Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your ancestors. There you will worship other gods, gods of wood and stone. New Living Translation “The LORD will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone! English Standard Version “The LORD will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone. Berean Standard Bible The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone. King James Bible The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. New King James Version “The LORD will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods—wood and stone. New American Standard Bible The LORD will bring you and your king, whom you appoint over you, to a nation that neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, made of wood and stone. NASB 1995 “The LORD will bring you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone. NASB 1977 “The LORD will bring you and your king, whom you shall set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone. Legacy Standard Bible Yahweh will lead you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone. Amplified Bible The LORD will bring you and your king, whom you appoint over you, to a nation which you and your fathers have never known; there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone. Christian Standard Bible “The LORD will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your ancestors have known, and there you will worship other gods, of wood and stone. Holman Christian Standard Bible The LORD will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods, of wood and stone. American Standard Version Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. Contemporary English Version The LORD will let you and your king be taken captive to a country that you and your ancestors have never even heard of, and there you will have to worship idols made of wood and stone. English Revised Version The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. GOD'S WORD® Translation The LORD will lead you and the king you choose to a nation that you and your ancestors never knew. There you will worship gods made of wood and stone. Good News Translation "The LORD will take you and your king away to a foreign land, where neither you nor your ancestors ever lived before; there you will serve gods made of wood and stone. International Standard Version "The LORD will banish you and your king whom you will appoint over you to go to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you'll serve other gods of wood and stone. Majority Standard Bible The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods?gods of wood and stone. NET Bible The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there. New Heart English Bible The LORD will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there you shall serve other gods, wood and stone. Webster's Bible Translation The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, to a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. World English Bible Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH causes you and your king whom you raise up over you to go to a nation which you have not known, you and your fathers, and you have served other gods there—wood and stone; Young's Literal Translation 'Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone; Smith's Literal Translation Jehovah shall lead thee, and thy king which thou shalt set up over thee, to a nation which thou knewest not thou and thy fathers; and thou servedst there other gods, wood and stone. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord shall bring thee, and thy king, whom thou shalt have appointed over thee, into a nation which thou and thy fathers know not: and there thou shalt serve strange gods, wood and stone. Catholic Public Domain Version May the Lord lead you and your king, whom you will have appointed over yourself, into a nation which you and your fathers have not known. And there you will serve foreign gods, of wood and of stone. New American Bible The LORD will bring you, and your king whom you have set over you, to a nation which you and your ancestors have not known, and there you will serve other gods, of wood and stone, New Revised Standard Version The LORD will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD shall drive you away, and your king whom you have set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, of wood and stone. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH shall lead you and your King whom you set up over you to a people whom you have not known, you and your fathers, and you shall work there for other gods of wood and of stone. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. Brenton Septuagint Translation The Lord carry away thee and thy princes, whom thou shalt set over thee, to a nation which neither thou nor thy fathers know; and thou shalt there serve other gods, wood and stone. Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…35The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head. 36The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods— gods of wood and stone. 37You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.… Cross References 2 Kings 17:6-7 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods 2 Kings 25:6-7 The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. / And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. Jeremiah 22:26-27 I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born—and there you both will die. / You will never return to the land for which you long.” Jeremiah 29:4-7 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: / “Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce. / Take wives and have sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Multiply there; do not decrease. ... 2 Chronicles 36:17-20 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ... Hosea 9:3 They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. Isaiah 39:6-7 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Ezekiel 12:13 But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die. Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. 1 Samuel 8:7-8 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. / Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you. 1 Kings 14:15-16 For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger. / So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.” 2 Kings 17:18-20 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. Jeremiah 15:14 Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you.” Jeremiah 16:13 So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ Matthew 1:11-12 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. / After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Treasury of Scripture The LORD shall bring you, and your king which you shall set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known; and there shall you serve other gods, wood and stone. bring thee 2 Kings 17:4-6 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison… 2 Kings 24:12-15 And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign… 2 Kings 25:6,7,11 So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him… Deuteronomy 28:64 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. Deuteronomy 4:28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Jeremiah 16:13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour. Jump to Previous Cause Drive Nation Raisest Servants Serve Served Stone Strange Unknown Wood WorshipJump to Next Cause Drive Nation Raisest Servants Serve Served Stone Strange Unknown Wood WorshipDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience The LORD will bring you This phrase emphasizes the sovereignty and authority of God over the nation of Israel. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. The phrase "will bring you" indicates a future action that is certain and divinely orchestrated. It serves as a reminder of God's control over the destiny of His people, highlighting the consequences of disobedience to His commandments. and your king, whom you have appointed over you to a nation neither you nor your fathers have known and there you will worship other gods gods of wood and stone Several kings went into captivity. Jehoahaz was taken to Egypt; Jeconiah and Zedekiah to Babylon. Hoshea's fate is not recorded in Scripture; but he was taken (apparently) with Samaria by the Assyrians. Shalt thou serve other gods, wood and stone.--See Note on Deuteronomy 4:28. Verses 36, 37. - As a consequence, God would bring them under subjection to a foreign power, and they should be made to serve other gods, wood and stone (Deuteronomy 4:28), and would become an object of horror, a proverb, and a byword among the nations (cf. 1 Kings 9:7; Jeremiah 24:9). Yen. 38. - Even in their own land the curse would overtake them and rest upon them in all their interests and relations.Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will bring יוֹלֵ֨ךְ (yō·w·lêḵ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk you אֹֽתְךָ֗ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and וְאֶֽת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the king מַלְכְּךָ֙ (mal·kə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 4428: A king you appoint תָּקִ֣ים (tā·qîm) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a nation גּ֕וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts neither you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you nor לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no your fathers וַאֲבֹתֶ֑יךָ (wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father have known, יָדַ֖עְתָּ (yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know and there שָּׁ֛ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither you will worship וְעָבַ֥דְתָּ (wə·‘ā·ḇaḏ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave other אֲחֵרִ֖ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods, אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [gods] of wood עֵ֥ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood and stone. וָאָֽבֶן׃ (wā·’ā·ḇen) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 68: A stone Links Deuteronomy 28:36 NIVDeuteronomy 28:36 NLT Deuteronomy 28:36 ESV Deuteronomy 28:36 NASB Deuteronomy 28:36 KJV Deuteronomy 28:36 BibleApps.com Deuteronomy 28:36 Biblia Paralela Deuteronomy 28:36 Chinese Bible Deuteronomy 28:36 French Bible Deuteronomy 28:36 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:36 Yahweh will bring you and your king (Deut. De Du) |