Vorlage Diskussion:HeS
Benennung der Vorlage
BearbeitenNachdem die Begründung für die Rückverschiebung von {{hebr}} nach {{heS}} im Verschiebe-Log nur abgeschnitten zu sehen ist, hier noch einmal eine ausführliche Begründung.
Die meisten Vorlagen innerhalb Kategorie:Vorlage:Fremdsprachenunterstützung folgen dem Muster, das sie den ISO-Sprachcode als Basis haben. Die Idee dahinter ist, die Basisversion (ar/fa/zh/...) so kurz und dadurch unaufdringlich wie möglich für Autoren innerhalb des Quelltextes zu machen. Die Varianten der Vorlage für den Anfang des Artikel, die neben den Meta-Informationen um den Text in der Sprache noch einen Wikilink zu der jeweiligen Sprache haben, haben momentan ein "S" für "Sprache" am Ende, entsprechend der Konvention, dass fast alle Sprachartikel das Lemma "xxx Sprache" haben. Beispiele: {{ar}} und {{arS}}, {{fa}} und {{faS}}. Wenn man das Muster hier für Hebräisch ändert, sollte man m.E. eine allgemeinere Diskussion dazu haben und das dann bei allen entsprechenden Vorlagen so handhaben.
--S.K. 15:12, 8. Aug 2006 (CEST)
Beispiel für Ivrit
BearbeitenIch würde mir ja noch ein Beispiel für Ivrit wünschen. Wie wird denn der Parameter „modern“ verwendet? --ChoG Ansprechbar 12:14, 31. Mai 2016 (CEST)
- Mmmh, ja, steht „Boolesch“ dran, und das meint
=1
. - Ich hab das jetzt erst mal ergänzt.
- Beispiele gibt es hier.
- Mein Problem: Ich kann seit Anfang des Jahres einige Buchstaben entziffern, aber weiß nicht, was da steht.
- Deshalb kann ich auch kein sinnfälliges Beispiel auswählen, bei dem man den Unterschied zwischen klassischem und modernem Hebräisch deutlich merken würde.
- Erschwerend kommt hinzu, dass die Sprachwissenschaftler sich wohl nicht einig sind, ob das nun schon eine eigenständige Sprache sei.
- Dementsprechend gibt es auch keinen Sprachcode.
- Das ist bei Yiddish mit
yi
anders.
- LG --PerfektesChaos 16:10, 31. Mai 2016 (CEST)
funktionieren denn wirklich alle Parameter?
BearbeitenBei dem folgenden Beispiel wird der 6. Parameter nicht sichtbar ausgegeben: {{heS|שנה טובה|schana tova||||ein gutes Jahr}}. Sollte er doch aber, nicht wahr? --johayek (Diskussion) 14:52, 2. Sep. 2017 (CEST)
- Es gibt keinen „6. Parameter“.
- Es gibt die Parameter „1“ und „2“, und ansonsten vier benannte.
- hebräisch שנה טובה schana tova, deutsch ‚ein gutes Jahr‘
- LG --PerfektesChaos 15:09, 2. Sep. 2017 (CEST)
- Aaah, verstanden, vielen Dank für den Unterrricht! --johayek (Diskussion) 15:25, 2. Sep. 2017 (CEST)
HeS vs HboS – die unterschiedlichen booleschen Parameter
BearbeitenIch fände es toll, wenn HeS (und auch He) auch für Biblisches Hebräisch verwenden könnte und eben die booleschen Parameter von HboS auch eben bei HeS zur Verfügung stehen würden.
Insbesondere gefällt mir an HeS gegenüber HboS, dass man Übersetzungen als Parameter angeben kann. --johayek (Diskussion) 12:48, 13. Okt. 2017 (CEST)
- Ich hab der hbo mal „Deutsch“ spendiert.
- Im modernen Israel sind schon aus der Mandatszeit englische Bezeichnungen gebräuchlich, an der Polizei steht “Police” dran und es gibt ein King David Hotel.
