Haggai 1:6
New International Version
You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it.”

New Living Translation
You have planted much but harvest little. You eat but are not satisfied. You drink but are still thirsty. You put on clothes but cannot keep warm. Your wages disappear as though you were putting them in pockets filled with holes!

English Standard Version
You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.

Berean Standard Bible
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”

King James Bible
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

New King James Version
“You have sown much, and bring in little; You eat, but do not have enough; You drink, but you are not filled with drink; You clothe yourselves, but no one is warm; And he who earns wages, Earns wages to put into a bag with holes.”

New American Standard Bible
You have sown much, only to harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but there is not enough for anyone to get warm; and the one who earns, earns wages to put into a money bag full of holes.”

NASB 1995
“You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes.”

NASB 1977
“You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes.”

Legacy Standard Bible
You have sown much, but bring in little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a bag with holes.”

Amplified Bible
You have planted much, but you harvest little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you do not have enough to be intoxicated; you clothe yourselves, but no one is warm enough; and he who earns wages earns them just to put them in a bag with holes in it [because God has withheld His blessing].”

Christian Standard Bible
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to be happy. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it.”

Holman Christian Standard Bible
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to become drunk. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it.”

American Standard Version
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Contemporary English Version
You harvest less than you plant, you never have enough to eat or drink, your clothes don't keep you warm, and your wages are stored in bags full of holes.

English Revised Version
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

GOD'S WORD® Translation
You planted a lot, but you harvested little. You eat, but you're never full. You drink, but you're still thirsty.?wine[ to drink but not enough to become drunk."> You wear clothing, but you never have enough to keep you warm. You spend money as fast as you earn it.]

Good News Translation
You have planted much grain, but have harvested very little. You have food to eat, but not enough to make you full. You have wine to drink, but not enough to get drunk on! You have clothing, but not enough to keep you warm. And workers cannot earn enough to live on.

International Standard Version
You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

Majority Standard Bible
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.?

NET Bible
You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.'"

New Heart English Bible
You have sown much, and bring in little. You eat, but you do not have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."

Webster's Bible Translation
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

World English Bible
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’
Literal Translations
Literal Standard Version
You have sown much, and brought in little, "" To eat, and not to satiety, "" To drink, and not to drunkenness, "" To clothe, and none has heat, "" And he who is hiring himself out, "" Is hiring himself for a bag pierced through.”

Young's Literal Translation
Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.

Smith's Literal Translation
Ye sowed much and brought in little; eating and not being satisfied; ye drank, and not drinking to the full; putting on clothing, and not being warm to him; and he hiring out, hires out for a purse perforated.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You have sowed much, and brought in little: you have eaten, but have not had enough: you have drunk, but have not been filled with drink: you have clothed yourselves, but have not been warmed: and he that hath earned wages, put them into a bag with holes.

Catholic Public Domain Version
You sowed much and have brought in little. You consumed and have not been satisfied. You drank and have not been inebriated. You covered yourselves and have not been warmed. And whoever gathered wages, has put them in a bag with holes.

New American Bible
You have sown much, but have brought in little; you have eaten, but have not been satisfied; You have drunk, but have not become intoxicated; you have clothed yourselves, but have not been warmed; And the hired worker labors for a bag full of holes.

New Revised Standard Version
You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and you that earn wages earn wages to put them into a bag with holes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You have sown much and stored little: you eat, but you never are satisfied; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but you are not warm; and he who trades among you, earns wages to put it into a bag with holes.

Peshitta Holy Bible Translated
For you sow much and you gather a little, and you eat and you are not full, and you drink and you are not drunk, and you are clothed and you are not warm, and he who is hired among you is hired for a money bag with holes”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ye have sown much, and brought in little, Ye eat, but ye have not enough, Ye drink, but ye are not filled with drink, Ye clothe you, but there is none warm; And he that earneth wages earneth wages For a bag with holes.

Brenton Septuagint Translation
Ye have sown much, but brought in little; ye have eaten, and are not satisfied; ye have drunk, and are not satisfied with drink, ye have clothed yourselves, and have not become warm thereby: and he that earns wages has gathered them into a bag full of holes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Rebuild the Temple
5Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways. 6You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.” 7This is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.…

Cross References
Deuteronomy 28:38-40
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. / You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them. / You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off.

Micah 6:14-15
You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword. / You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

Leviticus 26:26
When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”

Amos 4:6-9
“I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. / “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. ...

Malachi 3:10-11
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. / I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your land, and the vine in your field will not fail to produce fruit,” says the LORD of Hosts.

Proverbs 11:24
One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor.

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

Isaiah 5:10
For ten acres of vineyard will yield but a bath of wine, and a homer of seed only an ephah of grain.”

Luke 12:33-34
Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.

1 Corinthians 3:12-15
If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, / his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. / If what he has built survives, he will receive a reward. ...

2 Corinthians 9:6
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.


Treasury of Scripture

You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe you, but there is none warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.

have.

Haggai 1:9
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.

Haggai 2:16
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

Leviticus 26:20
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

eat.

Leviticus 26:26
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

1 Kings 17:12
And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Job 20:22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

with holes.

Job 20:28
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

Zechariah 5:4
I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

Jump to Previous
Bag Clothe Clothing Drink Earneth Earns Eat Enough Filled Harvest Holes Little Purse Satisfied Sown Wages Warm Yourselves
Jump to Next
Bag Clothe Clothing Drink Earneth Earns Eat Enough Filled Harvest Holes Little Purse Satisfied Sown Wages Warm Yourselves
Haggai 1
1. The time when Haggai prophesied.
2. He reproves the people for neglecting the building of the house.
7. He incites them to the building.
12. He promises them, being forward, God's assistance.














