VDI 3782 Blatt-1 2009-08
VDI 3782 Blatt-1 2009-08
VDI 3782 Blatt-1 2009-08
VEREIN Umweltmeteorologie
Atmosphärische Ausbreitungsmodelle
VDI 3782
DEUTSCHER Blatt 1 / Part 1
INGENIEURE Gauß’sches Fahnenmodell zur Bestimmung
von Immissionsgrößen
Former editions: 12/01; 12/07 Draft, in German only
Environmental meteorology
Frühere Ausgaben: 12.01; 12.07 Entwurf, deutsch
Der Entwurf dieser Richtlinie wurde mit Ankündigung im The draft of this guideline has been subject to public scrutiny
Bundesanzeiger einem öffentlichen Einspruchsverfahren after announcement in the Bundesanzeiger (Federal Gazette).
unterworfen.
Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authori-
tative. No guarantee can be given with respect to the English
translation.
Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser We wish to express our gratitude to all honorary
VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. contributors to this guideline.
Eine Liste der aktuell verfügbaren Blätter dieser A catalogue of all available parts of this guide-
Richtlinienreihe ist abrufbar im Internet unter line series can be accessed on the internet at
www.vdi.de/3782. www.vdi.de/3782.
1 Anwendungsbereich 1 Scope
Die vorliegende Richtlinie beschreibt ein Verfah- This guideline describes a method for calculating
ren zur rechnerischen Ermittlung der stationären the steady-state air concentrations and mass fluxes
Immissionskonzentrationen und Immissionsmas- of anthropogenic emissions in the vicinity of indi-
senströme anthropogen emittierter Stoffe in der vidual sources or multiple source systems for a dis-
Umgebung von einzelnen Quellen oder Vielquel- tance up to 100 km.
lensystemen für einen Entfernungsbereich bis
100 km.
Die Rechenmethode setzt ebenes Gelände, un- The method of calculation assumes flat terrain,
gestörte Ausbreitung sowie Windgeschwindigkei- undisturbed dispersion, and wind velocities greater
ten größer als 1 m sí1 voraus. Gebäude- und Ge- than 1 m sí1. The effects of buildings or terrain are
ländeeinflüsse werden nicht berücksichtigt. not taken into account.
Das in dieser Richtlinie beschriebene Rechenver- The computing procedure described in this guide-
fahren ist auf Gase und Stäube (Aerosole) anwend- line is applicable to gases and dusts (aerosols). The
bar. Der Prozess der Sedimentation wird beschrie- sedimentation process is described. In a first ap-
ben. Das Rechenverfahren berücksichtigt in erster proximation, the computing procedure takes into
Näherung die trockene und die nasse Deposition account dry and wet deposition and chemical con-
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 –3–
sowie chemische Umwandlungen. Durch Einfüh- versions. By introducing mean mixing layer
rung von mittleren Mischungsschichthöhen wird heights, restrictions on vertical exchange are taken
Beschränkungen des vertikalen Austauschs Rech- into account. The sources can be point sources, line
nung getragen. Die Quellen können Punkt-, sources, area sources, or volume sources.
Linien-, Flächen- oder Volumenquellen sein.
Bei der Anwendung der Rechenmethode auf Ein- When the computing method is applied to individ-
zelsituationen ist die Aussagekraft gering. Erst die ual situations, the results are not very meaningful.
statistische Auswertung vieler Einzelsituationen Meaningful results are only obtained from the sta-
ergibt verlässliche Aussagen. tistical evaluation of many individual situations.
Die Rechenmethode dient damit in erster Linie der The computing method is thus primarily used to
Berechnung von Jahreszeiten- oder Jahresmit- calculate seasonal or annual means of air concen-
telwerten der bodennahen Immissionskonzentrati- trations near the ground; it is possible to estimate
on; über die Ermittlung des Immissionsmassenstro- soil input via determination of the mass fluxes of
mes der trockenen und nassen Deposition ist eine dry and wet deposition. Data for shorter time peri-
Abschätzung des Bodeneintrags möglich. Aus- ods are insufficiently statistically verified.
sagen für kürzere Zeiträume sind statistisch nicht
genügend gesichert.
Mit den erwähnten Einschränkungen kann die Re- With the limits mentioned, the computing method
chenmethode zur Berechnung von Perzentilen und can be used to calculate percentiles and excess fre-
Überschreitungshäufigkeiten von Stundenmit- quencies of hourly means, related to a season or a
telwerten, bezogen auf eine Jahreszeit oder ein year. In this case the steady-state air concentration
Jahr, benutzt werden. Hierbei wird die mit dem calculated using the model is interpreted as an
Modell berechnete stationäre Immissionskonzen- hourly mean.
tration als Stundenmittelwert interpretiert.
Die Richtlinie kann zur Analyse von Immissionen The guideline can be used to analyze air pollution
in Bezug auf verursachende Quellen, jedoch auch with respect to emission sources, and can also be
auf Vielquellensysteme angewendet werden. applied to multiple source systems.
Die Rechenzeit ist im Vergleich zu aufwendigeren The computing time is relatively short compared
Modellen wie Partikelmodelle nach VDI 3945 with more complex models, for example the parti-
Blatt 3, relativ kurz. cle model as described in VDI 3945 Part 3.
Die Richtlinie ersetzt nicht Rechenverfahren, die in The guideline does not replace computing proce-
ein geschlossenes Immissionsbeurteilungssystem dures which are incorporated into a closed air pol-
eingebunden sind (z. B. Rechenverfahren nach lution evaluation system (for example computing
TA Luft). procedures as described in the German TA Luft).
Die Rechenmethode darf nicht angewendet wer- The computing method may not be used to simu-
den, um zeitabhängige Immissionssituationen late time-dependent emission conditions (for ex-
(z. B. im Zusammenhang mit meteorologischen ample in conjunction with meteorological time
Zeitreihen) durch eine Folge von Einzelsituationen series) by a number of individual situations. In
zu simulieren. In diesen Fällen und bei höheren these cases, and when higher accuracy is required,
Genauigkeitsanforderungen sind andere Rechen- other computing methods have to be used, for ex-
methoden z. B. ein Partikelmodell nach VDI 3945 ample a particle model as described in VDI 3945
Blatt 3 einzusetzen. Part 3.
Die Anforderungen an die Eingangsdaten bezüg- The requirements of the input data with respect to
lich der Quellen und der meteorologischen Ein- sources and meteorological parameters are listed,
flussgrößen werden aufgeführt. Es werden Verfah- and procedures are described for determining the
ren zur Bestimmung des vertikalen Windprofils, vertical wind profile, for classifying wind velocity
zur Klassierung von Windgeschwindigkeit und and direction, for determining the dispersion cate-
Windrichtung, zur Bestimmung der Ausbreitungs- gory and dispersion coefficients.
klasse und der Ausbreitungsparameter behandelt.
Die in den verschiedenen Abschnitten dieser Richt- The preconditions listed in the various sections of
linie aufgeführten Voraussetzungen der Anwend- this guideline for its applicability have to be
barkeit dieser Richtlinie sind sorgfältig zu prüfen checked carefully (see especially Section 4); this
(siehe insbesondere Abschnitt 4); dazu sind Fach- requires specialist knowledge.
kenntnisse erforderlich.
–4– VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
Die Ausbreitungsparameter wurden aus bodenna- The dispersion coefficients were determined from
hen Konzentrationsmessungen in einem Entfer- near-ground concentration measurements at a dis-
nungsbereich von 100 m bis 10 km und Quellhö- tance of 100 m to 10 km and source heights of at
hen von mindestens 50 m und Rauigkeitslängen least 50 m and roughness lengths of around 1 m
um 1 m ermittelt (siehe Anhang D). Das Modell (see Annex D). The model therefore gives the most
liefert daher in diesen Bereichen die zuverlässigs- reliable results in these ranges. With certain restric-
ten Ergebnisse. Mit gewissen Einschränkungen tions, the dispersion coefficients are also valid for
sind die Ausbreitungsparameter auch für größere greater distances (see Section 9). For lower source
Entfernungen gültig (siehe Abschnitt 9). Für gerin- heights and smaller roughness lengths, the model is
gere Quellhöhen und kleinere Rauigkeitslängen less reliable. The model cannot be applied for dis-
nimmt die Aussagekraft des Modells ab. Für tances from the source less than 100 m, source
Quellentfernungen unter 100 m, Quellhöhen unter heights less than 20 m, and roughness lengths less
20 m und Rauigkeitslängen unter 0,3 m ist das than 0,3 m. In this case other computing methods
Modell nicht anwendbar. In diesem Fall sind ande- have to be used, for example a particle model as
re Rechenmethoden, z. B. ein Partikelmodell nach described in VDI 3945 Part 3.
VDI 3945 Blatt 3 einzusetzen.
Die Behandlung der Deposition und Sedimentation Deposition and sedimentation in this guideline are
in dieser Richtlinie basiert auf Ergebnissen eines treated on the basis of results of a research project
Forschungsvorhabens, in dem mehrere einfache in which a number of simple model approaches
Modellansätze durch Vergleich mit einem komple- were tested by comparison with a complex refer-
xen Referenzmodell geprüft wurden [4]. ence model [4].
Eingangsgrößen für die im Folgenden beschriebe- Input data for the computing method described be-
ne Rechenmethode sind Emissionsdaten und me- low are emission data and meteorological data. The
teorologische Daten. Zu den Emissionsdaten gehö- emission data include the source coordinates, the
ren die Koordinaten der Quelle, ihre räumliche spatial dimensions of the source, the source
Dimension, die Quellstärke sowie weitere physika- strength, and other physical emission properties
lische Emissionseigenschaften (siehe Abschnitt 5). (see Section 5).
Meteorologische Eingangsgrößen sind die kom- The meteorological input data are the combined
binierten Häufigkeitsverteilungen von Windrich- frequency distributions of wind direction and wind
tung und Windgeschwindigkeit, Ausbreitungsklas- velocity, dispersion categories and mixing layer
sen und Mischungsschichthöhe sowie gegebenen- height and precipitation, if any. Within the frame-
falls Niederschlag. Im Rahmen dieser Richtlinie work of this guideline, a mean mixing layer height
wird jeder Ausbreitungsklasse eine mittlere Mi- is assigned to each dispersion category. In addition
schungsschichthöhe zugeordnet. Außerdem müs- the dispersion coefficients, the exponents of the
sen die Ausbreitungsparameter, die Exponenten vertical wind profile, and the effective source
des vertikalen Windprofils und die effektive height have to be known (see Section 6, Sec-
Quellhöhe bekannt sein (siehe Abschnitt 6, Ab- tion 7.1 and Section 7.4).
schnitt 7.1 und Abschnitt 7.4).
