Burdelski&Howard 20
Burdelski&Howard 20
Burdelski&Howard 20
1.1 Introduction
In societies across the globe, an immense amount of energy and resources is
poured into educational enterprises aimed at teaching and learning in various
classroom settings. These endeavors instill students with academic
knowledge and promote their acquisition of skills in creating new and
competent members. Yet, there is a profoundly cultural organization of
learning in classrooms. Classrooms are complex and dynamic spaces where
teaching and learning are mediated by specific languages, communicative
resources and practices, and culturally informed activities. Thus, as students
participate in classroom discourse and activities they not only develop
knowledge and skills, but also are socialized into a “habitus” (Bourdieu,
1991), or a set of ideas, beliefs, preferences, and practices that afford and
enable, as well as constrain and limit, their actions in the social world. As the
formation of knowledge/skills and personhood/subjectivity are intertwined,
these dimensions of human activity and the ways in which they mediate
learning and development over time are the focal concern of scholarship in
the field of language socialization (e.g., Ochs and Schieffelin, 1984; Schief-
felin and Ochs, 1986). Although social theory has long assumed that schools
are fundamental sites of cultural reproduction, language socialization
research seeks to document this reproduction as well as its change and
transformation through the identification and analysis of the particulars of
culturally and locally organized routines, activities, and practices (e.g.,
Garrett and Baquedano-López, 2002). In bringing together a set of papers
based on ethnographic and linguistic research conducted in a range of
diverse communities, this volume aims to highlight scholarship that critically
discusses and systematically examines the process of language socialization
in classrooms.
An enduring tradition of research on discourse and interaction over the past
few decades has uncovered a wealth of information on the structural organiza-
tion and communicative practices of teaching and learning activities in
classrooms (e.g., Bloome et al., 2004; Cazden, 1988; Erickson, 1982, 1996;
Hicks, 1996; Margutti and Piirainen-Marsh, 2011; Markee, 2015;1 Mehan,
1979; Mehan and Griffin, 1981; Resnick, Asterhan, and Clarke, 2015). Over a
similar period, an emerging body of scholarship has documented the process of
language socialization in classrooms (e.g., Baquedano-López, 1997; Bur-
delski, 2010; Cekaite, 2012; Cook, 1999; Duff, 1993; Fader, 2001; Friedman,
2010, 2016; García-Sánchez, 2010; He, 2000, 2015; Heath, 1982; Howard,
2009; Kanagy, 1999; Klein, 2013; Lee and Bucholtz, 2015; Lo, 2009; Moore,
2006; Ohta, 1994; Philips, 1983; Poole, 1992; Talmy, 2008; Willett, 1995;
Vogel-Langer, 2008; Zuengler and Cole, 2005). As there is an immense
amount of interest in classroom interaction in the fields of anthropology,
applied linguistics, communication, conversation analysis, and education, this
volume seeks to build upon prior research on language socialization and
classroom discourse by examining ways in which communicative practices
in classrooms – with their distinctive turn-taking organization, activities,
participant roles, and goals – are a vehicle for socializing child, adolescent,
and adult learners into language and culturally meaningful realities. Here, we
consider such culturally meaningful realities to be constructed and subjective,
rather than given and objective.
The volume reveals how a language socialization perspective can shed
greater light on the role of classroom discourse as a medium of learners’
development and growth, and at the same time show how detailed analyses
of classroom discourse can illuminate the field of language socialization
by highlighting teaching and learning as a robust, dynamic, and culturally
organized process. The papers have implications for how to work with
teachers, graduate students, and colleagues to investigate classrooms by
interrogating both the more visible/hearable interactions (e.g., teacher-
fronted lessons) and invisible/unhearable ones (e.g., peer interactions con-
ducted in a quiet voice as the teacher is conducting a lesson). In these ways,
the volume offers a theoretically grounded and thematically organized
collection of studies on language socialization in classrooms. The individual
chapters span a range of continents (Asia, Europe, and North America),
languages (Danish, English, Corsican/French, Hindi/English, Japanese,
Russian, and Swedish), settings (e.g., urban and rural, religious and secular),
and learners (e.g., first language [L1], second language [L2], immigrant,
heritage, child, and adult). The chapters all focus on classroom discourse
from a common theoretical perspective – language socialization – in seeking
to foster coherence and a better understanding of teaching and learning in
classrooms, and the theoretical, practical, and policy implications thereof. In
the remainder of this chapter, we present the theory and methodology of
language socialization, and summarize the structure of the volume and
chapters.
