch:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
45
4 Hilfe bei Problemen
46
Hilfe bei Problemen 4
1 Lesen Sie zunächst die Hinweise zur Installation Wir können Ihre Fragen dann sofort beantworten.
und Fehlerbehebung auf Ihrem Schnellstart- In der folgenden Liste finden Sie die
Poster und in diesem Benutzerhandbuch. Telefonnummer des HP
Kundenbetreuungszentrums in Ihrem Land:
2 Prüfen Sie, ob Sie über die HP Online-
Kundenbetreuung Hilfe zu Produkten erhalten Afrika/Naher Osten 41 22/780 41 11
(siehe Seite 45). Argentinien (541) 778-8380
3 Rufen Sie in den USA unseren kostenlosen Australien +61 3 8877 8000
automatischen Telefondienst HP Customer Belgien (Französisch) 32 (0)2 62688 07
Care Audio Tips unter der Nummer Belgien (Niederländisch) 32 (0) 2 62688 06
(877) 283-4684 an, um schnelle und einfache Brasilien 55 11 011 829-6612
Lösungen für häufig gestellte Fragen zu
Chile 800 36 0999
HP DeskJet-Druckern zu erfragen.
China 8610-65645959
4 Wenn Sie hier nicht die Lösung für Ihr Problem Dänemark 45 (0) 39 294099
erhalten, rufen Sie einen HP- Deutschland 49 (0) 180 532 6222
Kundendienstmitarbeiter an, während Sie sich
Finnland 358 (9) 2034 7288
an Ihrem Computer und Drucker befinden. Sie
benötigen die folgenden Informationen, bevor Frankreich 33 (0) 143623434
Sie anrufen: Griechenland 30 1 689 64 11
Großbritannien 44 (0) 171 512 5202
• Die Seriennummer des Druckers (auf dem
Hongkong (800) 96 7729
Etikett an der Unterseite des Druckers)
Indien 91 11 682 60 35
_______________________________
Indonesien 6221 350 3408
• Die Modellnummer des Druckers (auf dem Irland 353 (0) 1662 5525
Etikett an der Vorderseite des Druckers)
Israel 972-9-9524848
_______________________________
Italien 39 (0) 2 264 10350
• Das Computermodell Japan, Osaka 81 6 6838 1155
_______________________________ Japan, Tokio 81 3 3335-8333
Kanada (905) 206-4663
Korea 02 3270 0700
47
4 Hilfe bei Problemen
48
5 Weitere Hinweise zu Ihrem Drucker
Setup-Anweisungen e Suchen Sie das CD-Symbol .
a Schalten Sie den Computer ein, und e Klicken Sie auf Weiter.
warten Sie, bis Windows 98 gestartet wird.
b Legen Sie die CD mit der HP Druckersoftware Hinweis: Der Laufwerksbuchstabe
in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. kann auf Ihrem System anders lauten.
Hinweis: Die Druckersoftware
wird erst gestartet, wenn Sie das f Klicken Sie auf Weiter.
USB-Kabel angeschlossen haben. g Klicken Sie auf Fertig stellen.
5 Schließen Sie das USB-Kabel an. 7 Installieren Sie die Drucker-Software.
• Sie können das Kabel an einen a Klicken Sie auf Weiter.
beliebigen USB-Anschluß anschließen. b Gehen Sie gemäß den Anweisungen auf
• Wenn das Dialogfeld Hardware- dem Bildschirm vor, um Ihre
Assistent nach dem Anschließen des Druckersoftware zu installieren.
USB-Kabels nicht angezeigt wird, finden
Sie weitere Informationen auf Seite 35. Hinweis: Wenn bei der
• Ein USB-Kabel, wie beispielsweise ein Installation Probleme auftreten,
USB-konformes Schnittstellenkabel von schlagen Sie auf den Seiten 33–35
HP (Teilenummer C6518A), muß separat in diesem Benutzerhandbuch nach.
erworben werden.
50
Weitere Hinweise zu Ihrem Drucker 5
✽ Durchschnittswerte. Die genaue Geschwindigkeit hängt von der Systemkonfiguration, der Software und dem Umfang des Dokuments ab.
✽✽ Ein Modus für eine hohe Auflösung von 2400 x 1200 dpi ist ebenfalls verfügbar.
51
5 Weitere Hinweise zu Ihrem Drucker
Fassungsvermögen Sprachencodes
Blätter: bis zu 100
Banner: max. 20 Blätter Die Sprachencodes zum Aufrufen der Datei
Briefumschläge: bis zu 15 dosread.txt auf der Druckersoftware-CD sind
Karten: bis zu 30 Karten
nachstehend aufgelistet. Diese Textdatei
Grußkarten: bis zu 5 Karten
Transparentfolien: bis zu 25 befindet sich im Ordner
Etiketten: bis zu 20 Blatt Papieretiketten (nur \<Sprachencode>\djcp\ auf der CD-ROM.