4.1 Ausbreitungsgleichung 4.1 Dispersion equation
Für eine punktförmige Emissionsquelle und eine For a point source and a fixed dispersion situation,
festgelegte Ausbreitungssituation wird die Immis- the air pollutant concentration c is calculated at po-
sionskonzentration c am Ort (x, y, z) nach Glei- sition (x, y, z) using Equation (1).
chung (1) berechnet.
Q0
c x, y , z
2 ʌ u x V y x V z x
> @ > @
(1)
ª y 2 º ° f ª z h x 2 º f ª z h x 2 º ½°
exp « » ® ¦ exp «
n
» a x ¦ exp « n
»¾
¬« 2 V y x ¼» °̄n f ¬« 2 V z x ¼» ¬« 2 V z x ¼» °¿
2 2 2
n f
Die Begrenzung der vertikalen Ausbreitung auf The vertical dispersion is limited to the mixing
den Bereich der Mischungsschicht wird durch Ein- layer region by introducing the summation terms.
führung der Summationsterme erreicht.
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 11 –
Gleichung (1) kann zur Berechnung der Konzen- Equation (1) can only be used to calculate the con-
tration nur unter folgenden Voraussetzungen an- centration under the following conditions:
gewendet werden:
x Die Bauhöhe H der Quelle ist nicht größer als x The source height H is not higher than the mix-
die Mischungsschichthöhe hM. ing layer height hM.
x Der betrachtete Ort liegt im Bereich 0 z hM. x The point considered is in the range 0 z hM.
x Die repräsentative Transportgeschwindigkeit nj x The representative transport velocity, nj, is at
beträgt mindestens 1 m sí1, da sonst die der Glei- least 1 m sí1, since otherwise the approximation
chung zugrunde liegende Näherung, dass die tur- on which the equation is based, that turbulent
bulente Diffusion in Windrichtung gegenüber der diffusion in the wind direction is negligible
Advektion vernachlässigt wird, nicht mehr gilt. compared with advection, no longer applies.
x Die Ausbreitung erfolgt in ebenem Gelände und x Dispersion occurs in flat terrain and is not im-
wird nicht durch Hindernisse beeinträchtigt. paired by any obstacles.
x Chemische und physikalische Umwandlungen x Chemical and physical conversions of the emit-
der emittierten Spurenstoffe werden nicht be- ted trace substances are not taken into account
rücksichtigt (vgl. aber Abschnitt 10). (but see Section 10).
Ist die Bauhöhe H der Quelle größer als die Mi- If the source height H is higher than the mixing
schungsschichthöhe hM, so ist die Konzentration layer height hM, the concentration at ground level
am Boden gleich Null zu setzen. is set to zero.
Ist die effektive Quellhöhe h(x) f¨ur die Ausbrei- If the effective source height h(x) for dispersion
tungsklassen I und II größer als die Mischungs- categories I and II is higher than the mixing layer
schichthöhe hM, so ist h(x) = hM zu setzen. height hM, h(x) = hM.
Ausgedehnte Quellen (Linien-, Flächen- oder Vo- Extended sources (line, area, or volume sources)
lumenquellen) sind durch eine Gruppe von Punkt- have to be replaced by a set of point sources (see
quellen zu ersetzen (siehe Anhang B). Annex B).
4.2 Deposition von Gasen und Aerosolen 4.2 Deposition of gases and aerosols
Depositionsprozesse sind neben chemischen Re- Deposition processes, together with chemical reac-
aktionen Senken für atmosphärische Substanzen tions, are sinks for atmospheric substances and
und führen zur Abnahme der Gesamtmasse eines lead to a decrease in the total mass of a trace sub-
Spurenstoffes in der Atmosphäre. Unter Deposition stance in the atmosphere. Deposition is the mass of
ist die auf die Erdoberfläche abgeschiedene Masse atmospheric trace substances deposited on the
atmosphärischer Spurenstoffe pro Zeit- und Flä- ground per unit time and area (for example
cheneinheit (z. B. mg mí2hí1) zu verstehen. Dabei mg mí2hí1). A distinction is made between dry and
wird zwischen trockener und nasser Deposition wet deposition.
unterschieden.
Fd x, y v d c x, y,0 (2)
Der Proportionalitätsfaktor vd heißt Depositionsge- The proportionality factor vd is termed the deposi-
schwindigkeit. Die Deposition führt zu einer zu- tion velocity. Deposition leads to an additional
sätzlichen Verdünnung der Spurenstoffwolke. dilution of the trace substance cloud.
Die Depositionsgeschwindigkeit vd wird üblicher- The deposition velocity vd is usually determined
weise experimentell unter Verwendung von Glei- experimentally using Equation (2). It depends on
chung (2) bestimmt. Sie hängt ab von dem be- the trace substance in question, soil, plant, and
trachteten Spurenstoff, der Boden-, Pflanzen- und interface properties, and the meteorological condi-
Grenzflächenbeschaffenheit und den meteorologi- tions (see, for example, [1; 5; 6]). When vd is
– 12 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
schen Bedingungen (siehe z. B. [1; 5; 6]). Bei Vor- known, the mass flux density due to dry deposition
gabe von vd kann über Gleichung (2) die Mas- can be determined via Equation (2).
senstromdichte durch trockene Deposition be-
stimmt werden.
4.2.2 Nasse Deposition 4.2.2 Wet deposition
Unter nasser Deposition ist die auf der Erdober- Wet deposition is the mass deposited on the sur-
fläche im Niederschlag (Regen, Schnee) abge- face of the ground in precipitation (rain, snow).
schiedene Masse zu verstehen. Die nasse Deposi- Wet deposition includes the processes “washout”
tion umfasst die Vorgänge „Auswaschen“ und (in-cloud scavenging) and “rainout” (below-cloud
„Ausregnen“, siehe Bild 1. scavenging), see Figure 1.
Bild 1. Nasse Deposition durch Auswaschen Figure 1. Wet deposition by washout (left) and
(links) und Ausregnen (rechts) rainout (right)
Zum Auswaschen gehören alle in Wolken ablau- Washout includes all of the processes proceeding
fenden Prozesse bis zum Ausfallen aus einer Wol- in clouds up to precipitation from the cloud. Rain-
ke. Ausregnen ist die Aufnahme von Spurenstoffen out is incorporation of trace substances in falling
in fallendem Niederschlag unterhalb von Wolken. precipitation below clouds. Both processes con-
Beide Vorgänge tragen zur Gesamt-Spurenstoff- tribute to total concentration of trace substance in
konzentration im Niederschlag bei. precipitation.
Die quantitative Beschreibung dieser Vorgänge ist The quantitative description of these processes is
sehr kompliziert (siehe z. B. [7]) und noch Gegen- very complicated (see, for example, [7]) and is still
stand der Forschung. Deshalb wird zur Abschät- under study. It is therefore recommended, to esti-
zung des nass deponierten Massenflusses von Spu- mate the mass flux of trace substances due to wet
renstoffen für Zwecke dieser Richtlinie empfohlen, deposition for the purposes of this guideline, to use
den Auswaschkoeffizienten ȁ zu verwenden. Diese washout coefficient ȁ (scavenging coefficient).
Größe beschreibt sowohl das Auswaschen als auch This parameter describes not only washout but also
das Ausregnen. Die Auswirkungen von Nebelnie- rain- out. The effects of fog, dew, and frost are not
derschlag sowie Tau und Reif werden durch diesen covered by this coefficient.
Koeffizienten nicht erfasst.
Der Auswaschkoeffizient ȁ wird über die Massen- The washout coefficient ȁ is defined via the mass
stromdichte durch nasse Deposition in der Form flux density due to wet deposition in the form:
definiert:
hM
Fw x, y ȁ ³ c w x , y , z dz (3)
0
wobei cw die durch nasse Deposition verringerte where cw is the air pollutant concentration de-
Immissionskonzentration bezeichnet. creased by wet deposition.
Der Parameter ȁ hängt von den Verteilungen der The parameter ȁ depends on the distributions of
Tropfengröße, der Tropfenfallgeschwindigkeit, den droplet size, droplet velocity, initial cross sections
Einfangsquerschnitten und bei Aerosolen auch von and, in the case of aerosols, also on their size dis-
deren Größenverteilung ab, bei Gasen spielt das tribution; in the case of gases the solubility behav-
Löslichkeitsverhalten in atmosphärischen Wasser- ior in atmospheric water droplets plays a role (see,
tropfen eine Rolle (siehe z. B. [1; 6]). Bei Vorgabe for example [1; 6]). When ȁ is known, the mass
von ȁ kann über Gleichung (3) die Massenstrom- flux density due to wet deposition can be deter-
dichte durch nasse Deposition bestimmt werden. mined via Equation (3).
Aufgrund der Massenerhaltung ist die Summe aus On account of the conservation of mass, the total
der bis zur Quellentfernung x pro Zeiteinheit depo- of the mass deposited per unit time up to source
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 13 –
nierten Masse D(x) und dem Massendurchsatz bei distance x, D(x), and the mass throughput at x,
x, Q(x), gleich der Quellstärke Q0, Q(x), is equal to the source strength Q0,
Q0 Qx Dx
hM f
Qx ³ ³ c x, y, z uz dy dz
w (4)
0 -f
x f
Dx ³ ³ F [ , y dy d[
w
0 -f
Hierbei ist u(z) die Windgeschwindigkeit (siehe Here, u(z) is the wind velocity (see Section 7.1).
Abschnitt 7.1).
Für ȁ = 0 ist cw = c und aus Gleichung (4) und For ȁ = 0, cw = c and Equation (4) and
Gleichung (1) folgt Equation (1) give
hM
³ uz cx,0, z dz
u x 0
hM
(5)
³ cx,0, z dz
0
Die auch in c(x,0,z) enthaltene Größe u(x) kürzt The parameter u(x) also contained in c(x,0,z) can-
sich auf der rechten Seite der Gleichung heraus. cels out on the right hand side of the equation. The
Die Größe nj stellt die repräsentative Transportge- parameter nj is the representative transport velocity
schwindigkeit dar, mit der die Spurenstoffe in der with which the trace substances are transported in
Abgasfahne transportiert werden. Da sich das ver- the plume. Since the vertical concentration profile
tikale Konzentrationsprofil mit der Quellentfer- changes with source distance x, nj is also a function
nung x ändert, ist auch nj eine Funktion von x. of x.
