Language Policies in The Philippines - VK
Language Policies in The Philippines - VK
Language Policies in The Philippines - VK
POLICIES
IN THE
PHILIPPINES
What history says…
1. Spanish Colonization
Romanized letters were introduced
The Decree in 1550 - issued by Carlos I in Valladolid
in 1550 (June 7) and reissued in July 17. It demanded
the teaching of Castilian in the Spanish colonies
which was issued before the colonization of the
Philippines.
What history says…
Guidelines
1. Language courses, whether Filipino or English, should be
taught in that language.
2. At the discretion of the HEI, Literature subjects may be taught
in Filipino, English or any other language as long as there are
enough instructional materials for the same and both students
and instructors/professors are competent in the language.
Courses in the Humanities and Social Sciences should
preferably be taught in Filipino.
9. K-12 program and the Mother Tongue-Based Multilingual
Education (MTB MLE)
The K-12 program sought to build proficiency through
language via MTB MLE, introduced in 2012. The mother
tongue or first language refers to languages or dialects first
learned by a child and with which the child identifies with.
Kindergarten-Grade 3 – Mother Tongue is the medium of
instruction.
Grade 1 - Filipino and English will be taught as subject areas
Grades 4-6 - mother tongue transition program in which
English and Filipino are introduced as media of instruction
Junior High School and Senior High School – English and
Filipino will become the primary languages of instruction.
Update (02/21/2017)
House Bill No. 5091
“An Act to Strengthen and Enhance the Use of English as the
Medium of Instruction in the Educational System”
Former President and Pampanga Rep. Gloria Macapagal
Arroyo wants to strengthen and enhance the use of the English
language as the medium of instruction (MOI) in the educational
system, from the preschool to the tertiary level.
Under House Bill 5091, English shall be taught as second
language, starting with the First Grade and shall be used as the
MOI for English, Mathematics, and Science from at least the
Third Grade level.
But, the Filipino language shall continue to be the medium
of instruction in the learning areas of Filipino and Araling
Panlipunan, according to the bill.
Sources:
• A., & Grace, A. (2016, May 15). A History of the System of Education in the Philippines.
Retrieved September 18, 2018, from https://www.teacherph.com/history-system-education-
philippines/
• Espiritu, C. (Language Policies in the Philippines. (n.d.). Retrieved August 14, 2018, from
http://ncca.gov.ph/subcommissions/subcommission-on-cultural-disseminationscd/language-
and- translation/language-policies-in-the-philippines/
• Luci, C. M. (2017, April 17). Arroyo bats for English language for teaching. Retrieved
September 18, 2018, from https://news.mb.com.ph/2017/04/17/arroyo-bats-for-english-
language-for-teaching/
• Tan, N. (n.d.). Policies on the use of the Filipino language. Retrieved August 31, 2018, from
https://www.rappler.com/newsbreak/iq/65938-policies-filipino-language
• Zedval, R. (2014, May 03). LEGAL BASIS OF EDUCATION: AMERICAN REGIME TO
COMMONWEALTH PERIOD. Retrieved September 18, 2018, from
https://www.slideshare.net/vljone/legal-basis-of-education-american-regime-to-
commonwealth-period
• 言語21世紀塾 . (n.d.). Retrieved September 18, 2018, from https://gengo21.com/ 論文の
紹介 /language-policies-in-the-philippines-during-the-spanish-
colonization#2_Language_Policies_by_the_Government_in_Spain
• DO 16, s. 2012 – Guidelines on the Implementation of the Mother Tongue-Based-
Multilingual Education (MTB-MLE). (n.d.). Retrieved August 27, 2018, from
http://www.deped.gov.ph/2012/02/17/do-16-s-2012-guidelines-on-the-implementation-of-
the-mother- tongue-based-multilingual-education-mtb-mle/