Idi na sadržaj

Korisnik:12345

S Wikipedije, slobodne enciklopedije

OSNOVNI PODACI O KORISNIKU

[uredi | uredi izvor]

Korisnik 12345

  • Nickname:Adi
  • Razlog uključivanja u projekat:

Želim da internet postane puno bolje mjesto, time što ćemo ga svi zajedno učiniti sredstvom za obrazovanje. Uključivanje u projekt updatiranja WWW.WIKIPEDIA.ORG na bosanskom jeziku je najbolji način da se to postigne. Neutralnost, Istina i Historijske činjenice kao i Znanje iz određene oblasti te Poznavanje jezika trebaju da budu temelji korisničkog upravljanja člancima na Vikipediji!!!

RAZGOVOR

[uredi | uredi izvor]

Dobro došli na wikipediju na bosanskom jeziku.

Molim Vas da pripazite na jezične standarde prilikom pisanja članaka.

Unaprijed hvala.

Pavone 16:40, 4 juli 2006 (CEST)


Pozdrav 12345,

Nogomet je pravilno na bosanskom jeziku, a ne fudbal.

Hvala

Pavone 15:02, 18 juli 2006 (CEST)

Pozdrav,Pavone!

Oba naziva za ovaj sport su ispravna u bosanskom jeziku.Upravo mi se u ruci nalazi rijecnik bosanskog jezika "Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku" od uvazenog i poznatog lingviste Senahida Halilovica u kojem pise da je citiram "u bosanskom jeziku pravilno upotrebljavati rijec "nogomet" i "fudbal" za taj sport,a neispravno futbal".Znaci,nisam pogrijesio,uvazeni korisnice.Mi,Bosnjaci u Hercegovini upotrebljavamo vecinom rijec fudbal,a clanak sam mjenjao iz razloga toga da ga prilagodim bosanskom jeziku,stavljao sam oba naziva,ne iskljucujuci niti jedan,niti omalovazavajuci niti jedan.

Korisnik 12345


Pozdrav 12345 još jednom A onda u redu ako je i jedno i drugo ispravno, svejedno sam Vam ostavio na početku članka i jednu i drugu varijantu,ali službeno imamo nogometni savez i svi su članci u BS wikipediji na nogomet, pa sam stoga popravljao.

PS Za potpis koristi četiri put znak tilda (~).

Do čitanja

Pavone 15:18, 18 juli 2006 (CEST)


Zdravo obojici. Pošto znam da obojica imate dobre namjere pokušat ću da razjasnim ovu situaciju. U članku je pisalo nogomet, tako da nije bilo potrebe da se mijenja, jer kao što je korisnik 12345 rekao oba izraza i nogomet i fudbal su ispravna. Također u člancima se ne pišu obje varijante nego jedna. Ukoliko je definisan standard na Wikipediji o tome koja riječ ima prednost u naslovima i nazivu članka onda se standard treba poštovati. Za nogomet iliti fudbal nije definisan standard, tako da su oba naziva ravnopravna. --Emir Kotromanić 15:24, 18 juli 2006 (CEST)

Pozdrav iskusnijim korisnicima!

Moje pitanje:Kako se prave preusmjeravanja na određene članke???Npr.postoji članak "Bosna i Hercegovina",on je stvaran,i postoji nestvarni članak "BiH",al on nije članak,on se odmah preusmjeri na članak "Bosna i Hercegovina",kako se prava ta preusmjerenja na određene članke???

Unaprijed hvala na odgovoru,12345 16:01, 18 juli 2006 (CEST)

Preusmjeravanje se vrši tako što se u "nestvarni" članak kao što je BiH upiše #REDIRECT [[Bosna i Hercegovina]]. Pozdrav.--Kahriman 16:04, 18 juli 2006 (CEST)
Zamolio bih te da ukoliko zelis dodati neku rijec u clanak pravilno-nepravilno, a oko koje postoji prisutna dilema, da je prezentujes na stranici za diskusiju uz adekvatnu argumentaciju tj. literaturu koja bi potkrijepala odredjenu tvrdnju. --Emir Kotromanić 20:43, 20 juli 2006 (CEST)
Primljeno na znanje!Pozdrav.--12345 20:48, 20 juli 2006 (CEST)

Nogomet

Nedvojbeno je moja greška u pitanju. Izvinjavam se. Pozdrav --Kahriman 12:56, 24 juli 2006 (CEST)