Für ȁ > 0 und den Ansatz For ȁ > 0 and the formulation
c w x, y , z b x c x , y , z (6)
ergibt sich aus Gleichung (4) eine Bestimmungs- Equation (4) gives a conditional equation for b(x)
gleichung für b(x) mit dem Ergebnis with the result
bx exp> ȁ t x @ (7)
wobei where
x
t x
1
³ u [ d[
0
(8)
die effektive Reisezeit bezeichnet. Gleichung (7) is the effective traveling time. Equation (7) also
gilt auch bei gleichzeitigem Vorhandensein von applies when dry deposition occurs simultane-
trockener Deposition. ously.
Bei Verwendung einer kombinierten Häufigkeits- When a combined frequency distribution of wind
verteilung von Windgeschwindigkeit, Windrich- velocity, wind direction, dispersion category, and
tung, Ausbreitungsklasse und Niederschlag kann precipitation is used, the air pollutant concentration
die durch nasse Deposition verringerte Immis- cw,p decreased by wet deposition can be calculated
sionskonzentration cw,p wie folgt berechnet wer- as follows:
den:
cw, p x, y, z c x, y, z ^1 PN PN exp> ȁ t x @ ` (9)
Darin ist PN die Wahrscheinlichkeit für das Auftre- Here PN is the probability of the occurrence of pre-
ten von Niederschlag mit einer Intensität von mehr cipitation at an intensity greater than 0,1 mm hí1.
als 0,1 mm hí1.
Alternativ kann mit einer jeweils dreidimensiona- Alternatively, calculations can be carried out for
len Wetterstatistik für die Zeiten mit und ohne the times with and without precipitation using in
– 14 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
Niederschlag gerechnet werden. Dies bedeutet, each case three-dimensional weather statistics.
dass man jeweils eine auf die Gesamtwahrschein- This means that in each case dispersion category
lichkeit von 1 normierte Ausbreitungsklassen- statistics normalized to the total probability of 1
statistik für die Bedingungen Niederschlagsinten- are produced for the conditions precipitation inten-
sität kleiner und größer gleich 0,1 mm hí1 erzeugt. sity less than 0,1 mm hí1, and greater than or equal
Mit beiden Statistiken wird jeweils eine Ausbrei- to 0,1 mm hí1. Using both sets of statistics, in each
tungsrechnung durchgeführt, die Ergebnisse wer- case a dispersion calculation is carried out, the re-
den mit der relativen Anzahl der die Bedingungen sults are weighted with the relative number of
erfüllenden Jahresstunden gewichtet und schließ- hours in the year meeting the conditions, and are
lich addiert. finally added.
4.3 Sedimentation von Aerosolen 4.3 Sedimentation of aerosols
Bei schweren Aerosolteilchen ist die Sedimentati- For heavy aerosol particles, sedimentation (gravi-
on (gravitatives Absinken der Aerosolteilchen) zu tational settling of aerosol particles) must be taken
berücksichtigen. Die diesen Vorgang beschreiben- into account. The settling velocity vs describing
de Sinkgeschwindigkeit vs ist in der Depositions- this process is contained within the deposition
geschwindigkeit vd enthalten. Sie muss zusätzlich velocity vd. It must additionally be taken into ac-
bei der Berechnung der effektiven Quellhöhe be- count when the effective source height is calcu-
rücksichtigt werden (siehe Abschnitt 6). lated (see Section 6).
Für Werte vs < 0,1 cm s–1 kann die Sedimentation For values of vs < 0,1 cm s–1, sedimentation can
im allgemeinen vernachlässigt werden (das heißt generally be neglected (i. e. vs = 0).
vs = 0).
Für kugelförmige Aerosolteilchen mit dem Durch- For spherical aerosol particles having a diameter d
messer d und der Dichte p (typischerweise von der and density p (typically of the order 1 g cm–3), the
Größenordnung 1 g cm–3) wird folgende Be- following calculation of the settling velocity is pro-
rechnung der Sinkgeschwindigkeit vorgeschlagen posed [4; 7]. The settling velocity is calculated
[4; 7]. Die Sinkgeschwindigkeit berechnet sich aus from the Reynolds number NRe and the aerosol
der Reynoldszahl NRe und dem Aerosoldurchmes- diameter using1)
ser gemäß 1)
1462 N Re d
vs dr
(10)
vr d
mit der Referenzgeschwindigkeit vr = 1 cm s–1 und where the reference velocity vr = 1 cm s–1 and the
dem Referenzdurchmesser dr = 1 µm. Die Rey- reference diameter dr = 1 µm. The Reynolds num-
noldszahl NRe wird aus der Bestzahl w, ber NRe is calculated from the Best number w,
3
d 5 § · U
w 4,991 u 10 ¨¨ ¸¸
© dr ¹ Ur (11)
berechnet (Referenzdichte Ur = 1 g cm ), wobei –3
(reference density Ur = 1 g cm ), with a distinction
–3
zwei Bereiche unterschieden werden 2): being made between two ranges2):
a) 0,003 < w < 0,240: c) 0, 003 < w < 0,240:
Der Wert von vs ist näherungsweise durch die The value of vs is approximated by the Stokes
Stokes’sche Sinkgeschwindigkeit gegeben und settling velocity, and NRe = w/24.
es gilt NRe = w/24.
b) w ~ 0,240: d) w ~ 0,240:
Die Reynoldszahl wird nach Gleichung (12) be- The Reynolds number is calculated from Equa-
stimmt. Diese Beziehung gilt bis zu einer Rey- tion (12). This relationship applies up to a Rey-
noldszahl von 300. nolds number of 300.
—————
1)
Die angegebenen Zahlenwerte beziehen sich auf trockene Luft bei 288 K mit der Dichte 1,225 kg m–3 und der Viskosität 1,792·10–5 Ns m–2. /
The numerical values given are based on dry air at 288 K of a density 1,225 kg m–3 and viscosity 1,792·10–5 Ns m–2.
2)
Der Bereich w < 0,003 wird nicht betrachtet, da sich in diesem Fall für vs in der Regel Werte kleiner als 0,1 cm s–1 ergeben. /
The range w < 0,003 is not considered, since this case generally gives values less than 0,1 cm s–1 for vs.
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 15 –
ª 6 iº
N Re ¦
exp « ai ln w »
¬i 0 ¼
(12)
5 Emission 5 Emission
Zur Kennzeichnung der Emissionsbedingungen The following data are required to characterize the
sind folgende Angaben erforderlich: emission conditions:
x Art des emittierten Spurenstoffs; bei Stäuben x type of emitted trace substance; in the case of
auch Korngrößenverteilung und Dichte dusts, also, particle size distribution and density
x Emissionsmassenstrom Q0 des emittierten Spu- x emission mass flux Q0 of the emitted trace sub-
renstoffes stance
x Abgasvolumenstrom x stack gas volumetric flow rate
x Austrittstemperatur T des Abgases x stack gas exhaust temperature T
x Quelldimensionen (Länge, Breite, Höhe, Innen- x source dimensions (length, width, height, inner
durchmesser) diameter)
x Lagekoordinaten der Quelle x coordinates of the source site
Das Zeitverhalten der Quellen kann sehr variabel The behavior of sources over time can be very
sein. Außer zeitlich konstanter Emission treten pe- variable. Apart from emission which is constant
riodisch wechselnde, intermittierende oder kurzzei- with time, periodically changing, intermittent, or
tige Emissionen auf. Unter kurzzeitigen Emissio- short-term emissions occur. Short-term emissions
nen sind Emissionen mit einer Dauer kleiner als are those having a duration less than one hour.
eine Stunde zu verstehen.
In Gleichung (1) ist Q0 als Summe der Emissionen In Equation (1), Q0 is determined as the sum of the
im betrachteten Zeitraum, dividiert durch den emissions in the time period under consideration,
Emissionszeitraum, zu bestimmen. divided by the emission time period.
Periodisch wiederkehrende Emissionsvorgänge, Periodically recurring emission processes, in which
bei denen eine zeitliche Korrelation mit bestimm- a time correlation with defined meteorological con-
ten meteorologischen Bedingungen zu erkennen ditions can be seen, have to be assigned to these
ist, müssen diesen meteorologischen Bedingungen meteorological conditions. For example, emissions
zugeordnet werden. Beispielsweise müssen nur am occurring only during the daytime or during the
Tage oder nur während des Winterhalbjahrs auftre- winter half-year have to be linked to the frequency
tende Emissionen mit den Häufigkeitsverteilungen distributions of the meteorological parameters for
der meteorologischen Parameter für den Tag oder daytime or the winter half-year, respectively.
für das Winterhalbjahr verknüpft werden.
Der Betrachtungszeitraum (in der Regel ein Jahr) The period under investigation (generally one year)
kann in bis zu zwölf verschiedene Abschnitte mit can be divided into up to twelve different sections
unterschiedlicher Emission (auch Emissionen having different emissions (also zero emissions).
gleich null) aufgeteilt werden. Jeder Abschnitt Each section have to be at least one month or the
muss mindestens ein Monat oder die Stunden eines hours of one month (for example two hours per
Monats (z. B. zwei Stunden pro Tag) betragen. day).
Die Überhöhung ergibt sich aus der Wirkung des The plume rise results from the action of the heat
Wärmeinhaltes und gegebenenfalls des vertikalen content and, if necessary, the vertical stack gas exit
Austrittsimpulses der Abgase. Die Überhöhung ist momentum. The plume rise is dependent on the
abhängig vom Abgasvolumenstrom, von der Ab- stack gas volumetric flow rate, on the stack gas
gastemperatur, von der Austrittsgeschwindigkeit temperature, on the stack gas exit velocity, on the
der Abgase, von der Windgeschwindigkeit und von wind velocity and on the atmospheric stratification.
der atmosphärischen Schichtung. Die effektive The effective source height also depends on the
Quellhöhe hängt außerdem von der Entfernung ab. distance. The final plume rise is achieved when the
Die Endüberhöhung der Abgasfahne ist dann er- plume is in relative equilibrium with the surround-
reicht, wenn sie sich mit der umgebenden Luft in ing air.
einem relativen Gleichgewichtszustand befindet.
Für Gase und Aerosole mit vernachlässigbarer For gases and aerosols with negligible settling ve-
Sinkgeschwindigkeit (siehe Abschnitt 4.3) ist die locity (see Section 4.3), the plume rise has to be
Abgasfahnenüberhöhung nach VDI 3782 Blatt 3 zu determined in accordance with VDI 3782 Part 3.
bestimmen. Die Ausbreitung von über Kühltürme The dispersion of exhaust gases discharged from
abgeleiteten Abgasen wird in VDI 3784 Blatt 2 cooling towers is dealt with in VDI 3784 Part 2.
behandelt.