You have planted much
The Hebrew word for "planted" is "zara," which implies a deliberate and laborious effort in sowing seeds. In the historical context, the Israelites had returned from Babylonian exile and were focused on rebuilding their lives and the temple. Despite their hard work, they were not seeing the fruits of their labor. This phrase serves as a metaphor for spiritual barrenness, where physical efforts are not yielding expected results due to misplaced priorities.

but harvested little
The term "harvested" comes from the Hebrew "qatsar," meaning to reap or gather. This reflects the agricultural society of ancient Israel, where a bountiful harvest was a sign of God's blessing. The "little" harvest indicates divine disfavor, suggesting that their efforts were not aligned with God's will. It serves as a call to examine one's spiritual state and priorities.

You eat but never have enough
The Hebrew word for "eat" is "akal," which signifies consumption or sustenance. In this context, it highlights a sense of dissatisfaction and unfulfillment. Despite having food, the people are not satisfied, symbolizing a deeper spiritual hunger that physical sustenance cannot satisfy. This points to the need for spiritual nourishment and alignment with God's purposes.

You drink but never have your fill
"Drink" in Hebrew is "shathah," which means to consume liquid. The phrase "never have your fill" suggests a perpetual thirst, indicating that material or physical pleasures cannot satisfy the deeper needs of the soul. This reflects the futility of seeking fulfillment outside of God's provision and purpose.

You put on clothes but are not warm
The act of putting on clothes, "labash" in Hebrew, is meant to provide comfort and protection. However, the lack of warmth signifies a deficiency in security and well-being. This can be seen as a metaphor for spiritual nakedness, where external efforts to cover oneself are inadequate without God's covering and righteousness.

You earn wages to put into a bag pierced through
The imagery of a "bag pierced through" is powerful, suggesting futility and loss. The Hebrew word for "bag" is "tsaror," which can also mean a pouch or purse. The pierced bag symbolizes the inability to retain or enjoy the fruits of one's labor. This serves as a poignant reminder of the consequences of neglecting God's house and priorities, emphasizing the need for obedience and trust in God's provision.

(6) Ye have sown much . . .--Literally, Ye have been sowing much and bringing in little; eating, and it was not to satisfaction; drinking, and it was not to fulness; clothing yourselves, and it was not for any one's being warm, &c. This description of course merely implies that, notwithstanding all their labours, there was not much to eat, drink, or put on. Compare the use of the phrase "ye shall eat and not be satisfied," in Leviticus 26:26.

To put it into a bag with holes.--The last clause expresses in a bold metaphor the general prevalence of poverty. Scarcity necessitated high prices, so that money "ran away" as fast as it was earned.

Verse 6. - Their labours for years past had lacked the Divine blessing. Though they had fine houses to dwell in, they had been visited with scanty harvests and weak bodily health. Ye have sown much, and bring in little; but to bring in little (Hebrew). And this infinitive absolute is continued in the following clauses, giving remarkable force to the words, and expressing an habitual result. We see from Haggai 2:15-17 that these unfruitful seasons had visited them during all the continuance of their negligence (Deuteronomy 28:38). But ye have not enough. The food which they ate did not satisfy them; their bodies were sickly and derived no strength from the food which they took (Leviticus 26:26; Hosea 4:10) or from the wine which they drank (see note on Micah 6:14). But there is none warm. Perhaps the winters were unusually rigorous, or their infirm health made their usual clothing insufficient to maintain their bodily heat. To put it into a bag with holes. A proverbial saying. The money gained by the hired labourer vanished as if he had never had it, and left no trace of benefit. Comp. Plaut.,'Pseudol.' 1, 3, 150 -

"In pertusum ingerimus dicta dolium; operam ludimus."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have planted
זְרַעְתֶּ֨ם (zə·ra‘·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify

much
הַרְבֵּ֜ה (har·bêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7235: To be or become much, many or great

but harvested
וְהָבֵ֣א (wə·hā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 935: To come in, come, go in, go

little.
מְעָ֗ט (mə·‘āṭ)
Adverb
Strong's 4592: A little, fewness, a few

You eat
אָכ֤וֹל (’ā·ḵō·wl)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 398: To eat

but never
וְאֵין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

have enough.
לְשָׂבְעָה֙ (lə·śā·ḇə·‘āh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 7654: Satiety

You drink
שָׁת֣וֹ (šā·ṯōw)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 8354: To imbibe

but never
וְאֵין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

have your fill.
לְשָׁכְרָ֔ה (lə·šā·ḵə·rāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 7937: To become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence

You put on clothes
לָב֖וֹשׁ (lā·ḇō·wōš)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

but never
וְאֵין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

get warm.
לְחֹ֣ם (lə·ḥōm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2527: Heat

You earn wages
וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר (wə·ham·miś·tak·kêr)
Conjunctive waw, Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 7936: To hire

to put into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a bag
צְר֥וֹר (ṣə·rō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 6872: A parcel, a kernel, particle

pierced through.”
נָקֽוּב׃ (nā·qūḇ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 5344: To puncture


Links
Haggai 1:6 NIV
Haggai 1:6 NLT
Haggai 1:6 ESV
Haggai 1:6 NASB
Haggai 1:6 KJV

Haggai 1:6 BibleApps.com
Haggai 1:6 Biblia Paralela
Haggai 1:6 Chinese Bible
Haggai 1:6 French Bible
Haggai 1:6 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 1:6 You have sown much and bring (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 1:5
Top of Page
Top of Page