LA SCHOLA PRAECONUM IIIn questo secondo rapporto sugli scavi della Schola Praeconum in Palatino, ... more LA SCHOLA PRAECONUM IIIn questo secondo rapporto sugli scavi della Schola Praeconum in Palatino, gli AA. presentano materiali da due contesti tardo-antichi: SP I, un riempimento datato al periodo 430–440 c. e SP II, un' altero riempimento probabilmente databile ai primi decenni del VII secoto. Dal contesto SP I si presenta i vetri, i bolli laterizi, i semi e gli insetti; dal SP II, le monete, le ceramiche e le lucerne. Il materiale ceramico dal contesto SP II stimola alcune ipotesi sui rapporti commerciali di Roma nel VII secolo. Infine, due appendici presentano una discussione delle iscrizioni dipinte sulle anfore di argilla 14 e un' analisi del contenuto delle anfore importate da Bi e Gaza in Palestina.
This innovative translation of Chaucer's classic work is presented in plain text that purpose... more This innovative translation of Chaucer's classic work is presented in plain text that purposefully avoids the compromises needed to maintain its original rhyming structure. Indeed, given the Great Vowel Shift beginning in the fifteenth century, this departure is expressly pays tribute to the master himself by not reinventing his Tales to suit modern ears
LA SCHOLA PRAECONUM IIIn questo secondo rapporto sugli scavi della Schola Praeconum in Palatino, ... more LA SCHOLA PRAECONUM IIIn questo secondo rapporto sugli scavi della Schola Praeconum in Palatino, gli AA. presentano materiali da due contesti tardo-antichi: SP I, un riempimento datato al periodo 430–440 c. e SP II, un' altero riempimento probabilmente databile ai primi decenni del VII secoto. Dal contesto SP I si presenta i vetri, i bolli laterizi, i semi e gli insetti; dal SP II, le monete, le ceramiche e le lucerne. Il materiale ceramico dal contesto SP II stimola alcune ipotesi sui rapporti commerciali di Roma nel VII secolo. Infine, due appendici presentano una discussione delle iscrizioni dipinte sulle anfore di argilla 14 e un' analisi del contenuto delle anfore importate da Bi e Gaza in Palestina.
This innovative translation of Chaucer's classic work is presented in plain text that purpose... more This innovative translation of Chaucer's classic work is presented in plain text that purposefully avoids the compromises needed to maintain its original rhyming structure. Indeed, given the Great Vowel Shift beginning in the fifteenth century, this departure is expressly pays tribute to the master himself by not reinventing his Tales to suit modern ears
Uploads
Papers by Simon Pratt