Etikettenbögen in den Formaten Letter
und DIN A4). Sprache Code
Fassungsvermögen
Deutsch deu
der Fotoablage: bis zu 50 Blatt
Dänisch dan
Medienformate Englisch enu
Finnisch fin
Papier:
Französisch fra
US-Letter 216 x 279 mm
Italienisch ita
Legal 216 x 356 mm
Koreanisch kor
Executive 184 x 279 mm
Neuchinesisch chs
A4 210 x 297 mm
Niederländisch nld
A5 148 x 210 mm Norwegisch non
B5-JIS 182 x 257 mm Polnisch plk
Benutzerdefiniert: Portugiesisch ptb
Breite 77 bis 216 mm Russisch rus
Länge 127 bis 356 mm Schwedisch svc
Banner: Spanisch esm
US-Letter 216 x 279 mm Thailändisch tha
A4 210 x 297 mm Traditionelles Chinesisch cht
Briefumschläge: Tschechisch csy
US Nr. 10 105 x 241 mm Ungarisch hun
A2-Briefumschlag
für Grußkarten 111 x 146 mm
DL 220 x 110 mm
C6 114 x 162 mm
Karteikarten/Grußkarten: 76 x 127 mm
102 x 152 mm
127 x 203 mm
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki: 100 x 148 mm
Etiketten:
US-Letter 216 x 279 mm
A4 210 x 297 mm
Transparentfolien:
US-Letter 216 x 279 mm
A4 210 x 297 mm
Fotos
(mit abziehbarem Etikett) 102 x 152 mm
52
Weitere Hinweise zu Ihrem Drucker 5
Einhaltung gesetzlicher HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die
Anforderungen für ein digitales Gerät der Klasse B
Vorschriften (gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen). Diese
Anforderungen dienen dem ausreichenden Schutz vor
Störungen des Funkverkehrs bei Installation in
Zulassungsbestimmungen Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abgeben. Wenn es
Hewlett-Packard Company
nicht gemäß den Anweisungen installiert wird, kann es
Dieses Gerät hält Teil 15 der FCC-Bestimmungen ein. Für daher Störungen des Funkverkehrs verursachen. Wir
den Betrieb müssen die folgenden zwei Bedingungen übernehmen jedoch keine Gewährleistung dafür, daß
eingehalten werden: (1) Dieses Gerät darf keine störenden solche Störungen nicht auch bei ordnungsgemäßer
Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muß Installation verursacht werden können. Sollte das Gerät
jegliche Interferenzen aufnehmen, auch solche, die Störungen des Funkverkehrs (des Radio- und
unerwünschte Funktionen auslösen können. Fernsehempfangs) verursachen (kann durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden), kann der
In Übereinstimmung mit Teil 15.21 der FCC- Benutzer eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
Bestimmungen können ohne die ausdrückliche ergreifen, um das Problem zu beheben:
Zustimmung der Hewlett-Packard Company am Gerät
vorgenommene Änderungen Störungen des • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder
Funkverkehrs verursachen und somit die Berechtigung ändern Sie deren Standort.
zum Betrieb des Geräts außer Kraft setzen. Zur Einhaltung • Stellen Sie das Gerät in einem größeren Abstand
der Beschränkungen für Geräte der Klasse B in Teil 15 der zur Empfangsantenne/zum Receiver auf.
FCC-Bestimmungen ist die Verwendung eines • Schließen Sie das Gerät an einem anderen
geschirmten Datenkabels erforderlich. Stromkreis als den Receiver an.
Weitere Informationen erhalten Sie unter folgender • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
Adresse: erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Hewlett-Packard Company LED-Anzeigen
Manager of Corporate Product Regulations Die LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld entsprechen den
