Přeskočit na obsah

Roman Brandstaetter

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Roman Brandstaetter
Narození3. ledna 1906
Tarnów
Úmrtí28. září 1987 (ve věku 81 let)
Poznaň
Místo pohřbeníMiłostowo Cemetery
Povoláníbásník, překladatel, spisovatel a diplomat
Alma materVaršavská univerzita
Žánrdivadelní hra, próza a poezie
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikimedia Commons galerie na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Hrob Romana Brandstaettera v Poznani

Roman Brandstaetter (3. ledna 1906, Tarnów28. září 1987, Poznaň) byl polský spisovatel.

Roman Brandstaetter pocházel z polské židovské rodiny. Na univerzitě ve Varšavě studoval polonistiku. Během druhé světové války žil jako emigrant v Palestině. V letech 19461948 působil jako kulturní atašé na polském velvyslanectví v Římě.

Po návratu do Polska v roce 1948 žil v Poznani, kde získal pozici ředitele Polského literárního divadla a poté Velkého divadla. Zastával také funkci místopředsedy poznaňské pobočky Svazu polských spisovatelů.

V roce 1950 se Brandstaetter přestěhoval do Zakopaného, kde strávil 10 let ve funkci předsedy Rady pro kulturu v Městské národní radě. V témže roce se stal členem polského PEN klubu.

V roce 1951 napsal historické dramatické libreto k opeře Tadeusze Szeligowského Bunt żaków (Vzpoura studentů).

V roce 1956 se stal korespondentem francouzské Academie Rhodanienne des Lettres.

V epicentru jeho zájmu stála historická dramata, romány a nábožensky laděná lyrika. Také se věnoval překladu. O svojí konverzi ke katolicismu napsal knihu s názvem Kroniki Assyżu (1947). Přeložil také vybraná díla Shakespeara.

Publikační činnost

[editovat | editovat zdroj]

České překlady z polštiny

[editovat | editovat zdroj]
  • Ježíš z Nazareta (orig. 'Jezus z Nazarethu'). 1. vyd. Praha: Práh, 2015. Překlad: Terezie Z. Eisnerová (Pozn.: čtyřdílný román)[1]
  • Píseň o životě a smrti Fryderyka Chopina (orig. 'Pieśń o życiu i śmierci Chopina'). 1. vyd. Rosice u Brna: Gloria, 2001. 115 S. Překlad: Emil J. Havlíček
  • Stručně a podle abecedy: výbor krátkých próz proložený několika básněmi (orig. 'Bardzo krótkie i nieco dłuższe opowieści'). 1. vyd. Brno: Cesta, 1998. 111 S.
  • Patriarchové: příběh Izáka a jeho syna Jákoba (orig. 'Patriarchowie'). 1. vyd. Brno: Cesta, 1996. 127 S. Překlad: Emil J. Havlíček
  • Proti své vůli: příběh Jonáše, syna Amittajova. 1. vyd. Brno: Cesta, 1995. 118 S. Překlad: Emil J. Havlíček
  • Poražený Faust (orig. 'Faust zwyciezony'). Praha: Pragokoncert, 1969. 52 S. Překlad: Jaroslav Simonides
  • Umbrijské kroniky (orig. 'Kroniki Assyžu; Dwie muzy'). 1. vyd. Praha: Lidová demokracie, 1967. 109 S. Překlad: Jaroslav Simonides
  • Soumrak démonů: nelidská komedie o 4 dějstvích (orig. 'Zmierzch demenów'). Praha: Dilia, 1964. 96 S. Překlad: Erich Sojka
  • Markolt: Enšpiglovská komedie o 8 kusech a 4 intermediích. Praha: Dilia, 1960. 73 S. Překlad: Kamil Bednář a Jaroslav Simonides

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Roman Brandstaetter na německé Wikipedii.

  1. Roman Brandstaetter: Ježíš z Nazareta. Literární noviny. 2015-12-04. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-11-22.  Archivováno 22. 11. 2016 na Wayback Machine.

Související články

[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]