Rotkäppchen

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 5

Rotkäppchen

Von Brüder Grimm

XII IPA 3
Adeilla Rahmi Anggraini (01)
Danika Nurranalya Putri (07)
Inayah (14)
Safira Rizky Maulida (31)
Rotkäppchen
Von Brüder Grimm

     Vor länger zeit, da lebte ein Mädchen. Jeder

hat es lieb. Aber niemand hat es so lieb wie

Großmutter. Immer wieder macht sie dem Kind

Geschenke. Sie gab ihm einen rot Käppchen. Das

Käppchen ist so schön, dass er ihn nicht ausziehen

möchte. Deshalb heißt er „Rotkäppchen“.

     Rotkäppchen wollte zur Großmutters Haus gehn.

Großmutter war krank, deshalb muss sie auf sie

aufpassen. Ein böser Wolf, er horchte es beim

Waldspaziergang aus. Bevor Rotkäppchen er nach

Großmutters Haus kommt, der Wolf fraße die

Großmutter. Dann zog er noch ihr Nachthemd an

und tat, als wär er nett. Das Rotkäppchen trat in

Großmutters Haus, aber aus irgendeinem Grund

schien ihre Großmutter plötzlich seltsam.


      Warum hast du für große Ohren?“

     „Dass ich dich besser hören kann.“

     „Warum hast du für große Augen?“

     „Dass ich dich besser sehen kann.“

     „Warum hast du für große Hände?“

     „Dass ich dich besser packen kann.“

     „Warum hast du für’n großes Maul?“

     „Dass ich dich besser fressen kann.“

        D a f r a ß d e r W o l f  d a s R o t k ä p p c h e n . U n d

beide waren nun in seinem dicken Bauch. Da

kam ein Jägersmann. Er erkannte die Gefahr,

dann er schnitte den Wolf auf. Rotkäppchen

und Großmutters waren wieder da. Sie sind

unversehrt. 

02
Si Kerudung Merah
Oleh Grimm Bersaudara

     Dahulu, hidup seorang gadis. Semua orang

menyukainya. Tapi tak ada yang mencintainya sama

seperti neneknya. Berulang kali dia memberikan

hadiah untuk anak itu. Dia memberinya kerudung

merah. Kerudung itu begitu indah, sehingga dia

tidak mau melepasnya. Itu sebabnya dia disebut

“Si Kerudung Merah”.

     Si Kerudung Merah ingin pergi ke rumah nenek.

Nenek sakit, karena itulah dia harus merawatnya.

Serigala yang jahat, dia mendengarkannya di jalan

hutan. Sebelum si Kerudung Merah datang ke rumah

nenek, serigala memakan neneknya. Lalu dia

mengenakan baju tidurnya dan berpura-pura baik.

Si Kerudung Merah memasuki rumah nenek, tapi

entah kenapa neneknya tiba-tiba terlihat aneh.

“Mengapa kamu memiliki telinga-telinga yang besar?”

“Supaya saya bisa mendengar kamu lebih baik.”

“Mengapa kamu memiliki mata yang besar?”

“Supaya saya dapat melihat kamu lebih baik.”

“Mengapa kamu memiliki tangan-tangan yang besar?”

“Supaya saya bisa mengurus kamu lebih baik.”

“Mengapa kamu memiliki mulut yang besar?“

“Supaya aku bisa memakan kamu lebih baik. “

        S e r i g a l a m e  m a k a n   s i K e r u d u n g M e r a h . D a n

keduanya sekarang berada dalam perut besarnya.

Datanglah seorang pemburu. Dia mengenali

bahaya, lalu dia memotong serigala. Si Kerudung

Merah dan nenek kembali. Mereka tidak terluka.

03
Deutsch - Bahasa Indonesia
Rotkäppchen

Si Kerudung Merah

Von Brüder Grimm

Oleh Grimm Bersaudara

Vor länger zeit, da lebte ein Mädchen.

Dahulu, hidup seorang gadis. 

Jeder hat es lieb.

Semua orang menyukainya. 

Aber niemand hat es so lieb wie Großmutter.

Tapi tak ada yang mencintainya sama seperti neneknya.

Immer wieder macht sie dem Kind Geschenke.

Berulang kali dia memberikan hadiah untuk anak itu.

Sie gab ihm einen rot Käppchen.

Dia memberinya kerudung merah.

Das Käppchen ist so schön, dass er ihn nicht ausziehen möchte. 

Kerudung itu begitu indah, sehingga dia tidak mau melepasnya.

Deshalb heißt er „Rotkäppchen“.


Itu sebabnya dia disebut “Si Kerudung Merah”.

Rotkäppchen wollte zur Großmutters Haus gehn.

Si Kerudung Merah ingin pergi ke rumah nenek.

Großmutter war krank, deshalb muss sie auf sie aufpassen.

Nenek sakit, karena itulah dia harus merawatnya.

Ein böser Wolf, er horchte es beim Waldspaziergang aus.

Serigala yang jahat, dia mendengarkannya di jalan hutan.

Bevor Rotkäppchen er nach Großmutters Haus kommt, der Wolf

fraße die Großmutter.

Sebelum si Kerudung Merah datang ke rumah nenek, serigala itu

memakan neneknya.

Dann zog er noch ihr Nachthemd an und tat, als wär er nett.

Lalu dia mengenakan baju tidurnya dan berpura-pura baik.

Das Rotkäppchen trat in Großmutters Haus, aber aus irgendeinem

Grund schien ihre Großmutter plötzlich seltsam.

Si Kerudung Merah memasuki rumah nenek, tapi entah kenapa

neneknya tiba-tiba terlihat aneh. 

04
„Warum hast du für große Ohren?“

“Mengapa kamu memiliki telinga-telinga yang besar?”

„Dass ich dich besser hören kann.“

“Supaya saya bisa mendengar kamu lebih baik.”

„Warum hast du für große Augen?“

“Mengapa kamu memiliki mata yang besar?”

„Dass ich dich besser sehen kann.“

“Supaya saya dapat melihat kamu lebih baik.”

„Warum hast du für große Hände?“

“Mengapa kamu memiliki tangan-tangan yang besar?”

„Dass ich dich besser packen kann.“

“Supaya saya bisa mengurus kamu lebih baik.”

„Warum hast du für’n großes Maul?“

“Mengapa kamu memiliki mulut yang besar?“

„Dass ich dich besser fressen kann.“

“Supaya aku bisa memakan kamu lebih baik. “

Da fraß der Wolf das Rotkäppchen.

Serigala memakan si Kerudung Merah.

Und beide waren nun in seinem dicken Bauch.

Dan keduanya sekarang berada dalam perut besarnya.

Da kam ein Jägersmann.

Datanglah seorang pemburu.

Er erkannte die Gefahr, dann er schnitte den Wolf auf.

Dia mengenali bahaya, lalu dia memotong serigala. 

Rotkäppchen und Großmutters waren wieder da.

Si Kerudung Merah dan nenek kembali.

Sie sind unversehrt.

Mereka tidak terluka.

     

05

Das könnte Ihnen auch gefallen