Bei sedimentierenden Aerosolen wird dem Verlauf In the case of sedimenting aerosols, the constant
von h(x) die konstante Sinkgeschwindigkeit vs in settling velocity vs in negative z-direction is super-
negativer z-Richtung überlagert. Außer der Ver- imposed on the course of h(x). Apart from the shift
schiebung ǻx im Zeitintervall ǻy aufgrund der ǻx in the time interval ǻy owing to the representa-
repräsentativen Transportgeschwindigkeit tritt eine tive transport velocity, a settling ǻz occurs:
Absenkung ǻz auf:
' x u x ' t (14)
'x
'z vs ' t vs (15)
u x
Dadurch ändert sich der Verlauf der Fahnenachse This changes the course of the plume axis of the
der realen Quelle zu real source to
x
h x h x v s
1
³ u [ d[
(16)
0
Der zweite Term auf der rechten Seite der Glei- The second term on the right hand side of the equa-
chung ist das Produkt aus Sinkgeschwindigkeit und tion is the product of the settling velocity and ef-
effektiver Reisezeit t(x), siehe Gleichung (8). fective traveling time t(x), see Equation (8).
Die wichtigste der virtuellen Quellen entsteht The most important of the virtual sources arises
durch Spiegelung der realen Quelle am Erdboden. from reflection of the real source at ground level.
Der Verlauf ihrer Fahnenachse wird angesetzt als The course of its plume axis is described by
x
h x h x v s
1
³ u [ d[
0
(17)
Alle anderen virtuellen Fahnen entstehen aus die- All other virtual plumes arise from these two or
sen beiden oder ihren am Erdboden gespiegelten from their images reflected at ground level by dis-
Bildern durch Verschiebung um ein Vielfaches der placement through a multiple of the distance 2 · hM
Strecke 2 · hM nach unten oder nach oben: downwards or upwards:
° h r x 2 n hM , n t 0
hnr x ® r
°̄ h x 2 n hM , n 0
Solange die Fahnenachse der realen Quelle die Provided that the plume axis of the real source
Obergrenze der Mischungsschicht hM nicht über- does not exceed the upper limit of the mixing layer
schreitet, ist durch diesen Ansatz gesichert, dass alle hM, this approach ensures that all axes which be-
Achsen, die zu virtuellen Quellen gehören, außer- long to virtual sources lie outside the mixing layer
halb der Mischungsschicht verlaufen und dadurch and thus systematic uncertainties are avoided.
systematische Unsicherheiten vermieden werden.
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 17 –
Für Stadt- und Waldgebiete, das heißt bei größerer For urban and forested areas, that is to say those
Bodenrauigkeit, sind folgende Windprofilexponen- having a relatively high surface roughness, the fol-
ten m zu verwenden [8]: lowing wind profile exponents m are to be used [8]:
Den gemessenen Windgeschwindigkeiten in Mess- The following arithmetic values have to be as-
höhe zA sind folgende Rechenwerte zuzuordnen signed to the measured wind velocities at measur-
(gemessene Werte in den Zwischenbereichen sind ing height zA (measured values in the intermediate
im mathematischen Sinne zu runden): ranges have to be rounded mathematically):
Innerhalb eines 10°-Sektors ist eine gleichförmige Within every sector of 10°, the wind direction fre-
Verteilung der Häufigkeit der Windrichtung auf quency is to be uniformly distributed among the
die zugehörigen fünf 2°-Untersektoren vorzuneh- associated five 2° subsectors. The distribution is
men. Die Verteilung erfolgt so, das jeweils dem performed in such a manner that each even-
geradzahligen Richtungswert innerhalb des numbered direction value within the 10° sector is
10°-Sektors 1/5 der Häufigkeit des Sektors zuge- allocated 1/5 of the frequency of the sector. Thus,
ordnet wird. So werden z. B. bei einer Windrich- for example, for a wind direction frequency of
tungshäufigkeit von 15 % im Sektor 01 (6° bis 15°) 15 % in sector 01 (6° to 15°), directions 6°, 8°,
den Richtungen 6°, 8°, 10°, 12° und 14° je 3 % 10°, 12°, and 14° are each allocated a frequency of
Häufigkeit zugeordnet. 3 %.
Bei niedriger Windgeschwindigkeit ist die Wind- At low wind velocity, the wind direction measure-
richtungsmessung wegen der Trägheit der Wind- ment is inaccurate because of the inertia of the
fahne ungenau. Es ist daher notwendig, alle Werte wind vane. It is therefore necessary to distribute to
unterhalb einer Grenzgeschwindigkeit entspre- the wind direction classes all of the values below a
chend der Häufigkeitsverteilung der Windrichtung limiting velocity in accordance with the frequency
für diese Grenzgeschwindigkeit auf die Windrich- distribution of the wind direction for this limiting
tungsklassen zu verteilen (siehe VDI 3786 Blatt 2). velocity (see VDI 3786 Part 2).
Die Grenzgeschwindigkeit liegt je nach Trägheit The limiting wind velocity, depending on the iner-
der Messanlage zwischen 0,5 m s–1 und 1,5 m s–1. tia of the measuring system, is between 0,5 m s–1
Für Zwecke der Richtlinie ist es hinreichend, mit and 1,5 m s–1. For the purposes of this guideline it
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 19 –
einem Wert von 1,0 m s–1 als Anhaltswert zu rech- is sufficient to assume a value 1,0 m s–1 as a guide
nen. value.
Die Fälle mit umlaufendem Wind werden den ent- Cases with varying wind are assigned to the ap-
sprechenden Ausbreitungs- und Windgeschwin- propriate dispersion categories and wind velocity
digkeitsklassen zugeordnet; die Verteilung auf die classes; distribution among the wind direction sec-
Windrichtungssektoren ist entsprechend der Wind- tors shall be performed in accordance with the wind
richtungsverteilung in der jeweiligen Wind- direction distribution in the respective wind velocity
geschwindigkeits- und Ausbreitungsklasse vorzu- class and dispersion category.
nehmen.
7.3 Ausbreitungsklassen 7.3 Dispersion categories
Die Ermittlung der Ausbreitungsklassen nach dem The dispersion categories shall be determined in
Schema von Klug/Manier ist nach der in Anhang A accordance with the Klug/Manier system using the
aufgeführten Bestimmungsvorschrift vorzuneh- protocol listed in Annex A. The protocol is based
men. Basis der Bestimmungsvorschrift sind die on wind velocity and radiation balance. Radiation
Windgeschwindigkeit und die Strahlungsbilanz. balance is determined indirectly using the height of
Die Strahlungsbilanz wird indirekt mithilfe der the sun and cloudiness.
Sonnenhöhe und der Bewölkung ermittelt.
Außer dieser Bestimmungsvorschrift, die auf Wet- Apart from this protocol which is based on weather
terbeobachtungen und Windmessungen basiert, observations and wind measurements, other alloca-
können andere, auf Messungen meteorologischer tions to dispersion categories can be performed on
Größen beruhende Zuordnungen zu Ausbreitungs- the basis of measurements of meteorological quan-
klassen vorgenommen werden. Es handelt sich da- tities. The following quantities may be used:
bei um die Verwendung:
x der Streuungen der vertikalen und horizontalen x the dispersion of the vertical and horizontal
Komponenten der Windgeschwindigkeit, components of the wind velocity,
x des vertikalen Temperaturgradienten und der x the vertical temperature gradients and wind ve-
Windgeschwindigkeit, locity,
x der Strahlungsbilanz und der Windgeschwin- x the radiation balance and wind velocity,
digkeit,
x von Turbulenzparametern (z. B. Wärmestrom x turbulence parameters (for example heat flux
und Schubspannungsgeschwindigkeit). and friction velocity).
7.4 Ausbreitungsparameter 7.4 Dispersion coefficients
Die Streuungen ıy(x) und ız(x) der zweidimensio- The dispersion ıy(x) and ız(x) of the two-
nalen gaußförmigen Konzentrationsverteilung be- dimensional Gaussian concentration distribution
schreiben die mit der Entfernung von der Quelle describe the spreading of the plume increasing
zunehmende Aufweitung der Abgasfahne. Hierbei with distance from the source. Here ıy(x) is the
ist ıy(x) die Streuung in der Horizontalen quer zur dispersion in the horizontal direction perpendicular
Windrichtung. Die Abhängigkeit von der Quellent- to the wind direction. The relationship to the
fernung x wird durch folgende Potenzansätze be- source distance x is described by the following
schrieben (Referenzlänge xr = 1 m): power laws (reference length xr = 1 m):
f
§x·
V y x F xr ¨¨ ¸¸ (19)
© xr ¹
g
§x·
V z x G xr ¨¨ ¸¸ (20)
© xr ¹
Die in Tabelle 1 aufgeführten Ausbreitungspara- The dispersion coefficients F, f, G, and g listed in
meter F, f, G und g wurden empirisch aus Ausbrei- Table 1 were determined empirically from dis-
tungsexperimenten ermittelt (siehe Anhang D) und persion experiments (see Annex D) and are de-
sind von der Ausbreitungsklasse und der effektiven pendent on the dispersion category and the effec-
Quellhöhe abhängig. tive source height.
– 20 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
c) Effektive Quellhöhe über 180 m / Effective source height greater than 180 m
Ausbreitungsklasse /
F f G g
Dispersion category
V (sehr labil / very unstable) 0,671 0,903 0,0245 1,50
IV (labil / unstable) 0,415 0,903 0,0330 1,32
III/2 (indifferent / neutral) 0,232 0,903 0,104 0,997
III/1 (indifferent / neutral) 0,208 0,903 0,307 0,734
II (stabil / stable) 0,345 0,903 0,546 0,557
I (sehr stabil / very stable) 0,671 0,903 0,484 0,500
Für effektive Quellhöhen von 50 m bis 100 m so- For effective source heights from 50 m to 100 m,
wie von 100 m bis 180 m erfolgt eine logarithmi- and from 100 m to 180 m, a logarithmic interpola-
sche Interpolation zwischen den angegebenen tion is carried out between the values given for F
Werten für F und G und eine lineare Interpolation and G and a linear interpolation is carried out be-
zwischen den angegebenen Werten für f und g. tween the values given for f and g.
Da das im Rahmen dieser Richtlinie angewendete Since the model employed within the scope of this
Modell an der Obergrenze der Mischungsschicht guideline provides for reflection of the trace sub-
eine Reflexion der Spurenstoffe vorsieht, ist eine stances at the upper limit of the mixing layer, it is
Begrenzung der Werte von ız nicht notwendig. not necessary to limit the values of ız.
7.5 Ausbreitungssituation 7.5 Dispersion situation
Die Ausbreitungssituation ist durch die Windge- The dispersion situation is characterized by the
schwindigkeit, den Windrichtungssektor und die wind velocity, the wind direction sector, and the
Ausbreitungsklasse gekennzeichnet. Für die Aus- dispersion category. The dispersion calculation
breitungsrechnung ist eine Häufigkeitsverteilung shall be based on a frequency distribution of the
der stündlichen Ausbreitungssituationen zugrunde hourly dispersion situations which is characteristic
zu legen, die für den Standort der Anlage charak- of the plant location.
teristisch ist.
