Mother Tongue

Download as ppt, pdf, or txt
Download as ppt, pdf, or txt
You are on page 1of 28

The WHAT , WHY and HOW of

Mother Tongue – Based Multilingual Education


(MTB-MLE)

DEPARTMENT OF EDUCATION
The
What
DEPARTMENT OF EDUCATION
What is Multilingual Education
Mother tongue-based multilingual
education (MLE) is education, formal or non -
formal, in which the learner’s mother tongue
and additional languages are used in the
classroom. Learners begin their education in the
language they understand best - their mother
tongue - and develop a strong foundation in
their mother language before learning additional
languages.

DEPARTMENT OF EDUCATION
DEPARTMENT OF EDUCATION
Multilingual Education

The purpose of a multilingual


education program is to develop
appropriate cognitive and reasoning
skills enabling children to operate
equally in different languages - starting
in the mother tongue.

DEPARTMENT OF EDUCATION
Multilingual Education

o is a structured program of language learning and


cognitive development providing:
 a strong educational foundation in the first
language
 successful bridging to one or more additional
languages
 enabling the use of both/all languages for life-long
learning
o is based in the child’s own known environment
and bridges to the wider world. “Known to
Unknown”

DEPARTMENT OF EDUCATION
Multilingual Education

o Meaning based education enables


students to learn well because they
understand what the teacher is saying.

o Using the culture the child knows


enables immediate comprehension from
which new concepts can be built – going
from the known to the unknown.

DEPARTMENT OF EDUCATION
Multilingual Education

o Reading in the mother tongue


enables immediate
comprehension

o Once we learn to read we never


have to learn again – “ We only
learn to READ once”

DEPARTMENT OF EDUCATION
The
Why
DEPARTMENT OF EDUCATION
LEGAL BASES

 RA 10533 “Enhanced Basic Education


Act”
 DepED Order No. 74, s. 2009
“Institutionalizing Mother Tongue-
Based Multilingual Education (MTB-
MLE)”
 DepED Order No. 16, s. 2012

DEPARTMENT OF EDUCATION
We are Multilingual - Usec. Dina

DEPARTMENT OF EDUCATION
o One of the goals of effective teaching
is to create a classroom environment
that is both familiar to the learner and
also stretches them beyond their
previous experiences.

How can teachers help bridge young


learners from the learning styles of
home to those of school?
DEPARTMENT OF EDUCATION
o Children bring knowledge, opinion,
perspectives and questions to the
classroom.

o Teachers should allow for learners’


different understanding of the world,
and facilitate active reflection on
those ideas and exploration of new
ideas.
DEPARTMENT OF EDUCATION
The most basic of all pedagogical
principles is this:
Understand what the learner already
knows and begin with that. “START
FROM WHERE THE LEARNERS ARE”

David Ausubel, 1968

DEPARTMENT OF EDUCATION
Effective education must
begin with engaging students in
examination of prior experiences
and beliefs in relation to the new
information and ideas of the
curriculum.

DEPARTMENT OF EDUCATION
Why begin with the Mother Tongue?

“ The level of development of children’s MT is a


strong predictor of their second language
development….

“ Children… with a solid foundation in their


mother tongue develop stronger literacy abilities
in the school language…

“ Children’s knowledge and skills transfer across


language from the MT… to the school language….
Jim Cummins
DEPARTMENT OF EDUCATION
Four Aspects of
Development

Language Cognitive
Development Development

Socio-Cultural Development
The
HOW

DEPARTMENT OF EDUCATION
MTB-MLE Bridging Framework

A multi-literate
Filipino learner

Literate in L1
and L2 English

Literate in L1
Filipino

Mother Tongue

DEPARTMENT OF EDUCATION
Kindergarten Grade I Grade 2 Grade 3

MT as Subject MT as subject MT as subject


Build fluency Build fluency in oral L1
in oral L1 Introduce L1 literacy Introduce Bridging to Filipino
Literacy in Filipino (L2) Literacy
Begin oral Filipino,
L1 pre reading (Second grading) Continue building oral Bridging to English
English Literacy
& pre writing Begin Oral English Introduce L3 Literacy in
(Second Semester or the 2nd grading Math, Science,
Third Grading) Araling Panlipunan,
Math Edukasyon sa
Math Araling Palipunan, Pagpapakatao,
Araling Panlipunan, Edukasyong sa MAPEH in L1 with
Edukasyon sa Pagpapakatao, MAPEH bridging in language
Pagpapakatao, MAPEH in L1 of learning
in L1

L1 as LOI Begin L2-reading & writing L3- L1-L2-L1 as LOI


L1 as LOI introducing L2 & L3 Word oral L1-L3-L1 as LOI
Bank L1 as LOI L2 – L1- L2
L3 – L2 – L3
GRADE I – Learning Areas
Learning Area Time Allotment Medium of Instruction

Edukasyon sa 40 Mother tongue


Pagpapakatao
Math 40 MT

Araling Panlipunan 30 MT

MAPEH 30 MT

Mother Tongue 40

English 30 (oral fluency)

Filipino 30 (oral fluency)


Maraming Salamat Po!
Balbaleg Ya Salamat Ed Sikayon Amin!
Daghang Salamat Sa Inyong Tanan!
Dios Mabalos!
Agyamanak Unay Kadakayo Amin!
Madamo Gid Nga Salamat Sa Inyo Nga Tanan!
Muchas Gracias!
Sukran!

DEPARTMENT OF EDUCATION

You might also like