SU

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 112

1

00:00:11,070 --> 00:00:13,959


Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

2
00:00:13,961 --> 00:00:16,561
♪ Steven ♪

3
00:00:16,563 --> 00:00:18,463
♪ Everyone believes in ♪

4
00:00:18,465 --> 00:00:20,666
♪ Everyone believes in ♪

5
00:00:20,668 --> 00:00:22,634
♪ Steven ♪

6
00:00:22,636 --> 00:00:27,172
♪ All across the universe ♪

7
00:00:27,174 --> 00:00:29,341
♪ Ever compassionate ♪

8
00:00:29,343 --> 00:00:31,376
♪ Can you imagine it? ♪

9
00:00:31,378 --> 00:00:35,980
♪ Even with us
at our worst ♪

10
00:00:35,982 --> 00:00:40,385
♪ Hybrid son
of a Diamond ♪

11
00:00:40,387 --> 00:00:44,357
♪ Human son of a Rose ♪

12
00:00:44,359 --> 00:00:48,694
♪ What a revelation,
he's a revolution ♪

13
00:00:48,696 --> 00:00:53,666
♪ A Gem that loves
and grows ♪

14
00:00:53,668 --> 00:00:56,168
♪ Steven ♪

15
00:00:56,170 --> 00:00:58,337
♪ Have you heard the tale of ♪

16
00:00:58,339 --> 00:01:00,438
- ♪ Have you heard the tale of ♪
- ♪ Have you heard the tale of ♪

17
00:01:00,440 --> 00:01:02,674
♪ Steven? ♪

18
00:01:02,676 --> 00:01:07,113
♪ Always putting others first ♪

19
00:01:07,115 --> 00:01:11,682
♪ Can you imagine it?
Ever compassionate ♪

20
00:01:11,684 --> 00:01:17,857
♪ Steven Universe ♪

21
00:01:17,859 --> 00:01:19,191
Once upon a time,

22
00:01:19,193 --> 00:01:22,894
the Gem Homeworld
was ruled by Diamonds...

23
00:01:22,896 --> 00:01:25,563
White, Yellow, Blue,

24
00:01:25,565 --> 00:01:28,935
and the littlest Diamond, Pink.

25
00:01:28,937 --> 00:01:31,369
While the other Diamonds
conquered many worlds

26
00:01:31,371 --> 00:01:32,738
across the galaxy,

27
00:01:32,740 --> 00:01:37,009
Pink had only one...
the planet Earth.
28
00:01:37,011 --> 00:01:40,613
One day, Pink fled
the comforts of Homeworld.

29
00:01:40,615 --> 00:01:44,750
On Earth, she made a new home,
new friends,

30
00:01:44,752 --> 00:01:47,018
and finally, new life,

31
00:01:47,020 --> 00:01:48,521
giving up her form

32
00:01:48,523 --> 00:01:53,391
to bequeath her gem
to her half-human son.

33
00:01:53,393 --> 00:01:57,396
Without Pink, Gemkind entered
an era of despair.

34
00:01:57,398 --> 00:01:59,964
But when Steven Universe
learned of his heritage,

35
00:01:59,966 --> 00:02:02,000
he reunited
with his fellow Diamonds

36
00:02:02,002 --> 00:02:05,837
and championed
a new era of peace and freedom

37
00:02:05,839 --> 00:02:09,408
across the furthest
regions of space.

38
00:02:09,410 --> 00:02:13,779
And now, dear Gems everywhere,
I'm pleased to announce

39
00:02:13,781 --> 00:02:17,149
that Steven is finally ready
to take his rightful place

40
00:02:17,151 --> 00:02:19,752
on Pink Diamond's throne.

41
00:02:21,754 --> 00:02:25,258
How's it going, everybody?

42
00:02:25,260 --> 00:02:28,293
I know you all might be thinking
of me as the new Pink Diamond,

43
00:02:28,295 --> 00:02:30,395
but you don't have to
put me on a throne.

44
00:02:30,397 --> 00:02:33,399
I already have a rightful place,
and it's on Earth.

