Deuteronomy 28:36
New International Version
The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your ancestors. There you will worship other gods, gods of wood and stone.

New Living Translation
“The LORD will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!

English Standard Version
“The LORD will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.

Berean Standard Bible
The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone.

King James Bible
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

New King James Version
“The LORD will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods—wood and stone.

New American Standard Bible
The LORD will bring you and your king, whom you appoint over you, to a nation that neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, made of wood and stone.

NASB 1995
“The LORD will bring you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone.

NASB 1977
“The LORD will bring you and your king, whom you shall set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone.

Legacy Standard Bible
Yahweh will lead you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone.

Amplified Bible
The LORD will bring you and your king, whom you appoint over you, to a nation which you and your fathers have never known; there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone.

Christian Standard Bible
“The LORD will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your ancestors have known, and there you will worship other gods, of wood and stone.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods, of wood and stone.

American Standard Version
Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

Contemporary English Version
The LORD will let you and your king be taken captive to a country that you and your ancestors have never even heard of, and there you will have to worship idols made of wood and stone.

English Revised Version
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will lead you and the king you choose to a nation that you and your ancestors never knew. There you will worship gods made of wood and stone.

Good News Translation
"The LORD will take you and your king away to a foreign land, where neither you nor your ancestors ever lived before; there you will serve gods made of wood and stone.

International Standard Version
"The LORD will banish you and your king whom you will appoint over you to go to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you'll serve other gods of wood and stone.

Majority Standard Bible
The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods?gods of wood and stone.

NET Bible
The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

New Heart English Bible
The LORD will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there you shall serve other gods, wood and stone.

Webster's Bible Translation
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, to a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

World English Bible
Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH causes you and your king whom you raise up over you to go to a nation which you have not known, you and your fathers, and you have served other gods there—wood and stone;

Young's Literal Translation
'Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;

Smith's Literal Translation
Jehovah shall lead thee, and thy king which thou shalt set up over thee, to a nation which thou knewest not thou and thy fathers; and thou servedst there other gods, wood and stone.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord shall bring thee, and thy king, whom thou shalt have appointed over thee, into a nation which thou and thy fathers know not: and there thou shalt serve strange gods, wood and stone.

Catholic Public Domain Version
May the Lord lead you and your king, whom you will have appointed over yourself, into a nation which you and your fathers have not known. And there you will serve foreign gods, of wood and of stone.

New American Bible
The LORD will bring you, and your king whom you have set over you, to a nation which you and your ancestors have not known, and there you will serve other gods, of wood and stone,

New Revised Standard Version
The LORD will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD shall drive you away, and your king whom you have set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, of wood and stone.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH shall lead you and your King whom you set up over you to a people whom you have not known, you and your fathers, and you shall work there for other gods of wood and of stone.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

Brenton Septuagint Translation
The Lord carry away thee and thy princes, whom thou shalt set over thee, to a nation which neither thou nor thy fathers know; and thou shalt there serve other gods, wood and stone.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
35The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head. 36The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods— gods of wood and stone. 37You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.…

Cross References
2 Kings 17:6-7
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods

2 Kings 25:6-7
The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. / And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

Jeremiah 22:26-27
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born—and there you both will die. / You will never return to the land for which you long.”

Jeremiah 29:4-7
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: / “Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce. / Take wives and have sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Multiply there; do not decrease. ...

2 Chronicles 36:17-20
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ...

Hosea 9:3
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

Isaiah 39:6-7
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Ezekiel 12:13
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die.

Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

1 Samuel 8:7-8
And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. / Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you.

1 Kings 14:15-16
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger. / So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

2 Kings 17:18-20
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Jeremiah 15:14
Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you.”

Jeremiah 16:13
So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’

Matthew 1:11-12
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. / After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,


Treasury of Scripture

The LORD shall bring you, and your king which you shall set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known; and there shall you serve other gods, wood and stone.

bring thee

2 Kings 17:4-6
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison…

2 Kings 24:12-15
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign…

2 Kings 25:6,7,11
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him…

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Deuteronomy 4:28
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.

Jeremiah 16:13
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.

