Wordsworth - Daffodils Va
Wordsworth - Daffodils Va
Wordsworth - Daffodils Va
William Wordsworth
In 1802 he married a childhood friend, Mary Hutchinson. In
Daffodils
I wandered lonely as a cloud A
That floats on high o'er vales and hills,
B
When all at once I saw a crowd, A
A host, of golden daffodils; B
Beside the lake, beneath the trees, C
Fluttering and dancing in the breeze. C
Continuous as the stars that shine A
And twinkle on the Milky Way, B
They stretched in never-ending line A
Along the margin of a bay: B
Ten thousand saw I at a glance, C
Tossing their heads in sprightly dance.
C
Sound pattern
Daffodils" has a fairly simple form that fits its simple and
Literary Devices
Personification: in the whole poem Wordsworth personifies
7)
Repetition: Wordsworth in the line 17 repeats the word
gazed
to emphasize the tone.
Enjambement: line 13-14
Hyperbole: Ten thousand saw I at a glance (line 11)
Meaning
This poem, written in 1804 and published in 1807, recounts the
experience of a walk the poet went for near their home in the Lake
District. It was inspired by the sight of a field full of golden daffodils
waving in the wind.
The key of the poem is joy, as we can see from the many words
which express pleasure and delight: in fact the daffodils are
golden, waving in a sprightly dance and outdoing the waves in
glee: the sight of them fills the poets heart with pleasure .
Yet Wordsworth is not interested in the flowers, but in the way they
affect him. He doesnt realize the delight that the flowers give to
him at the moment but only later, when memory brings back the
scene. It is clear that the daffodils have a metaphorical meaning.
They may represent the voice of nature, which cant be heard if not
in solitude, when our spirit develops a visionary power and we
return to the enchanted unity with nature we knew in childhood.
Similar poem
Per ogni luogo prodighi, per ogni
tempo, te stessa, e chiami a te leggiera
Prima che pur la primula, che i crochi, ogni passante per la via, che sogni
la primavera.
veste
povera s, sbiadita s, ma, troppo,
vedi, celeste.
Just like Wordsworth, Pascoli uses the personification to show the ivys
actions as if it was human: it talks (line 10) and shows its garment
(line 6).
I lived, barely
Immersed inside the present
I held my hand to a shy child
The past, still too young.
We stopped, staring
At the road we walked
And, laughing, we ran away.
He, the future, was hidden,
Lost inside the fog.
I couldnt see him.
I didnt look for him.
I lived, barely
Playing with a watch.
Elena Liberatore VA