45
00:02:33,401 --> 00:02:35,835
- Huh?
- What?

46
00:02:35,837 --> 00:02:38,203
<i>It's a beach house,
where I live with my friends,</i>

47
00:02:38,205 --> 00:02:40,172
<i>Garnet, Amethyst, and Pearl.</i>

48
00:02:40,174 --> 00:02:42,406
<i>As much as I've loved
dismantling the Empire</i>

49
00:02:42,408 --> 00:02:45,276
<i>and saving all your planets,
I can't wait to get home</i>

50
00:02:45,278 --> 00:02:49,648
and spend some quality time
with my friends.

51
00:02:49,650 --> 00:02:50,916
Cut the feed.

52
00:02:50,918 --> 00:02:52,717
Your time is up anyway.
53
00:02:58,058 --> 00:02:59,791
I think that went well.

54
00:02:59,793 --> 00:03:01,560
Steven, please.

55
00:03:01,562 --> 00:03:02,928
You can't go.

56
00:03:02,930 --> 00:03:04,196
You must stay.

57
00:03:04,198 --> 00:03:06,831
You're all we have left
of Pink.

58
00:03:06,833 --> 00:03:10,369
Steven, you belong here,
with us.

59
00:03:10,371 --> 00:03:14,105
Uh... thanks,
but no thanks.

60
00:03:14,107 --> 00:03:17,442
♪ Come live with us
in the palace ♪

61
00:03:17,444 --> 00:03:21,047
♪ There's a room
waiting for you ♪

62
00:03:21,049 --> 00:03:22,747
- ♪ Come on ♪
- ♪ Come on ♪

63
00:03:22,749 --> 00:03:24,250
♪ Come on ♪

64
00:03:24,252 --> 00:03:27,286
♪ Just let us adore you ♪

65
00:03:27,288 --> 00:03:30,256
You guys have really gotten
better at showing affection,
66
00:03:30,258 --> 00:03:32,191
but I've got my own life
to get back to.

67
00:03:32,193 --> 00:03:34,160
Don't forget,
I'm not Pink Diamond.

68
00:03:34,162 --> 00:03:37,162
♪ Yes, we know
that you're not her ♪

69
00:03:37,164 --> 00:03:39,664
♪ But you were hers ♪

70
00:03:41,101 --> 00:03:44,669
♪ You know what
it meant to love her ♪

71
00:03:44,671 --> 00:03:48,240
♪ And you remind us
so much of her ♪

72
00:03:48,242 --> 00:03:50,375
Thanks.
But I really gotta go.

73
00:03:50,377 --> 00:03:51,877
- But Steven! - But Steven!
- But Steven!

74
00:03:51,879 --> 00:03:53,613
I've disbanded my armies.

75
00:03:53,615 --> 00:03:55,514
I've liberated my colonies.

76
00:03:55,516 --> 00:03:56,648
I never shatter.

77
00:03:56,650 --> 00:03:58,250
I never make anyone cry.

78
00:03:58,252 --> 00:04:00,818
I've been saying "please"
and "thank you,"
79
00:04:00,820 --> 00:04:02,754
even to lower life forms.

80
00:04:02,756 --> 00:04:04,222
What did we talk about?

81
00:04:04,224 --> 00:04:06,991
Ugh, <i>equal</i> life forms.

82
00:04:06,993 --> 00:04:10,128
Steven, we've done
everything you've asked.

83
00:04:10,130 --> 00:04:11,797
That's great! Good job.

84
00:04:11,799 --> 00:04:13,698
Keep it up. Bye!

85
00:04:15,000 --> 00:04:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

86
00:04:24,912 --> 00:04:27,612
Steven!
What took so long?

87
00:04:27,614 --> 00:04:28,780
Mm.

88
00:04:28,782 --> 00:04:30,549
The Diamonds.

89
00:04:30,551 --> 00:04:33,184
They <i>really</i> want me
to move in.

90
00:04:33,186 --> 00:04:35,486
- Why?
- Because they want to smother me

91
00:04:35,488 --> 00:04:37,155
with attention 24/7.