Die Häufigkeiten sollen möglichst über zehn Jahre The frequencies shall be determined over ten years
ermittelt sein, um den Einfluss von Witterungs- as far as possible, in order to exclude the effect of
schwankungen auszuschalten. Die Einhaltung des climatic variations. Particular attention should be
zehnjährigen Mittelungszeitraumes soll insbeson- paid to complying with the ten-year averaging pe-
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 21 –
dere dann beachtet werden, wenn Teilkollektive riod if partial collected data (seasons, months) are
(Jahreszeiten, Monate) betrachtet werden. Solche considered. Statistics of this type can be obtained,
Statistiken können z. B. vom Deutschen Wetter- for example, from the German meteorological ser-
dienst (DWD) bezogen werden, in Anhang E5 ist vice (DWD). Annex E5 lists a sample set of statis-
eine Musterstatistik aufgeführt. tics.
Da synoptische Beobachtungen nicht für jeden be- Since synoptic observations are not available for
liebigen Ort vorliegen, ist die Übertragbarkeit der every desired site, the applicability of data from
Daten einer synoptischen Station auf einen anderen one synoptic station to another site has to be
Ort zu prüfen. Dabei kann davon ausgegangen checked. It may be assumed here, that the wind
werden, dass die Windverhältnisse räumlich stär- conditions exhibit considerably greater variation in
ker variieren als der Bewölkungsgrad. space than the degree of cloud cover.
Bei der Beurteilung der Übertragbarkeit müssen In assessing the applicability of the data, the fol-
bei der Bewölkung z. B. typische Luv- und Lee- lowing aspects have to be taken into account: in
gebiete, bei der Windgeschwindigkeit Unterschie- the case of cloud cover, for example, typical up-
de in der Rauigkeit, hervorgerufen durch Bewuchs wind and downwind areas, in the case of wind
und Bebauung, und bei der Windrichtung Unter- velocity, differences in roughness due to plant
schiede in der topografischen Struktur der Erdober- cover and buildings, and in the case of wind direc-
fläche, insbesondere die Streichrichtung von Tä- tion, differences in the topographic structure of the
lern und Bergrücken, beachtet werden. earth’s surface, in particular the direction of val-
leys and ridges.
Wenn auf den betrachteten Ort keine Ausbrei- If it is not possible to apply any dispersion cate-
tungsklassenstatistik übertragen werden kann, sol- gory statistics to the location under consideration,
len mindestens ein Jahr lang Windrichtung und wind direction and wind velocity shall be meas-
Windgeschwindigkeit gemessen und nach Stun- ured for at least one year and have to be evaluated
denmittelwerten ausgewertet werden. on the basis of hourly means.
Es ist auch möglich, mit einem Grenzschicht- It is also possible to use a boundary layer model to
modell die Häufigkeitsverteilungen von Windge- determine the frequency distributions of wind ve-
schwindigkeit, Windrichtung und Stabilität der at- locity, wind direction, and stability of the atmos-
mosphärischen Schichtung zu bestimmen. pheric stratification.
7.6 Mischungsschichthöhe 7.6 Mixing layer height
Wenn keine Statistik der gemessenen Mischungs- If statistical data on the measured mixing layer
schichthöhe hM vorliegt, wird empfohlen, folgende height hM are not available, it is recommended that
Zuordnung der Mischungsschichthöhe zu den Aus- the mixing layer height be allocated to the disper-
breitungsklassen vorzunehmen: sion categories as follows:
Ausbreitungsklasse /
hM
Dispersion category
I 250m
II 250m
III/1 800m
III/2 800m
IV 1100m
V 1100m
Diese Festlegung ist kompatibel mit der Begren- This allocation is compatible with limitation of the
zung der effektiven Quellhöhe nach VDI 3782 effective source height as described in VDI 3782
Blatt 3. Part 3.
– 22 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
—————
3)
Für die Angabe von Konzentrationswerten wird anstelle der Dimension Menge/Volumen auch der relative Volumenanteil in ppmV (parts per
million by volume) benutzt. 1 ppmV entspricht 106 cRT/(Mp) mit der universellen Gaskonstanten R (8,315 J molí1 Kí1), der Temperatur T (z. B.
288 K), dem Molekulargewicht des Spurenstoffes M (z. B. in g molí1), dem Druck p (z. B. 101 325 Nmí2) und der Konzentration des Spurenstoffes c
(z. B. in g mí3). /
To report concentration values, instead of the dimension amount/volume, the relative volume fraction in ppmV (parts per million by volume) is also
used. 1 ppmV is equivalent to 106 cRT/(Mp), where R is the universal gas constant (8,315 J molí1 Kí1), T is the temperature (for example 288 K), M is
the molecular weight of the trace substance (for example in in g mí3), p is the pressure (for example 101 325 Nmí2) and c is the concentration of the
trace substance (for example in in g mí3).
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 25 –
stanten. Die Temperaturabhängigkeit dieser Kon- dence of these constants on temperature is gener-
stanten ist für den atmosphärischen Temperaturbe- ally negligible for the atmospheric temperature
reich meistens vernachlässigbar. range.
Im Rahmen dieser Richtlinie ist nur die Berück- Within the scope of this guideline, it is only possi-
sichtigung von Reaktionen 1. Ordnung möglich. ble to take into account first order reactions. The
Die chemische Reaktionsrate ist in der freien At- chemical reaction rate in the free atmosphere or in
mosphäre oder in Abgasfahnen nur dann für die stack gas plumes only determines the integral life-
integrale Lebensdauer bestimmend, wenn die tur- time if the turbulent diffusion either causes rapid
bulente Diffusion entweder schnelle Durchmi- mixing or is negligibly small.
schung bewirkt oder vernachlässigbar klein ist.
Die durch Messungen an Abgasfahnen bestimmten The characteristic lifetimes determined by meas-
charakteristischen Lebensdauern in Abhängigkeit urements in plumes as a function of the turbulence
vom Turbulenzzustand beziehen sich daher auf alle state therefore relate to all chemical reactions con-
zum Abbau eines Spurenstoffs beitragenden che- tributing to the breakdown of a trace substance and
mischen Reaktionen und die damit verbundenen the dispersion processes associated therewith.
Ausbreitungsvorgänge.
10.2 Lebensdauer von Stickstoffmonoxid in 10.2 Lifetime of nitrogen monoxide in stack
Abgasfahnen gas plumes
Zur Abschätzung des mittleren Abbaus von Stick- To estimate the mean decomposition of nitrogen
stoffmonoxid (NO) in Abgasfahnen von Kraftwer- monoxide (NO) in power station plumes for the
ken für Zwecke dieser Richtlinie können folgende, purpose of this guideline, the following mean life-
durch Messungen an vier Kraftwerken gewonnene times obtained from measurements on four power
mittlere Lebensdauern verwendet werden, die nach stations can be used, which were determined as
[13] ermittelt wurden: described in [13]:
Mittlere Lebensdauer IJ in h / Mean lifetime IJ in h 2,9 2,5 1,9 1,3 0,9 0,3
Diese Lebensdauern beinhalten sowohl die Reak- These lifetimes thus include not only the reactions
tionen von NO mit Sauerstoff (O2) und Ozon (O3) of NO with oxygen (O2) and ozone (O3) and sec-
und Folgereaktionen durch Sonnenlicht als auch ondary reactions due to sunlight, but also the inten-
die Intensität der Durchmischung. sity of mixing.
10.3 Lebensdauern anderer Spurenstoffe 10.3 Lifetimes of other trace substances
Wie sich aus Gleichung (21) bis Gleichung (23) in As shown by Equation (21) to Equation (23) in
Abschnitt 10.1 ergibt, hängt die Lebensdauer im Section 10.1, the lifetime essentially depends on
Wesentlichen von den Konzentrationen der beglei- the concentrations of the accompanying reaction
tenden Reaktionspartner ab. So ist die Lebensdauer partners. The lifetime of SO2 in a power station
von SO2 in einer Kraftwerksabgasfahne grundsätz- plume thus differs in principle from that in a refuse
lich von derjenigen in einer Müllverbrennungs- incineration plant or in a Claus plant. The entrain-
oder einer Claus-Anlage zu unterscheiden. Auch ment of ambient air also effects the lifetime.
das Einmischen von Umgebungsluft hat einen Ein-
fluss auf die Lebensdauer.
Folgende anorganische und organische Spurenstof- The following inorganic and organic trace sub-
fe können unter besonderen Bedingungen (sehr stances can undergo significant chemical reactions
reaktives chemisches Milieu) auch im Entfer- under particular conditions (highly reactive chemi-
nungsbereich x < 15 km nennenswerte chemische cal environment) even at a source distance
Umsetzungen erfahren: x < 15 km:
Schwefeldioxid (SO2), Stickstoffdioxid (NO2), sulfur dioxide (SO2), nitrogen dioxide (NO2), am-
Ammoniak (NH3), Chlorwasserstoff (HCl), Fluor- monia (NH3), hydrogen chloride (HCl), hydrogen
wasserstoff (HF), Schwefelwasserstoff (H2S), Koh- fluoride (HF), hydrogen sulfide (H2S), carbon
lenmonoxid (CO) monoxide (CO)
– 26 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
*) Bei den Fällen mit einer Gesamtbedeckung, die ausschließlich aus hohen Wolken (Cirren) besteht, ist von einer um 3/8 erniedrigten Ge-
samtbedeckung auszugehen. / Where there is total cloud coverage consisting solely of high clouds (cirrus), a total coverage reduced by 3/8
shall be assumed.
**) Für die Abgrenzung sind Sonnenaufgang und Sonnenuntergang (MEZ) maßgebend. Die Ausbreitungsklasse für Nachtstunden wird noch für
die auf den Sonnenaufgang folgende volle Stunde eingesetzt. / Sunrise and sunset (CET) define the limits. The dispersion category for night-
time hours is also used for the whole hour following sunrise.
