The document summarizes the teachings of the Kartilya ng Katipunan, a primer for members of the Katipunan revolutionary organization in Philippine history. The 13 teachings covered virtuous principles like equality of all people, defending the oppressed, keeping one's word, and valuing merit over status. The document aimed to establish an ideology for the Katipunan and guide members in moral living.
The document summarizes the teachings of the Kartilya ng Katipunan, a primer for members of the Katipunan revolutionary organization in Philippine history. The 13 teachings covered virtuous principles like equality of all people, defending the oppressed, keeping one's word, and valuing merit over status. The document aimed to establish an ideology for the Katipunan and guide members in moral living.
The document summarizes the teachings of the Kartilya ng Katipunan, a primer for members of the Katipunan revolutionary organization in Philippine history. The 13 teachings covered virtuous principles like equality of all people, defending the oppressed, keeping one's word, and valuing merit over status. The document aimed to establish an ideology for the Katipunan and guide members in moral living.
The document summarizes the teachings of the Kartilya ng Katipunan, a primer for members of the Katipunan revolutionary organization in Philippine history. The 13 teachings covered virtuous principles like equality of all people, defending the oppressed, keeping one's word, and valuing merit over status. The document aimed to establish an ideology for the Katipunan and guide members in moral living.
Download as PPTX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 41
KARTILYA NG KATIPUNAN
Kartilla is a word adopted from
the Spanish “Cartilla” which at that time meant a primer for grade school students. The Kartilya became not only a primer for the Anak ng Bayan members, but an ideology embodying moral and nationalistic principles. The Original Title of Kartilya ng Katipunan - “Mga Aral ng Katipunan ng mga Anak ng Bayan”. Emilio Jacinto was an eloquent and brave young man, known as both the soul and the brain of the Katipunan, Andres Bonifacio’s revolution-ary organization. He was born in Manila on December 15, 1875, the son of a prominent merchant. Emilio received a good education, and was fluent in both Tagalog and Spanish. He went to the San Juan de Letran College briefly. Deciding to study law, he transferred to the University of Santo Tomas, where a future president of the Philippines, Manuel Quezon, was among his classmates. KARTILYA NG KATIPUNAN The Kartilya was made, mainly for the Katipuneros. Upon joining the Katipunan, members were required to read the Kartilya and adhere to its code of conduct. Kartilya is being presented its concept of virtuous living as lessons for self- reflection The Kartilla consisted of thirteen “teachings” which the members of the society were expected to follow. 1. The life that is not consecrated to a lofty and reasonable purpose is a tree without a shade, if not a poisonous weed. 1. Ang kabuhayang hindi ginugugol sa isang malaki at banal na kadahilanan ay kahoy na walang lilim, kundi damong makamandag. 2. To do good for personal gain and not for its own sake is not virtue. 2. Ang gawang magaling na nagbubuhat sa pagpipita sa sarili, at hindi sa talagang nasang gumawa ng kagalingan, ay di kabaitan. 3. It is rational to be charitable and love one's fellow creature, and to adjust one's conduct, acts and words to what is in itself reasonable. 3. Ang tunay na kabanalan ay ang pagkakawang gawa, ang pagibig sa kapua at ang isukat ang bawat kilos, gawa’t pangungusap sa talagang Katuiran. 4. Whether our skin be black or white, we are all born equal: superiority in knowledge, wealth and beauty are to be understood, but not superiority by nature. 4. Maitim man at maputi ang kulay ng balat, lahat ng tao’y magkakapantay; mangyayaring ang isa’y higtan sa dunong, sa yaman, sa ganda…; ngunit di mahihigtan sa pagkatao. 5. The honorable man prefers honor to personal gain; the scoundrel, gain to honor. 5. Ang may mataas na kalooban inuuna ang puri sa pagpipita sa sarili; ang may hamak na kalooban inuuna ang pagpipita sa sarili sa puri. 6. To the honorable man, his word is sacred. 6. Sa taong may hiya, salita’y panunumpa. 7. Do not waste thy time; wealth can be recovered but not time lost. 7. Huwag mong sasayangin ang panahun; ang yamang nawala’y mangyayaring magbalik; nguni’t panahong nagdaan na’y di na muli pang magdadaan. 8. Defend the oppressed and fight the oppressor before the law or in the field. 8. Ipagtanggol mo ang inaapi, at kabakahin ang umaapi. 9. The prudent man is sparing in words and faithful in keeping secrets. 9. Ang taong matalino’y ang may pagiingat sa bawat sasabihin, at matutong ipaglihim ang dapat ipaglihim. 10. On the thorny path of life, man is the guide of woman and the children, and if the guide leads to the precipice, those whom he guides will also go there. 10. Sa daang matinik ng kabuhayan, lalaki ay siyang patnugot ng asawa’t mga anak; kung ang umaakay ay tungo sa sama, ang patutunguhan ng iaakay ay kasamaan din. 11. Thou must not look upon woman as a mere plaything, but as a faithful companion who will share with thee the penalties of life; her (physical) weakness will increase thy interest in her and she will remind thee of the mother who bore thee and reared thee. 11. Ang babai ay huag mong tignang isang bagay na libangan lamang, kundi isang katuang at karamay sa mga kahirapan nitong kabuhayan; gamitan mo ng buong pagpipitagan ang kaniyang kahinaan, at alalahanin ang inang pinagbuhata’t nagiwi sa iyong kasangulan. 12. What thou dost not desire done unto thy wife, children, brothers and sisters, that do not unto the wife, children, brothers and sisters of thy neighbor. 12. Ang di mo ibig na gawin sa asawa mo, anak at kapatid, ay huag mong gagawin sa asawa, anak, at kapatid ng iba. 13. Man is not worth more because he is a king, because his nose is aquiline, and his color white, not because he is a *priest, a servant of God, nor because of the high prerogative that he enjoys upon earth, but he is worth most who is a man of proven and real value, who does good, keeps his words, is worthy and honest; he who does not oppress nor consent to being oppressed, he who loves and cherishes his fatherland, though he be born in the wilderness and know no tongue but his own. 13. Ang kamahalan ng tao’y wala sa pagkahari, wala sa tangus ng ilong at puti ng mukha, wala sa pagkaparing kahalili ng Dios wala sa mataas na kalagayan sa balat ng lupa; wagas at tunay na mahal na tao, kahit laking gubat at walang nababatid kundi ang sariling wika, yaong may magandang asal, may isang pangungusap, may dangal at puri; yaong di napaaapi’t di nakikiapi; yaong marunong magdamdam at marunong lumingap sa bayang tinubuan. MABUHAY TAYO!