3000 Hanover Street Anforderungen gemäß EN 60825-1.
Palo Alto, Ca 94304
(415) 857-1501
53
5 Weitere Hinweise zu Ihrem Drucker
54
Index
2400 dpi 6, 51 Stapel drucken 12–13 Graustufen 7
Buchbindung 22 Grußkarten 14–15
A Bügeltransfer in Windows 95, 98 und NT 4
Abbruchtaste 1, 51 bestellen A-7 Karteikarten 10–11
Abdeckung, rückseitig 36, 40 Drucken 16–17 Karten 10–11
Anforderungen, System A-5 letzte Seite zuerst 7
Anzeigen D Mehrere Exemplare 7
Netz- 1, 51 DeskJet Toolbox Mehrere Seiten pro Blatt 7
Online 1 aufrufen 8 Poster 16–17
Status der Druckkopfpatronen Geschätzter Tintenfüllstand, Qualität 28, 42
1, 25, 28 Registerkarte 8 Seitenränder 7
Wiederaufnahme 1, 51 Registerkarte "Konfiguration" 8 Transparentfolien 18–19
Auf Größe skalieren 6 Registerkarte „Wartung“ 8
Auflösung unter DOS A-1
Vorgehensweise, unter Windows 3.1x A-1
2400 dpi 6, 51 Registerkarte A-4
Entwurf 6, 51 Visitenkarten 10–11
Windows 3.1x A-4 Drucker
Farbe 51 Dialogfelder
Normal 6, 51 Anschlüsse 36
Eigenschaftsdialogfeld des HP einrichten iii
Optimal 6, 51 Druckers 4
Spezifikationen 51 Einstellungen 4
DOS, drucken iv empfohlene Kabel iii
Ausgabefach 3 dpi, mit 2400 dpi drucken
Ausrichtung 7 Flecken auf 3
PhotoREt 51
auswählen Kabel, Parallel iii, 35, 49, A-6
Druckeinstellungen
Druckeinstellungen 6 aktuell 6 Kabel, USB iii, 35, 38, 39, 50,
Papierformat 6 ändern 6 A-6
Papiertyp 6 auswählen 6 Kalibrierung 8
Registerkarten 6 Leuchten 1
B Software 4 Papierfächer 2, 52
Banner werkseitig 6 Reinigen 3
bestellen A-7
Drucken Software 4, 46
Drucken 3, 20–21 2400 dpi 6, 51 Software-Updates 46
Probleme 43 Ausrichtung 7 Spezifikationen 51
Softwarekompatibilität 43 Banner 20–21 Tasten 1
Spezifikationen 51 beidseitig, Block 7, 22–23 Teile A-6
Beidseitiger Druck 7, 22 beidseitig, Buch 7, 22–23 Treiber, siehe Druckersoftware
Benutzerhandbuch, bestellen A-6 Treiber-Updates, siehe Drucker-
Bild spiegeln 7
Benutzerhandbuch, online iv software, Updates
bestellen Block 22–23
Briefumschläge, Wartung 3
Teile und Zubehör A-8 Zubehör iii, A-6
Zubehörteile A-6 einzelne 12–13
Briefumschläge, Stapel 12–13 Drucker kalibrieren 8, 43
Betriebsumgebung 51 Druckereinstellungen, siehe
Bild spiegeln 7 Buch 22–23
„Druckeinstellungen“
Blockbindung 22–23 Bügeltransfer 16–17
Druckersoftware
Briefumschläge Etiketten 14–15 allgemeine Verwendung 6
Einzeldruck von Umschlägen Farbe 7 Druckeinstellungen 6
12–13 Faxe 37 Druckereigenschaften 6
Spezifikationen 51, A-5 Fotografien 10–11
55
Einstellungen 6 E Geschätzter Tintenfüllstand,
Herunterladen 46 E/A-Schnittstelle 51 Registerkarte 8
Installation für Windows 95, 98 Eigenschaftendialogfeld des Geschwindigkeit, beim Drucken 51
und NT 49 Druckers Graustufen 7, 42
Installation unter Windows 3.1x A-1 Grußkarten
Windows 95, 98 und NT 4.0 4 Drucken 14–15
Windows 3.1x 49
Einrichten des Druckers iii Spezifikationen 52, A-5
mit Parallelkabel
installieren 49 Einstellungen, siehe „Druckerein-
stellungen“ H
mit USB-Kabel installieren 50
Einzeleinzug für Umschläge 3 Hilfe
Probleme bei der Installation Anwenderforen iv
33 Energieverbrauch 51
Etiketten elektronisch iv
Registerkarten 6 HP Kundenbetreuung 45–48
Drucken 14–15
Updates iv, 46 Informationsquellen iv
Fassungsvermögen des
Zugriff 4 Kunde 45
Fachs 52
Druckkopfpatronen Rechtsklick iv, 6
Papierstaus mit 36
austauschen 27
Spezifikationen 52 Technische Unterstützung 45
bestellen A-6
Exemplare, mehrere drucken 7 Web-Sites iv
empfohlene Temperaturen 29
Hochformatausrichtung 7, 41, A-2
Hell 28 F Hohe Auflösung, Drucken
lagern 29 Farbauflösung 51 2400 dpi 6
LED 28 Farbe Optimal 6
Probleme 28, 29, 30 Drucken iii, 7 HP Kundenbetreuung 45–48
Reinigen 30–31 Einstellungen 7
Schäden durch Nachfüllen 32 Farbtoneinstellung 7 I
Status 25 Graustufen 7 In Graustufen drucken 7
Statusanzeige 1 Helligkeit 7 Installieren
Teilenummern 8, 27, 32, A-6 Sättigung 7 Druckersoftware 33, 34
verwenden 29 Farbe (Registerkarte), Parallelkabel 49
Wechsel 27 Windows 3.1x A-3 Probleme 33, 34
wenig Tinte 26 Farbe einstellen 7 Software 33
