Komunikasi Pada Klien Di Icu
Komunikasi Pada Klien Di Icu
Komunikasi Pada Klien Di Icu
2
KONDISI PASIEN DI ICU
• SADAR
• PENURUNAN KESADARAN
• TERPASANG VENTILATOR
• KONDISI PALIATIF
• PASIEN END OF LIFE (EOL)
KOMUNIKASI PADA PASIEN PENURUNAN
KESADARAN
&
TERPASANG VENTILATOR
Evaluating the Effectiveness of Communication in Ventilator-Dependant
Tracheostomy patients utilising Above Cuff Vocalisation:
The ICU Functional Communication Scale
S Wallace$, J Lynch*, L Nicholson$, M Wilson$, R Purcell$, BA McGrath+
Speech & Language Therapist, *Tracheostomy QI Project Lead (ICU Charge Nurse), +ICU Consultant
$
Acute Intensive Care Unit, University Hospital South Manchester, Southmoor Road, Wythenshawe, Manchester. M23 9LT
National guidelines recommend early recognition of communication Our aims were to develop and trial a new simple scale to evaluate the
problems and involvement of Speech & Language Therapy (SLT) in ICU. effectiveness of functional communication in patients utilising ACV and to
Ventilator-dependant tracheostomy patients requiring cuff inflation determine whether the scale could be used consistently by both SLT and
have airflow excluded from the upper airway, limiting the ability to non-specialist ICU staff.
communicate by vocalisation/speech.
Our service introduced ACV using standard Smiths-Medical (Ashford, UK)
Above Cuff Vocalisation (ACV) is a method of communication allowing Blue Line Ultra Suctionaid (BLUS) tracheostomy tubes to facilitate
additional gas flow to be delivered via the subglottic suction port of the communication. Scale parameters (below) were devised by consensus
tracheostomy tube exiting via the larynx, in patients unable to tolerate amongst SLT, nursing, medical and physiotherapy staff. The scale was
cuff deflation. This technique does not require a tube change to a trialled in five consecutive patients undergoing ACV.
specialist ‘talking tube’ and is well tolerated. Resultant speech quality is
variable and success needs monitoring, however existing ICU functional
assessment scales are lengthy, may require training, focus on physical
function or disability and are unsuitable for speech .
It should be emphasised that ACV should not be undertaken by non- The ICU Functional Communication Scale was effective in detecting small
specialist staff without experience of the technique. improvements in communication ability and can be used effectively by
multidisciplinary staff as part of a range of tools to evaluate the impact of ACV.
This simple scale has the potential to be applied across all ICU patients.
Simply defining communication problems may facilitate early SLT referral and
communication goals and monitor communication outcomes. Larger studies are
References
1. KA Wilkinson, IC Martin, H Freeth, et al. NCEPOD: On the right Trach? 2014. www.ncepod.org.uk/2014tc.htm.
required for validation of our scale and further detailed study of the scale and
2. R Khalaila, W Zbidat, K Anwar, et al. Communication difficulties and psychoemotional distress in patients receiving mechanical ventilation .
Am J Crit Care. 2011;20:470-479.
3. M Kunduk, K Appel, M Tunc, et al. Preliminary report of laryngeal phonation during mechanical ventilation via a new cuffed tracheostomy
of ACV and its clinical efficacy is on-going.
tube. Respir Care. 2010;55:1661-1670. The authors gratefully acknowledge the Global Tracheostomy Collaborative (www.globaltrach.org) in sharing
4. V Pandian, CP Smith, TK Cole, et al. Optimizing Communication in Mechanically Ventilated Patients. J Med Speech Lang Pathol. 2014;21:309-
318. experience and protocols regarding the use of ACV, especially Mrs Tanis Cameron, TRAMS team, Austin
5. A Christakou, E Papadopoulos, I Patsaki, et al. Functional Assessment Scales in a General Intensive Care Unit. Hospital Chronicles. Health, Melbourne, Australia. www.tracheostomyteam.org). This work was carried out as part of a project
2013;8:164–170 funded by the Health Foundation’s Shine programme. The Health Foundation is an independent charity
6. GPICS Guidelines for the Provision of Intensive Care Services.
https://www.ficm.ac.uk/sites/default/files/GPICS%20-%20Ed.1%20%282015%29.pdf working to improve the quality of healthcare in the UK. The authors have received unrestricted funding
7. NICE guidelines CG83. Rehabilitation after critical illness in adults. March 2009. https://www.nice.org.uk/guidance/cg83 from Smiths Medical to evaluate BLUS tubes for the purposes of ACV in a future study.
Non-Verbal Communication
Facial expressions
Gaze
Head movement
Posture
Interpersonal distance
Touch
Voice
Adapted from Hall JA, Affective and Non-Verbal Aspects of the
Medical Visit, The Medical Interview, Lipkin M Jr, Putnam SM, Lazare A
eds., Springer 1994 p. 499
KOMUNIKASI PADA PASIEN PALIATIF
&
END OF LIFE
WHO definition of palliative care
8
PRINSIP KOMUNIKASI PASIEN END
OF LIFE
Crucial to convey:
1. Seriousness of illness
2. Expected course
3. Treatment options, risks and benefits
4. Empathy, Support and Caring
Weinrich et al. Communicating with dying patients within the spectrum of medical
care from terminal diagnosis.
AIM 2001; 161: 868-874; Curtis, J Gen Intern Med 2000; 16:41
15
Communication at the EOL-Preparation
6. Discover goals/hopes/expectations/fears:
“Values History”
7. Address their needs
8. Develop a plan
9. Follow up
Common Emotional Response to
Patient/Family Emotions
Things to Avoid
Diversion
Withdrawal
Jargon
Provision of false hopes of cure or greater
likelihood of benefit
Inappropriate destruction of hope
Better Responses – Things to do
Don't be afraid of silence
Don't abandon
Don't make promises
Don't give false reassurances
Recognize the power of non-verbal
communication
Develop a plan with patient and
family
Explore goals, hopes, expectations
and fears
Patients’/Families' Responses When
Faced with Unexpected or Bad News
Shock Disbelief
Grief Denial
Fear Displacement
Guilt Depression
Anxiety
Anger
Bargaining From Buckman R., How to Break Bad
Sense of urgency/Seen as
“demanding”
When Families are Separated by
Distance — An Approach
With a capable patient's consent & knowledge
Be prepared to give bottom line first and
explanations later
Start at the beginning and be flexible
Crucial to ask them what they know
Acknowledge the difficulties of living away
Recognize and deal with emotions
Communication Over the Phone
Introduce yourself & ask who you are speaking to
Keep it clear and simple
Invite them to hospital/office for more details
Listen for emotions (tone of voice)
Difficult silences: Shock? Understanding? Asleep?
Be empathetic
Address practical concerns: Driving? Others to call?
Anyone there to support?
When Language is a Barrier
Arrange for a translator Ideally
not a family member Role is to
translate NOT expand
Confidentiality
Warn translator about nature of news/purpose of
meeting in advance
Give information in small chunks and check
understanding
Professional as Patient
or as Family Member
Increased educational needs
Illness may affect ability to think and cope
If treated as a colleague may not receive needed
empathy and support
Acknowledge expertise and give support
May not have in-depth knowledge of current
illness and Rx
https://www.youtube.com/watch?v=LTD7WCGMqWI&list=PLbzY
KxJWmOlI2eodac2Wo3O5jMS_-K0Jq&index=6
https://www.youtube.com/watch?v=vpPX70V_zIY&list=PLbzYKxJ
WmOlI2eodac2Wo3O5jMS_-K0Jq&index=7