Acts 5:8
New International Version
Peter asked her, “Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?” “Yes,” she said, “that is the price.”

New Living Translation
Peter asked her, “Was this the price you and your husband received for your land?” “Yes,” she replied, “that was the price.”

English Standard Version
And Peter said to her, “Tell me whether you sold the land for so much.” And she said, “Yes, for so much.”

Berean Standard Bible
“Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.”

Berean Literal Bible
And Peter replied to her, "Tell me if you sold the land for so much?" And she said, "Yes, for so much."

King James Bible
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.

New King James Version
And Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much?” She said, “Yes, for so much.”

New American Standard Bible
And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for this price?” And she said, “Yes, for that price.”

NASB 1995
And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.”

NASB 1977
And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.”

Legacy Standard Bible
And Peter responded to her, “Tell me whether you were paid this much for the land?” And she said, “Yes, that much.”

Amplified Bible
Peter asked her, “Tell me whether you sold your land for so much?” And she said, “Yes, for so much.”

Christian Standard Bible
“Tell me,” Peter asked her, “did you sell the land for this price? ” “Yes,” she said, “for that price.”

Holman Christian Standard Bible
Tell me,” Peter asked her, “did you sell the field for this price?"” Yes,” she said, “for that price.”

American Standard Version
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.

Contemporary English Version
Peter asked her, "Tell me, did you sell the property for this amount?" "Yes," she answered, "that's the amount."

English Revised Version
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.

GOD'S WORD® Translation
So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price."

Good News Translation
Peter asked her, "Tell me, was this the full amount you and your husband received for your property?" "Yes," she answered, "the full amount."

International Standard Version
So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price."

Majority Standard Bible
?Tell me,? said Peter, ?is this the price you and your husband got for the land?? ?Yes,? she answered, ?that is the price.?

NET Bible
Peter said to her, "Tell me, were the two of you paid this amount for the land?" Sapphira said, "Yes, that much."

New Heart English Bible
Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."

Webster's Bible Translation
And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.

Weymouth New Testament
Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much."

World English Bible
Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much.” She said, “Yes, for so much.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and Peter answered her, “Tell me if for so much you sold the place”; and she said, “Yes, for so much.”

Berean Literal Bible
And Peter replied to her, "Tell me if you sold the land for so much?" And she said, "Yes, for so much."

Young's Literal Translation
and Peter answered her, 'Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, 'Yes, for so much.'

Smith's Literal Translation
And Peter answered to her, Tell me, if for so much ye sold the farm? And she said, Yes, for so much.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.

Catholic Public Domain Version
And Peter said to her, “Tell me, woman, if you sold the field for this amount?” And she said, “Yes, for that amount.”

New American Bible
Peter said to her, “Tell me, did you sell the land for this amount?” She answered, “Yes, for that amount.”

New Revised Standard Version
Peter said to her, “Tell me whether you and your husband sold the land for such and such a price.” And she said, “Yes, that was the price.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Simon Peter said to her, Tell me if you sold the field for this price? She said, Yea, for this price.

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon said to her, “Tell me if for these proceeds you sold the field.” But she said, “Yes, for these proceeds.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Peter answered her: Tell me, did you sell the land for so much? She replied: Yes; for so much.

Godbey New Testament
And Peter responded to her, Tell me if you sold the place for so much? And she said; Yes, for so much.

Haweis New Testament
And Peter addressed her, Tell me, if ye sold the estate for so much? And she said, Yes, for so much.

Mace New Testament
when Peter addressing himself to her, tell me, said he, have you sold the land for such a price? yes, said she, for so much.

Weymouth New Testament
Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much."

Worrell New Testament
and Peter made answer to her, "Tell me, if ye sold the place for so much?" And she said, "Yes, for so much."

Worsley New Testament
And Peter said to her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yes, for so much.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ananias and Sapphira
7About three hours later his wife also came in, unaware of what had happened. 8 “Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.” 9“How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”…

Cross References
Acts 4:32-35
The multitude of believers was one in heart and soul. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they owned. / With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all. / There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, ...

Acts 2:44-45
All the believers were together and had everything in common. / Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need.

Acts 4:36-37
Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement), / sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.

Acts 5:1-2
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet.

Acts 5:3-4
Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? / Did it not belong to you before it was sold? And after it was sold, was it not at your disposal? How could you conceive such a deed in your heart? You have not lied to men, but to God!”

Acts 5:9-10
“How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” / At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.

Acts 5:11
And great fear came over the whole church and all who heard about these events.

