Speisekarte Schlafwagen

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 8

Kulinarischer Genuss

durch die Nacht aus Österreich

Culinary delight
through the night from Austria

Menükarte November 2022 • Menu • Menù


• Carte • Menu
Genießen und sparen mit
unseren Menüs!
Enjoy and save money with our menu combos!

Gourmet
!
NEU
Menü
€10,50
CHF 10,00

Gourmet
menu
ILIKE Käsespätzle
Egg noodle
with cheese

+
1 Getränk
nach Wahl 1 drink
ausgenommen except 0,375l
Wein/Sekt 0,375L of wine/sparkling
& Spirituosen wine and spirits

Kinder
Menü
€ 7,00
CHF 6,70

Kids
Spaghetti menu
Bolognese

+
Symbolfotos

1 Rote Traube Bio


Fruchtsaftgetränk
Organic Red
Grape Juice

Austrian
Combo
€ 3,70
CHF 3,50

Manner Sticks
Haselnuss
Manner Sticks
Hazelnut

+
Red Bull
Save € 0,50
Speisekarte
Menu / Menù / À la carte / Menu

Warme Speisen Süße & salzige Snacks


Hot & cold food / Piatti caldi e freddi / Sweet & savoury snacks /
Plats chauds / Warme gerechten Snacks dolci e salati / Encas sucrés & salés /
Gulaschsuppe F , Brot A/F ����������� € 4,90/CHF 4,70 Zoute en zoete snacks
Goulashsoup, bread Haribo Goldbären����������������������������� € 1,60/CHF 1,50
Zuppa di gulasch, pane Haribo Goldbears
Soupe de goulache, Brot Haribo Orsetti d’oro
Goelashsoep, Brot Bonbons Haribo
Chili sin carne A , Brot A/F  � ������������ € 7,50/CHF 7,10 Haribo Goudbeertjes
Chili sin carne, bread Manner Sticks Haselnuss A/F/H € 0,80/CHF 0,80
Chili sin carne, pane Manner Sticks Hazelnut
Chili sans viande, pain Manner Sticks Nocciola
Vegetarische Chili, brood Gaufrettes Manner aux noisettes
ILIKE Spaghetti Bolognese A/C/L ����� € 9,50/CHF 9,00 Manner Hazelnootwafels
Spaghetti Bolognese Manner CUBI DOO A/F/G/H ������������ € 2,90/CHF 2,80
!
N EU
Spaghetti Bolognese Manner CUBI DOO
Spaghetti Bolognaise Manner CUBI DOO
Spaghetti Bolognese Manner CUBI DOO
ILIKE Käsespätzle A/C/G ��������������� € 8,90/CHF 8,50 Manner CUBI DOO
Egg noodle with cheese ! Pringles Chips A ����������������������������� € 1,90/CHF 1,80
Tagliatella all‘uovo con formaggio N EU Pringles Crisps
Nouilles aux œufs avec fromage Pringles Patatine
Eiernoedels met kaas Chips Pringles
Frankfurter, Senf M , Brot A/F  � ���������� € 3,90/CHF 3,70 Pringles Chips
Frankfurter (sausages), mustard, bread Soletti Salzstangerl A ���������������� € 1,90/CHF 1,80
Wurstel (Frankfurter), senape, pane Soletti Salt sticks
Saucisses de Francfort, moutarde, pain Soletti Bastoncini salati
Frankfurter worst, mosterd, brood Bâtonnets salés Soletti
Soletti Zoute stengels
Kelly’s Erdnüsse, gesalzen 40g E ��� € 1,50/CHF 140
Sandwiches & Salate Kelly’s Peanuts salted 40g
Sandwich & salad / Tramezzini e insalate / Kelly’s Arachidi salate 40g
Sandwichs & salade / Kelly’s Arachide salée 40g
Sandwiches en salades Kelly’s Pinda‘s gezouten 40g

Wrap mit Berhofer Farmery


Couscous und Gemüse A/G/M/N/O � € 3,90/CHF 3,70 Genussknabberkerne gesalzen  € 3,90/CHF 3,70
Wrap with Couscous and vegetables Berhofer Farmery Salted pumpkin seeds
Couscous Avvolgere con verdure Berhofer Farmery Semi di zucca salati
Wrap couscous aux légumes Graines de citrouilles Berhofer Farmery
Wrap couscous met groenten Berhofer Farmery Gezouten snackpitten

Sandwich mit
Schinken und Edamer A/F/G/M  � ��������� € 3,90/CHF 3,70
Sandwich with ham and edam cheese
Tramezzini con prosciutto e edam
Sandwich avec jambon et édam
Sandwich met ham en edam
Unsere Neuigkeiten!
Our new offers!

Wrap Couscous
mit Gemüse Manner CUBI DOO
€3,90 € 2,90
CHF 3,70 CHF 2,80

NE
U!