Druckkopfpatronenstatusanzeige Fassungsvermögen des USB-Kabel 35
51 Papierfachs iii
Druckmedien siehe „Papier“ Faxdruck, Probleme 37 K
Druckprobleme, siehe „Probleme“ Fehlerbehebung, siehe „Probleme“ Kabel
Druckqualität iii Format anschließen 35
2400 dpi 6, 51 Auf Größe skalieren 6 bestellen A-6
bei Verwendung von benutzerdefiniertes empfohlene iii
nachgefüllten Papierformat 6, 52 Parallel- iii
Druckkopfpatronen 32 einstellen 6 USB iii
Entwurf 6 Medien 52 Karteikarten
Normal 6 Fotografien Drucken 10–11
Optimal 6 Drucken 10–11 Fassungsvermögen des
Probleme 42, 44 Funktionen iii Fachs 52
verbessern 42 Spezifikationen 52, A-5
Druckränder A-5
G
Druckreihenfolge 7 Garantie
Druckvorschau 7 Erklärung 54
Verlängerungen 48
56
Karten Papierausrichtung Fotos 44
Drucken 10–11 Hochformat 7, 41, A-2 Hilfe 33
Spezifikationen 51, A-5, A-7 Querformat 7, 41, A-2 keine Seite ausgegeben 36
Kundenbetreuung 45 Papierfächer langsamer Drucker 39
Ausgabefach 3 LPT1-Fehler 38
L Breite und Länge einstellen 2 Netzanzeige blinkt 40
Leistungskapazität 51 Fassungsvermögen iii, 52 Papierstau 36
Fassungsvermögen des 3, 52 Seite wurde nicht gedruckt 36
M hochstellbar 2 Software kann nicht gelesen
Mehrere Exemplare 7 Papierführungen einstellen 2 werden 33
Mehrere Seiten pro Blatt Positionen 2
Seitenränder 7 Software-Installation 34
Umschlageinzug 3, 12 Teile des Ausdrucks an falscher
Metrische Papierformate 52
verwenden 2 Position 41
Mindestrand A-5
Modi Zufuhrfach 2, 52 Tintenstreifen 30
2400 dpi 51 Papierformate USB 35, 38
Druckgeschwindigkeiten 51 auswählen 6 Wiederaufnahmeanzeige
Entwurf 51 benutzerdefiniert 52 blinkt 40
Normal 51 Größe anpassen 6 zu viel Tinte 42
Optimal 51 Spezifikationen 52, A-5
Modus „Entwurf“ 6, 51 Papierführungen 2 Q
Modus „Normal“ 6, 51 Papierstaus, beseitigen 36, 40 Qualität iii
Modus „Optimal“ 6, 51 Papiertypen, auswählen 6 Siehe Druckqualität
Parallelkabel, Setup 49 Querformatausrichtung 7, 41, A-2
N Poster, drucken 16–17
Probleme R
Netz-
Anzeige für
Kabel iii Registerkarte "Einrichtung" 6
Druckkopfpatronenstat Windows 3.1x A-2
kabel, bestellen A-6
us blinkt 40 Registerkarte "Erweitert" 7
LED 51
Anzeigen, blinkend 40 Registerkarte "Funktionen" 7
Leistungsaufnahme 51
Ausdruck 41, 42 Windows 3.1x A-2
Taste 51
Banner-Druck 43 Registerkarte "Konfiguration" 8
O blinkende Anzeigen 40 Registerkarte „Wartung“ 8
Online-Anhang iii, iv CD, kann nicht gelesen Registerkarten
Online-Benutzerhandbuch iv, 9 werden 33 Einrichtung 6
Online-Unterstützung, Web-Site iv Drucken 36–44 Erweitert 7
Drucker hat leere Seite Funktionen 7
P ausgegeben 37 Geschätzter Tintenfüllstand 8
Papier Drucker-Software Konfiguration 8
auf unterschiedlichen Typen installieren 34 Vorgehensweise A-4
drucken 9 Druckkopfpatronen 29 Wartung 8
benutzerdefiniertes Format 52 Druckqualität 42, 44 Reinigen
empfohlene Fax: 37 Drucker 3
Mediengewichte 51 fehlende Daten im Ausdruck Druckkopfpatronen 31
Papierführungen einstellen 2 30, 41 Druckkopfpatronenhalter 32
Spezifikationen 51, A-5 fehlende Linien und Punkte 30 Rückseitige Abdeckung
Zubehörteile A-7 Fehler beim Schreiben auf entfernen 36, 40
USB-Anschluß 38 Ersatzteile A-6
57
S Toolbox, DeskJet 8, A-4 Wiederaufnahmetaste 51
Schnellstart-Poster Transferdrucke Windows 3.1x
bestellen A-6 Drucken 16–17 Drucken A-1
Seitenränder 7 Transparentfolien Druckereigenschaften A-1
Setup bestellen A-7 Einstellungen A-2
Parallelkabel 49 Drucken 18–19 Funktionen A-2
Probleme 33–36 Spezifikationen 52 Registerkarten A-2
USB-Kabel 50 Treiber, siehe Druckersoftware Toolbox A-4
Software, siehe Druckersoftware Trockenzeit, erhöhen 7 Windows 3.1x
Softwarekompatibilität 51 installieren unter 49
Spezifikationen 51, A-5 U Windows 95, 98 und NT
Status der Druckkopfpatronen 25 Umschlageinzug 3 Drucken 5
Symbole 26 Universal Serial Bus, siehe USB Druckereigenschaften 6
Status, Druckkopfpatronenstatus Updates für Software 46 Einstellungen 6
(Anzeige) 1 USB
Funktionen 7
Staus, Siehe „Papierstaus“ aktivieren 35
installieren unter 49
Steckengebliebenes Papier, siehe Geschwindigkeit erhöhen 39