1.2.1 Indexicality
Central to the process of language socialization theory is “indexicality”
(e.g., Agha, 2005; Bucholtz, 2009; Inoue, 2004; Jaffe, 2016; Ochs, 1990,
1992; Silverstein, 1976, 2003), or the notion that the referential and social
meanings of language resources are contextually bound. Indexicality enables
language to both reflect and constitute the social “context” (Duranti and
Goodwin, 1992), such as identities, stances, social acts, social activities, and
other culturally meaningful realities that are co-constructed (Ochs, 1992).
Ochs (1992) proposed two levels of indexicality in relation to cultural
meaning: direct and indirect. She argued that linguistic forms directly index
social acts and epistemic/affective stances, which in turn indirectly index or
constitute particular identities (e.g., in many classrooms, the person who
primarily initiates and evaluates talk is constituted as the teacher). Language
socialization research in classrooms has shed light on ways teachers convey
the social indexical meanings of linguistic forms. In an elementary classroom
in a Northern Thai village, Howard (2009) observed how teachers instructed
students to use honorific forms when addressing other teachers as an index of
social hierarchy and respect, as reflective and constitutive of relationships in
the larger Thai society. In a Russian heritage-language school affiliated with
an Orthodox Christian church in the United States, Moore (Chapter 4 in this
volume) shows how teachers made assessments of church objects to index
positive affective stances in socializing children to membership in an Ortho-
dox Christian community. In a Swedish language classroom for recently
arriving immigrant children, Cekaite (Chapter 6 in this volume) finds that
when defining ostensibly unknown words for children (e.g., ‘to nag’)
teachers used language and embodied resources to index positive and play-
fully negative affective stances in locating the words within egalitarian
parent–child relationships (e.g., parents nag children and children nag
parents) that are highly valued in Swedish society. In a graduate program
for teaching English to speakers of other languages (TESOL) at a US
university, Friedman (Chapter 8 in this volume) observes ways
in which teachers engaged students in metalinguistic practices that displayed
authoritative epistemic stances, such as identifying and explaining grammat-
ical errors and citing authoritative sources of grammar use (e.g., the APA
manual), in socializing students to use language in ways that indexed an
identity as competent TESOL professionals. Thus, teachers in classrooms
across the globe use specific communicative resources as an index of cultur-
ally meaningful realities in ways that implicitly convey these meanings
to students.
While language socialization research has often focused on the use of
linguistic and other semiotic resources to index widely circulating culturally
meaningful realities, the process of language socialization also involves
the use of such resources to index more particularized, novel meanings in
creating new and hybrid identities, performing social actions, and displaying
stances (e.g., Jaffe, Chapter 5 in this volume). As pointed out by Ochs
and Schieffelin (2011), a challenge for language socialization research and
theory is to account for how both creativity and conformity are indexed in
learners’ lives. These dual aspects have been documented especially within
studies of peer language socialization (e.g., Goodwin and Kryatzis, 2011;
Paugh, 2012; Reynolds, 2007). This body of research is especially relevant
to classrooms. In a Japanese preschool classroom, Burdelski (2013) showed
how three-year-old girls used addressee honorific (desu/-masu) forms, which
traditionally index out-group relationships and public personas (e.g., Cook,
1996), to create social distance and display affective stances in excluding
an older boy from their play. In an honors Language Arts classroom at a
US high school, Rymes and Leone-Pizzighella (Chapter 7 in this volume)
show how students used various communicative resources to index
“unofficial” classroom stances (ironic, witty, uncertain) within “side inter-
actions” with nearby peers (such as by whispering an exchange in order
to confirm an answer to the teacher’s question) that positioned themselves
and peers in various roles and relationships (e.g., “friend,” “confidant,” “less/
more expert”).
In sum, the process of language socialization in classrooms and
beyond entails learning to understand linguistic and other semiotic resources
not only in indexing well-established culturally meaningful realities, but
also in imagining, instantiating, and establishing novel and innovative ones.
