DUBA11000D_OM

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 41

DUB Edition Amplifiers

DUBa11000D
Installation & Operation Manual

Amplificadores DUB Edition


Manual de Instalación y Operación
Amplificateurs DUB Edition
Manual de Installation et Operation

Contents Contenido Table des matières


Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Features and Specifications . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características y Especificaciones . . . . . . . . .14 Fonctions et spécifications . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Power Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cableado de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Câblage puissant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Speaker Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cableado de Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Câblage des haut parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Input Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cableado de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Câblage d’ Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicators and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicadores y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Indicateurs et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Testeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remote Input Level Control . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Control de Nivel de Entrada Remoto . . . . . . . .21 Contrôle du niveau d'entrée à distance . . . . . 33
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Localización de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . .22 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CEA Power Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Salida de Energía CEA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sortie de puissance CEA . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DUB Edition Amplifiers

ii
DUB Edition Amplifiers

Introduction
The DUB Edition ries of amplifiers were designed to meet or exceed the
CEA-20 test standards. These new standards give all participating
manufacturers (and many don't participate) a baseline when comparing amplifiers
of similar power output. The CEA Power rating protects you, the customer. “Power
is power – it doesn't matter who makes it,” is not always true. What does matter is
whether the power can be produced in the first place. The RMS rating is the true
power you are getting. At DUB Edition to be fair to you and to the competition, we
rate our amps in the two most popular ratings, including the CEA RMS rating. So
feel confident that your DUB Edition purchase decision was a sound one, and
remember "If it's Too Loud, You're Too Old."

Before You Begin


We need to get the legal stuff out of the way, so please keep reading.
Afterwards, you’ll be armed with the knowledge to install your new hard-hitting,
speaker-pumping DUB Edition ii
Exposure to loud sounds or music can permanently damage your hearing.
Unfortunately, in many cases, the damage is not noticeable until years later. In
addition, loud music may hinder your ability to hear traffic, police, and fire or
emergency vehicles. Please be responsible and have respect for other people
by listening at moderate volumes!

Warranty Service
If your DUB Edition plifier should ever require service, you will need the original
dated receipt. If you must return the unit for any reason, always include the receipt
with the product.

1
DUB Edition Amplifiers

Features and Specifications


Your new D UB Edition mobile mono power amplifier is the amplifier choice
for the high demands of auto sound reproduction. With its deep-bass repro-
duction and plenty of reserve power, low harmonic distortion and neutral
reproduction, the D UB Edition series of amplifiers takes mobile H i-F i to new
heights. Like all D UB Edition products, when it comes to accurate sound
reproduction the D UB Edition series takes a back seat to no one. D UB
Edition will bring your H i-F i experience to new heights with the following
features:
• MOSFET Output and Power Supply
• Optimized Class D Design Minimizes Distortion and Reduces Idle Current
• Easily Drives 1-Ohm Loads
• Pass-Thru RCA's
• Variable Bass EQ 0 - 12dB @ 45 Hz
• Variable 12dB/Octave Low Pass and High Pass Filters
• Variable Input Level 400mV - 4V
• Short Circuit D o t nd o d ot tion i it
• Diagnostic LED's - d o o t nd t
• Mono Subwoofer Amp
• Low Pass Filter 40 - 300 Hz, 12dB / octave
• Subsonic Filter 16 - 40 Hz, 12dB / octave
• Remote Input Level Control (Remote Bass Control) with 5 Meter Interface
Cable
• Phase Switch 0 - 180 degrees
• Signal to Noise @ 120 Hz: >100dB (Rated Power)
• Channel Separation Not Applicable
• THD+N @ 1 Watt: 0.02%, 1 Hz, 14.4VDC
Power Output
• RMS Power Output @ 2% THD+N, 100Hz, 14.4VDC
• 0 x 1 Watts, 4-Ohm
• x 1 Watts, 2-Ohm
• 1 00 x 1 Watts, 1-Ohm

2
DUB Edition Amplifiers

Installation D is connect Battery


B efore you begin the installation of your DUB Edition series amp remember, there D isconnect the negative (-) battery cable before starting the installation. Check
are two ways to do things – right and twice! Use the proper installation the battery ground (there should be two (2) ground wires coming from the
techniques, tools and accessories to ensure that o DUB Edition ries battery – one going to the starter mounting bolt or engine block and another
amp will put out all the power it was designed to. If necessary, seek a going to the vehicle chassis) and make sure the battery is grounded to the
professional installer to have the amplifier installed correctly. Most mobile amp chassis with at least a # 4 gauge wire. Also check the alternator connections,
installations do not have the proper gauge wire for power and ground – do not making sure they are tight and free from corrosion, rust or dirt.
let your amp be a victim of this common installation oversight!
L ocation and M ounting
The amplifier’s compact design allows great flexibility in mounting. Common
N O T E : T h is d evice is a h igh - p ow er aud io am p l ifier intend ed for mounting locations include under the front passenger seat or in the trunk area.
ins tal l ation in veh icl es w ith a 1 2 - V ol t negative ground el ectrical s ys tem .
A ttem p ting to connect or op erate th e am p l ifier w ith anoth er typ e of When selecting a location, remember that amplifiers generate heat. Select a
el ectrical s ys tem m ay caus e d am age to th e am p l ifier or th e el ectrical location on a flat surface away from heat and moisture where air can circulate
s ys tem . around the amplifier.
Place the amplifier in the mounting location and mark the positions of the holes
I ns tal l ation A s s is tance with a marker, pen or pencil. Carefully drill the mounting holes in the marked
positions, then use the supplied mounting screws to securely fasten the
F or installation assistance, call 1-8 00-3 23 -4 8 15 during normal business hours,
amplifier to the mounting surface.
or visit www.j ensen.com at any time.

Sup p l ies and T ool s N eed ed WA R N I N G : D o not cover th e am p l ifier w ith carp ets or encl os e it b eh ind
To install the amplifier, you will need tools, supplies and adapters. It is best to interior trim p anel s , and d o not m ount th e am p l ifier in an inverted or
make sure you have everything you need before you start. up s id e d ow n configuration. Be s ure th e m ounting l ocation and th e
d ril l ing of p il ot h ol es w il l not d am age any w ires , control cab l es , fuel
Supplies l ines , fuel tank s , h yd raul ic l ines or oth er veh icl e s ys tem s or com p onents .
• B lack electrical tape
• Amplifier Installation K it
R outing Wires
Tools
Proper wiring connections are illustrated on the following pages. If wiring
• Cordless drill with assortment of bits
connections are made incorrectly, the unit will not operate properly and could
• F lat-head and Philips screwdrivers
become permanently damaged. F ollow the installation instructions carefully, or
• Wire cutters/ strippers
have the amplifier installed by an experienced technician.
• Crimping tool
• 12-volt test light or digital multimeter
• Wire brush, sandpaper or scraping tool (ground connection to vehicle should
be a clean, unpainted metal surface)

3
DUB Edition Amplifiers

Power Wiring P ow er T erm inal ( + 1 2 V / B+ )


C h arging Sys tem Connect the main power wire to the battery, within 18 inches from the positive
n so e cases the installation o st one 1 a li ier co ld be eno gh to (+) battery post, using an adequate size fuse or circuit breaker capable of
overload your factory electrical system (i.e., alternator). Depending on the handling the c rrent o the selected ower wire se or circ it brea er st
state of your electrical system and overall condition of your vehicle, you may be installed to revent a ossible electrical ire sho ld the ain ower wire
need to upgrade your alternator and battery. After the vehicle is started, the short to gro nd
alternator provides the power to your electrical system, not the battery. When
POWER INPUT
the engine is running, the alternator is your main source of power. Upgrading +12V REM GND
the alternator sho ld be o r irst consideration i o sho ld e erience a
voltage dro in the s ste when o erating o r a dio s ste dding
ca acitors and/or batteries witho t grading the alternator will onl a e Battery Terminal Fuse or Circuit Breaker
Adaptor
the roble worse beca se these devices t an e tra load on the alternator
ter grading the alternator ca acitors and/or batteries can be installed i
desired se the ollowing reco ended wire ga ge as a g ide when
installing o r a li ier s Install as close to the
battery as possible.