Registerkarten 6
„Papierstaus“ Hubs 35
Toolbox 8
Symbole, Status der Installation 35, 50
Druckkopfpatronen 26 Kabel, Setup 50 Z
Systemanforderungen A-5 Probleme 35, 38, 39
Zubehör iii, A-6
T Zubehörteile A-6
V bestellen A-6
Tasten Versionshinweise iv
Abbrechen 1, 6, 51 Papier und andere
Vorgehensweise (Registerkarte),
Anwenden 6 Druckmedien A-7
Windows 3.1x A-4
Hilfe 6 Teilenamen und
Netz- 1, 27, 29, 31, 40, 51 W -nummern A-6
OK 6 Wartung Zufuhrfach
Drucker 3 Fassungsvermögen 52
Werkseinstellungen 6
Drucker kalibrieren 8 verwenden 2
Wiederaufnahme 1, 18, 36, 40,
Druckkopfpatronen 25 Zulassungsbestimmungen 53
51
Technische Unterstützung 45 Druckkopfpatronen reinigen 8
Teile Online-Benutzerhandbuch 8
bestellen A-6 Registerkarte 8
Nummern A-6 Testseite 8
Zubehörteile A-6 Toolbox 8
Tinte Wartung, Registerkarte 8
auswechseln 27 Windows 3.1x A-3
bestellen A-6 Web-Sites iv, 32, 33, A-6, A-8
Geschätzter Tintenfüllstand, Wenig Tinte
Registerkarte 8 Status der Druckkopfpatronen,
Menge 7, 42 Anzeige 25, 26
Streifen 30 Tintenfüllstand überprüfen 8,
Teilenummern 8 25
Trockenzeit 7 Werkseinstellungen,
Zubehörteile A-6 Schaltfläche 6
Tintenstreifen 30 Wie bekomme ich Hilfe, siehe Hilfe
Wiederaufnahmeanzeige 51
58
Anhang
Drucken unter Windows 3.1x
Mit Hilfe der Druckersoftware können Sie steuern, welche Daten auf welche Art
gedruckt werden. Die Druckqualität, das Papierformat, der Papiertyp sowie die
Option für den beidseitigen Druck sind nur einige Beispiele der verfügbaren
Einstellungen, die Sie im Eigenschaftendialogfeld des 930C HP Druckers
vornehmen können.
A-1
Registerkarte „Einrichten“ unter Windows 3.1x
A-2
Registerkarte „Farbe“ unter Windows 3.1x
Wählen Sie
Automatisch, wenn die
Standardeinstellungen
des Systems
(ColorSmart II) Wählen Sie Manuell,
verwendet werden und klicken Sie dann
sollen. auf Optionen, um die
Farbintensität zu
Klicken Sie hier, um in ändern.
Graustufen zu drucken.
A-3
Windows 3.1x HP DeskJet 930C Toolbox
Die HP DeskJet 930C Toolbox können Sie für
die Druckerwartung und zum Auffinden von
Informationen verwenden. Die HP DeskJet
Toolbox ist im Programm-Manager der HP
DeskJet-Dienstprogrammgruppe installiert. Die
Toolbox verfügt über zwei Registerkarten:
Vorgehensweise und Wartung. Die
Registerkarte „Vorgehensweise“ ist nachstehend
abgebildet. Sie können die Registerkarte
Wartung aus der HP DeskJet 930C Toolbox
aufrufen, indem Sie auf das Toolbox-Symbol in
der Programmgruppe HP DeskJet-
Dienstprogramme doppelklicken.
Sie können die Registerkarte ebenfalls aus dem Eigenschaftendialogfeld des HP
DeskJet 930C Series aufrufen (siehe Seite A-3). Klicken Sie einfach auf eine der
Registerkarten, und wählen Sie die gewünschten Einstellungen.
Vorgehensweise
A-4
Minimal zulässige Hagaki-Postkarten
Links: 3,2 mm
Druckränder Rechts:
Oben:
3,2 mm
1,8 mm
Der Drucker kann nicht außerhalb eines bestimmten Unten: 11,7 mm
Bereichs auf der Seite drucken, so daß der Inhalt Ihres Briefumschläge
Dokuments sich innerhalb des druckbaren Bereichs
Links: 3,2 mm
befinden muß. Rechts: 3,2 mm
Wenn Sie Sonderpapierformate verwenden und die Option Oben: 1,8 mm
für Sonderformate auf der Registerkarte Einrichtung des Unten: 11,7 mm
Eigenschaftendialogfelds des HP Druckers verwenden, muß
Bannerpapier, A4 (210 x 297 mm)
die Papierbreite zwischen 77 und 215 mm und die
Papierlänge zwischen 127 und 356 mm liegen. Links: 3,4 mm
Rechts: 3,4 mm
Oben: 0,0 mm
Letter-, Legal- und Executive-Papier Unten: 0,0 mm
Links: 6,4 mm
Rechts: 6,4 mm Bannerpapier, Letter (8,5 x 11 Zoll)]
Oben: 1,8 mm Links: 6,4 mm
Unten: 11,7 mm Rechts: 6,4 mm
Oben: 0,0 mm
A4-Papier Unten: 0,0 mm
Links: 3,4 mm
Rechts: 3,4 mm Fotopapier 112 x 152 mm (mit abziehbarem Etikett)
Oben: 1,8 mm
Unten: 11,7 mm Links: 3,2 mm
Rechts: 3,2 mm
A5, B5 und benutzerdefiniertes Papierformat Oben: 3,2 mm
Links: 3,2 mm Unten: 3,2 mm
Rechts: 3,2 mm
Oben: 1,8 mm Beim Drucken aus DOS-Programmen können andere
Unten: 11,7 mm Randeinstellungen gelten. Weitere Informationen finden Sie in
der Dokumentation zu Ihrem DOS-Programm.
