Link tags: english

47

sparkline

An editor’s guide to giving feedback – Start here

I was content-buddying with one of my colleagues yesterday so Bobbie’s experience resonates.

What it’s like working with an editor

This piece by Giles is a spot-on description of what I do in my role as content buddy at Clearleft. Especially this bit:

Your editor will explain why things need changing

As a writer, it’s really helpful to understand the why of each edit. It’s easier to re-write if you know precisely what the problem is. And often, it’s less bruising to the ego. It’s not that you’re a bad writer, but just that one particular thing could be expressed more simply, or more clearly, than your first effort.

wrong side of write

An opinionated blog about writing. I’ve subscribed in my feed reader.

Selectors Explained

I can see this coming in very handy at Codebar—pop any CSS selector in here and get a plain English explanation of what it’s doing.

GitSheet

A handy translation of git commands into English.

“It turns out” « the jsomers.net blog

It turns out that “it turns out” is a handy linguistic shortcut for making an unsubstaniated assertion.

Malaphors | Unintentional blended idioms and phrases – It’s the cream of the cake!

Some of these really tickle my fancy bone.

That’s the icing on the iceberg

You let the horse out of the cart

What planet are you living under?

That opens a whole other kettle of fish

The cat’s out of the barn

Patience comes to those who wait

That’s right up my cup of tea

English as she is spoke

This is truly a book apart.

Anti-Net-Neutrality “Fast Lanes” Are Bullshit – Marco.org

An astute takedown of the political language in a New York Times article.

George Lakoff would be proud.

Avoiding ‘words to avoid’ | Inside GOV.UK

I love the thinking behind this plugin that highlights the weasel words that politicians are so found of.

furbo.org · The Origin of Tweet

A fascinating bit of linguistic spelunking from Craig Hockenberry, in which he tracks down the earliest usage of “tweet” as a verb relating to Twitter.

Basically, it’s all Blaine’s fault.

A Timeline made with Timeglider, web-based timeline software

Improve your word power: here’s a timeline of terms used to describe male genitalia throughout history. And yes, there is a female equivalent.

Not click. Not tap. Select. : Cennydd Bowles

Cennydd uses the word “select” as an input-neutral term for what we might be tempted to call clicks or taps. Personally, I like the term “choose”, although that word might have too much intent bundled with it.

To Be Today

A beautiful project from Brendan and the Royal Shakespeare Company: the headlines of today preceded by quotes from The Bard.

Editing tips for designers : Cennydd Bowles

Good writing advice from Cennydd.

shitty portmanteaux

Just when you thought it couldn’t get any worse than “webinar.”

“When It’s Not Your Turn”: The Quintessentially Victorian Vision of Ogden’s “The Wire” « The Hooded Utilitarian

What if the Wire were a serialised Dickensian story? …which, let’s face it, it kinda is.

My Father’s Final Gift « Aza on Design

The beautifully-written and moving story of a father’s last gift to his son. The father is Jef Raskin; the son is Aza Raskin.

The Universal magazine - Google Books

A proto-wikipedia from January 1749.