Ja se izvinjavam zbog grešaka vezanih za pravljenje razmaka između tačke i nove riječi te zareza i nove riječi. Pokušaću da se ne ponovi, nisam znao za taj standard, al eto sad znam, pozdrav!!! --12345 1:57, 27. juli 2006. (CEST)

Tabela

[uredi | uredi izvor]

Tabelu treba osvježiti, a ne brisati --Kahriman 22:22, 25 septembar 2006 (CEST)

Zdravo. Zamolio bih te da u buducnosti ne vrsis izmjene u slucaju da postoji REDIRECT sa jednog clanka na drugi i da to nije pogresno (faktualno ili prema bosanskom pravopisu). Ovakve izmjene treba da budu verifikovane sa autorom prvobitnog clanka. Pozdravi --EmirA 17:21, 10 august 2006 (CEST)

Nije naveden izvor slike Slika:Staklo.jpg

[uredi | uredi izvor]

Hvala vam za postavljanje Slika:Staklo.jpg. Primijetio sam da u opisu sliku nije specificirano ko je kreirao sliku, dakle status copyrighta je nejasan. Ako ste vi kreirali tu sliku, onda trebate pojasniti zašto mi imamo prava da je koristimo na Wikipediji (pogledajte iznad za copyright šablone). Ako vi niste kreirali sliku, onda morate specificirati gdje ste je pronašli i sl., u većini slučajeva link na stranicu gdje ste je pronašli i uslove upotrebe sadržaja te stranice.

Ako slika nema copyright oznaku, onda se treba dodati. Ako ste vi kreirali/uslikali sliku, audio ili vdeo onda {{GFDL-ja}} šablon može biti korišten da bi slika bila postavljena pod GFDL licencom. Ako vjerujete da slika udovoljava kriterijama poštene upotrebe (engleski: fair use), onda koristite šablon kao {{fairuse}} ili neki od primjerenih šablona sa Wikipedia:Šabloni za slike#Fer_upotreba. Pogledajte Wikipedia:Šabloni za slike za cijelu listu šablona koji se mogu koristiti. Ako ste postavili još datoteka, molimo vas da provjerite i njihov izvor također. Spisak datoteka koje ste postavili možete naći ovdje. Slike bez izvora i bez pravilnih copyright šablona će biti obrisane sedmicu dana nakon postavljanja. Emx 21:24, 11 oktobar 2006 (CEST)

Standardi

[uredi | uredi izvor]

Prije nego što počnete pisati ili mijenjati članke upoznajte se sa standardima. Mnoge slike koje stavljate ne odgovaraju činjeničnom stanju. Standard bosanske Wikipedije je upotreba latinice, a ne oba pisma, iako su oba ravnopravna u bosanskom. U svakom slučaju besmisleno je pisati naziv dva puta. Također ovo nije bosanskohercegovačka Wikipedia nego Wikipedia na bosanskom jeziku, pa tako upotreba riječi opština na ćirilici nema veze s bosanskim nego sa srpskim jezikom. Pozdrav.Emir Kotromanić 22:46, 20 oktobar 2006 (CEST)

Problem je u tome što je bosanski jezik novokomponovana izmišljotina, pa još nije svima baš najjasnije čemu da se priklone - da li srpskom, ili hrvatskom. Bosanski se radije priklanja hrvatskom jeziku, i zato je pravilno "općina", ali mnogima to nije u duhu jezika kojim govore već decenijama (pardon, desetljećima) i zato dolazi do nedoumica. Srećom kad su ozbiljnije stvari u pitanju imamo OHR, pa do nedoumica po esencijalnim pitanjima ne može da dođe, već se to rešava jednostavnom jednostranom odlukom 82.117.219.244 23:55, 28 mart 2007 (CEST)

Neutralnost i tome slicno

[uredi | uredi izvor]

"i veoma je izražen nacionalizam u njihovim redovima, mada službeno iz razloga egzistencije to vrh kluba navijača odbacuje ili potiskuje."

Ovo nije primjer neutralnog, vec iznosite vase subjektivno misljenje.

Takodjer, na osnovu cega (dokazi i slicno) zastupate tezu da su podaci o derbijima Zrinjskog i Veleza prije drugog svjetskog rata, nerelevantni i netocni? Da li je vam stvarno potrebno navesti knjige o sportu u Mostaru, a koje je lako naci? S vasim postupcima negirate i povijest Veleza, kao da je tek od 1945 otpoceo.