92
00:04:37,157 --> 00:04:39,523
Sounds fun.

93
00:04:39,525 --> 00:04:41,193
No, it doesn't.

94
00:04:41,195 --> 00:04:43,561
Well, I'm glad I got to see you
before heading out.

95
00:04:43,563 --> 00:04:45,330
You're really going
through with it?

96
00:04:45,332 --> 00:04:48,267
Of course. I've always wanted
to go to space camp.

97
00:04:48,269 --> 00:04:51,169
But you've literally been
to space multiple times.

98
00:04:51,171 --> 00:04:53,438
And you've done way cooler stuff
than just camp there.

99
00:04:53,440 --> 00:04:56,107
My parents are doing what they
can to support my interests.

100
00:04:56,109 --> 00:04:57,508
It's sweet.

101
00:04:57,510 --> 00:05:00,712
Plus, I get all the freeze-dried
ice cream I can eat.

102
00:05:00,714 --> 00:05:03,448
But Sadie Killer and the
Suspects are playing tonight.

103
00:05:03,450 --> 00:05:06,551
Isn't a rock show a little
better than space camp?

104
00:05:06,553 --> 00:05:08,921
It's maybe equal
to space camp.

105
00:05:10,424 --> 00:05:12,924
That's my mom.
I should get going.

106
00:05:12,926 --> 00:05:15,594
- Mm!
- Mm!

107
00:05:15,596 --> 00:05:17,595
Mwah. Okay.

108
00:05:17,597 --> 00:05:19,597
Bye!

109
00:05:22,335 --> 00:05:23,801
Tell everyone at space camp

110
00:05:23,803 --> 00:05:25,871
that space used to be
super scary and dangerous,

111
00:05:25,873 --> 00:05:27,106
but it's great now!

112
00:05:27,108 --> 00:05:29,607
I will!

113
00:05:31,912 --> 00:05:34,547
♪ Here we are in the future ♪

114
00:05:34,549 --> 00:05:38,417
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪

115
00:05:40,253 --> 00:05:44,722
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪

116
00:05:44,724 --> 00:05:47,225
♪ I can't believe ♪

117
00:05:47,227 --> 00:05:50,528
♪ We've come so far ♪
118
00:05:50,530 --> 00:05:53,698
♪ Happily ever after,
here we are ♪

119
00:05:55,702 --> 00:05:57,236
♪ Once upon a time ♪

120
00:05:57,238 --> 00:06:00,939
♪ I thought I'd always be
in my mother's shadow ♪

121
00:06:00,941 --> 00:06:02,441
♪ Answering for her crimes ♪

122
00:06:02,443 --> 00:06:06,445
♪ I thought I'd always be
in an endless battle ♪

123
00:06:06,447 --> 00:06:11,984
♪ Till I began to hone ♪

124
00:06:11,986 --> 00:06:17,088
♪ A power all my own ♪

125
00:06:17,090 --> 00:06:22,895
♪ That I could feel
growing stronger every day ♪

126
00:06:22,897 --> 00:06:24,429
♪ And now I've saved the world ♪

127
00:06:24,431 --> 00:06:26,864
♪ Not just that,
the whole galaxy's saved ♪

128
00:06:26,866 --> 00:06:27,999
♪ We did it ♪

129
00:06:28,001 --> 00:06:31,869
♪ Here we are in the future ♪

130
00:06:31,871 --> 00:06:33,304
Hey, Pearl!
Hey, Dad!

131
00:06:33,306 --> 00:06:34,506
Hey, Schtuball.

132
00:06:34,508 --> 00:06:37,508
Steven! I'm learning
to play the "basss."

133
00:06:37,510 --> 00:06:39,979
I keep tellin' her,
it's "base."

134
00:06:39,981 --> 00:06:43,349
Excuse me, B-A-S-S
spells "bass."

135
00:06:43,351 --> 00:06:45,251
You're the boss.

136
00:06:45,253 --> 00:06:47,451
Heck yes, I am.