M ODEL NU M B ER M AX CU RRENT DRAW M IN WIRE G AU G E

Ba11000D 105A #4
R em ote T erm inal ( R E M )

POWER INPUT

+12V REM GND

Remote Turn-On (Power Antenna)

L
RE

C D26
FA
B B AL DE VOL 20
TR E

SS
BA

CD-R/R
W
AU
IN X
i EQ CD REC
4
E IV 40
JPTH ER TT Sx4
A
W
LOC
/DX
1
2 INT
3 RPT SU B-W
CH ANG MO NO
4 SHF ER

5 DN MOD
i X-BASS E
6 UP
AS /PS
AU X

BAND DIS
P
SCAN
i EQ
MUTE

4
DUB Edition Amplifiers

G round T erm inal ( G N D ) E nd C ap I ns tal l ation


Make the ground lead as short as possible, lea ving enough length to complete ter the a li ier is o nted to the vehicle asse ble the end ca s ro above
the installation and to allow for any service that may be needed at a later date. see diagra hile holding the endca in lace insert and tighten the two
To ensure a good ground, scrape away any paint or undercoating to expose screws o not over tighten he end ca brac ets are reinstalled on the
bare metal. Use a "ring" terminal of the proper gauge and an "outside star a li ier and a be re oved i o do not want to se the end ca s he end
washer" (bet ween the chass is and ring terminal) when making your ground ca s a be ainted to c sto atch to o r vehicle
connec tion. Although you’ve scraped away the paint to expose bare metal, the
outside star washer will help to "bite into" the chassis for a tight, secure
ground.

POWER INPUT

+12V REM GND

Drill hole in chassis sheet metal.

R ep l acem ent F us e R eq uirem ents ( F U SE )

M odel Q uantity Amps Type

11000D 3 35 ATO

5
DUB Edition Amplifiers

Speaker Wiring
The Speaker Wiring diagrams illustrate options for connecting one or two
speakers. Observe the proper speaker polarity.

NOTE: DUB Edition amplifiers can drive speakers with a nominal impedance
range of 1 ~ 4 ohms. For maximum power, configure your speakers for a
nominal 1 ohm load.

NOTE: o not o erloo the use of the proper gauge spea er ire he
dition series of amplifiers re uire a minimum of 1 gauge ire

DUBa11000D
Two Subwoofers One Subwoofer

SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT

+ – + – + – + –

4 ohm 4 ohm
4 ohm nominal

6
DUB Edition Amplifiers

Input Wiring
Most trunk/ hatchback installations will require a 15 -20 foot RCA cable, while
pickup trucks and under-seat mounting will require a 6 -12 foot RCA cable.
Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier.

DUBa11000D

Input Wiring - M ono M ode

RCA Cable

CAR STEREO /
SOURCE UNIT

Input Wiring - M ono M ode


RCA Cable

CAR STEREO /
SOURCE UNIT

N O T E : T h e us e of good q ual ity R C A cab l es is j us t as im p ortant as p ow er


and s p eak er w ire. C h oos e a h igh q ual ity l ow cap acitance cab l e for th e
b es t res ul ts .

Pass-Thru RCA connectors are provided to connect additional amplifiers


without the need to purchase "Y" adapters.

7
DUB Edition Amplifiers

Indicators and Controls s aller s ea ers 1/2 etc b ad sting the crossover to a higher
setting 1 H
Power Indicator (POWER)
Phase Switch
The power indicator provides a visual indication that the amplifier is turned
on. T he Phase Switch is selectable to 0 degrees (normal polarity) and 180
degrees (inverted polarity). Depending on the size and location of your
Input Level Control (LEVEL) subwoofer and main speakers, you may need to adjust the Phase
The input LEV EL control matches the output of your radio to the input of Switch to provide the best blend in the midbass (60 - 150Hz).
the amplifier. After the installation is complete, make sure the input level To determine the appropriate phase setting, select either regular (0°)
control on the amplifier is turned down all the way (counter-clockwise or all or inverted (180°) and perform a sound test. Listen carefully to the
the way to the left). Play a tape or CD (make sure bass and treble settings sound quality while playing a CD with male voices and/or low bass
or B ass EQ are flat) and turn the volume up slowly until you j ust start to such as percussion or bass lines, then select the position that
hear distortion. B ack the volume down j ust a bit. On the amplifier, slowly produces the fullest and most dynamic bass. You may need to adjust
turn up the input level control (clockwise or to the right) until you j ust start the Input Level Control and the Low Pass Filter control after setting
to hear distortion, then back it down a bit. N ow your radio and amplifier the Phase Switch.
levels are matched.
BASS EQ
The B ass EQ is continuously adj ustable from 0 to + 12dB @ 4 5 H z .
Adj usting the B ass B oost level allows different subwoofer/ enclosure
combinations to be equaliz ed. Use this control to increase the level of low
bass available from your subwoofer/ enclosure combination. Ported and
B and Pass enclosures should be limited to about + 6 dB to + 9 dB of boost.
Sealed enclosures should be able to accept the full + 12dB of boost, if
necessary. The full + 12dB of boost should be reserved for special
applications since improper use of the B ass B oost could damage your
subwoofers at high volumes.

Low Pass Filter (LPF)


The Low Pass Filte r controls adjust the crossover point. Typical crossover is
between 60Hz and 80Hz for ported and sealed enclosures. Bandpass boxes
will typically use a higher crossover setting between 125Hz and 150Hz. Since
musical tastes vary, you should play music that you would normally listen to in
your vehicle, with the a bove settings as a starting point. If necessary, set the
crossover by ear.

High Pass Filter (HPF)


he high ass ilter will li it the low re encies being trans itted to o r
s ea ers his can be se l in n ber o sit ations For e a le i o
selected the high ass ilter and set the crossover to H then o wo ld
have an in ra sonic s b sonic ilter at H which wo ld be se l with
certain enclos re/s bwoo er co binations that are t ned between H
and H Other ses ight incl de li iting the low re encies to
8
DUB Edition Amplifiers

Testing Remote Input Level Control


Be ore inishing the installation erform the follow ing tests to make sure the The Ba11 comes equipped with a Remote Input Level Control. The
wiring is correct and everything is operating properly. Remote Input Level Control allows the input level to be adjusted from an
alternate location. It can be mounted under-dash or in-dash. When the
Reconnect Battery a li ier is sed to drive s bwoo ers and the low ass crossover is activated
When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal. the e ote n t Level ontrol can be sed as a re ote bass level control
This enables you to control the bass level independent from the rest of the
Test Power Wiring system. This is convenient for system tuning and/or when playing many
rn on the receiver b t do not t rn the vol e he a li ier ower light di erent t es o sic
sho ld co e on not chec the and 12V B wires rn the receiver
The Remote Input Level Control uses a 3.5mm modular cable for connectivity.
vol e slightl ll s ea ers sho ld o erate not chec wiring connections at
i l l g the od lar cable into the a li ier and then into the
a li ier and s ea ers
e ote n t Level ontrol to activate the circ it
Test Speaker Connections
These tests make sure the speakers are connected properly. If speakers don’t
play at all, one (or both) speaker wires may be disconnected.

