An editor’s guide to giving feedback – Start here
I was content-buddying with one of my colleagues yesterday so Bobbie’s experience resonates.
I was content-buddying with one of my colleagues yesterday so Bobbie’s experience resonates.
This piece by Giles is a spot-on description of what I do in my role as content buddy at Clearleft. Especially this bit:
Your editor will explain why things need changing
As a writer, it’s really helpful to understand the why of each edit. It’s easier to re-write if you know precisely what the problem is. And often, it’s less bruising to the ego. It’s not that you’re a bad writer, but just that one particular thing could be expressed more simply, or more clearly, than your first effort.
An opinionated blog about writing. I’ve subscribed in my feed reader.
I can see this coming in very handy at Codebar—pop any CSS selector in here and get a plain English explanation of what it’s doing.
A handy translation of git commands into English.
It turns out that “it turns out” is a handy linguistic shortcut for making an unsubstaniated assertion.
Some of these really tickle my fancy bone.
That’s the icing on the iceberg
You let the horse out of the cart
What planet are you living under?
That opens a whole other kettle of fish
The cat’s out of the barn
Patience comes to those who wait
That’s right up my cup of tea
This is truly a book apart.
An astute takedown of the political language in a New York Times article.
George Lakoff would be proud.
I love the thinking behind this plugin that highlights the weasel words that politicians are so found of.
A fascinating bit of linguistic spelunking from Craig Hockenberry, in which he tracks down the earliest usage of “tweet” as a verb relating to Twitter.
Basically, it’s all Blaine’s fault.
Improve your word power: here’s a timeline of terms used to describe male genitalia throughout history. And yes, there is a female equivalent.
Cennydd uses the word “select” as an input-neutral term for what we might be tempted to call clicks or taps. Personally, I like the term “choose”, although that word might have too much intent bundled with it.
Ennuitastic.
A beautiful project from Brendan and the Royal Shakespeare Company: the headlines of today preceded by quotes from The Bard.
Good writing advice from Cennydd.
Just when you thought it couldn’t get any worse than “webinar.”
What if the Wire were a serialised Dickensian story? …which, let’s face it, it kinda is.
The beautifully-written and moving story of a father’s last gift to his son. The father is Jef Raskin; the son is Aza Raskin.
A proto-wikipedia from January 1749.