Jump to Previous
Cause Drive Nation Raisest Servants Serve Served Stone Strange Unknown Wood Worship
Jump to Next
Cause Drive Nation Raisest Servants Serve Served Stone Strange Unknown Wood Worship
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














The LORD will bring you
This phrase emphasizes the sovereignty and authority of God over the nation of Israel. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. The phrase "will bring you" indicates a future action that is certain and divinely orchestrated. It serves as a reminder of God's control over the destiny of His people, highlighting the consequences of disobedience to His commandments.

and your king, whom you have appointed over you
This part of the verse underscores the human choice in leadership, reflecting Israel's desire for a monarchy like other nations, as seen in 1 Samuel 8. The phrase "whom you have appointed" suggests a deviation from God's ideal leadership, which was initially through judges and prophets. The historical context reveals that Israel's kings often led the nation into idolatry and away from God's laws, resulting in divine judgment.

to a nation neither you nor your fathers have known
This phrase speaks to the unfamiliarity and foreignness of the impending exile. The Hebrew word for "nation" is "goy," often used to describe Gentile nations. The historical context here is significant, as it foreshadows the Assyrian and Babylonian captivities, where Israel and Judah were taken to lands with different cultures and religions. This serves as a warning of the severe consequences of forsaking the covenant with God.

and there you will worship other gods
The phrase highlights the tragic irony of Israel's situation. Despite being chosen to worship the one true God, their disobedience leads them to serve false gods. The Hebrew word for "worship" is "avad," which can also mean "serve," indicating a forced subjugation to idolatry. This reflects the spiritual degradation that results from turning away from God, as seen throughout Israel's history.

gods of wood and stone
This phrase emphasizes the futility and powerlessness of idols. The materials "wood and stone" are lifeless and created, contrasting with the living and eternal God of Israel. The historical and archaeological context reveals that these materials were commonly used in the construction of idols in ancient Near Eastern cultures. The mention of these gods serves as a stark reminder of the emptiness of idolatry and the consequences of abandoning the worship of Yahweh.

(36) Thee, and thy king that thou shalt set over thee.--Comp. Deuteronomy 17:14. The former passage is not the only one in which Moses shows his fore knowledge that Israel would have a king. But could any later writer have concealed his knowledge that there were two kingdoms, or have avoided all allusion to the throne of David in passages like these?

Several kings went into captivity. Jehoahaz was taken to Egypt; Jeconiah and Zedekiah to Babylon. Hoshea's fate is not recorded in Scripture; but he was taken (apparently) with Samaria by the Assyrians.

Shalt thou serve other gods, wood and stone.--See Note on Deuteronomy 4:28.

Verses 36, 37. - As a consequence, God would bring them under subjection to a foreign power, and they should be made to serve other gods, wood and stone (Deuteronomy 4:28), and would become an object of horror, a proverb, and a byword among the nations (cf. 1 Kings 9:7; Jeremiah 24:9). Yen. 38. - Even in their own land the curse would overtake them and rest upon them in all their interests and relations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will bring
יוֹלֵ֨ךְ (yō·w·lêḵ)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

you
אֹֽתְךָ֗ (’ō·ṯə·ḵā)
Direct object marker | second person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and
וְאֶֽת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the king
מַלְכְּךָ֙ (mal·kə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4428: A king

you appoint
תָּקִ֣ים (tā·qîm)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a nation
גּ֕וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

neither you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

nor
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

your fathers
וַאֲבֹתֶ֑יךָ (wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

have known,
יָדַ֖עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

and there
שָּׁ֛ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

you will worship
וְעָבַ֥דְתָּ (wə·‘ā·ḇaḏ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֖ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods,
אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[gods] of wood
עֵ֥ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

and stone.
וָאָֽבֶן׃ (wā·’ā·ḇen)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 68: A stone


Links
Deuteronomy 28:36 NIV
Deuteronomy 28:36 NLT
Deuteronomy 28:36 ESV
Deuteronomy 28:36 NASB
Deuteronomy 28:36 KJV

Deuteronomy 28:36 BibleApps.com
Deuteronomy 28:36 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:36 Chinese Bible
Deuteronomy 28:36 French Bible
Deuteronomy 28:36 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:36 Yahweh will bring you and your king (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:35
Top of Page
Top of Page