- Letzteres war in biblischen Zeiten nicht üblich.
- Irgendwann mal gibt es auch hier wie in Vorlage:laS hunderte babylonischer Sprachen:
{{laS|luna|de=Mond|lmo=lüna|fr=lune|pt=lua|eo=luno|gl=lúa}}
lateinisch luna, deutsch ‚Mond‘, lombardisch lüna, galicisch lúa, Esperanto luno, portugiesisch lua, französisch lune - Dann wären auch altgriechisch und aramäisch direkt live.
- LG --PerfektesChaos 13:29, 13. Okt. 2017 (CEST)
- Ach so, und nach ISO 639 handelt es sich um zwei unterschiedliche Sprachen, und danach richten sich die Vorlagen:
he
ist ein nicht näher spezifiziertes Hebräisch, insbesondere auch modernes einschließlich Ivrith.hbo
ist dezidiert antikes Hebräisch.
- Wenn du nun schon weißt, dass deine Textpassage in biblischem Hebräisch verfasst ist, dann darfst du
he
nicht mehr nehmen und danach sind auch die Vorlagen zugeordnet. - LG --PerfektesChaos 13:38, 13. Okt. 2017 (CEST)
- Ach so, und nach ISO 639 handelt es sich um zwei unterschiedliche Sprachen, und danach richten sich die Vorlagen:
- Du hast ganz sicher in allen Punkten recht, vielen Dank jedenfalls für "de=" bei hbo(S)! Der Effekt ist schon ein bisschen anders als bei he(S) (und gewisse Änderungen bringen schon Schmerzen mit sich), aber deine Variante ist sicher angebrachter.
- "Mein" Kontext, der bislang übrigens he(s) verwendete, ist übrigens Kategorie:Parascha, und deren Titel sind ganz, ganz sicher nicht in modernem Hebräisch. --johayek (Diskussion) 15:41, 13. Okt. 2017 (CEST)
- Du hast ganz sicher in allen Punkten recht, vielen Dank jedenfalls für "de=" bei hbo(S)! Der Effekt ist schon ein bisschen anders als bei he(S) (und gewisse Änderungen bringen schon Schmerzen mit sich), aber deine Variante ist sicher angebrachter.
Nachtrag: Vorlage:hbo und Vorlage:he sowie deren S-Varianten akzeptieren mittlerweile Hunderte von Parametern für Übersetzungen und Transkriptionen. LG --PerfektesChaos 02:09, 28. Dez. 2018 (CET)
Fettschrift
BearbeitenWarum genau erscheinen die hebräischen Schriftzeichen eigentlich in Fettschrift?--134.61.96.59 15:48, 24. Okt. 2017 (CEST)
- Sie erscheinen nicht in Fettschrift, zumindest nicht durch Zutun dieser Vorlage, sondern seit einem Jahrzehnt nur leicht vergrößert, damit sie besser unterscheidbar sind.
- Sofern auf dem eigenen Rechner vom Browser nicht gefunden, wird mit Hilfe:Schriftunterstützung ein Zeichensatz aus dem Web geladen.
- Es mag also durchaus sein, dass die Schriftzeichen optisch ein wenig von den lateinischen Buchstaben der Umgebung abweichen, aber das machen sie ja sowieso.
- VG --PerfektesChaos 15:54, 24. Okt. 2017 (CEST)
Darstellungsproblem im Artikel Hebräische Universität Jerusalem
BearbeitenMarkus S. (Diskussion) 06:12, 15. Jan. 2018 (CET)
Hallo werte Kollegen,
durch Bearbeitung am gestrigen Tage ist der Artikel auf meiner Beo wieder aufgeschlagen. Bis zur dieser Version wird alles korrekt dargestellt. Vielleicht kann jemand da mal vorbeischauen? --Markus S. (Diskussion) 06:12, 15. Jan. 2018 (CET)
- Du hast alles richtig gemacht.