Wrap Couscous Bio Eistee


with vegetables Pfirsich
€ 2,90
CHF 2,80
Aperol Spritz
€ 2,90 Ice Tea
CHF 2,80 peach

!
NEU
Symbolfotos

Gin Tonic
€ 4,40
CHF 4,20
Stiegel
Goldbräu

€ 3,50
CHF 3,30

Stiegel Beer
Getränkekarte
Beverages / Bevande / Boissons / Dranken

Heiße Getränke Coca-Cola (Regular, Zero*) 0,5L ������� € 2,90/CHF 2,80


Hot beverages / Bevande calde / Coca-Cola (regular, zero*) 0,5L
Boissons chaudes / Warme dranken Coca-Cola (normale, zero*) 0,5L
Coca-Cola (normal, zero*) 0,5L
Cappuccino F/G ��������������������������������� € 2,60/CHF 2,50 Coca-Cola (regular, zero*) 0,5L
Kaffee oder Red Bull 0,25L � € 3,30/CHF 3,10
entkoffeinierter Kaffee �������������������� € 2,60/CHF 2,50
Rauch Apfelsaft 0,2L    ������������� € 2,50/CHF 2,40
Coffee or decaf cofffee
Rauch Apple juice 0,2L
Caffè o caffè decaffeinato
Rauch Succo di mela 0,2L
Café ou décaféiné
Jus de pomme Rauch 0,2L
Koffie of deca koffie
Rauch Appelsap 0,2L
Heißer Kakao ������������������������������� € 2,20/CHF 2,10
Hot cocoa Bier
Cacao caldo
Beer / Birra / Bière / Bier
Cacao chaud
Hete cacao Stiegl Goldbräu 0,5L A  � ������������������� € 3,50/CHF 3,30
Stiegl Beer 0,5L
Tee: S
 chwarztee , Früchtetee , Stiegl Birra d’orata 0,5L
Grüner Tee �������������������������������� € 2,20/CHF 2,10 Bière Stiegl 0,5L
Tea: bla00ck, fruit, green Stiegl Goldbräu 0,5L
Tè: n
 ero, frutta, verde
Thé: n oir, aux fruits, vert Heineken 0,33L A� ������������������������������� € 3,20/CHF 3,00
Thee: z warte thee, vruchtenthee, groene thee Heineken 0,0% alkoholfrei 0,33L A���� € 3,20/CHF 3,00
Heineken 0.0% alcohol-free 0,33L
Alkoholfreie Getränke Heineken 0.0% analcolica 0,33L
Soft drinks / Bevande analcoliche / Boissons Heineken 0.0% sans alcool 0,33L
Heineken 0,0% alcoholvrij 0,33L
non alcoolisées / Alcoholvrije dranken
Vöslauer Mineralwasser still Spirituosen
oder prickelnd 0,5L  ������ € 2,50/CHF2,40 Spirits / Superalcolici / Spiritueux /
Vöslauer Mineral water still or sparkling 0,5L
Geestrijke dranken
Vöslauer Acqua minerale naturale o gassata 0,5L
Eau plate ou gazeuse Vöslauer 0,5L Marc & Philipp
Vöslauer Plat of bruisend mineraalwater 0,5L Gin&Tonic 0,2L ��������������������������������� € 4,40/CHF 4,20
Gin Tonic 0,2L
Höllinger Hollunder
Gin Tonico 0,2L
spritz 0,5L    �������������������� € 2,90/CHF 2,80 Gin Tonic 0,2L
Höllinger  Elderberry spritz 0,5L Gin en Tonic 0,2L
Höllinger  Spritz al sambuco 0,5L
Limonade au sureau Höllinger 0,5L Absolut Vodka 0,5cl  � ������������������������� € 3,90/CHF 3,70
Höllinger  Vlierbessensap 0,5L Aperol spritz 0,175L  � ������������������������� € 2,90/CHF 2,80
!
Höllinger  Bio Rote Traube N EU
0,2L    �������������������������� € 1,00/CHF 1,00
Höllinger  Organic Red Grape Juice 0,2L
Höllinger Succo d‘uva rossa biologico 0,2L
Höllinger  Jus de raisin rouge biologique 0,2L
Höllinger  Biologisch rood druivensap 0,2L
Höllinger  Bio Eistee Pfirsich
0,5L    ������������������������������ € 2,90/CHF 2,80
Höllinger  Organic Ice Tea peach 0,5L
Höllinger Tè freddo biologico Peach 0,5L
Höllinger  Bio Ice tea pêche 0,5L
Höllinger  Bio Ijsthee perzik 0,5L
Weinkarte
Wine list / Carta de vini / Carte des vins / Wijnkaart

