Definition & Theories On Bilingualism: Powerpoint Templates
Definition & Theories On Bilingualism: Powerpoint Templates
Definition & Theories On Bilingualism: Powerpoint Templates
Bilingualism
1. Balance theory
• It represents two languages coexisting in equilibrium, the second language
increases at expense of the first.
• Represented with an image of two linguistic balloons inside the head of the
learner; the monolingual individual has one large balloon whereas the
bilingual individual has two smaller ones (see Baker 1993:190).
• Cummins (1980, 1981): separate underlying model of bilingualism with the
two languages operating in isolation.
• Rejected by research studies: linguistic competence is transferred ad
interactive.
L1
capacity L2
capacity
• When using two or more languages, ideas come from a common source.
• Individuals can function with two or more languages with relative ease.
• Cognitive functioning may be fed by monolingual or plurilingual channels.
• The language used by the learner must be developed to process the classroom cognitive
challenges.
• Listening, speaking, reading and writing in the L1 or L2 help the development of the cognitive
system as a whole.
• L2 negative attitudes and a limited competence level affects academic performance
negatively Powerpoint Templates
4
Theories on bilingualism 3
3. Threshold theory
Cummins (1976) and Skutnabb-
Kangas
(1979):
Powerpoint Templates
6
4. Types of bilingual education (Madrid and Hughes, 2011: 28-30)
Powerpoint Templates
7
Types of bilingual education 2
2. Immersion programmes
• The objective is to promote the use of two languages at the same level in
order to
maintain the status of bilingualism.
• Example: dual immersion programmes in Canada.
• Total immersion: 100% instruction in the L2 during the first two years, reduced
to 80% in the three or four years following, and by the end of primary
education 50% of immersion in the L2.
• Partial immersion, offers 50% immersion in the L2 throughout kindergarten
and primary education.
Powerpoint Templates
8
Types of bilingual education 3
Powerpoint Templates
9
5.1. Negative effects of bilingual education
(Madrid and Hughes, 2011: 32)
Rossell and Baker (1996): the results of bilingual programmes are inferior to
total
immersion programmes offered in the USA for ethnic minority groups.
Glen (1997): it is better for students to participate in sink-or-swim
programmes than in bilingual ones.
Some difficulties and problems:
• Abandonment of the L1 in favour of the L2.
• The mixture of L1 and L2 in a single system: problems of interference,
particularly in children in infancy.
• Possible negative linguistic and cognitive development.
• Difficulties in linguistic expression due to phonetic, semantic, lexical and
morphosyntactical interference from the L1 and L2.
• Written expression in L2 is often influenced by L1 as a result of lack of
competence in the second language.
• Anxiety, insecurity or frustration in oral communication in L2 with negative
effects in acquisition of written skills.
Powerpoint Templates
10
5.2. Benefits of bilingual education
(Madrid and Hughes, 2011: 33-36)
Powerpoint Templates
12
Effective classroom techniques in bilingual education
(Snow 1990, Madrid y Hughes 2011, Madrid y Madrid 2013)
Powerpoint Templates
14
6.2. Andalusia
Powerpoint Templates
15
Effects and benefits of the Andalusian plurilingual programme
(Jaimez y López Morillas, 2011)