Karten (3 x 5, 4 x 6, 5 x 8 und A6)
Links: 3,2 mm
Rechts: 3,2 mm
Oben: 1,8 mm
Unten: 11,7 mm
Systemanforderungen
Der Computer muß die folgenden Systemanforderungen erfüllen:
Minimale Erforderlicher Erforderlicher freier
Betriebssystem Prozessorgeschwindigkeit RAM Festplattenspeicher ✻
✻ Bei einem Druck mit einer Auflösung von 2400 x 1200 dpi, benötigen Sie mindestens 400 MB freien Festplattenspeicher.
A-5
Ersatzteile und Zubehör Schnellstart-Poster und
Benutzerhandbücher
Bestellhinweise finden Sie auf Seite A-8.
Die Dokumentation zu HP Druckern kann
Teilename Teilenummer unter
Schnittstellenkabel http://www.hp.com/support/home_products
HP IEEE 1284-konformes Parallelschnittstellenkabel
eingesehen und gedruckt werden.
(Mit 1284-A-Stecker für den Computeranschluß und
1284-B-Stecker für den Druckeranschluß). Teilenummer
2 Meter lang C2950A
Schnellstart- Benutzer-
Sprache
3 Meter lang C2951A Poster handbuch
USB-konformes C6518A Arabisch C6427-90004 C6427-90034
Schnittstellenkabel von HP Deutsch C6427-90013 C6427-90042
Dänisch C6427-90007 C6427-90036
Druckkopfpatronen
Englisch C6427-90009 C6427-90038
Black HP 51645 Serie Estnisch C6427-90010 C6427-90039
Tri-Color HP 6578 Serie Finnisch C6427-90011 C6427-90040
Französisch C6427-90012 C6427-90041
Netzkabel
Griechisch C6427-90014 C6427-90043
USA, Kanada, Brasilien, Hebräisch C6427-90015 C6427-90044
Lateinamerika, Saudi-Arabien 8120-8900 Italienisch C6427-90017 C6427-90046
Japan 8121-0021 Japanisch C6427-90018 C6427-90047
Singapur, Malaysia, Koreanisch C6427-90019 C6427-90048
Hongkong 8121-0026 Kroatisch C6427-90005
Südafrika 8121-0020 Litauisch C6427-90020 C6427-90049
Indien 8121-0025 Neuchinesisch C6427-90026 C6427-90054
Argentinien 8121-0019 Niederländisch C6427-90008 C6427-90037
Australien 8121-0018 Norwegisch C6427-90021 C6427-90050
China, Taiwan, Philippinen Polnisch C6427-90022 C6427-90051
8121-0024
Portugiesisch C6427-90023 C6427-90052
Korea 8121-0017
Rumänisch C6427-90024
Europa, Jordanien, Libanon,
Russisch/ C6427-90025 C6427-90053
Nordafrika, Israel, Rußland,
Kyrillisch
Baltische Republiken, Thailand,
Indonesien, Karibik, Schwedisch C6427-90030 C6427-90057
Lateinamerika 8121-0023 Slowakisch C6427-90027 C6427-90055
Großbritannien, Nahost 8121-0022 Slowenisch C6427-90028
Spanisch C6427-90029 C6427-90056
Weitere Ersatzteile Thailändisch C6427-90031 C6427-90058
Reinigungsabdeckungsbau- C6426-60038 Traditionelles C6427-90032 C6427-90059
gruppe für DJ930C Series- Chinesisch
Drucker Tschechisch C6427-90006 C6427-90035
Zubehör Türkisch C6427-90033 C6427-90060
Module für den automatischen C6463A Ungarisch C6427-90016 C6427-90045
beidseitigen Druck (nicht in
allen Ländern erhältlich)
A-6
Papier und andere Druckmedien
Hinweis: Wenn Sie Informationen zu empfohlenen Recyclingpapiersorten für Ihren Drucker benötigen,
wenden Sie sich an den HP Vertragshändler in Ihrer Nähe. Fragen Sie nach dem Handbuch „HP InkJet
Printer Family Paper Specifications Guide“ (HP Teilenummer 5961-0920).