137
00:06:47,453 --> 00:06:49,020
♪ Once upon a time ♪

138
00:06:49,022 --> 00:06:52,991
♪ I only lived to be
of Pink Diamond's service ♪

139
00:06:52,993 --> 00:06:54,893
♪ Till the day the two of us ♪

140
00:06:54,895 --> 00:06:59,030
♪ Snuck down to be
on this planet's surface ♪

141
00:06:59,032 --> 00:07:04,003
♪ We became our fantasy ♪

142
00:07:04,005 --> 00:07:09,308
♪ And I was sure
she set me free ♪

143
00:07:09,310 --> 00:07:14,813
♪ But in the end, I guess
I never left her side ♪

144
00:07:14,815 --> 00:07:16,381
♪ And after love and loss

145
00:07:16,383 --> 00:07:19,784
♪ And all the tears
that I cried, I find that ♪

146
00:07:19,786 --> 00:07:21,787
- ♪ Here we are in the future ♪
- ♪ Here we are in the future ♪

147
00:07:23,924 --> 00:07:24,989
Hey, buddy.

148
00:07:24,991 --> 00:07:26,191
I've heading into town.

149
00:07:26,193 --> 00:07:27,525
See you
at the concert tonight?

150
00:07:27,527 --> 00:07:30,294
Wouldn't miss it
for the world.

151
00:07:41,308 --> 00:07:43,040
♪ Here we are ♪

152
00:07:43,042 --> 00:07:44,208
I saved you a seat.

153
00:07:44,210 --> 00:07:45,376
Thanks, Garnet.

154
00:07:45,378 --> 00:07:47,044
Hey, guys.
What'd I miss?

155
00:07:47,046 --> 00:07:50,181
You're just in time for my
favorite part of the story.

156
00:07:50,183 --> 00:07:51,782
♪ Once upon a time ♪

157
00:07:51,784 --> 00:07:55,421
♪ A Sapphire came to Earth
with her Ruby soldier ♪

158
00:07:55,423 --> 00:07:57,655
♪ Sapphire's deadly fate
was set ♪

159
00:07:57,657 --> 00:08:01,559
♪ Until the Ruby rushed in
to hold her ♪

160
00:08:01,561 --> 00:08:06,765
♪ Suddenly, they were fusing ♪

161
00:08:06,767 --> 00:08:11,970
♪ Beautiful, strange,
confusing ♪

162
00:08:11,972 --> 00:08:17,475
♪ And there I was, a bundle
of questions, so naive ♪

163
00:08:17,477 --> 00:08:18,977
♪ That if you told me this ♪

164
00:08:18,979 --> 00:08:22,380
♪ I never would have
believed you then, but ♪

165
00:08:22,382 --> 00:08:25,116
- ♪ Here we are in the future ♪
- ♪ Here we are in the future ♪

166
00:08:25,118 --> 00:08:27,451
Lemme just save this.

167
00:08:27,453 --> 00:08:29,587
Hey, any idea
what Amethyst is up to?

168
00:08:29,589 --> 00:08:32,657
I have every idea
what everyone is up to.

169
00:08:32,659 --> 00:08:34,926
You'll find her if you head
to Little Homeworld.
170
00:08:34,928 --> 00:08:36,662
Take the Warp.

171
00:08:39,332 --> 00:08:40,965
Whoa!

172
00:08:40,967 --> 00:08:42,367
Careful, dude!

173
00:08:42,369 --> 00:08:43,868
- Pew! Pew!
- Pew! Pew!

174
00:08:43,870 --> 00:08:46,138
- One, two, three, hup!
- One, two, three, hup!

175
00:08:46,140 --> 00:08:47,239
Thanks, Amethyst.

176
00:08:47,241 --> 00:08:49,074
- Whoa!
- Steven,

177
00:08:49,076 --> 00:08:50,475
you're just in time!

178
00:08:50,477 --> 00:08:52,378
We're about to install
the new Warp.

179
00:08:52,380 --> 00:08:55,980
Which means Little Homeworld
is 83.7% complete.

180
00:08:55,982 --> 00:08:58,182
Only 83.7%?

181
00:08:58,184 --> 00:08:59,683
We'd better get cracking.