REMOTE
CONTROL

GAIN

Min Max

9
DUB Edition Amplifiers

Troubleshooting Short circuit Blown speakers Check all speakers


protection activated Speaker wire(s) shorting Check for faulty wiring
Problem Possible Cause Corrective Action to ground
No power to +12V Check fuse(s) Defective crossover Faulty passive crossover
turn on terminal Amp connected to Check speaker connections
Low impedance
No power to REM Check head unit fuse(s) and protection activated improper load
terminal wiring Verify that speakers are
Amp will not drive less
Blown main fuse at Replace fuse and identify connected properly
battery cause of failure than a 1 ohm load
Blown se at a li ier e lace se and identi
cause of failure Speakers defective/ Check speakers
Faulty ground Re-ground main power blown
ground to bare metal Faulty passive Check crossovers
chassis crossovers
Volume control too Input level control Re-adjust the input level
Poor bass response Speakers out of phase hec s ea er olarit
sensitive adjusted too high (refer to page 8)
reverse the connection to
Distorted sound Input level control Re-adjust the input level
one speaker only if two
adjusted too high (refer to page 8) subwoofers are connected
Blows fuse(s) at amp Power wires connected Reconnect power wires to the a li ier
backwards properly
Internal problem with Take unit for service
amp N O T E : I f th e yel l ow p rotection l igh t is activated w ith no s p eak ers
connected to th e am p l ifier, and al l th e p ow er connections are correct,
Engine noise / Ground loop(s) Use good quality shielded
th is w oul d ind icate an internal p rob l em w ith th e am p l ifier.
Alternator whine RCA cables
Faulty ground at amp Re-ground amp to clean
bare metal chassis
Faulty ground at head Re-ground head unit to
unit clean bare metal chassis
Inductive coupling Re-route RCA and/or
speaker wires away from
factory harnesses
Input level on amp set Re-adjust input level (refer
too high to page 8)
Thermal protection li ier driving 1 ohm the a li ier ther als
activated load for long durations frequently while driving
subwoofers, install fan to
keep amp cool.

1 0
DUB Edition Amplifiers

CEA Power Output

R M S P ow er O utp ut @ 1 % T H D + N , 1 4 .4 V D C

D a D
o er utput tt nn into o D
Signa to oise atio dB o n n tt o
Additiona o er utput tt nn into o D
tt nn into o D
re uenc esponse to dB n tt
Di ensions
eig t

1 1
Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE

Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to /LPLWDWLRQV


quality and customer service, and are pleased to offer you this THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY
Warranty. Please read it thoroughly and contact the Company at 1-800- IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND,
323-4815 with any questions. IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
:KRLVFRYHUHG"
The Company extends this warranty to the original retail purchaser of products
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED
purchased through an authorized Audiovox retailer in the U.S.A., Puerto Rico or
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
Canada. This warranty is not transferable or assignable. Proof of purchase is
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
required in the form of an original sales receipt.
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY
HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
:KDWLVFRYHUHG"
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
The Company warrants that should this product or any part thereof, under normal
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
use, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with a new or
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and
OR IMPLIED, WHATSOEVER. No person or representative is authorized to
repair labor.
assume for the Company any liability other than expressed herein in connection
with the sale of this product.
:KDWLVQRWFRYHUHG"
This Warranty does not cover the following:
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the
x Damage incurred during shipping or transporting the product to the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above
Company or a service center limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
x Elimination of car static or motor noise legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
x Defects in cosmetic, decorative or non-operative structural parts
x Correction of antenna problems 2EWDLQLQJ:DUUDQW\6HUYLFH
x Costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product x To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty,
x Consequential damage to compact discs, USB devices, digital media call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving
cards, accessories or vehicle electrical systems your area.
x Damage caused by improper installation, mishandling, misuse, neglect, x You must prepay the initial shipping charges to the Company.
accident, blown fuse, battery leakage, theft or improper storage The Company will pay the return shipping charges for all
x Products whose factory serial number/bar code label(s) or markings warranteed products returned to an address within the U.S.A.,
have been removed or defaced Puerto Rico or Canada.
x Damage resulting from moisture, humidity, excessive temperature, x Please package the product securely to avoid shipping damage.
extreme environmental conditions or external natural causes We recommend using a carrier that provides tracking service to
prevent lost packages. Lost or damaged packages are not
Please review the “Care and Maintenance” section of your Installation covered by this warranty.
and Operation Manual for additional information regarding the proper x Provide a detailed description of the problem(s) for which you
use of your product. require service.
DUB Edition Amplifiers

1 2
Amplificadores DUB Edition

Introducción
DUB Edition de amplificadores DUB Edition fue diseñ ada para alcanz ar o
exceder los está ndares CEA-20 . Estos nuevos está ndares proveen a todos
los fabricantes que participan (y a muchos que no participan) una base al
comparar amplificadores de potencia similar. La calificació n de Potencia de
CEA lo protege a usted, el cliente. N o es siempre verdad que "la potencia es la
potencia, no importa quien la hace". Lo que importa principalmente es si se
puede producir esa potencia. La calificació n RMS es la verdadera potencia que
usted está adquiriendo. En D UB Edition, para ser honesto con usted y con la
competencia, calificamos nuestros amplificadores en dos de los má s populares
sistemas de calificació n, incluyendo CEA RMS. D e tal forma que usted esté
seguro de que su compra de un D UB Edition fue una elecció n de sonido, y
recuerde "Si está muy alto, usted está muy viej o".
A ntes d e E m p ez ar
N ecesitamos primero repasar rá pidamente el tema legal, así que por favor siga
leyendo. Luego, usted tendrá el conocimiento para instalar su nuevo
amplificador con altavoz bombeador de golpe duro D UB Edition
La exposició n a sonidos o mú sica fuerte puede dañ ar permanentemente su
oí do. D esafortunadamente, en muchos casos, el dañ o no se detecta hasta
varios añ os despué s. Ademá s, la mú sica fuerte puede entorpecer su habilidad
de oí r el trá fico, la policí a, bomberos o vehí culos de emergencia. Sea
responsable y respete a las otras personas, ¡ escuche en volumen moderado!

Servicio d e G arantí a
Si su amplificador D UB Edition alguna vez necesita servicio, necesitará el
recibo original con la fecha. Si debe devolver la unidad por cualquier motivo,
siempre incluya el recibo con el nuevo producto.

1 3
Amplificadores DUB Edition

Características y Especificaciones

• nt d i nt i n id E
• E di o o ti i do d D d ni o di to i n d
o i nt o io
• ond i nt d o io
• d o
• E d i d dB
• it o d oB o to d dB o t o
• i d Ent d i d
• i ito d ot i n ont o to i ito o n i n d o i nt
ontin o
• ED d di n ti o o o En ndido i o t nd
• i i do d t o d on
• it od o o i d dB o t o
• it o ni o i d dB o t o
• ont o d i d Ent d oto on d int d to
• nt to d do
• o i i nt d ido dB ot n i ii d
• i nd n no i
• D tio D

id d ot n i
• id d ot n i D D
• tio o
• tio o

Especificaciones suj etas a cambios sin notificación.