Acts 8:18-23
When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money. / “Give me this power as well,” he said, “so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” / But Peter replied, “May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money! ...

Acts 20:33-35
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Luke 12:15
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”

Luke 18:22
On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Matthew 19:21
Jesus told him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

1 Timothy 6:17-19
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.


Treasury of Scripture

And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.

Jump to Previous
Amount Ananias Land Money Once Peter Price Questioned Responded Sold Whether
Jump to Next
Amount Ananias Land Money Once Peter Price Questioned Responded Sold Whether
Acts 5
1. After that Ananias and Sapphira his wife,
3. at Peter's rebuke had fallen down dead;
12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14. to the increase of the faith;
17. the apostles are again imprisoned;
19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21. when, after their teaching accordingly in the temple,
29. and before the council,
33. they are in danger to be killed;
34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41. for which they glorify God, and cease no day from preaching.














Tell me
The phrase "Tell me" is a direct command from Peter, indicating the authority he holds as an apostle. In the Greek, the word used is "eipe," which is an imperative form of "lego," meaning to speak or say. This command reflects the seriousness of the situation and Peter's role as a leader in the early church. It underscores the importance of truthfulness and transparency within the Christian community, as Peter seeks to uncover the truth about the actions of Ananias and Sapphira.

said Peter
Peter, one of Jesus' closest disciples, is the speaker here. His leadership is evident throughout the Book of Acts as he guides the early church. Historically, Peter's role is significant as he is often seen as the rock upon which the church is built (Matthew 16:18). His involvement in this narrative highlights the gravity of the situation and the need for integrity among believers.

is this the price
The question "is this the price" refers to the amount of money received from the sale of the land. The Greek word for "price" is "timē," which can also mean honor or value. This dual meaning emphasizes the moral and ethical implications of the transaction. The question is not just about the monetary value but also about the honesty and integrity of the individuals involved.

you and your husband got for the land?
This phrase highlights the joint responsibility of Sapphira and her husband, Ananias, in the deceit. The Greek word for "got" is "apodidōmi," meaning to give back or return, indicating the transaction's completion. The mention of "land" reflects the communal lifestyle of the early Christians, who often sold possessions to support one another (Acts 4:32-35). This context underscores the betrayal of community trust through their deceit.

Yes, she said
Sapphira's response, "Yes," is a confirmation of the lie. The Greek word "nai" is an affirmation, showing her complicity in the deception. Her agreement with the falsehood highlights the theme of personal accountability and the consequences of sin. It serves as a cautionary tale about the dangers of dishonesty and the importance of truth in the Christian life.

that is the price
The phrase "that is the price" is a reiteration of the lie. The Greek structure emphasizes the finality and certainty of her statement. This moment is pivotal as it seals Sapphira's fate, illustrating the severe consequences of lying to the Holy Spirit. It serves as a powerful reminder of the need for integrity and the seriousness with which God views deceit within His church.

(8) And Peter answered unto her.--The word does not necessarily imply a previous questioning, but it is probable enough that she came to inquire why her husband had not returned home; perhaps, expecting to find him high in honour. The question asked by Peter gave her an opening for repentance. It had been in her power to save her husband by a word of warning protest. It was now in her power to clear her own conscience by confession. She misses the one opportunity as she had misused the other. The lie which they had agreed upon comes glibly from her lips, and the irrevocable word is spoken.

Verse 8. - And Peter answered, etc., Point's question gave her the opportunity of confessing the fraud had she been penitent. The land (see note to ver. 1).

Parallel Commentaries ...


Greek
“Tell
Εἰπέ (Eipe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

me,”
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

said
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Peter,
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

“[is this]
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

the price
τοσούτου (tosoutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.

you [and your husband ] got
ἀπέδοσθε (apedosthe)
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.

for the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

land?”
χωρίον (chōrion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5564: A place, piece of land, field, property, estate. Diminutive of chora; a spot or plot of ground.

“Yes,”
Ναί (Nai)
Particle
Strong's 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.

she answered,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“that is the price.”
τοσούτου (tosoutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.


Links
Acts 5:8 NIV
Acts 5:8 NLT
Acts 5:8 ESV
Acts 5:8 NASB
Acts 5:8 KJV

Acts 5:8 BibleApps.com
Acts 5:8 Biblia Paralela
Acts 5:8 Chinese Bible
Acts 5:8 French Bible
Acts 5:8 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 5:8 Peter answered her Tell me whether you (Acts of the Apostles Ac)
Acts 5:7
Top of Page
Top of Page