A-7
Bestellinformationen • Finnland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Wenden Sie sich an den HP Händler in Ihrer Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
Nähe, oder rufen Sie HP DIRECT unter den 02200 ESPOO
untenstehenden Telefonnummern an (schnelle • Frankreich: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08
Lieferung), um Ersatz- oder Zubehörteile für EuroParts
Ihren Drucker zu bestellen. 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS
In den USA können Sie Ersatzteile direkt bei HP • Großbritannien:
erwerben: www.hp.com/go/shopping.com +44 1765 690061
(HP Shopping Village). Sie können auch die Fax: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Nummer 1-888-999-4747 anrufen. Ripon, North Yorkshire
• Argentinien: (54 1) 787-7100 • +44 181 568 7100
Fax: (54 1) 787-7213 Fax: +44 181 568 7044
Hewlett-Packard Argentina, Parts First, Riverside Works
Montañeses 2150 1428 Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
Buenos Aires, Argentinien • +44 1734 521587
• Australien/Neuseeland: (03) 895-2895 Fax: +44 1734 521712
China Resources Bldg. Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
26 Harbour Road Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Wanchai, Hongkong • Internationaler Vertrieb: (41) 22 780 4111
• Belgien: 02/778 3092 (oder 3090, 3091) Fax: (41) 22 780-4770
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard S. A., ISB
Hewlett-Packard Belgium SA/NV 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal GENEVE - SUISSE
1200 BRÜSSEL • Italien: 02/9212.2336/2475
• Brasilien: Centro de Informacoes HP Fax: 02/92101757
Grande São Paulo: 822-5565 Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Demais Localidades: 0800-157751 Ufficio Parti di ricambio
Fax: (011) 829-7116 Via G. Di Vittorio, 9
Centro de Informacoes HP 20063 Cernusco s/N (MI)
Hewlett Packard Brasil S.A. • Japan: (03) 3335-8333
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 Hewlett-Packard Japan Ltd.
CEP 04534-011, São Paulo - SP 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku
• Chile: (56 2) 203-3233 Tokyo 168-8585
Fax: (56 2) 203-3234 • Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Hewlett-Packard de Chile SA Fax: (905) 206-3485/-3739
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
Los Condes, Santiago, Chile 5150 Spectrum Way
• Dänemark: 45 99 14 29 Mississauga, Ontario L4W 5G1
Fax: 42 81 58 10 Toronto: (416) 671-8383
Hewlett-Packard A/S • Mexiko: (52 5) 258-4600
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD Fax: (54 1) 258-4362
• Deutschland: 07031-145444 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V
Fax: 07031-141395 Prolongación Reforma #470
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 Mexiko, D.F.
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BÖBLINGEN
A-8
• Niederlande: 0 33 450 1808 In anderen Ländern
Fax: 0 33 456 0891
• Hewlett-Packard Company
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Intercontinental Headquarters,
Parts Direct Service
3495 Deer Creek Road,
Basicweg 10
Palo Alto, CA 94304, USA.
3821 BR AMERSFOORT
• Norwegen: 22735926
Fax: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
• Österreich – Südostgebiet: (43-0222) 25 000,
Durchwahl: 755
Fax: (43-0222) 25 000, App. 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersatzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien
• Schweden: 8-4442239
Fax: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
• Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbadstrasse 45, 5430 Wettingen
• Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Española, S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
• USA: (800) 227-8164
• Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Carácas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Carácas 1050
• Zentrale für Lateinamerika: (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 930
Miami, FL 33126
A-9
HP Kundenbetreuung Angaben zur Druckergehäuse und -gestell sind ausnahmslos
recyclingfähig und bestehen aus einem identischen
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres HP DeskJet-Druckers. Da es in unserem Umweltverträglichkeit Polymer.
Interesse ist, daß der Betrieb des Druckers ohne Probleme abläuft, bieten wir Ihnen Lange Lebensdauer: Um die maximale Lebensdauer
Hewlett-Packard verbessert ständig die Entwurfsprozesse Ihres DeskJet-Druckers zu gewährleisten, bietet HP Ihnen
zusätzlich zu diesem Produkt noch unsere hervorragende und preisgekrönte HP für HP DeskJet-Drucker, um so die Umweltbelastungen folgendes:
Kundenbetreuung, deren Serviceleistungen folgendes umfassen: für Personen in Räumen, in denen die Drucker verwendet • Verlängerung der Garantiezeit – HP SupportPack
werden, sowie für Personen, die in der Druckerherstellung bietet Garantie für die HP-Hardware und -Produkte
oder im Druckervertrieb beschäftigt sind, möglichst
HP Online-Kundenbetreuung gering zu halten. Darüber hinaus hat Hewlett-Packard
sowie alle von HP gelieferten internen Bauteile. Das
HP SupportPack muß innerhalb von 30 Tagen nach
Hier finden Sie per Mausklick schnell die gewünschte Lösung. Die Online- Prozesse entwickelt, um die Umweltschäden durch die dem Kauf des HP Produkts durch den Kunden
Druckerentsorgung zu vermindern. erworben werden. Wenden Sie sich an den HP Händler
Kundenbetreuung von HP ist der ideale Ausgangspunkt für Ihre Suche nach
Rohstoffeinsparung und Verzicht in Ihrer Nähe, um weitere Informationen zu erhalten.
