David Beigelman
Nom original | (pl) Dawid Bajgelman |
---|---|
Biografia | |
Naixement | 6 abril 1888 Ostrowiec Świętokrzyski (Polònia) |
Mort | 1944 (55/56 anys) Gliwice (Tercer Reich) |
Activitat | |
Ocupació | compositor, director d'orquestra, violinista |
Gènere | Opereta i cançó |
Instrument | Violí |
David Beigelman (polonès: Dawid Bajgelman) (Ostrowiec Świętokrzyski, 6 d'abril de 1888 - Gliwice, 1944) també es coneix per Dawid Bajgelman i Dawid Beigelman,[1] va ser un violinista, líder d'orquestra i compositor polonès de música i cançons de teatre yiddish.
Biografia
[modifica]Va néixer a Ostrowiec, a la Polònia del Congrés,[2] en el si d'una família musical de Łódź, on va compondre i actuar en teatres yiddis molt jove.[3][4] Es va convertir en director del teatre yiddis de Lodz el 1912.[2]
Va escriure la música de les òperes de Julius Adler, Dos Skoytn-meydl i Di mume Gnendil i Di Sheyne Berta de Yankev Vaksman, totes escenificades a Lodz, i va organitzar la música per a The Dybbuk de S. Ansky. El 1929 va ser compositor i director musical del teatre Ararat de Łódź.[2]
El 1940 es va veure obligat a traslladar-se al ghetto Litzmannstadt de Łódź, on va participar en la vida cultural del gueto com a director d'orquestra[5] - el primer concert simfònic del gueto es va realitzar sota la seva direcció l'1 de març de 1941 - i com a compositor de obres i cançons orquestrals.[4] Dues conegudes cançons de Beigelman que han sobreviscut i que s'interpreten fins avui són Kinder Yorn (els anys de la infància) i Tsigaynerlid (Gypsy Song), dedicades als gitanos que viuen al gueto.[4] Va escriure cançons a les lletres d'Isaia Spiegel, incloent Makh tsu di eygelekh (Tanca els teus petits ulls) i Nisht keyn rozhinkes, nisht keyn mandlen (Sense panses, sense ametlles).[6] També va col·laborar amb Moishe Broderzon escrivint cançons conegudes com Nisim, nisim i Yidn, Shmidn. També va col·laborar amb Moyshe Nudelman, David Herman i Yakov Rotbaum.[7]
El 1944, Beigelman va ser deportat a Auschwitz, on va morir el febrer de 1945.[3][4][8]
Referències
[modifica]- ↑ Lucjan Dobroszycki (Ed.). The Chronicle of the Lodz Ghetto, 1941-1944. New Haven: Yale University Press, 1984, Index to the English edition.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Zalmen Zylbercweig. Leksikon fun Yidish theater, Book one, column 161.
- ↑ 3,0 3,1 Kramer, Aaron (1999). Saul Lishinsky (ed.). The Last Lullaby: Poetry from the Holocaust. Syracuse University Press. p. 99. ISBN 0-8156-0579-X.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 SaveTheMusic.com, David Beigelman. Retrieved 2014-11-30.
- ↑ Susan Willoughby Art, Music, and Writings from the Holocaust 2003 p56 Excerpt from Gypsy Song by David Beigelman - "David Beigelman was a professional composer and musician in Poland before the war. He was sent to the Lodz ghetto where he was the musical director for the ghetto theater."
- ↑ Zemerl, Makh Tsu Di Eygelekh Archived 2009-05-11 at the Wayback Machine. Retrieved 2010-06-02.
- ↑ Fater, Isaschar (1970). Jewish Music in Poland between the Two World Wars, pp 53-58
- ↑ Kramer, Aaron; Lishinsky, Saul (1999). The Last Lullaby: Poetry from the Holocaust. Syracuse University Press. p. 99. ISBN 978-0-8156-0579-9.