14
Amplificadores DUB Edition

Instalación D es conecte l a Baterí a


Antes de iniciar la instalació n de la serie de amplificadores de DUB Edition D esconecte el cable de baterí a negativo (-) antes de iniciar la instalació n.
recuerde, hay dos maneras de hacer las cosas ¡ bien o dos veces! Utilice las V erifique la toma a tierra de la baterí a (debe haber dos (2) cables a tierra que
té cnicas de instalació n, herramientas y accesorios adecuados para asegurar salgan de la beterí a, uno yendo al perno de montaj e de ignició n o al bloque del
que su amplificador d DUB Edition podrá sacar toda la potencia para la que motor y otro yendo al chasis del vehí culo) y asegú rese de que la baterí a esté
fue diseñ ado. Si es necesario, busque un instalador profesional para instalar conectada a tierra al chasis con un cable mí nimo de calibre # 4. V erifique
el amplificador correctamente. La mayorí a de las instalaciones de tambié n las conexiones del alternador, asegurá ndose de que esté n aj ustados
amplificadores mó viles no tienen un cableado del calibre adecuado para la y libres de corrosió n, ó xido o suciedad.
potencia y la toma a tierra. ¡ N o permita que su amplificador sea ví ctima de
estos descuidos comunes en una instalació n!
U b icació n y M ontaj e
El diseñ o compacto del amplificador permite gran flexibilidad en el montaj e.
Las ubicaciones de montaj e má s comunes son baj o el asiento del pasaj ero
N O T A : E s te d is p os itivo es un am p l ificad or d e aud io d e al ta p otencia delantero o en la caj uela.
d is eñ ad o p ara veh í cul os con s is tem a el é ctrico con tom a a tierra negativo
d e 1 2 V ol tios . I ntentar op erar o conectar el am p l ificad or con otro tip o d e Cuando seleccione la ubicació n, recuerde que el amplificador genera calor.
s is tem a el é ctrico p ued e caus ar d añ os en el am p l ificad or o en el s is tem a Seleccione una ubicació n en una superficie plana lej os del calor o la
el é ctrico. humedad, donde el aire pueda circular alrededor del amplificador.
Ubique el amplificador en el lugar de montaj e y marque la posició n de los
A s is tencia en l a I ns tal ació n aguj eros con un marcador, lá piz o lapicera. Cuidadosamente taladre los
aguj eros de montaj e en las posiciones marcadas, luego utilice los tornillos de
Para asistencia en la instalació n, llame al 1-8 00-3 23 -4 8 15 durante horas
montaj e provistos para asegurar el amplificador en la superficie de montaj e.
comerciales normales, o visite www.j ensen.com en cualquier momento.

H erram ientas y Sum inis tros N eces arios A D V E R T E N C I A : N o cub ra el am p l ificad or con al fom b ras o l o confine
Para instalar el amplificador, usted necesitará herramientas, suministros y d entro d e p anel es interiores d ecorativos , y no m onte el am p l ificad or en
adaptadores. Es mej or asegurarse de tener todo antes de empez ar. p os ició n invertid a o al revé s . A s egú res e d e q ue l a p os ició n d e m ontaj e y
d e q ue l os aguj eros tal ad rad os no d añ en ningú n cab l e, control , l í neas d e
Suministros com b us tib l e, tanq ue d e com b us tib l e, l í neas h id rá ul icas u otros s is tem as
• Cinta elé ctrica negra o com p onentes d el veh í cul o.
• Equipo de Instalació n del Amplificador
H erramientas C ab l ead o
• Taladro inalá mbrico con puntas varias
La adecuada conexió n de cables se ilustra en las pá ginas siguientes. Si las
• D estornilladores planos y Philips
conexiones de cables se realiz an incorrectamente, la unidad no operará como
• Cú ter y peladores de cables
corresponde y podrí a dañ arse permanentemente. Siga las instrucciones del
• H erramienta crimpadora
cableado cuidadosamente o haga que un té cnico experto realice la instalació n
• Luz de verificació n de 12 voltios o multí metro digital
del amplificador.
• Cepillo de cables, lij a o herramienta de raspar (la conexió n a tierra del
vehí culo debe ser una superficie metá lica sin pintura y limpia

1 5
Amplificadores DUB Edition

Cableado de Energía T erm inal d e P otencia ( + 1 2 V / B+ )


Sis tem a d e C arga on t d n in i t d d oo
o iti o d t ndo n t o d do d i o n
En no o in t i nd oo n i i do od int to d i ito d n o i nt d ion do
i i nt o i t ti od i t n do Un i o int to d i ito d in t ni o i
D ndi ndo d t do d i t ti o d ondi ion in ndio ti o o i d n in i o to i ito
n d o d it no t n do t ti
o d n nd o t n do o n i t
t i o no t ndo oto t n ion ndo t n do POWER INPUT

in i nt d n no t n do d i o i n +12V REM GND

i i nt n d d ot n i t ndo o dio
ito o t in no t n do o
Adaptador del Termina
o o to di o iti o n t t n do o de la Batería
Fusible o Interruptor

d i t n do d n in t o it dot o t i o
d
Instale como cerca de la
bate ra como sea posible.

NÚ M ERO DE TOM A DE CORRIENTE CALIB RE DE CAB LE


M ODELO M Á X IM A M Í NIM O
T erm inal R em ota ( R E M )
11000D 105A #4
nd
o

POWER INPUT

+12V REM GND

La Antena o La Cabeza de Encendido

L
RE

C D26
FA
B B AL DE VOL 20
TR E
SS
BA

CD-R/R
W
AU
IN X
i EQ CD REC
4
E IV 40
JPTH ER TT Sx4
A
W
LOC
/DX
1
2 INT
3 RPT SU B-W
CH A MO NO
4 SHF NGR
E

5 DN MOD
i X-BASS E
6 UP
AS /PS
AU X

BAND DIS
P
SCAN
i EQ
MUTE

16
Amplificadores DUB Edition

T erm inal a T ierra ( G N D ) T ap a d e I ns tal ació n


D espué s de que el amplificador está montado en el vehí culo, montar las
in tapas de los extremos desde arriba (vé ase el diagrama). Mientras suj eta la
i tapa de extremo en su lugar, inserte y apriete los dos tornillos. N o apriete
demasiado. Las soportes de tapas está n preinstalados en el amplificador y
pueden ser removidos si no desea utiliz ar las tapas de los extremos. Las
tapas de los extremos puede pintar para custom match a su vehí culo.

n d

Perfore un agujero en metal de hoja del chassis.

R eq uerim iento d e F us ib l e d e R eem p l az o ( F U SE )

M odelo Cantidad Amp Tipo

11000D 3 35 ATO

17
Amplificadores DUB Edition

Cableado del Altavoz


o di d do d t o i t n o ion on t
no o do t o o id d d d d t o

N O T A : L os am p l ificad ores DUB Edition p ued en cond ucir al tavoces con


un rango d e im p ed ancia nom inal d e 1 ~ 4 - oh m s . P ara p otencia m á x im a,
configure s u al tavoz p ara carga nom inal d e 1 - oh m .

N O T A : N o d es es tim e el us o d e cab l es d e cal ib re ap rop iad o p ara el


al tavoz . L a s erie d e am p l ificad ores DUB Edition req uiere un cab l e
m í nim o d e cal ib re 1 2 .