***)
Liegt die Windgeschwindigkeit für eine andere geeignete [T4; 21] Messhöhe hca oder eine abweichende Rauigkeitslänge zc0 vor, muss eine
Transformation vorgenommen werden. Eine Möglichkeit ist die Multiplikation der Windgeschwindigkeit mit folgendem Faktor f vor der An-
wendung in Tabelle A1 [22]: / If the wind speed is known for another appropriate [T4, 21] measuring height hca or a differing roughness length
zc0 a transformation must be carried out. One possible method is to multiply the wind speed with the following factor f before the application in
table A1 [22]: ª § hr d 0c · § hac d 0c ·º ª § ha d 0 · § hr d 0 ·º
«ln¨¨
f ¸¸ / ln¨¨ ¸¸» u «ln¨¨ ¸¸ / ln¨¨ ¸¸»
«¬ © z0c ¹ © z0c ¹»¼ «¬ © z0 ¹ © z0 ¹»¼
Hierbei ist / Here hr = 100 m, d 0c 6z0c , d0 = 6 z0, z0 = 0,1 m, ha = 10 m. Für hac ! 100 m ist die Referenzhöhe hr auf hca zu setzen. / If
hac ! 100 m the reference height must be set from hr to hca .
Die so bestimmten Ausbreitungsklassen werden The dispersion categories thus determined are
zur Berücksichtigung besonderer Ausbreitungs- amended as follows to take into account special
verhältnisse wie folgt geändert [15; TA Luft]: dispersion conditions [15; TA Luft]:
a) Ergeben sich für die Monate Juni bis August a) If dispersion categories less than V result for
und die Stunden von 10:00 Uhr MEZ bis 16:00 the months June to August and the hours from
Uhr MEZ Ausbreitungsklassen unter V, so ist 10:00 a.m. to 4:00 p.m. CET, the next higher
für eine Gesamtbedeckung von nicht mehr als dispersion category must be used for total cloud
6/8 oder eine Gesamtbedeckung von 7/8 und coverage of no more than 6/8 or total cloud
Windgeschwindigkeiten unter 2,4 m s–1 die coverage of 7/8 and wind velocities less than
nächst höhere Ausbreitungsklasse einzusetzen. 2,4 m sí1. For the hours from 12:00 a.m. to
Für die Stunden von 12:00 Uhr MEZ bis 15:00 3:00 p.m. CET, with cloud coverage of no more
Uhr MEZ bei Bedeckung von nicht mehr als than 5/8, the next higher dispersion category, in
5/8 ist, unter Beachtung von Satz 1, die nächst the case of category IV, category V, must be
höhere Ausbreitungsklasse – im Fall der Klasse used, taking into account the first sentence.
IV die Klasse V – einzusetzen.
– 28 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
b) Für die Monate Mai und September ist für die b) For the months May and September, the next
Stunden von 11:00 Uhr MEZ bis 15:00 Uhr higher dispersion category (in the case of cate-
MEZ und eine Bedeckung von nicht mehr als gory IV, category V) must be used for the hours
6/8 die nächst höhere Ausbreitungsklasse – im from 11:00 a.m. to 3:00 p.m. CET and cloud
Fall der Klasse IV die Klasse V – einzusetzen. coverage of no more than 6/8.
c) Für jede volle Stunde der Zeiträume von einer c) For every full hour of the periods from one hour
Stunde bis drei Stunden nach Sonnenaufgang to three hours after sunrise (SA+1 to SA+3) and
(SA+1 bis SA+3) und von zwei Stunden vor bis from two hours before until one hour after sun-
eine Stunde nach Sonnenuntergang (SU–2 bis set (SU– 2 to SU+1), the dispersion categories
SU+1) werden die Ausbreitungsklassen nach as described in Table A2 are determined both
Tabelle A2 sowohl nach den Spalten für according to the columns for night-time hours
Nachtstunden (KN) als auch nach den Spalten (KN) and also according to the columns for
für Tagstunden (KT) bestimmt. Tabelle A2 ent- daylight hours (KT). Table A2 contains all pos-
hält alle möglichen Kombinationen der Aus- sible combinations of dispersion categories KN
breitungsklassen KN und KT und gibt an, wel- and KT and indicates which dispersion category
che Ausbreitungsklasse stattdessen für die Aus- is to be used instead for the dispersion calcula-
breitungsrechnung zu verwenden ist. Geht z. B. tion. If, for example, the sun rises at 6:25 a.m.
die Sonne um 6:25 Uhr MEZ auf, dann ist für CET, then for SA+1 to SA+2 the value for the
SA+1 bis SA+2 der Wert für die Stunden von hours of 7:25 a.m. to 8:25 a.m. CET have to be
7:25 Uhr MEZ bis 8:25 Uhr MEZ einzusetzen. used. For an hourly time sequence with obser-
Bei stündlicher Zeitfolge mit Beobachtungen vations on the hour, determining the dispersion
zur vollen Stunde ist die Bestimmung der Aus- category for 8:00 a.m. CET is valid.
breitungsklasse für 8:00 Uhr MEZ gültig.
d) Für die Monate Dezember, Januar und Februar d) For the months December, January, and Febru-
ist die Ausbreitungsklasse IV durch die Aus- ary, the dispersion category IV has to be re-
breitungsklasse III/2 zu ersetzen. placed by the dispersion category III/2.
KN: Ausbreitungsklasse nachts; KT: Ausbreitungsklasse am Tag; SA: Sonnenaufgang; SU: Sonnenuntergang. /
KN: Dispersion category at night; KT: dispersion category by day; SA: sunrise; SU: sunset.
) í1
* Für die Monate März bis November und Windgeschwindigkeiten ab 1,3 m s ist der Wert in der Klammer einzusetzen. /
í1
For the months March to November and wind velocities from 1,3 m s , the value in brackets shall be used.
) í1
** Für die Monate Januar, Februar und Dezember, Windgeschwindigkeiten unter 1,3 m s und Gesamtbedeckung bis 6/8 ist der
Wert in der Klammer einzusetzen. /
í1
For the months January, February and December, wind velocities below 1,3 m s and total cloud coverage up to 6/8, the value in
brackets shall be used.
Fälle, bei denen keine Ausbreitungsklasse be- Cases where it is not possible to determine a dis-
stimmt werden kann, werden bei Windgeschwin- persion category are allocated to dispersion cate-
digkeiten unter 2,3 m sí1 der Ausbreitungsklasse I, gory I at wind velocities less than 2,3 m sí1, to
von 2,4 m sí1 bis 3,3 m sí1 der Klasse II und größer category II at 2,4 m sí1 to 3,3 m sí1 and to category
gleich 3,8 m sí1 der Klasse III/1 zugeordnet. III/1 at wind velocities not less than 3,8 m sí1.
Nachdem die Ausbreitungsklassen festgestellt sind, After the dispersion categories have been estab-
wird für jede Klasse eine nach Richtungs- und Ge- lished, a set of wind statistics is prepared for each
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 29 –
Bild B1. Aufrasterung von Flächenquellen in der Figure B1. Division of area sources into grid
x,y-Ebene blocks in the x,y plane
In diesem Beispiel ist N1 = 2 und N2 = 3. In this example N1 = 2 and N2 = 3.
Die Anzahl der Kantenteilungen wird folgender- The number of divisions along the edges is deter-
maßen bestimmt: d1 und d2 bezeichnen die Koordi- mined as follows: d1 and d2 are the coordinates of
naten des betrachteten Aufpunktes in der x,y-Ebene the receptor of interest in the x, y plane in a coor-
in einem Koordinatensystem, dessen Ursprung mit dinate system whose origin coincides with the
dem nächstgelegenen Eckpunkt der Flächenquelle nearest corner of the area source and which is ro-
zusammenfällt und das so gedreht ist, dass seine tated in such a way that its axes are parallel to the
Achsen parallel zu den Kanten des Rechtecks ver- edges of the rectangle (see Figure B1). The rectan-
laufen (siehe Bild B1). Das Rechteck selbst liegt gle it self is in the third quadrant. A measure of the
im dritten Quadranten. Ein Maß für den Abstand distance of the receptor from the rectangle is given
des Aufpunktes vom Rechteck bildet die Größe by the expression
d0 max0, d1 max0, d 2 (B1)
– 30 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
Für Punkte im Innern des Rechtecks ist d0 = 0. Die For points within the rectangle, d0 = 0. The total
Gesamtzahl der Teilflächen wird in Abhängigkeit number of blocks is established as a function of
von diesem Abstand d0 festgelegt. Eine untere this distance d0. A lower limit for this is given by
Grenze hierfür bildet die Größe the expression
§ 1 ·
a0 L1 L2 ¨¨
1 ¸
¸
(B2)
© d0 L0 d 0 ¹
mit L0 = 1000 m. Der Parameter a0 beträgt min- where L0 = 1000 m. The parameter a0 is at least 1,
destens 1, höchstens aber 50. Zur Aufteilung dieser but at most 50. To apportion this total among the
Gesamtzahl auf die beiden Kanten wird im Fall two edges, for the case L1 > L2 the parameter
L1 > L2 der Parameter
§ a L ·
a2 max¨¨1, 0 2 ¸
¸ (B3)
© L1 ¹
und daraus a1 = a0/a2 bestimmt. Im Fall L1 > L2 is determined which then gives a1 = a0/a2. For
wird zunächst entsprechend a1 und dann a2 berech- L1 > L2, correspondingly a1 is calculated first and
net. Die Teilungszahlen N1 und N2 erhält man then a2. The number of partitions N1 and N2 is ob-
durch Aufrunden von a1 bzw. a2 auf die nächste tained by rounding a1 and a2 to the nearest integer
ganze Zahl.
Anhang C Bestimmung des Faktors a(x) Annex C Determination of the factor a(x)
Der Faktor a(x) in Gleichung (1) wird so gewählt, The factor a(x) in Equation (1) is chosen so as to
dass innerhalb des Modells die Massenerhaltung ensure conservation of mass within the model.
gewährleistet ist. Massenerhaltung bedeutet hier, Conservation of mass here means that at distance x
dass in einer Entfernung x von der Quelle der in from the source, the mass flux Q(x) present in the
der Mischungsschicht vorhandene Massendurch- mixing layer has decreased precisely by the
satz Q(x) genau um den Anteil D(x) abgenommen amount D(x) which has been deposited on the
hat, der bis dahin am Erdboden deponiert wurde: ground by that distance:
Q0 Q x D x (C1)
hM f
Q x ³ ³ cx, y, z uz dy dz
0 f
x f
D x vd ³ ³ c[ , y,0 dy d[
0 f
Hieraus ergibt sich für den Faktor a(x) die folgende This gives the following equation for factor a(x):
Gleichung:
1 ° ª h x º ª h x º °½
1 ® erfc « » a x erfc « »¾
2
¯° ¬« 2V z x ¼» ¬« 2V z x ¼» °
¿
(C2)
n f ª h [ 2 º ª h [ 2 º½
° » ¾°
x
vd 1
³ ¦ ® exp « » a [ exp « n
n
u [ n f 2 ʌ V z [ ° « 2V z2 [ » « 2V z2 [ »°
0
¯ ¬ ¼ ¬ ¼¿
Die komplementäre Fehlerfunktion ist definiert als The complementary error function is defined as
f
erfc x
2
³ exp K 2 dK (C3)
ʌ 0
Gleichung (C2) gilt auch bei gleichzeitigem Vor- Equation (C2) is also valid in the presence of wet
handensein von nasser Deposition. deposition.
