Saltar al conteníu

Carmen de Burgos

De Wikipedia
Carmen de Burgos
Vida
Nacimientu Almería[1]10 d'avientu de 1867[2]
Nacionalidá España [1]
Llingua materna castellanu
Muerte Madrid[1]9 d'ochobre de 1932[3] (64 años)
Sepultura Cementerio Civil de Madrid (es) Traducir
Familia
Pareyes Ramón Gómez de la Serna
Estudios
Llingües falaes castellanu[4]
Oficiu periodista, novelista, escritora, traductora, activista polos derechos de les muyeres, editorasufraxista
Seudónimos Colombine[1], Gabriel Luna, Perico el de los Palotes, Raquel, Honorine y Marianela
Cambiar los datos en Wikidata
Carmen de Burgos en 1913

Carmen de Burgos y Seguí —tamién conocida pol pseudónimu de Colombine—[5] (10 d'avientu de 1867Almería – 9 d'ochobre de 1932Madrid), foi una periodista, escritora, traductora y activista de los derechos de la muyer española.[6] Foi considerada primer periodista profesional n'España y en llingua española pola so condición de redactora del madrilanu Diariu Universal en 1906, periódicu que dirixía Augusto Figueroa. Robló tamién con seudónimos como Gabriel Lluna, Pericu'l de los Palotes, Raquel, Honorine o Marianela.

Biografía

[editar | editar la fonte]

Nacida n'Almería en 1867, vivió en Rodalquilar, Níjar, onde'l so padre, vicecónsul de Portugal n'Almería, tenía tierres, mines y el cortixu La Unión. A los dieciséis años #casar con Arturo Álvarez Bustos, periodista dolce años mayor qu'ella. Este yera fíu del gobernador civil d'Almería, quien amás tenía en propiedá la tipográfica qu'imprimía'l principal diariu de la capital, lo cual dexó a Colombine familiarizase col mundu de la prensa dende pequeña. El matrimoniu constituyó una desilusión dende'l primer momentu pa Carmen, quien se va dixebrar llegalmente del so home.

En xunu de 1895 llogra la titulación de maestra d'Enseñanza Elemental Primaria y en 1898 la d'Enseñanza Cimera, en Madrid. En 1901 llogra plaza por aciu oposición na Escuela normal de Maestres de Guadalajara. Esi añu muerre'l so fíu y decide abandonar al so home y empezar una nueva vida independiente con María Álvarez de Burgos, la so otra fía, destacando como periodista, corresponsal de guerra, escritora, ensayista y traductora. Va Permanecer na ciudá castellana hasta 1907.

Foi pareya del tamién escritor Ramón Gómez de la Serna mientres #venti años, nos que se rellacionó tamién con Galdós, Blasco Ibáñez, Cansinos Assens, Juan Ramón Jiménez, Tomás Morales, Alonso Quesada, Julio Antonio, Julio Romero de Torres, Sorolla, etc. Considerarse una de les primeres defensores del papel social y cultural de la muyer. Defendió coles mesmes la llibertá y el gocie d'esistir. Independiente a carta cabal, creyó nun mundu meyor y foi una temprana "feminista", anque ella odiaba esi términu, y republicana, solíen llamala "carmensita". Desenvolvió una estrecha amistá cola escritora portuguesa Ana de Castro Osório.[7][8]

Morrió en 1932, al poco tiempu d'intervenir nuna xunta del Círculu Radical Socialista.

Trabayó n'El Universal, El Globo, La Correspondencia de España, El Heraldo de Madrid y ABC, diariu del que foi la primer redactora. Cubrió distintos episodios de la Guerra de Melilla en 1909, siendo una de les primeres muyeres corresponsales de guerra de la historia d'España. Amás de la so intensa obra periodística son destacables les sos conferencies nel ámbitu del movimientu feminista; como por casu: La misión social de la mujer (1911) y La mujer en España. Nun foi perbién considerada por un importante sector de los críticos y escritores contemporáneos qu'en munches ocasiones asitiaron el so llabor y la so obra apostrao y amenorgao a la condición de "amante" de Ramón Gómez de la Serna.