D U Ba1 1 0 0 0 D

SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT

+ – + – + – + –

4 ohm 4 ohm
4 ohm nominal

18
Amplificadores DUB Edition

Cableado de Entrada
La mayoría de las inst alaciones del baúl/cajuela requerirán cable RCA de 15-20 pies,
mientras que las cajuelas de camionetas y montajes bajo asientos requerirán cable RCA de
6 a 12 pies. Conecte el cable RCA desde su receptor a la nt d d i i do
D U Ba1 1 0 0 0 D

Cableado Entrada - M odo M ono

RCA Cable

CAR STEREO /
SOURCE UNIT

Cableado Entrada - M odo M ono

RCA Cable

CAR STEREO /
SOURCE UNIT

N O T A : E l us o d e cab l es R C A d e b uena cal id ad es tan im p ortante com o


l os cab l es d e energí a o al tavoces . E l ij a un cab l e d e al ta cal id ad y b aj a
im p ed ancia p ara m ej ores res ul tad os .

C onectand o A m p l ificad ores A d icional es


Los conectores de aso a traves se roveen ara conectar a li icadores
adicionales sin la necesisad de co rar ada tadores

19
Amplificadores DUB Edition

Indicadores y Controles Filtro de Alto Paso (HPF)


l iltro de alto aso li itar las rec encias ba as e asen a s s altavoce
Indicador de Encendido (POWER)
st o ede ser til en di erentes sit aciones Por e e lo si sted seleccion
n iltro de alto aso con ig r el entrecr ce a H ent onces sted tendr a
está encend ido. n iltro in ras nico s bs nico a H lo c al ser a til con ciertas
co binaciones de cerc a ientos/altavoces de graves e eron sintoni ados
Control de Nivel de Entrada (LEVEL) entre H Otros sos inc l ir an li itar las rec encias ba as a altavoces
El control de N IV EL D E EN TRAD A hace coincidir la salida de su radio a la enores 1/2 etc a stando el entrecr ce a na con ig raci n s
entrada de su amplificador. Luego de que se completa la instalació n, alta 1 H
asegú rese que el control de entrada en el amplificador esté hacia abaj o
completamente (o completamente hacia la iz quierda). Reproduz ca una cinta
o CD (asegú rese que los graves y agudos o el EQ de G raves esté n planos) y Interruptor de fase
encienda el volumen despacio hasta que empiece a escuchar distorsió n. El Interruptor de Fase puede seleccionarse a 0 grados (polaridad normal) y
B aj e el volumen solo un poco. En el amplificador, suba lentamente el control 180 grados (polaridad invertida). Según el tamaño y la ubicación del altavoz de
de nivel de entrada (hacia la derecha) hasta que empiece a escuchar graves y de los altavoces principales, es posible que deba ajustar el Interruptor
distorsió n, luego bá j elo un poco. Ahora los niveles de su radio y amplificador de Fase para obtener la mejor mezcla en los graves medios (60 - 150Hz). Para
está n parej os. determinar el ajuste de fase adecuado, seleccione normal (0°) o invertida (180°)
y realice una prueba de sonido. Escuche detenidamente la calidad del sonido
EQ de Graves mientras pasa un CD con voces masculinas y/o bajos graves, como por ejemplo,
percusión o líneas de bajos, luego seleccione la posición que produce los bajos
El EQ de G raves se aj usta continuamente desde 0 a + 12db @ 4 5 H z . más completos y dinámicos. Es posible que deba ajustar el Control de Nivel de
Aj ustando el nivel de Potencia de G raves (B ass B oost) permite diferentes Entrada y el control del Filtro de Paso Bajo después de ajustar el Interruptor de
combinaciones de altavoces de graves y de aislamientos a ser ecualiz ados. Fase.
Utilice este control para subir el nivel de graves baj os disponibles desde su
combinació n de altavoz de graves/ aislamientos. Aislamientos portados y de
Paso de B anda se deben limitar a alrededor de + 6 dB a + 9 dB de
potenciamiento. Aislamientos sellados deberí an ser capaces de aceptar un
potenciamiento de + 12dB completos, si es necesario. El potenciamiento de
+ 12dB completos se debe reservar para aplicaciones especiales debido a
que el uso inadecuado del Potenciador de G raves puede dañ ar el altavoz de
graves en volú menes altos.

Filtro de Paso Bajo (LPF)


Los controles de F iltro de Paso B aj o aj ustan el punto de entrecruce. El
entrecruce tí pico es entre 6 0H z y 8 0H z para aislamientos portados y
sellados. Las caj as de paso de banda (bandpass) tí picamente utiliz ará n una
configuració n de entrecruce alta entre 125 H z y 15 0H z . D ebido a que los
gustos musicales varí an, usted debe pasar mú sica que normalmente
escucharí a en su vehí culo, con la configuració n de arriba como punto de
partida. Si es necesario, configure el entrecruce de oí do.

20
Amplificadores DUB Edition

Testeo Control de Nivel de Entrada Remoto


DUB D

on t B t

oo
o

REMOTE
CONTROL

GAIN

Min Max

21
Amplificadores DUB Edition

Localización de Problemas Protecció n termal Amplificador se Se debe necesitar instalar


activada sobrecalienta con un ventilador para mantener
Problema Causa Acción Correctiva frecuencia mientras el amplificador fresco
N o hay energí a N o llega energí a a la V erifique fusibles opera el altavoces de
terminal + 12V graves
N o llega energí a a la V erifique fusible(s) de la Protecció n de corto Altavoces quemados V erifique todos los altavoces
terminal REM unidad principal y el circuito activada Cableado del altavoz que B usque conexiones
cableado pone en cortocircuito a la
F usible quemado en la Reemplace el fusible e tierra
baterí a identifique la causa del fallo Cruce defectuosa Cruce pasiva culpable
F usible quemado en el Reemplace el fusible e Protecció n de baj a Amplificador conectado a V erifique las conexiones del
amplificador identifique la causa del fallo impedancia activada carga inadecuada altavoz
Conexió n a tierra Conecte nuevamente la El amplificador no V erifique las conexiones del
defectiva toma a tierra elé ctrica operará una carga mono altavoz
principal al metal de 1 ohm, mono mí nimo
descubierto del chasis de 2 ohm
V olumen demasiado Control de nivel de Reaj uste el nivel de entrada Altavoces defectuosos V erifique los altavoces
sensible entrada demasiado alto (refié rase a la pá gina 8 ) Cruz amientos pasivos V erifique cableado
Sonido distorsionado Control de nivel de Reaj uste el nivel de entrada defectuosos defectuoso
entrada demasiado alto (refié rase a la pá gina 8 ) Respuesta de baj os Altavoces fuera de fase V erifique la polaridad del
Q uema fusibles en el Cables de energí a Conecte nuevamente y de pobre altavoz ; revierta la conexió n
amplificador conectados manera apropiada los a un altavoz solamente
incorrectamente cables de energí a
Problema interno con el Lleve la unidad al servicio
amplificador N O T A : Si l as am aril l o l uces d e p rotecció n s e activan s in al tavoces
conectad os al am p l ificad or, y tod as l as conex iones d e energí a es tá n
Ruido del motor / Toma a tierra en puntos Utilice cables RCA con
b ien, es to ind icarí a un p rob l em a interno con el am p l ificad or.
Chirrido del de diferente potencial de protecció n de calidad
alternador voltaj e
Toma a tierra defectuoso Tome a tierra nuevamente a
en el amplificador un chasis de metal
descubierto y limpio
Toma a tierra defectuoso Tome a tierra nuevamente a
en la unidad principal un chasis de metal
descubierto y limpio
Acoplamiento inductivo Reubique los cables lej os de
los arneses de fá brica
N ivel de entrada en el Aj uste nuevamente los
amplificador configurado niveles de entrada (refié rase
demasiado alto a la pá gina 8 )

