Verse (Click for Chapter) New International Version They wander about for food and howl if not satisfied. New Living Translation They scavenge for food but go to sleep unsatisfied. English Standard Version They wander about for food and growl if they do not get their fill. Berean Standard Bible They scavenge for food, and growl if they are not satisfied. King James Bible Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. New King James Version They wander up and down for food, And howl if they are not satisfied. New American Standard Bible They wander about for food And murmur if they are not satisfied. NASB 1995 They wander about for food And growl if they are not satisfied. NASB 1977 They wander about for food, And growl if they are not satisfied. Legacy Standard Bible They wander about for food And growl if they are not satisfied. Amplified Bible They wander around for food [to devour] And growl all night if they are not satisfied. Christian Standard Bible They scavenge for food; they growl if they are not satisfied. Holman Christian Standard Bible They scavenge for food; they growl if they are not satisfied. American Standard Version They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied. Contemporary English Version They search for scraps of food, and they snarl until they are stuffed. English Revised Version They shall wander up and down for meat and tarry all night if they be not satisfied. GOD'S WORD® Translation They wander around to find something to eat. If they are not full enough, they will stay all night. Good News Translation like dogs roaming about for food and growling if they do not find enough. International Standard Version They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl. Majority Standard Bible They scavenge for food, and growl if they are not satisfied. NET Bible They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. New Heart English Bible They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied. Webster's Bible Translation Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied. World English Bible They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren’t satisfied. Literal Translations Literal Standard VersionThey wander for food, "" If they are not satisfied—then they murmur. Young's Literal Translation They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur. Smith's Literal Translation They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled. Catholic Public Domain Version New American Bible They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl. New Revised Standard Version They roam about for food, and growl if they do not get their fill. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet them be hungry and not be filled, neither let them find a lodging place. Peshitta Holy Bible Translated They will beg to eat and will not be satisfied and they will not spend the night. OT Translations JPS Tanakh 1917They wander up and down to devour, And tarry all night if they have not their fill. Brenton Septuagint Translation They shall be scattered hither and thither for meat; and if they be not satisfied, they shall even murmur. Additional Translations ... Audio Bible Context Deliver Me From My Enemies…14They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. 15They scavenge for food, and growl if they are not satisfied. 16But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.… Cross References Proverbs 26:11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly. 2 Peter 2:22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.” Isaiah 56:11 Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain: Philippians 3:19 Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things. Job 15:23 He wanders about as food for vultures; he knows the day of darkness is at hand. Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” Ezekiel 7:19 They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. Luke 12:19-20 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Micah 3:5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: Romans 16:18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. Isaiah 65:13 Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. 1 Corinthians 6:13 “Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. Hosea 7:14 They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me. John 6:26 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. Amos 4:6 “I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Treasury of Scripture Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. wander Psalm 109:10 Job 15:23 Job 30:1-7 for meat [heb. Deuteronomy 28:48,53-58 2 Kings 6:25-29 Lamentations 4:4,5,9,10 grudge. Isaiah 56:11 Micah 3:5 Jump to Previous Devour Enough Fill Food Growl Grudge Howl Meat Murmur Night Roam Satisfied Search Tarry Wait Wander WanderingJump to Next Devour Enough Fill Food Growl Grudge Howl Meat Murmur Night Roam Satisfied Search Tarry Wait Wander WanderingPsalm 59 1. David prays to be delivered from his enemies6. He complains of their cruelty 8. He trusts in god 11. He prays against them 16. He praises God They scavenge for food This phrase paints a vivid picture of desperation and need. The Hebrew root word here is "לָחַם" (lacham), which can mean to fight or to struggle, often used in the context of battle. In this context, it suggests a relentless pursuit, akin to a battle for survival. Historically, scavenging was a common practice among the poor and marginalized in ancient societies, reflecting a state of vulnerability and dependence. This imagery can be seen as a metaphor for those who are spiritually hungry, seeking sustenance in a world that often leaves them empty. It serves as a reminder of the human condition without divine intervention, highlighting the need for God's provision and grace. and growl if they are not satisfied Parallel Commentaries ... Hebrew Theyהֵ֭מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They scavenge יְנִיע֣וּן (yə·nî·‘ūn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter for food, לֶאֱכֹ֑ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat and growl וַיָּלִֽינוּ׃ (way·yā·lî·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they are not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no satisfied. יִ֝שְׂבְּע֗וּ (yiś·bə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited Links Psalm 59:15 NIVPsalm 59:15 NLT Psalm 59:15 ESV Psalm 59:15 NASB Psalm 59:15 KJV Psalm 59:15 BibleApps.com Psalm 59:15 Biblia Paralela Psalm 59:15 Chinese Bible Psalm 59:15 French Bible Psalm 59:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 59:15 They shall wander up and down (Psalm Ps Psa.) |