Ente les sos noveles más populares puede citase Puñal de claveles, escrita a la fin de la so vida y basada nel sucesu conocíu como'l crime de Níjar, que tuvo llugar en 1928 nel Cortijo del Fraile, nos Campos de Níjar, y que foi una de les inspiraciones con que cuntó Federico García Lorca pa les sos Bodas de sangre.[9]

Semeya pintada por Julio Romero de Torres en 1917
    • Ensayos y otros escritos
  • Ensayos literarios, 1900.
  • Álbum artístico literario del siglo XX, 1901.
  • Notas del alma, 1901, (col·lecció de cobles populars)
  • El divorcio en España, 1904.
  • La mujer en España, 1906.
  • Por Europa, 1906
  • La voz de los muertos, 1911
  • Leopardi, 1911
  • Misión social de la mujer, 1911
  • Cartas sin destinatario, 1912
  • Al balcón, 1913
  • Impresiones de Argentina, 1914
  • Confidencias de artistas, 1916
  • Peregrinaciones, 1917
  • Mis viajes por Europa, 1917
  • Fígaro, 1919
  • La Emperatriz Eugenia, 1920
  • Hablando colos descendientes, 1929
  • Gloriosa vida y desdichada muerte de D. Rafael del Riego, 1931.
  • ¿Quiere v. comer bien?, 1931
  • Amadís de Gaula, s.a.
    • Noveles
  • Los inadaptados, 1909
  • La rampa, 1917
  • El último contrabandista, 1918
  • Los anticuarios, 1919
  • El retorno, 1922
  • La malcasada, 1923.
  • Los espirituados, 1923.
  • La mujer fantástica, 1924.[10]
  • El tío de todos, 1925.
  • Quiero vivir mi vida, 1931.
  • Los anticuarios.[11]
    • Novela curtia
  • Ensayos literarios, 1900.
  • Allucinación, 1905
  • El anhelo
  • El abogado
  • El artículo 438
  • Cuentos: El tesoro del castillo
  • Cuentos de Colombine
  • En la guerra
  • Honor de familia
    • Traducción
  • Historia de mi vida (muda, sorda y ciega), 1904
  • La guerra ruso-japonesa, 1904.
  • La inferioridad mental de la mujer, 1904.
  • Loca por razón de Estado, 1904.
  • Los Evangelios y la segunda generación cristiana, 1904
  • La Iglesia cristiana, 1905
  • Diez y seis años en Siberia, 1906.
  • En el mundo de las mujeres, 1906.
  • El rey sin corona, 1908.
  • La conquista de un Imperio, 1911.
  • Los misterios de la india, 1911.
  • La corona d'olivar silvestre, 1911-1913.
  • Fisiología del placer, 1913.
  • Las mañanas en Florencia, 1913
  • Las piedras de Venecia, 1913.
  • Las siete lámparas de la arquiteutura, 1913.
  • Los pintores modernos. El paisaje, 1913.
  • Cuentos a Maxa, 1914.
  • El reposo de San Marcos. Historia de Venecia, 1915.
  • La Biblia de Amiens, 1916.
  • La decisión, 1917.
  • Una idea de parisiense por páxina, 1917.
  • La perseverancia, 1919.
  • Defnis y Cloe, 1910.
  • Los últimos filibusteros, 1913.
  • La princesa muda, s.a.
  • El tío Geromo (Crainqueville).
  • Cuentistas italianos.

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 «WeChangEd».
  2. Afirmao en: Find a Grave. Identificador Find a Grave: 14540100. Apaez como: Carmen de Burgos. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
  3. Afirmao en: FemBio database. Identificador FemBio: 6206. Data de consulta: 18 mayu 2021. Llingua de la obra o nome: alemán.
  4. Afirmao en: catálogu de la Biblioteca Nacional Checa. Identificador NKCR AUT: mzk2016914347. Data de consulta: 1r marzu 2022.
  5. Núñez Rey, 2014, p.2
  6. Institutu Cervantes (ed.): «Carmen de Burgos. Biografía».
  7. Núñez Rey, 1014, p.4 y 5
  8. Ballesteros García, Rosa María (2003). «El krausismo y la educación femenina en España: Carmen de Burgos y Dolores Cebrián, maestras de la Normal de Toledo». Docencia e Investigación: revista de la Escuela Universitaria de Magisterio de Toledo (13). ISSN 1133-9926. Archivado del original el 2016-03-06. https://web.archive.org/web/20160306031231/http://www.uclm.es/varios/revistas/docenciaeinvestigacion/numero3/RosaBallesteros.asp. Consultáu'l 2016-05-31. 
  9. Edición digital de Puñal de claveles por la Biblioteca Virtual d'Andalucía
  10. Text de La mujer fantástica a la Biblioteca Nacional de'Espanya
  11. Texto de Los anticuarios a BNE

Bibliografía

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]