2 2
Amplificadores DUB Edition

Salida de Energía CEA

Salida de Potencia RMS @ 1% THD +N, 14.4VDC


Ba11
Sa ida de otencia tio n n o io D
Se a a Coe iciente de uido n i o dB n i tio o io
Sa ida de otencia Adiciona tio n n o io D
tio n n o io D
recuencia de espuesta dB n i tio
Di ensiones
eso i

23
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA


Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación /LPLWDFLRQHV


comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO
ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda. PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA
¢4XLpQHVWiFXELHUWR" PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.
La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los
productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizado en USA, Puerto Rico o Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades.
Canadá. Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de compra en CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER
forma de recibo de venta original. GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA
 DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
¢4XpHVWiFXELHUWR" INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA
La Compañía garantiza que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo uso INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE
normal, se prueba que tiene defectos en materiales o mano de obra dentro de los 12 SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA
meses desde la fecha de compra original, dichos defectos serán reparados o FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción de la Compañía) RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR
sin costos por repuestos o por labor de reparación. INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a ninguna persona o
¢4XpQRHVWiFXELHUWR" representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad
Esta Garantía no cubre lo siguiente: diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto.
x Daños ocurridos durante el envío o transporte del producto a la Compañía o al
centro de servicio Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una
x Eliminación de estática o ruido de motor garantía implicada o de la exclusión o limitación de daños incidentales o
x Defectos en cosmética, partes estructurales decorativas o no operativas consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas
x Corrección de problemas de antena pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos
x Costos incurridos por instalación, retiro o reinstalación del producto y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en
x Daños consecuentes a discos compactos, dispositivos USB, tarjetas estado.
multimedia digitales, accesorios o sistemas eléctricos del vehículo
x Daños causados por instalación inadecuada, mal manejo o uso, negligencia, 2EWHQLHQGRHO6HUYLFLRGH*DUDQWtD
accidentes, fusibles quemados, goteras en la batería, robo o almacenamiento x Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta
inadecuado. Garantía, llame al 1-800-323-4815 por la ubicación de un servicio de
x Productos cuyo número de serie o código de barra de fábrica o sus marcas garantía en su área.
hayan sido quitados o borrados x Usted debe pagar previamente los costos de envío inicial a la
x Daños resultantes de la humedad, temperatura excesiva, condiciones Compañía. La Compañía pagará los costos de envío de retorno de
medioambientales extremas o causas naturales externas todos los productos en garantía enviados a direcciones dentro de
USA, Puerto Rico o Canadá.
Por favor, revea la sección “Cuidados y Mantenimiento” de su Manual de x Por favor empaquete el producto de forma segura para evitar daños en
Instalación y Operación para obtener información adicional relacionada al uso el transporte. Recomendamos usar una empresa de transporte que
adecuado de su producto. provea servicio de rastreo para prevenir la pérdida de paquetes.
Paquetes perdidos o dañados no están cubiertos por esta garantía.
x Provea una descripción detallada del problema o problemas por los
cuales usted requiere servicio.
Amplificadores DUB Edition

2 4
Amplificateurs DUB Ddition

Introduction
L'ensemble d'amplificateurs DUB Edition st conç u pour satisfaire ou dé passer
les standards d'essai CEA 2 : Ces nouveaux standards donnent aux
fabricants qui y participent (et plusieurs ne participent pas) un é talon pour
comparer des amplificateur de puissance comparable. L'indice CEA Power
vous protè ge, vous le client. « La puissance est la puissance ; peu importe qui
la fabrique » n'est pas touj ours vrai. Ce qui importe, c'est si la puissance peut
ê tre produite en premier lieu. L'indice RMS est la vraie puissance que vous
obtenez . Pour ê tre franc avec nos clients et la compé tition, nous mesurons nos
amplificateurs selons les deux indices les plus populaires, y compris l'indice
CEA RMS. Alors ; soyez confident que votre achat DUB Edition est une bonne
dé cision et rappelez vous que « Si c'est trop fort, vous ê tes trop vieux.»

A vant d e com m encer


Continuez à lire, nous devons traiter des questions lé gales. Aprè s, vous serez
armé avec la connaissance né cessaire pour installer votre nouveau
amplificateur D UB Edition sans concession, gave-haut parleur.
S'exposer à des sons ou à la musique trop forts peut nuire à votre ouie d'une
maniè re permanente. Malheureusement, dans beaucoup de cas, le dé gâ t
n'est visible que plusieurs anné es plus tard. En outre, la mussique trop forte
peut diminuer votre capacité d'entendre la circulation, la police, ou les
pompiers et les services d'urgence. Soyez responsable et ayez du respect
pour les autres en é coutant à des volumes modé ré s.

Service d e garantie
Si j amais votre amplificateur D UB Edition a besoin d'ê tre dé panné , vous aurez
besoin du ré cé pissé avec la date d'achat. Si vous devez rendre votre appareil
pour une raison quelconque, incluez touj ours le ré cé pissé avec le produit.

2 5
Amplificateurs POWER

Fonctions et spécifications
V otre nouveau amplificateur mobile, mono D UB Edition est l'amplificateur de
choix pour la reproduction du son auto. Avec sa reproduction de basse et de
puissance en ré serve, distorsion harmonique basse et la reproduction en
neutre, l'ensemble d'amplificateurs D UB Edition donne un nouvel é lan au
H i-F i Mobile. Comme tous les produits D UB Edition, en ce qui concerne la
reproduction en pré cision de son, l'ensemble D UB Edition n'en sort pas au
deuxiè me rang. D UB Edition portera votre expé rience H i F i à des nouvelles
hauteurs avec des fonctions suivantes :












• tt o
• tt o
• tt o
Les spécifications sont susceptibles à ê tre changées sans avis préalable.

26
Amplificateurs DUB Ddition

Installation Débranchez la pile


Avant de commencer l'installation de votre amplificateur d'ensemble D UB D é branchez le câ ble de la pile né gative avant de commencer l'installation.
Edition, rappelez -vous qu'il y a deux faç ons de faire quelque chose : la bonne V é rifiez la terre de la pile (il doit y avoir deux (2) fils de terre venant de la pile -
et la deuxiè me fois ! Utilisez les bonnes techniques d'installation, les bons l'un qui va au vis de fixation du dé marrage ou au bloc moteur, et l'autre qui va
outils et accessoires, pour assurer que votre amplificateur d'ensemble D UB au chassis du vé hicule) et rassure vous que la pile est terré au chassis avec,
Edition peut sortir la puissance dont il est capable. Si né cessaire ; consultez au moins, un n° 4 fer j auge.
un professionnel pour installer correctement. La plupart des installations
d'amplificateur mobile n'a pas le fer j auge correct pour la puissance et la terre Emplacement et montage
- ne laissez pas votre amplificateur devenir une victime de cette erreur La conce tion co acte de l a li icate r er et ne grande le ibilit dans le
d'installation si commune. ontage es e lace ents de ontage tr s co ns co rennent so s le
si ge assager en avant et dans la co re
A N OTER : Cet engin est un amplificateur audio de haute puissance, conç u Lors e vo s s lectionne n e lace ent ra ele v o s e les
pour ê tre installé dans des vé hicules qui ont un systè me é lectrique à 12V a li icate rs rod isent bea co de chale r hoisiss e n e lace ent s r
terre né gative. D es tentatives de brancher ou d'opé rer l'amplificateur avec un ne s r ace late lo in de la chale r et de l h idit n endroit i er et
autre type de systè me é lectrique peut nuire à l'amplificateur et à votre l air d de circ ler a t o r de l a li icat er
systè me é lectrique.
Placez l'ampli icate r dans l'emplacement de montage et ma rquez les
positions de trous avec un stylo marqueur, stylo ou crayon. Percez des trous
Aide d'installation de montage dans les positions marquées et puis utilisez les écrous de
Pour aide avec installation, appelez 1-8 00-3 23 -4 8 15 pendant les heures de montage four nis pour attacher l'amplificateur à la su rface de montage d'une
travail ou visitez www.j ensen.com n'importe quand. manière ferme.