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 31 –
Bei der nummerischen Lösung von Gleichung (C2) When Equation (C2) is solved numerically, it is
ist es zweckmäßig, unmittelbar von dieser Form useful to start directly from this form of the equa-
der Gleichung auszugehen und sie nicht durch tion and not to convert it into an ordinary differen-
Differenzieren nach x in eine gewöhnliche Diffe- tial equation for a(x) by differentiating it with re-
rentialgleichung für a(x) umzuwandeln. spect to x.
Falls keine Sedimentation vorliegt (vs = 0), wird If there is no sedimentation (vs = 0), it follows that
h+(x) = h(x) = íhí(x). Dann ist a(x) 1. Liegt auch h+(x) = h(x) = íhí(x). Then, a(x) 1. If deposition
keine Deposition vor (vd = 0), dann wird Gleichung is not present either (vd = 0), Equation (C2) is
(C2) mit a(x) = 1 gelöst. Man erhält ein System solved with a(x) = 1. This gives a system of
von Fahnen, das symmetrisch zum Erdboden und plumes which proceeds symmetrically to the
symmetrisch zur Obergrenze der Mischungsschicht ground and symmetrically to the upper limit of the
verläuft. mixing layer.
x Iy Iyz ıy c(x,0,0)
í2 í1 Į
in m in µg m in mg m in m in ng m–3
500 787 222 0,0235 101 3098
1000 1034 222 0,0464 185 2235
5000 309 222 0,2113 744 166
14 500 278 222 0,4977 1871 59
15 000 278 222 0,5095 1927 58
Iy ist die quer zur Fahne integrierte, bodennahe Iy is the near-ground concentration integrated
Konzentration, perpendicular to the plume,
f
I y x ³ cx, y,0 dy (E1)
f
und Iyz die quer zur Fahne und vertikal integrierte and Iyz is the concentration integrated perpen-
Konzentration, dicular to the plume and vertically,
—————
4)
Das Programm IBJplume inklusive Quelltext kann kostenlos von der Internet-Seite http://www.vdi.de/GauFah heruntergeladen werden. Programm
und Quelltext unterliegen der ebenfalls beiliegenden GNU-Lizenz. /
The program IBJplume including the source text can be downloaded free from the internet site http://www.vdi.de/GauFah. The program and source
text are covered by the accompanying GNU licence.
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 33 –
h M f
I yz x ³ ³ c x , y , z dy dz (E2)
0 f
jeweils ohne Berücksichtigung der chemischen in each case without taking the chemical conver-
Umwandlung. Die letzte Spalte der Tabelle ent- sion into account. The last column of the table
hält die bodennahe Konzentration (ohne chemi- contains the near-ground concentration (without
sche Umwandlung) auf der Fahnenachse (y = 0). chemical conversion) on the plume axis (y = 0).
Nach Gleichung (1) gilt Iyz = Q0/ nj und According to Equation (1), Iyz = Q0/ nj and
Iy = c(x, 0, 0)/ 2ʌıy. Für große Quellentfernungen Iy = c(x, 0, 0)/ 2ʌıy. For large source distances (in
(in der Tabelle als Beispiel die Entfernungen the table as example the distances 14 500 m and
14 500 m und 15 000 m) führen Reflexionen am 15 000 m), reflections at the ground and the up-
Erdboden und an der Obergrenze der Mischungs- per limit of the mixing layer (hM = 800 m) lead to
schicht (hM = 800 m) zu einer vertikal homoge- a vertically homogeneous concentration distribu-
nen Konzentrationsverteilung und es gilt tion and Iy § Iyz/hM applies.
Iy § Iyz/hM.
E2 Deposition E2 Deposition
Es wird die gleiche Situation wie im vorigen Bei- The same situation as in the preceding example is
spiel betrachtet, nur dass jetzt das Windprofil ent- considered, only this time the wind profile in
sprechend der Richtlinie gewählt wird (m = 0,31) accordance with the guideline is selected
und anstelle chemischer Umwandlung mit tro- (m = 0,31) and instead of chemical conversion,
ckener und nasser Deposition gerechnet wird. Die the calculation is carried out with dry and wet
Depositionsgeschwindigkeit beträgt vd = 1 cm s–1, deposition. The deposition velocity is vd = 1 cm s–
der Auswaschkoeffizient ȁ = 10–4 s–1 und die 1
, the scavenging coefficient ȁ = 10–4 s–1 and the
Windgeschwindigkeit in 10 m Höhe 4,5 m s–1. Es wind velocity at a height of 10 m is 4,5 m s–1.
wird von konstantem Niederschlag ausgegangen. Constant precipitation is assumed.
In der folgenden Tabelle sind für verschiedene The table below shows, for various source dis-
Quellabstände die integrierte Konzentration Iyz tances, the integrated concentration Iyz, the hori-
die horizontale Streuung ıy, die bodennahe Kon- zontal dispersion ıy, the near-ground concentra-
zentration c(x, 0, 0) sowie der trockene und nasse tion c(x, 0, 0) and the dry and wet deposition flux
Depositionsfluss Fd bzw. Fw eingetragen. Fd and Fw.
x Iyz ıy cy(x,0,0) Fd Fw
in m in mg m–1 in m in ng m–3 in ng m–2 s–1 in ng m–2 s–1
100 109 25 0 0 173
200 109 46 12 0 95
500 113 101 1570 16 45
1000 110 185 1098 11 24
2000 99 337 352 4 12
5000 88 744 66 1 5
Da das Windgeschwindigkeitsprofil nicht kon- Since the wind velocity profile is not constant,
stant ist, ist die repräsentative Transportge- the representative transport velocity nj(x) is a
schwindigkeit nj(x) eine Funktion des Quellab- function of source distance and correspondingly
standes und entsprechend ändert sich Iyz mit dem Iyz changes with source distance. In addition, dry
Quellabstand. Zusätzlich führen trockene und and wet deposition lead to a decrease in Iyz. The
nasse Deposition zu einer Abnahme von Iyz. Der dry deposition flux and wet deposition flux un-
trockene bzw. nasse Depositionsfluss unter der der the plume axis is Fd = vd c(x,0,0) and F = ȁIz,
Fahnenachse beträgt Fd = vd c(x,0,0) bzw. F = ȁIz respectively, where the vertically integrated
mit der vertikal integrierten Konzentration concentration is
hM
I z x ³ cx,0, z dz (E3)
f
– 34 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
x(m)
–1500 –1000 –500 0 500 1000 1500
y(m)
1500 79 102 124 129 120 105 85
1000 104 141 197 227 207 158 113
500 148 224 346 525 437 243 149
0 180 326 751 0 867 337 179
–500 146 210 286 362 381 268 168
–1000 98 124 158 174 170 157 127
–1500 71 88 105 110 107 101 91
E4 Vergleich mit VDI 3945 Blatt 3 E4 Comparison with VDI 3945 Part 3
Eine Rechnung mit dem Modell dieser Richtlinie A calculation made with the model of this guide-
wird einer Ausbreitungsrechnung nach VDI 3945 line is compared with a dispersion calculation as
Blatt 3 (Partikelmodell) gegenübergestellt. described in VDI 3945 Part 3 (particle model).
VDI 3782 Blatt 1 / Part 1 – 35 –
Im Unterschied zum Gauß’schen Fahnenmodell In contrast to the Gaussian plume model, a particle
liefert ein Partikelmodell die über ein Auszählvo- model gives the concentration averaged over a
lumen gemittelte Konzentration, die daher mit sampling volume, the concentration thus having a
einer statistischen Unsicherheit behaftet ist. Zu- statistical uncertainty. In addition, vertical bound-
sätzlich müssen für die Ausbreitungsrechnung ary layer profiles have to be specified for the dis-
vertikale Grenzschichtprofile vorgegeben werden. persion calculation. In this example a boundary
In diesem Beispiel wird hierfür ein Grenzschicht- layer model is used for this which, in combination
modell verwendet, das in Kombination mit einem with a dispersion model as described in VDI 3945
Ausbreitungsmodell gemäß VDI 3945 Blatt 3 an- Part 3, was validated on the basis of dispersion
hand von Ausbreitungsexperimenten validiert wur- experiments [20].
de [20].
Es wird eine Punktquelle in 100 m Höhe betrach- A point source at a height of 100 m is considered,
tet, die einen Stoff mit der Quellstärke 1 g sí1 ohne which emits a substance at a source strength
Überhöhung emittiert. Die Stabilitätsklasse ist III/1 1 g sí1 without plume rise. The stability class is
(indifferent bis stabil), der Geschwindigkeits- III/1 (neutral to stable), the velocity exponent
exponent m = 0,31 (hohe Bodenrauigkeit), die De- m = 0,31 (high surface roughness), the deposition
positionsgeschwindigkeit vd = 1 cm sí1, die Aus- velocity vd = 1 cm sí1, the scavenging coefficient
waschrate ȁ = 10í4 sí1 und die Windgeschwin- ȁ = 10í4 sí1 and the wind velocity at a height of
digkeit in 10m Höhe 4,5 m sí1. Die im Partikel- 10 m is 4,5 m sí1. The sampling volumes used in
modell verwendeten Auszählvolumina haben eine the particle model have a horizontal mesh width of
horizontale Maschenweite von 50 m und die verti- 50 m and a vertical extent of 0 m to 5 m. Enough
kalen Ausdehnung 0 m bis 5 m. Es werden so viele simulation particles are used to give statistical un-
Simulationsteilchen verwendet, dass die statisti- certainties of concentration values of less than 1 %.
sche Unsicherheit der Konzentrationswerte unter
1 % liegt.