1.2.2 Practices
Language socialization occurs through everyday “communicative practices” or
“socializing strategies” (Ochs and Schieffelin, 2011), constructed through a
rich “ecology of sign systems” (Goodwin, 2000), including linguistic,
embodied, and material resources (Ochs, Solomon, and Sterponi, 2005). In
classrooms, some of the key practices or strategies that have been examined
include the following:
(1) questions (e.g., Heath, 1982; Poole, 1992)
(2) error correction or repair (e.g., Burdelski, Chapter 10 in this volume;
Friedman, 2010; Jaffe, Chapter 5 in this volume)
(3) elicited repetition and prompting (e.g., Burdelski, 2010; Bhattacharya
and Sterponi, Chapter 9 in this volume; Jaffe, Chapter 5 in this volume;
Karrebæk, Chapter 11 in this volume; Moore, 2011)
(4) assessments or evaluations (e.g., Burdelski and Mitsuhashi, 2010; Lo,
2016; Moore, Chapter 4 in this volume)
(5) accounts (e.g., Karrebæk, Chapter 11 in this volume)
(6) fill-in-the-blank utterances (Jaffe, Chapter 5 in this volume; Poole, 1992)
(7) directives (e.g., He, 2000)
(8) modeling and demonstration (e.g., Burdelski, Chapter 10 in this volume;
Moore, 2006)
(9) reported speech (e.g., Moore, Chapter 4 in this volume)
(10) narrative or storytelling (e.g., Baquedano-López, 1997, 2000; Ikeda,
2004)
(11) “participant examples” (Cekaite, Chapter 6 in this volume; Ikeda, 2004;
Moore, Chapter 4 in this volume, Wortham, 1992).
These practices are embedded within and constitute classroom routines and
activities in ways that encourage students’ acquisition of academic knowledge
and skills together with their formation of personhood and subjectivity. In an
ethnically diverse Danish kindergarten classroom, Karrebæk (Chapter 11 in
this volume) shows how teachers used accounts and requested accounts from
children in relation to their not bringing rye bread in their lunchboxes, social-
izing them to norms and values of healthy eating practices that are valued by
the school program and the mainstream society. In a classroom activity
focusing on collaboratively constructing poetic texts in Corsican as a heritage
language, Jaffe (Chapter 5 in this volume) shows how the bilingual Corsican-
French teacher used fill-in-the blank utterances2 followed by rising intonation
that invited students to self-correct portions of their texts. The findings reveal
how children were socialized to becoming competent poets and to acquiring
a poetic genre valued among Corsican speakers. Other studies have
shown how practices inside and outside classrooms can be interpreted by
1.2.3 Ideologies
Communicative practices and language resources in classrooms, and the
choices of language, dialect, or register, as well as who teaches, are mediated
by ideologies that are shaped by (and in turn shape) social, political, and
economic concerns (e.g., Althusser, 1971; Blommaert, 1999; Errington,
1999; Jaffe, 1999; Kroskrity, 2004; Riley, 2011; Rumsey, 1990; Silverstein,
1979; Woolard and Schieffelin, 1994). Language ideology refers to “common-
sense notions about the nature of language” (Rumsey, 1990, p. 346) and
“beliefs, or feelings, about language as used in social worlds” (Kroskrity,
2004, p. 498), such as “unexamined cultural assumptions” (Riley, 2011,
p. 493) about language use and episodes taken up for metalinguistic and
metapragmatic commentary that can become a focus of contestation and
challenge in interaction. Language ideologies play a role in sustaining
Moroccan peer on the playground the teacher stepped in and destabilized this
peer-constructed power structure of exclusion by asserting his own power and
authority in encouraging the children to include the peer.
In sum, power/authority and agency are crucial to the process of language
socialization in and around classrooms, as teachers display, modulate, or mask
their power and authority, and novices align or contest it and form their own
kinds of power and authority among peers.
the gaze and camera lens of the data collecting researcher is primarily directed at the
activities undertaken rather than zooming in and tracking the actions of any one
participant. Activities (e.g., telling a story, playing a game, preparing and consuming
food, attempting to solve a problem, having an argument) are examined for their social
and linguistic organization, including the spatial positioning of more or less experienced
participants, the expressed stances, ideas, and actions that participants routinely provide
or elicit and, importantly, the response that such expressions receive.
She details discourses of difference in the ways the teachers positioned US-born
and international graduate students in relation to knowledge about English, and
the ways the international students positioned themselves and challenged their
status as relative “novices” in claiming expertise over the teacher, shedding light
on the fluidity of expert–novice roles in classrooms involving adult learners.
Part III, Language Socialization and Ideologies, examines socialization to
and through ideologies. In Chapter 9, Usree Bhattacharya and Laura Sterponi
present a study of children at a village school in suburban New Delhi, India.
Employing Althusser’s (1971) notion of ideological state apparatus in relation
to schooling, the authors explain that a central ideology in Indian society is to
incorporate individuals into power structures where teachers, parents, and
elders are the primary sources of knowledge. They examine the verbal,
corporeal, and spatial ways in which the daily routine of the Morning Assem-
bly in classrooms is a key site for socializing children into dispositions of
authority and knowledge in relation to schooling and the broader community.