Outils et fournitures requis


AV ERTISSEMEN T : N e couvrez pas l'amplificateur avec des tapis, ou
o in t ii t vous au rez beso in d'outils ; de fournitures et des l'enfermer derriè re les habillage inté rieur et ne montez pas l'amplificateur dans
adaptateurs. Il est meilleur d'avoir tout ce qu'il faut pour installer avant de une position sens dessus sens dessous. Assure-vous que l'emplacement de
commencer. montage et les trous pilotes à perce ne nuiront pas aux fils, câ bles de
contrô les, canalisation de carburant , ré servoir de carburant, des conduites
Fournitures
hydrauliques ou d'autres systè mes ou composants du vé hicule.
• Ruban isolant
• Ensemble d'outil o in t ii t
Outils Routes des câbles
• Perce se sans il avec n assorti ent de bits Les branchements de câ bles sont illustré s dans les pages suivantes. Si les
• Des tournevis Philips et à tête fraisé e branchements ne sont pas faits correctement, l'appareil ne fonctionnera pas
• o e il et o til d der bien et peut ê tre endommagé d'une maniè re permanente. Suivez les
• Outil à sertissage instructions d'installation ou faites installer par un technicien expé rimenté .
• Lumière d' essai à 12 volte ou un multimètre di gital
• Brosse métallique, pa pier abrasif ou outil à gratter, (le branche ment à terre
du véhicu le doit être une surface méta llique propre et sa ns peinture).

2 7
Amplificateurs POWER

Câblage puissant Borne de puissance (+12V/B+)


n
t d
t t
tion d i n nt tionn
in di in
ct io o

n ni
POWER INPUT
o +12V REM GND
do
Adapteur de Borne Fusible ou Disjoncteur
de Batterie
io in tt
i n

Installez comme près la


batterie comme possible.

in

NU M ERO DU TIRAG E DE COU RANT EPAISSEU R DE FIL


M ODELE M AX IM U M M INIM U M Borne à distance (REM)
11000D 105A #4

POWER INPUT

+12V REM GND

L’Antenne ou La T teê d’Allumage

L
RE

CD26
FA
B B AL DE VOL 20
TR E
SS
BA

CD
-R /R
W
AUX
IN
i EQ
4 40 WA
JPTH R TT
E
V I Sx 4
E
C
E
LOC R
/DX D
C
1
2 IN T
3 RPT SUB
-W
CHANG MON
4 SHF ER O

5 DN MOD
i X-BASS E
6 UP
AS/PS
AUX

BAND DISP

SCAN
i EQ
MUTE

28
Amplificateurs DUB Ddition

orne terre ( ) C ouverture d e I ns tal l ation


oit Aprè s l'amplificateur est monté sur le vé hicule, d'assembler les couvertures
on d'en haut (voir le diagramme). Tout en mainte-nant le bouchon en place,
oi in insé rez et serrez les deux vis. N e serrez pas trop. Les supports de
couvertures finaux sont pré installé s sur l'amplificateur et peuvent ê tre
n to supprimé s si vous ne voulez pas utiliser les couvertures. Les couvertures
n peuvent ê tre peints de j eu personnalisé à votre vé hicule.
n toi

Forez un trou en m te de feuille de ch ssis.

Exigences de fusible de re mpl acements (Fusible)

M odè le Q uantité Amps Type

11000D 3 35 ATO

29
Amplificateurs POWER

Câblage des haut parleurs

. int n t

A N O T E R : D es am p l ificateurs DUB Edition p euvent al im enter d es h aut


p arl eurs d gam m e d ' im p é d ance nom inal e d e 1 à 4 oh m . P our m ax im is er
l a p uis s ance, configurez vos h aut p arl eurs p our une ch arge nom inal e
d e 1 oh m .

A N O T E R : N e né gl igez p as l ' as p ect q ui concerne l ' util is ation d u fil d e


h aut p arl eurs d e l a b onne é p ais s eur. L a s é rie d ' am p l ificateurs DUB
Edition ex ige un fil d ' é p ais s eur 1 2 .

D U D a1 1 0 0 0 D

SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT

+ – + – + – + –

4 ohm 4 ohm
4 ohm nominal

30
Amplificateurs POWER

Câblage d'entrée
La plupart des installations dans le coffre/ bicorps exigeront un câ ble RCA de
15 à 20 pieds, alors que le montage pour des camionettes et sous le siè ge
exigeront un câ ble RCA de 6 à 12 pieds. B ranchez un câ ble RCA depuis votre
ré cepteur à l'entré e RCA sur votre amplificateur.

DUBa11000D

Câblage d'entrée - mode mono

RCA Cable

CAR STEREO /
SOURCE UNIT

Câblage d'entrée - mode mono

RCA Cable

CAR STEREO /
SOURCE UNIT

NOTA: El uso de cables RCA de buena calidad es tan importante


como los cables de energía o altavoces. Elija un cable de alta calidad
y baja impedancia para mejores resultados.

Los conectores RCA de paso a travé s se proveen para conectar


amplificadores adicionales sin la necesidad de comprar adaptadores "Y".