Bild E1 bis Bild E3 zeigen die Ergebnisse der Figure E1 to Figure E3 show the results of the
Ausbreitungsrechnungen (durchgezogene Linien: dispersion calculations (continuous lines: Gaussian
Gauß’sches Fahnenmodell, Rauten: Partikel- plume model, diamonds: particle model). The fol-
modell). Als Funktion des Quellabstands aufge- lowing are plotted as a function of source distance,
tragen sind Maximalwert und horizontale Streuung maximum value and horizontal width of the near-
der bodennahen Konzentration, der trockenen und ground concentration, dry and wet deposition. As
der nassen Deposition. Wie schon in Beispiel E2 already discussed in example E2, wet deposition
angesprochen, erreicht die nasse Deposition ihr reaches its maximum in the immediate vicinity of
Maximum in unmittelbarer Quellnähe; die Unter- the source; differences between the concentration
schiede zwischen den Konzentrationsverläufen in courses in the vicinity of the source are based, inter
Quellnähe beruhen u. a. auf der nur im Partikel- alia, on diffusion in the plume direction, which is
modell berücksichtigten Diffusion in Fahnenrich- only taken into account in the particle model. Dry
tung. Der trockene Depositionsfluss ist in beiden deposition flux is, in both models, by definition
Modellen definitionsgemäß proportional zur bo- proportional to the near-ground concentration, so
dennahen Konzentration, sodass er dieselbe hori- that it shows the same horizontal dispersion as the
zontale Streuung wie die Konzentration zeigt. Im concentration. In the Gaussian plume model, the
Gauß’schen Fahnenmodell ist die horizontale horizontal dispersion of the wet deposition flux is
Streuung des nassen Depositionsflusses gleich der equal to the dispersion of the concentration, since
Streuung der Konzentration, da diese höhenunab- these are both height-independent. The same ar-
hängig ist. Das gleiche Argument trifft in größerer gument, at a greater source distance, also applies to
Quellentfernung auch auf die Partikelrechnung zu, the particle calculation, since here also the plume
da auch hier die Fahnenbreite aufgrund des Profils width, on account of the profile of the vertical dif-
des vertikalen Diffusionskoeffizienten näherungs- fusion coefficient, is approximately height-
weise höhenunabhängig ist. independent.
Die Übereinstimmung der beiden Modelle ist er- The two models agree well, as expected, since the
wartungsgemäß gut, denn die betrachtete Situation situation considered corresponds more or less to
entspricht in etwa den Ausbreitungssituationen, the dispersion situations which were used for cali-
anhand derer die Ausbreitungsparameter des bration of the dispersion coefficients of the Gaus-
Gauß’schen Fahnenmodells kalibriert wurden (bo- sian plume model (near-ground concentrations,
dennahe Konzentrationen, mittlere Quellentfer- medium source distances, medium source height,
– 36 – VDI 3782 Blatt 1 / Part 1
nungen, mittlere Quellhöhe, große Rauigkeitslän- big roughness length). For lower source heights
ge). Für niedrigere Quellhöhen und kleinere Rau- and smaller roughness lengths, in contrast, greater
igkeitslängen können sich dagegen größere Unter- differences can result. In these regimes, the use of
schiede ergeben. In diesen Bereichen ist die Ver- a particle model is preferred.
wendung eines Partikelmodells vorzuziehen.
Konzentration / concentration
Streuung / dispersion
in ng/m3
in m
Quellenentfernung / source distance in m Quellenentfernung / source distance in m
Bild E1. Beispiel E4, bodennahe Konzentration – durchgezogene Linie: VDI 3782 Blatt 1; Rauten: VDI 3945
Blatt 3 /
Figure E1. Example E4, near-ground concentration – continuous line: VDI 3782 Part 1; diamonds: VDI 3945
Part 3
Deposition, trocken / dry
Streuung / dispersion
in ng/sm3
in m
Bild E2. Beispiel E4, trockene Deposition – durchgezogene Linie: VDI 3782 Blatt 1; Rauten: VDI 3945
Blatt 3 /
Figure E2. Example E4, dry deposition – continuous line: VDI 3782 Part 1; diamonds: VDI 3945 Part 3
Deposition, nass / wet
Streuung / dispersion
in ng/sm3
in m
—————
5)
Deutscher Wetterdienst, Geschäftsfeld Klima und Umweltberatung. Bei Verwendung dieser Statistik (Datei anonym.aks) ist diese Originalquelle zu
zitieren. /
German Meteorological Service (DWD), Business Unit Climate, and Environmental Consultancy. When this statistical set is used (data file anonym.
aks), this original source has to be cited.
– 38 –
Tabelle E1. Ausbreitungsklassenstatistik anonym.aks /
Table E1. Dispersion category statistical set anonym.aks
Schrifttum / Bibliography [9] Biniaris, S.; M. Wilhelm: Untersuchungen über die Rich-
tigkeit der rechnerischen Bestimmung der Kenngrößen
Gesetze, Verordnungen, Verwaltungsvorschriften /
für die Immissions-Zusatzbelastung (I1Z und I2Z) nach
Acts, ordinances, administrative regulations dem Ausbreitungsmodell der TA Luft 1986. Staub,
Erste Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Bundes-Im- Reinhaltung der Luft 48 (1988) 9
missionsschutzgesetz (Technische Anleitung zur Reinhaltung [10] Thomas, P.; S. Vogt: Mesoscale atmospheric dispersion
der Luft – TA Luft). GMBl, 2002, Nr. 25–29, S. 511–605 experiments using tracer and tetroons. Atmospheric En-
Allgemeine Verwaltungsvorschrift zu § 45 StrlSchV: Er- vironment Vol. 24A (1990), pp. 1271–1284
mittlung der Strahlenexposition durch die Ableitung ra- [11] Atkinson, R.; D.L. Baulch et al.: Evaluated kinetic and
dioaktiver Stoffe aus kerntechnischen Anlagen oder Ein- photochemical data for atmospheric chemistry, Supple-
richtungen vom 21. Februar 1990 (BAnz. Nr. 64a, März 1990) ment III. J. Phys. Chem. ref. Data 18 (1989), p. 881
Technische Regeln / Technical rules [12] De More, W.B.; M.J. Molina et al.: Chemical kinetics
and photochemical data for use in stratospheric model-
VDI 1000:2006-10 Richtlinienarbeit; Grundsätze und Anlei- ing. JPL-Publication 87-41, Sept. 1987. NASA Jet Pro-
tungen (Establishing guidelines; Principles and procedures). pulsion Lab., Cal. Inst. Techn., Pasadena, California
Berlin: Beuth Verlag
[13] Biniaris, S.: Chemische Umwandlung von gasförmigen
VDI 3782 Blatt 3:1985-06 Ausbreitung von Luftverunreini- Emissionen in Abgasfahnen von Kraftwerken am Bei-
gungen in der Atmosphäre; Berechnung der Abgasfahnen- spiel der Umwandlung des NO zu NO2. VGB-
überhöhung (Dispersion of air pollutants in the atmosphere; Kraftwerkstechnik 62 (1982), S. 500–506
determination of plume rise). Berlin: Beuth Verlag
[14] Nester, K.; H. Verenkotte: Dynamische und chemische
VDI 3784 Blatt 2:1990-03 Umweltmeteorologie; Ausbrei- Wechselwirkungen zwischen Abgas- und Kühlturmfah-
tungsrechnung bei Ableitung von Rauchgasen über Kühltürme nen. Kernforschungszentrum Karlsruhe, Bericht KfK
(Environmental meteorology; dispersion modelling for the 3955, Juli 1985
discharge of flue gas via cooling towers). Berlin: Beuth Verlag
[15] Manier, G.: Vergleich zwischen Ausbreitungslassen und
VDI 3786 Blatt 2:2000-12 Umweltmeteorologie; Meteorologi- Temperaturgradienten. Meterol. Rundschau 28 (1975),
sche Messungen für Fragen der Luftreinhaltung; Wind (Envi- S. 6–11
ronmental meteorology; Meteorological measurements con-
cerning questions of air pollution; Wind). Berlin: Beuth Ver- [16] Polster, G.: Inder Bundesrepublik experimentell ermit-
lag telte Ausbreitungsparameter für 50, 100 und 180 m
Emissionshöhe. Kernforschungsanlage Jülich, Abteilung
VDI 3945 Blatt 3:2000-09 Umweltmeteorologie; Atmosphäri- Sicherheit und Strahlenschutz, ASS-Bericht Nr. 0477
sche Ausbreitungsmodelle; Partikelmodell (Environmental (September 1988)
meteorology; Atmospheric dispersion models; Particle model).
Berlin: Beuth Verlag [17] Geiß, H.; K. Nester; P. Thomas; K.J. Vogt: In der Bun-
desrepublik Deutschland experimentell ermittelte Aus-
Literatur / Literature breitungsparameter für 100 m Emissionshöhe. Kernfor-
schungsanlage Jülich, Rep. Jül-1707, ISSN 0366-0885
[1] Seinfeld, J.H.; S.N. Pandis: Atmospheric chemistry and (1981)
physics: From air pollution to climate change. New
York: Wiley, 1998 [18] Hübschmann, W., K. Nester; P. Thomas: Ausbreitungs-
parameter für Emissionshöhen 160 m und 195 m. Jah-
[2] Pielke, R.A.: Mesoscale meteorological modelling. Aca- resbericht 1979 der Hauptabteilung Sicherheit, Redak-
demic Press, 1984 tion: H. Kiefer, W. Kölzer, L.A. König. KFK Bericht
[3] Biniaris, S.: Probleme im Zusammenhang mit dem 2939, S. 182–184, April 1980
Gaußschen Ausbreitungsmodell der TA Luft am Bei- [19] Smith, M.E.; I.A. Singer: An improved method of esti-
spiel der Berücksichtigung von Mischungsschichthöhen mating concentrations and related phenomena from a
in der Atmosphäre. Kraftwerk und Umwelt (1989), point source emission. J. Appl. Met. 5 (1966), pp. 631–
S. 73–78 639
[4] Axenfeld, F.; L. Janicke; J. Münch: Entwicklung eines [20] Janicke, L., U. Janicke: Vorschlag eines meteorologi-
Modells zur Berechnung des Staubniederschlags. Dor- schen Grenzschichtmodells für Lagrangesche Ausbrei-
nier System, Friedrichshafen. im Auftrag des Umwelt- tungsmodelle. Ingenieurbüro Janicke, Berichte zur Um-
bundesamtes. Forschungsbericht 104 02 562 (1984) weltphysik 2 (2000). ISSN 1439-8222
[5] Sehmel, G.A.: Particle and gas dry deposition: A review. [21] Guide to meteorological measurements and methods of
Atmospheric Environment 14 (1980), pp. 983–1011 observation. Chap. 5 Measurement of surface wind.
[6] McMahon, T.A.; P.J. Denison: Empirical atmospheric WMO No. 8 (2006)
deposition parameters – a survey. Atmospheric Envi- [22] Bestimmung der in AUSTAL2000 anzugebenden Anemo-
ronment 13 (1979), pp. 571–585 meterhöhe. Verfahrensbeschreibung des DWD.
[7] Pruppacher, H.R.; J.D. Klett: Microphysics of Clouds www.dwd.de (2005)
and Precipitation. Dordrecht: Kluwer, 1998
[8] Manier, G.; W. Benesch: Häufigkeitsverteilungen der
Windgeschwindigkeit bis 250 m Höhe für die Bundes-
republik Deutschland. Meteorol. Rundschau 30 (1977),
S. 144–152