Wein & Sekt


Wine & sparkling wine / Vino e spumante
/ Vins & mousseux / Wijn en mousserende
wijn
HI LL INGER
small HILL white 0,25L O ��������������� € 3,40/CHF 3,30 Umathum Zweigelt 0,375L O  � ��������� € 9,90/CHF 9,40
HI LLINGER small HI LL white 0,25L Umathum Zweigelt red wine
HI LLINGER small HI LL vino bianco 0,25L Umathum vino rosso 0,375L
Vin blanc HI LLINGER small HI LL 0,25L Vin rouge Umathum 0,375L
HI LLINGER small HI LL witte wijn 0,25L Umathum Zweigelt rode wijn 0,375L
HI LL INGER small HI LL red 0,25L O  € 3,40/CHF 3,30 Bründlmayer Grüner Veltliner
HI LLINGER small HI LL red 0,25L Terrassen Kamptal DAC 0,375L OO � € 9,90/CHF 9,40
HI LLINGER small HI LL vino rosso 0,25L Bründlmayer Grüner Veltliner white wine 0,375L
Vin rouge HI LLINGER small HI LL 0,25L Bründlmayer Grüner Veltliner vino bianco 0,375L
HI LLINGER small HI LL rode wijn 0,25L Bründlmayer Grüner Veltliner vin blanc 0,375L
Bründlmayer Grüner Veltliner witte wijn 0,375L
HI LL INGER CHI LL Little thanks
rosé 0,25L O  � ���������������������������������� € 3,40/CHF 3,30 Hochriegl Sekt trocken 0,375L O  € 14,90/CHF 14,10
HI LLINGER CHI LL Little thanks rosé 0,25L Hochriegl spumante 0,375L
HI LLINGER CHI LL Little thanks vino rosato 0,25L Hochriegl Sparkling wine 0,375L
Vin rosé HI LLINGER CHI LL  Little thanks 0,25L Vin mousseaux Hochriegl 0,375L
HI LLINGER CHI LL  Little thanks rosé wijn 0,25L Hochriegl Sekt droge schuimwijn 0,375L

Für unterwegs
On your way / Per il vostro viagio / Pour le voyage / Voor onderweg

Schlafmaske ������������������������������������ € 1,90/CHF 1,80 Zahnbürste, Zahnpasta, Zahnseide� € 7,20/CHF 6,80


Sleep mask Toothbrush, toothpaste, dental floss
Mascherina per dormire Spazzolina da viaggio, dentifricio, filo interdentale
Masque de sommeil Ensemble brosse à dents, dentifrice et fil dentaire
Slaapmasker Tandenborstel, tandpasta en tandzijde
Ohropax  � ������������������������������������������ € 2,50/CHF 2,40 Decke Nightjet������������������������������ € 15,00/CHF 14,20
Earplugs Blanket Nightjet
Tappi per le orecchie Coperta Nightjet
Bouchons d‘oreilles Couverture Nightjet
Oordopjes Nightjet deken

Preise inklusive aller Abgaben. Wir bitten um Verständnis, dass von uns nur die Landeswährungen des jeweiligen Zuglaufes akzeptiert werden
können. Aus Sicherheitsgründen werden keine 200 und 500 Euro Scheine angenommen. Online Bestellung ist möglich. Bezahlung erfolgt direkt
auf der Website oder bei Ausgabe vor Ort. Gerne akzeptieren wir Maestro- und Kreditkarten (Mastercard, Visa, American Express, Diners Club).
Bildrechte: Newrest Wagons Lits.

Prices include all taxes. We ask for your understanding that we can only accept the national currencies of the respective train run. For security
reasons, we do not accept 200 and 500 Euro notes. Online ordering is possible. Payment is made directly on the website or on delivery on site. We
are pleased to accept Maestro and credit cards (Mastercard, Visa, American Express, Diners Club). Image rights: Newrest Wagons Lits

I prezzi includono tutte le tasse. Chiediamo la vostra comprensione, accettiamo solo le valute nazionali della rispettiva tratta ferroviaria. Per
motivi di sicurezza non si accettano banconote da 200 e 500 euro. È possibile ordinare online. Il pagamento viene effettuato direttamente sul
sito o alla consegna in loco. Siamo felici di accettare carte Maestro e carte di credito (Mastercard, Visa, American Express, Diners Club). Diritti di
immagine: Newrest Wagons Lits

Les prix incluent les taxes. Nous vous remercions de comprendre que nous ne pouvons accepter que les monnaies nationales de la ligne de
train respective. Pour des raisons de sécurité, nous n‘acceptons pas les billets de 200 et 500 euros. La commande en ligne reste possible. Le
paiement s‘effectue directement sur le site internet ou lors de la livraison sur place. Nous acceptons volontiers les cartes Maestro et de crédit
(Mastercard, Visa, American Express, Diners Club). Droits d‘image : Newrest Wagons Lits