31
Amplificateurs POWER

Indicateurs et Contrôles Par exemple, si vous avez sé lectionné le filtre passe haut et ré glé le
recouvrement à 4 0 H z , alors vous aurez un filtre intra-sonique (sous-sonique)
Indicateur de Puissance (POWER) à 4 0 H z ce qui sera utiles pour certaines combinaisons caisson de
indi t d i n o nit n indi tion i ii t basse/ enclos qui é taient syntonisé s entre 4 5 H z et 5 0 H z . D 'autres utilisations
t n peuvent comprendre la limitation des basses fré quences aux haut parleurs
plus petits (6 ½ , 6 ''x 9 '') en aj ustant le recouvrement à un ré glage plus haut
Contrôle du niveau d'entrée (LEVEL) (8 0 H z à 100H z ).
Le contrô le de N IV EAU D 'EN TREE accorde la sortie de votre radio avec
l'entré e de votre amplificateur. Aprè s que l'installation soit terminé e,
assurez -vous que le contrô le du niveau d'entré e soit mis en arrê t (contre le in d t t tionn d o it no t
sens des aiguilles d'une montre à gauche). Jouez une cassette ou un CD d o it in on di n ion t nt
pour vé rifier que les ré glages de basse et d'aigu ou le B ass EQ sont plats et d ot i on d td o t in i o o
puis faites hausser le volume j usqu'à ce que vous entendiez la distorsion. oi t in d o o ni i n d n
F aites baisser le volume un petit peu. Sur l'amplificateur, faites hausser le di n o d t in d
contrô le du niveau d'entré e (dans le sens des aiguilles d'une montre à droite) o i tionn oit i o in t t n
j usqu'à ce que vous entendiez la distorsion, et puis faites baisser un peu. t t d on o t oin it d on n i nt n D d
Maintenant les niveaux de votre radio et amplificateur sont accordé s. oi to n o ond o d ion o d i n
d i tionn o ition i od it in t
Bass EQ d n i t o d i t o nd d
ni d nt t o nd d i t oi
Le B ass EQ est aj ustable de maniè re continue de 0 à + 12dB @ 4 5 H z . Aj uster
in d
le niveau de B ass B oost permet aux diffé rentes combinaisons caissons de
basse/ enclos d'ê tre é galisé es. Utilisez ce contrô le pour augmenter le niveau
de basse bas disponible de votre combinaison caisson de basse/ enclos. D es
enclos ponté s et bande passante doivent ê tre limité s entre + 6 dB et + 9 dB .
D es enclos scellé s doivent ê tre capables d'accepter + 12dB si né cessaire. Le
+ 12dB doit ê tre ré servé pour des applications spé ciales puisque l'utilisation
incorrecte de B ass B oost peut nuire à vos caissons de basse aux hauts
volumes.

Filtre passe bass (LPF)


Les contrô les du filtre passe bas aj ustent le point de recouvrement. Un
recouvrement typique est entre 6 0 H z et 8 0 H z pour des enclos scellé s et
ponté s. Les boî tes bande passante utiliseront typiquement un ré glage de
recouvrement plus haut entre 125 H z et 15 0H z . G râ ce à la variation des les
goû ts musicaux, vous devez j ouer la musique que vous é coutez normalement
dans votre vé hicule avec ces ré glages pour commencer. Si né cessaire ré gler
le recouvrement par l'ouie.

Filtre passe haut (HPF)


Le filtre passe haut va empê cher les fré quences basses d'ê tre transmises à
vos haut parleurs. Ceci peut ê tre utiles dans un certain nombre de situations.

3 2
Amplificateurs DUB Ddition

Essais Contrôle du niveau d'entrée à distance


nt d t in in t tion t i i nt o DUB D i nn nt i d n ont d ni d nt
t o t t to t on tionn o i t di t n ont d ni d nt di t n t ni
d t t d n nt t n ti t t in t o
Rebranchez la pile t d odo d n t d od o ii t t
. ti i o ond i i on d t o nt
t ti ont d ni d nt t t ti i o n
Essayez le câblage de puissance ont d ni d di t n i o t d ont
tt t n i n o o ni d d n ni ind nd nt d t d t
i i n d ii t doit t n inon ii i on i nt toni tion d t t o o o d
E t B o d t n to t tit i d t di nt
o t doi nt o inon ii n nt d
ii t t t ont d i d Ent Di t n td n d
o onn ti it B n d ii t t i
Essayez les branchements de haut parleurs d n ont d i d Ent Di t n o ti i it
i i i nt n nt o t ont t it
o t nt i t n o nt i d n o d
d t nt t d n

REMOTE
CONTROL

GAIN

Min Max

33
Amplificateurs POWER

Dépannage
Problè mes Cause Rectifications Protection contre ez tous les haut
Pas d'a limentation Pas d' alimentation à la court circuit activée parleurs
borne +12V Câblage d'orateur court-
Pas d' alimentation à la circuitant à la terre
borne REM d'installations de tête et le Croisement déf ec tueux Cr oisement pas sif
câblage défectueux
F sible sauté à la Remplacez le fusible et Protection contre
batterie la cause de l'échec impédance basse une charge incorrect de haut-parleur
F sible sauté à Remplacez le fusible et activée L'ampli ne pilotera pas
la cause de l'échec une charge de moins de haut-parleur
Terre défe ctueuse Reterrez la terre de de 1 ohm
puissa nce pr incipale au
châssis en métal nu Haut parleurs déf ec tueux Vérifiez les haut-parleurs
Volume trop sensible Contrôle niveau d'entrée Réajuster le niveau d'entrée Croisement passif
trop haut (référez vous à la page 8) défectueux
Dis torsion du son Contrôle niveau d'entrée Réajuster le niveau d'entrée Répon se basse fa ible Discord ance de phases Vé rifiez la polarité de haut
trop haut (référez vous à la page 8) des h aut parleurs parleurs, renversez la
Fusible sauté à Branchem ent incorrect Re branchez corr ec tement connexion à un haut parleur
ls de pui ss ance les câbles d'électricité se ulement
Prob lèmes internes avec Envoyez l'unité pour service
A N OTER : Si la j aune lumiè re de protection est activé e sans des
Bruit de moteur/ Boucles de terre Utilisez des câbles RCA haut-parleurs relié s à l'amplificateur, et tous les raccordements de puissance
alternateur protégés de bonne qua lité sont corrects, ceci indique un problè me interne avec l'amplificateur.
Terre défectue us e à Re terrez au châs sis en
métal nu et propre
Terre défec tueus e à Re terrez au châs sis en
installations de tête métal nu et propre
Coup lage induct
harnais d' usine
Niveau d'entrée sur Réajustez le niveau d'entrée
(référez vous à la page 8)
haut
Protection thermique Amplifica teur se Il vous faut un ventilateur
activée pour refroidir l'amp lifica teur
en con duisant les
ca issons de basse

3 4
Amplificateurs DUB Ddition

Sortie de puissance CEA

Sortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC


DUBa11000D
Sortie puissance tt n d n o D
apport signa au ruit dB o n n tt o
Sortie puissance additionne e tt n d n o D
tt n d n o D
ande passante dB n tt
Di ensions o o o
oids

35
Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN


Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et /LPLWDWLRQV


au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE
vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société
au 1-800-323-4815 avec des questions. GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT
MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE
4XLHVWFRXYHUW" DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR
La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette
garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.
du récépissé de vente d’origine. TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE
DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE
&HTXLHVWFRXYHUW" ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE
La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE
défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN
d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU
pièces de rechange ou le travail réparateur. TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni
un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une
&HTXLQ¶HVWSDVFRXYHUW" responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.
Cette garantie ne couvre pas le suivant :
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie
x Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la
impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et
Société ou à un centre d’entretien.
accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette
x Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir
x Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles
d’autres droits qui varient d’état à l’état.
non-opératives
x Rectification des problèmes d’antenne 2EWHQLUOHVHUYLFHGHJDUDQWLH
x Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit x Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes
x Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir
de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.
x Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation x Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez
incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles payer les frais de transportation de départ. La Société payera la
sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect transportation de retour pour tout produit sous garantie si le
x Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto
d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages. Rico ou Canada.
x Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des x Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des
températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou accidents pendant la transportation. Nous recommandons un
des causes naturelles externes transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la
perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont
Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, pas couverts par cette garantie.
pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne x Fournissez une description détaillée des problèmes que vous
utilisation de votre produit. voulez faire résoudre par le service de garantie.
V oxx Electronics Corporation
H auppauge, N Y 117 8 8

1-8 00-3 23 -4 8 15
www.j ensen.com

© 2014 V oxx Electronics Corporation


128-9347

You might also like