Antworten auf Fragen zu Ihrem HP DeskJet-Drucker – rund um die Uhr an • Ersatz- und Verschleißteile können bis zu fünf Jahre
sieben Tagen der Woche. Papierverbrauch: Durch die Funktion für den nach Produktionsstopp erworben werden.
automatischen beidseitigen Druck wird der • Produktrücknahme – Um dieses Gerät oder die
Falls Sie über ein Modem verfügen und Zugang zu speziellen Online-Diensten Papierverbrauch gesenkt und somit ein Beitrag zur Druckkopfpatronen zur Entsorgung an HP
Erhaltung der natürlichen Rohstoffquellen geleistet. zurückzugeben, müssen Sie einfach nur Ihr lokales HP
oder zum Internet haben, stehen Ihnen auf folgenden Websites verschiedene
Dieser Drucker ist für die Verwendung von Vertriebs- oder Kundenbetreuungsbüro anrufen. Sie
Hilfsangebote zur Verfügung: Recyclingpapier gemäß DIN 19 309 geeignet. erhalten dann die entsprechenden Anweisungen.
Englisch http://www.hp.com/support/home_products Ozon: Hewlett-Packard verzichtet bei der Herstellung
aller Produkte vollständig auf ozonschädigende Energieverbrauch
Französisch http://www.hp.com/cposupport/fr/ Chemikalien wie beispielsweise FCKW. Bei der Konzeption des Druckers wurde ein möglichst
Deutsch: http://www.hp.com/cposupport/de geringer Energieverbrauch bedacht. Im Standby-Modus
Japanisch: http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm Recycling verbraucht der Drucker im Durchschnitt weniger als
Koreanisch: http://www.hp.co.kr/go/support Dieser Drucker ist für das Recycling geeignet. Die 4 Watt. So wird nicht nur die Umwelt entlastet sondern
verwendeten Materialien wurden auf ein für die auch Geld gespart, und die Leistung des Druckers wird
Portugiesisch: http://www.hp.com/cposupport/pt ordnungsgemäße Funktion und die Zuverlässigkeit nicht beeinträchtigt. Dieses Produkt erfüllt die
Neuchinesisch: http://www.hp.com.cn/go/support notwendiges Minimum reduziert. Die unterschiedlichen Bedinungen für das ENERGY STAR-Programm (USA und
Spanisch: http://www.hp.com/cposupport/es Materialien sind leicht voneinander zu trennen. Japan). ENERGY STAR ist ein Programm, an dem Firmen
Schrauben und andere Verbindungselemente sind leicht freiwillig teilnehmen können. Es fördert die Entwicklung
Traditionelles Chinesisch: http://support.hp.com.tw/psd/ und Herstellung energiesparender Produkte. ENERGY
zu finden und können mit herkömmlichen Werkzeugen
Von der Online-Kundenbetreuung von HP gelangen Sie über einen Link zu gelöst werden. Wichtige Teile können leicht erreicht und STAR ist eine in den USA registrierte
so bei Bedarf demontiert und repariert werden. Die Dienstleistungsmarke von US EPA. Als ENERGY STAR-
den Benutzerforen der HP Kundenbetreuung und zur HP Kundenbetreuung Kunststoffteile wurden hauptsächlich nur in zwei Farben Partner stellt Hewlett-Packard Company sicher, daß
per E-Mail. hergestellt, um das spätere Recycling zu vereinfachen. dieses Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien zum Sparen
Einige kleine Kunststoffteile sind farbig, um dem von Energie erfüllt.
HP Kundenbetreuung per Telefon Benutzer die Bedienung zu erleichtern.
Sie können uns direkt anrufen und werden mit einem unserer Spezialisten für Ihr Druckerverpackung: Das Verpackungsmaterial für
diesen Drucker wurde so gewählt, daß bei möglichst
Produkt verbunden, der Ihre Fragen in der Regel bereits während des Telefonats geringen Kosten ein maximaler Schutz möglich ist.
beantworten kann. Gleichzeitig wurde auf Umweltverträglichkeit und
Recyclingfähigkeit geachtet. Das robuste Design des HP
Die Telefonnummern finden Sie auf Seite 47 in diesem Benutzerhandbuch. DeskJet-Druckers trägt dazu bei, das für die Verpackung
verwendete Material sowie die Beschädigungen auf ein
HP Kundenbetreuung Audio Tips (nur in den USA) Minimum zu reduzieren.
Energieverbrauch im ausgeschalteten
Zustand: Im ausgeschalteten Zustand verbrauchen
Unter der Nummer (877) 283-4684 stellen wir Ihnen einen automatischen Kunststoffteile: Alle größeren Kunststoffteile und - Drucker immer noch eine geringe Energiemenge. Dies
materialien sind in Übereinstimmung mit internationalen kann verhindert werden, indem nach Ausschalten des
Telefondienst zur Verfügung, bei dem Sie einfache Lösungen für häufig
Normen gekennzeichnet. Die Kunststoffteile im Druckers das Netzkabel von der Stromquelle getrennt wird.
gestellte Fragen zu HP DeskJet-Druckern erhalten.