In Chapter 10, Matthew Burdelski examines language ideologies surrounding
“correctness” and attention to embodied form and detail in a Japanese-as-a-
heritage-language (JHL) preschool classroom in the United States by focusing
on socialization into the linguistic, material, and embodied moves required of
children in receiving a preschool graduation certificate for an upcoming
ceremony. By using verbalization, touch, and guided manipulation of chil-
dren’s bodies, the teachers implicitly conveyed to children the importance of
the body in presenting a public self in a highly valued formal ritual in Japan.
In Chapter 11, Martha Karrebæk focuses on an ethnically diverse kindergarten
classroom in Denmark where ideologies about health in the school and main-
stream Danish society shaped the kinds of talk about food during lunch time.
She shows how teachers often requested accounts from children, especially
from the children from immigrant families where food practices were often
very different from the mainstream society, socializing children to an ideology
surrounding healthy eating habits.
In Part IV, consisting of Chapter 12, Patricia Duff provides a commentary
on the contributing chapters, details how language socialization theory informs
understandings of classrooms, and identifies what the chapters contribute to
language socialization theory. She also provides suggestions for future
research on language socialization in and out of classrooms.
Notes
1 This edited volume examines classroom and interaction from various perspectives,
and includes a part titled “The Language Socialization Tradition” consisting of four
chapters that examine language socialization in (and out) of classrooms.
2 In an examination of classroom discourse from a conversation analysis perspective,
Koshik (2002) refers to these as “designedly incomplete utterances.”
REFERENCES
Agha, A. (2005). Voice, footing, enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology,
15(1), 43–59.
Ahearn, L. (2001). Language and agency. Annual Review of Anthropology, 30,
109–137.
Althusser, L. (1971). Lenin and Philosophy and Other Essays (translated by
B. Brewster). New York, NY: Monthly Review Press.
Baquedano-López, P. (1997). Creating social identities through doctrina narratives.
Narrative Inquiry, 10(2), 1–24.
Baquedano-López, P. (2000). Narrating community in doctrina classes. Narrative
Inquiry, 10(2), 1–24.
Blommaert, J. (ed.) (1999). Language Ideological Debates. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bloome, D., Carter S. P., Christian B. M., Otto S., and Stuart-Faris, N. (2004).
Discourse Analysis and the Study of Classroom Language and Literacy Events:
A Microethnographic Perspective. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power (translated by G. Raymond and
M. Adamson). Cambridge: Polity Press.
Bucholtz, M. (2009). From stance to style: gender, interaction, and indexicality in
Mexican immigrant youth slang. In A. Jaffe (ed.), Stance: Sociolinguistic
Perspectives (pp. 146–170). Oxford: Oxford University Press.
Bunte, P. (2009). “You keep not listening with your ears!”: language ideologies,
language socialization, and Paiute identity. In P. Kroskrity and M. Field (eds.),
Native American Language Ideologies (pp. 172–189). Tucson, AZ: University of
Arizona Press.
Burdelski, M. (2010). Socializing politeness routines: action, other-orientation, and
embodiment in a Japanese preschool. Journal of Pragmatics, 42, 1606–1621.
Burdelski, M. (2013). Socializing children to honorifics in Japanese: identity and stance
in interaction. Multilingua, 32(2), 247–273.
Burdelski, M. and Mitsuhashi, K. (2010). “She thinks you’re kawaii”: socializing affect,
gender, and relationships in a Japanese preschool. Language in Society, 39(1),
65–93.
Cazden, C. (1988). Classroom Discourse: The Language of Teaching and Learning.
Portsmouth, NH: Heinemann.
Cekaite, A. (2012). Affective stances in teacher–novice student interactions: language,
embodiment, and willingness to learn. Language in Society, 41, 641–670.
Clancy, P. M. (1986). The acquisition of Japanese communicative style. In E. Ochs and
B. B. Schieffelin (eds.), Language Socialization across Cultures (pp. 213–250).
New York, NY: Cambridge University Press.
Cook, H. M. (1996). Japanese language socialization: indexing the modes of self.
Discourse Processes, 22(2), 171–197.
Cook, H. M. (1999). Language socialization in Japanese elementary school: attentive
listening and reaction turns. Journal of Pragmatics, 31, 1443–1465.
Davies, B. and Harré, R. (1990). Positioning: the discursive production of selves.
Journal for the Theory of Social Behavior, 20(1), 43–63.
De León, L. (1998). The emergent participant: interactive patterns in the socialization of
Tzotzil (Mayan) infants. Linguistic Anthropology, 8(2), 131–161.