Verse (Click for Chapter) New International Version They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” New Living Translation ‘Father will be divided against son and son against father; mother against daughter and daughter against mother; and mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.’” English Standard Version They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Berean Standard Bible They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Berean Literal Bible They will be divided father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." King James Bible The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. New King James Version Father will be divided against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.” New American Standard Bible They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” NASB 1995 “They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” NASB 1977 “They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against mother; mother-in-law against daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law.” Legacy Standard Bible They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Amplified Bible They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Christian Standard Bible They will be divided, father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law. ” Holman Christian Standard Bible They will be divided, father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law.” American Standard Version They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. Contemporary English Version Fathers and sons will turn against one another, and mothers and daughters will do the same. Mothers-in-law and daughters-in-law will also turn against each other. English Revised Version They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. GOD'S WORD® Translation A father will be against his son and a son against his father. A mother will be against her daughter and a daughter against her mother. A mother-in-law will be against her daughter-in-law and a daughter-in-law against her mother-in-law." Good News Translation Fathers will be against their sons, and sons against their fathers; mothers will be against their daughters, and daughters against their mothers; mothers-in-law will be against their daughters-in-law, and daughters-in-law against their mothers-in-law." International Standard Version They will be divided father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law." Majority Standard Bible They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.? NET Bible They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." New Heart English Bible They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law." Webster's Bible Translation The father will be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against her daughter-in-law, and the daughter-in-law against her mother-in-law. Weymouth New Testament father against son and son against father; mother attacking daughter and daughter her mother, mother-in-law her daughter-in-law, and daughter-in-law her mother-in-law." World English Bible They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.” Literal Translations Literal Standard Versiona father will be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.” Berean Literal Bible They will be divided father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." Young's Literal Translation a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.' Smith's Literal Translation Father shall be divided against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe father shall be divided against the son, and the son against his father, the mother against the daughter, and the daughter against the mother, the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. Catholic Public Domain Version A father will be divided against a son, and a son against his father; a mother against a daughter and a daughter against a mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.” New American Bible a father will be divided against his son and a son against his father, a mother against her daughter and a daughter against her mother, a mother-in-law against her daughter-in-law and a daughter-in-law against her mother-in-law.” New Revised Standard Version they will be divided: father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor a father will be divided against his son, and a son against his father; a mother against her daughter, and a daughter against her mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law. Aramaic Bible in Plain English “For a father will be divided against his son and son against his father, mother against her daughter and daughter against her mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.” NT Translations Anderson New TestamentThe father shall be at variance with the son, and the son with the father; the mother with the daughter, and the daughter with the mother; the mother-in-law with her daughter-in-law, and the daughter-in-law with her mother-in-law. Godbey New Testament Haweis New Testament The father shall take part against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the step-mother against her daughter-in-law, and the son?s wife against her mother-in-law. Mace New Testament the father will be at variance with his son, and the son with the father: the mother with the daughter, and the daughter with the mother: the mother-in-law with the daughter-in-law, and the daughter-in-law with the mother-in-law. Weymouth New Testament father against son and son against father; mother attacking daughter and daughter her mother, mother-in-law her daughter-in-law, and daughter-in-law her mother-in-law." Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Not Peace, But Division…52From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. 53They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” 54Then Jesus said to the crowds, “As soon as you see a cloud rising in the west, you say, ‘A shower is coming,’ and that is what happens.… Cross References Matthew 10:35-36 For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’ Micah 7:6 For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household. Mark 13:12 Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. Matthew 24:10 At that time many will fall away and will betray and hate one another, John 7:43 So there was division in the crowd because of Jesus. John 9:16 Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. John 10:19 Again there was division among the Jews because of Jesus’ message. 2 Timothy 3:2-4 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, / traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God, Malachi 4:6 And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.” Zechariah 13:3 And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through. Isaiah 19:2 “So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. Ezekiel 38:21 And I will summon a sword against Gog on all My mountains, declares the Lord GOD, and every man’s sword will be against his brother. Jeremiah 9:4-5 “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. Jeremiah 12:6 Even your brothers—your own father’s household—even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you. Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. Treasury of Scripture The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. Micah 7:6 For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house. Zechariah 13:2-6 And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land… Matthew 10:21,22 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death… Jump to Previous Attacking Daughter Daughter-In-Law Divided Law Mother Mother-In-Law WarJump to Next Attacking Daughter Daughter-In-Law Divided Law Mother Mother-In-Law WarLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. They will be divided The Greek word used here is "διαμερισθήσονται" (diameristhēsontai), which means to be divided or separated. This division is not merely a physical separation but a deep ideological and spiritual rift. Historically, this reflects the reality of early Christian communities where following Christ often meant breaking away from traditional family beliefs and practices. The division is a result of the transformative and sometimes divisive nature of the Gospel, which calls individuals to prioritize their allegiance to Christ above all else. father against son and son against father mother against daughter and daughter against mother mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law Greek They will be divided,διαμερισθήσονται (diameristhēsontai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly. father πατὴρ (patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. son υἱῷ (huiō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. son υἱὸς (huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. father, πατρί (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. mother μήτηρ (mētēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. daughter θυγατέρα (thygatera) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. daughter θυγάτηρ (thygatēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. mother, μητέρα (mētera) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. mother-in-law πενθερὰ (penthera) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3994: A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. daughter-in-law νύμφην (nymphēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3565: From a primary but obsolete verb nupto; a young married woman, including a betrothed girl; by implication, a son's wife. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. daughter-in-law νύμφη (nymphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3565: From a primary but obsolete verb nupto; a young married woman, including a betrothed girl; by implication, a son's wife. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. mother-in-law.” πενθεράν (pentheran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3994: A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother. Links Luke 12:53 NIVLuke 12:53 NLT Luke 12:53 ESV Luke 12:53 NASB Luke 12:53 KJV Luke 12:53 BibleApps.com Luke 12:53 Biblia Paralela Luke 12:53 Chinese Bible Luke 12:53 French Bible Luke 12:53 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:53 They will be divided father against son (Luke Lu Lk) |