跳转到内容

「那又怎麼說」論:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
InternetArchiveBot留言 | 贡献
补救3个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.8
第10行: 第10行:


这个技法随着[[冷战]]末期渐渐消亡,但在后苏联时代的[[俄罗斯]]政府对于[[人权]]等各种批评的回应中被认为又死灰复燃。{{r|Econ080131}} [[衛報]]撰稿人{{tsl|en|Miriam Elder|米里亚姆·埃德尔|}}评论说,[[弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京|普京]]的发言人[[德米特里·佩斯科夫]]经常使用这种技法,躲开了大部分关于违反人权的批评。<!--Peskov responded to Elder's article on the difficulty of dry-cleaning in Moscow with a ''whataboutism'' on the difficulty Russians experience in obtaining a [[签证|visa]] to the [[英国]].{{r|GN120426}} In July 2012, [[俄罗斯新闻社]] columnist Konstantin von Eggert wrote an article about the use of whataboutism in relation to Russian and [[美国|American]] support for different governments in the [[中东]].{{r|RIAN120725}}-->
这个技法随着[[冷战]]末期渐渐消亡,但在后苏联时代的[[俄罗斯]]政府对于[[人权]]等各种批评的回应中被认为又死灰复燃。{{r|Econ080131}} [[衛報]]撰稿人{{tsl|en|Miriam Elder|米里亚姆·埃德尔|}}评论说,[[弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京|普京]]的发言人[[德米特里·佩斯科夫]]经常使用这种技法,躲开了大部分关于违反人权的批评。<!--Peskov responded to Elder's article on the difficulty of dry-cleaning in Moscow with a ''whataboutism'' on the difficulty Russians experience in obtaining a [[签证|visa]] to the [[英国]].{{r|GN120426}} In July 2012, [[俄罗斯新闻社]] columnist Konstantin von Eggert wrote an article about the use of whataboutism in relation to Russian and [[美国|American]] support for different governments in the [[中东]].{{r|RIAN120725}}-->

白宮國安顧問[[傑克·蘇利文]](Jake Sullivan)表示[[楊潔篪]]在[[2021年3月中美高層戰略對話|中美高層戰略對話]]的中文演說,也是在用這種手法轉移焦點。<ref>{{cite news |title=楊潔篪長篇大論 白宮國安顧問批老戲碼沒作用 |url=https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202103230010.aspx |agency=中央社 |date=2021-03-23}}</ref>


==相關條目==
==相關條目==

2021年3月23日 (二) 05:19的版本

“那又怎么说”主义(英語:Whataboutism,又译“那又怎么说”论“那你们还”论)指的是苏联冷战时期对西方世界使用的一种政治宣传技巧[1]。每当有人批评苏联,就会获得形如“那(西方世界的某某事件)呢?”(What about…?)的回应。[2][3]这种技巧是“你也一樣”(诉诸伪善)[4]这种逻辑謬誤的应用,试图通过指出对手言行不一之处削弱其可信度,而不直接反驳其论点。

这个词于2008年由爱德华·卢卡斯英语Edward Lucas (journalist)的一篇《经济学人》文章带火。卢卡斯称,包括这种策略在内的不少冷战和苏联思想都仍可见于现代俄罗斯政治。[2]

概述

按照《大西洋》杂志报道,“那你们还”这个技巧最早用于1947年在《真理报》上发布的一篇回应上。伊利亚·爱伦堡威廉·埃夫里尔·哈里曼批判“苏联帝国主义”的演讲回应称,美国对种族和少数群体的法律政策再差,苏联也没有用“侮辱全人类人格”的借口发动战争。[4]

这个技法随着冷战末期渐渐消亡,但在后苏联时代的俄罗斯政府对于人权等各种批评的回应中被认为又死灰复燃。[2] 衛報撰稿人米里亚姆·埃德尔英语Miriam Elder评论说,普京的发言人德米特里·佩斯科夫经常使用这种技法,躲开了大部分关于违反人权的批评。

白宮國安顧問傑克·蘇利文(Jake Sullivan)表示楊潔篪中美高層戰略對話的中文演說,也是在用這種手法轉移焦點。[5]

相關條目

參考資料

  1. ^ AMY CHANG CHIEN; BEN HUBLEY. “那又怎么说”主义的诡辩术. 纽约时报中文网. 纽约时报. [2020-06-12]. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Staff writer. Whataboutism. The Economist. January 31, 2008 [May 16, 2012]. (原始内容存档于2016-08-03). 
  3. ^ Staff writer. The West is in danger of losing its moral authority. European Voice英语European Voice. December 11, 2008 [May 16, 2012]. (原始内容存档于2019-04-02). 
  4. ^ 4.0 4.1 Khazan, Olga. The Soviet-Era Strategy That Explains What Russia Is Doing With Snowden. The Atlantic. August 2, 2013 [July 7, 2015]. (原始内容存档于2019-03-29). 
  5. ^ 楊潔篪長篇大論 白宮國安顧問批老戲碼沒作用. 中央社. 2021-03-23.