- Eine erste Analyse zeigt, dass es sich um einen bisher unbekannten Nebeneffekt von H:LINT#Tidy handelt.
- Der Wikitext im Artikel ist völlig in Ordnung.
- Der von uns generierte Wikitext ist völlig in Ordnung.
- Was das Verhalten des Wiki-Parsers auslöst, warum das erst heute bekannt wird, warum es anscheinend an anderen Stellen nicht auftritt (umseitig usw.), welche Gegenmaßnahmen bei uns oder MediaWiki zu treffen wären, ist noch völlig unklar.
- Ich kümmere mich drum. Nichts verändern, verschwindet irgendwann von alleine. Egal warum.
- Bildchen kann wieder gelöscht werden; steht im HTML drin und ist klar.
- VG --PerfektesChaos 09:13, 15. Jan. 2018 (CET)
- Verstehen muss ich das nicht, aber das in den Fließtext eingestreute Miniaturbild hatte den Wiki-Parser ausgeknockt.
- Nächste beiden Unterabschnitte zum Vergleich.
- VG --PerfektesChaos 10:40, 15. Jan. 2018 (CET)
- Sehr interessant. Es hat ja auch die Vorlage:ArS bzw. deren Anwendung im vorgenannten Artikel zerschossen ;) Aber gut zu wissen. Das nächste Mal achte ich stärker auf Änderungen bei vorherigen Bearbeitungen. Ist das Problem weitergeleitet? --Markus S. (Diskussion) 11:33, 15. Jan. 2018 (CET)
- Hebräisch und Arabisch sind hier einerlei; es ist ein und dieselbe Elementschachtelung
<bdo><bdi>
, die involviert ist, und dieselbe Vorlage:rtl-lang, und einer von beiden reicht. - Weitergeleitet als phab:T184900.
- Bildchen trotzdem SLA durch Ersteller.
- VG --PerfektesChaos 12:37, 15. Jan. 2018 (CET)
- SLA gestellt. --Markus S. (Diskussion) 18:19, 15. Jan. 2018 (CET)
- Hebräisch und Arabisch sind hier einerlei; es ist ein und dieselbe Elementschachtelung
Miniaturbild in Fließtext-Zeile / Thumbnail within continuous text
BearbeitenDie Hebräische Universität von Jerusalem (hebräisch האוניברסיטה העברית בירושלים ha'universita ha'ivrit biruschalayim; arabisch الجامعة العبرية في القدس) ist die älteste und zugleich bedeutendste Universität Israels mit weltweitem Ruf. Seit dem Jahr 2009 ist Menachem Ben-Sasson Präsident der Hochschule.
Die ersten Verwaltungsratsposten der Universität wurden under anderem
Übliche Formatierung / Thumbnail on separate line
BearbeitenDie Hebräische Universität von Jerusalem (hebräisch האוניברסיטה העברית בירושלים ha'universita ha'ivrit biruschalayim; arabisch الجامعة العبرية في القدس) ist die älteste und zugleich bedeutendste Universität Israels mit weltweitem Ruf. Seit dem Jahr 2009 ist Menachem Ben-Sasson Präsident der Hochschule.
Die ersten Verwaltungsratsposten der Universität wurden under anderem
Parameter neu=1 und modern=1 funktionieren nicht
BearbeitenHallo, Parameter iv=1 funktioniert:
- Ivrit המזרחי HaMizrachi.
Parameter neu=1 und modern=1 funktionieren nicht:
- neuhebräisch המזרחי HaMizrachi
- hebräisch המזרחי HaMizrachi
Oder wie sollen die Parameter eingesetzt werden? Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 18:17, 26. Jan. 2019 (CET)
- Danke für den Hinweis; da hatten sich Klammern verheddert gehabt. VG --PerfektesChaos 20:43, 26. Jan. 2019 (CET)
- Auch hier noch einmal ein Dankeschön für den Fix, PerfektesChaos. Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 00:07, 27. Jan. 2019 (CET)