De prijzen zijn inclusief alle belastingen en heffingen. Wij vragen uw begrip dat wij alleen de nationale valuta accepteren bij de desbetreffende
treinrit. Om veiligheidsredenen aanvaarden wij geen biljetten van 200 en 500 euro. Online bestellen is mogelijk. De betaling kan direct via de
website of bij aflevering ter plaatse. Beide Maestro en Creditcards( Mastercard, Visa, American Express, Diners Club) worden geaccepteerd.
Afbeeldingsrechten: Newrest Wagons Lits
Informationen
Information / Informazione / Information / Informatie

SYMBOLERKLÄRUNG
Legend / La legenda / La légende / Symbool uitleg

Regional | Regional | Regionale | Régional | Regionaal


Bio | Organic | Bio | Bio | Biologisch
Vegan | Vegan | Vegano | Végan | Veganistisch
Vegetarisch | Vegetarian | Vegetariano | Végétarien | Vegetarisch
Laktosefrei | Lactose free | Senza lattosio | Sans lactose | Lactose vrij
Glutenfrei | Gluten free | Senza glutine | San gluten | Glutenvrij
Rainforest | Rainforest | Rainforest | Rainforest | Rainforest
Fairtrade | Fairtrade | Fairtrade | Fairtrade | Fairtrade
     Jugendgetränk | Youth drink | Bevanda giovanile | Boisson jenuesse | Jeugd drankje

ALLERGENE
Allergens / Allergeni / Allergènes / Allergenen

AG lutenhaltiges Getreide | Cereals containing gluten | Cereali contenenti glutine | Céréales contenant du gluten |
Glutenbevattende granen
B Krebstiere | Crustaceans | Crostacei | Crustacés | Schaaldieren
C Ei | Eggs | Uova | Œuf | Ei
D Fisch | Fish | Pesce | Poisson | Vis
E Erdnuss / Peanuts | Arachidi | Arachides | Pinda
F Soja | Soybeans | Soia | Soja | Soja
G Milch oder Laktose | Milk or lactose | Latte o lattosio | Lait et lactose | Melk of lactose
H Schalenfrüchte | Nuts | Noci | Noix | Noten
L Sellerie | Celery | Sedano | Céleri | Selderij
M Senf | Mustard | Senape | Moutarde | Mosterd
N Sesam | Sesame seeds | Sesamo | Sésame | Sesam
O Schwefeldioxid & Sulfite | Sulphur dioxide & sulphites | Solfiti | Sulfites | Sulfieten
P Lupinen | Lupin | Lupini | Lupins | Lupinen
R Weichtiere | Molluscs | Molluschi | Mollusques | Weekdieren

*enthält eine Phenylalaninquelle


An Jugendliche unter 16 Jahren und alkoholisierte Personen wird kein Alkohol ausgegeben (Spirituosen ab 18 Jahren). Änderungen, Druck- und
Satzfehler sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Preise inkl. Abgaben und Steuern. Angebote gültig solange der Vorrat reicht.

*contains phenylalanine source


Alcohol is not sold to any person under the age of 16 or to persons being under the influence of alcohol (spirits from 18 years of age). Subject to
alterations, errors and omissions. All prices including taxes and duties. Offers valid as long as stocks last.

*contiene una fonte di fenilalanina


Non vengono serviti alcolici ai giovani di età inferiore ai 16 anni e alle persone ubriache (vendita alcolici dai 18 anni di età). Riserva per Modifiche,
stampa ed errori tipografici. Tutti i prezzi includono dazi e tasse. Offerte valide fino ad esaurimento scorte.

* contient une source de phénylalanine


L‘alcool n‘est pas vendu à des personnes de moins de 16 ans ou à des personnes sous l‘emprise de l‘alcool (spiritueux à partir de 18 ans). Sous
réserve de modifications, d‘erreurs et d‘omissions. Tous les prix incluent les taxes et les droits. Offres valables jusqu‘à épuisement des stocks.

*bevat fenylalaninebron
Alcohol wordt niet verkocht aan personen onder de 16 jaar en aan aan personen die onder invloed zijn van alcohol (sterke drank vanaf 18 jaar).
Wijzigingen, fouten en weglatingen voorbehouden. Alle prijzen zijn inclusief belastingen en heffingen. De aanbiedingen zijn geldig zolang de
voorraad strekt.
Version November 2022

Newrest Wagons-Lits Austria GMBH Margaretengurtel 35/Stiege 2-3, 1100 Wien


[email protected] / www.newrest.eu Scannen Sie den QR-Code für Ihre Mail-Anfrage.
T +43 1 893 98 05 / F +43 1 893 98 05 27 Scan the QR code for your mail request.

Das könnte Ihnen auch gefallen