182
00:08:59,685 --> 00:09:01,219
I'm on it!

183
00:09:04,357 --> 00:09:07,292
Wow. Little Homeworld's
growing fast.

184
00:09:07,294 --> 00:09:08,627
So are you.

185
00:09:08,629 --> 00:09:11,629
Look at me! I'm a young adult!

186
00:09:11,631 --> 00:09:14,933
I love that all these Gems
want to make their new home on Earth.

187
00:09:14,935 --> 00:09:18,336
Wish I'd had this
when I first emerged.

188
00:09:18,338 --> 00:09:19,805
♪ Once upon a time ♪

189
00:09:19,807 --> 00:09:23,542
♪ I burst to life
inside of the Kindergarten ♪

190
00:09:23,544 --> 00:09:25,343
♪ A product of a war ♪

191
00:09:25,345 --> 00:09:29,281
♪ That I had no idea
I had a part in ♪

192
00:09:29,283 --> 00:09:32,750
♪ I came out late and alone ♪

193
00:09:34,587 --> 00:09:37,822
♪ Knew nothing but my home ♪

194
00:09:40,193 --> 00:09:42,327
♪ But I know now exactly ♪

195
00:09:42,329 --> 00:09:46,498
♪ Who I'm s'posed to be ♪

196
00:09:46,500 --> 00:09:49,000
♪ And it's a part
of this family ♪

197
00:09:53,941 --> 00:09:56,041
So, whaddya think?

198
00:09:56,043 --> 00:10:01,479
♪ If I could just stop
right here and be ♪

199
00:10:01,481 --> 00:10:04,114
♪ Finally done, finally us ♪

200
00:10:04,116 --> 00:10:08,387
♪ Finally we ♪

201
00:10:08,389 --> 00:10:10,589
♪ Are in the future ♪

202
00:10:10,591 --> 00:10:14,091
♪ Here we are
in the future, and it's bright ♪

203
00:10:16,329 --> 00:10:20,599
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪

204
00:10:20,601 --> 00:10:26,404
♪ I can't believe
we've come so far ♪

205
00:10:26,406 --> 00:10:27,873
♪ Happily ever after ♪

206
00:10:27,875 --> 00:10:30,609
- ♪ Happily ever after ♪
- ♪ Happily ever after ♪

207
00:10:30,611 --> 00:10:38,285
- ♪ Here we are ♪ - ♪ Here we are ♪
- ♪ Here we are ♪

208
00:10:48,127 --> 00:10:51,263
I want everything
to stay exactly like this

209
00:10:51,265 --> 00:10:52,598
and never change.

210
00:10:52,600 --> 00:10:54,766
- Agreed.
- Here, here.

211
00:10:54,768 --> 00:10:56,100
How's the future
look, Garnet?

212
00:10:56,102 --> 00:10:59,336
Do we all stay
just like this forever?

213
00:11:01,308 --> 00:11:02,907
No.

214
00:11:24,164 --> 00:11:26,898
Hey!
Are you Steven Universe?

215
00:11:26,900 --> 00:11:28,966
Um... yes?

216
00:11:28,968 --> 00:11:32,403
Perfect.

217
00:11:40,713 --> 00:11:41,946
Move!

218
00:11:47,587 --> 00:11:50,124
Hey.
Nice park job, dingus.

219
00:12:03,669 --> 00:12:05,737
Well, well,
well, well, well.

220
00:12:05,739 --> 00:12:09,173
Lemme get a look
at the menagerie.

221
00:12:09,175 --> 00:12:10,608
You must be Amethyst.

222
00:12:10,610 --> 00:12:12,442
You must be Garnet.

223
00:12:12,444 --> 00:12:14,446
And Pink Diamond's Pearl.

224
00:12:14,448 --> 00:12:16,648
Wow.
She took <i>you</i> with her.

225
00:12:16,650 --> 00:12:19,518
Isn't that just... swell?

226
00:12:19,520 --> 00:12:20,952
It can't be.

227
00:12:20,954 --> 00:12:24,489
Oh, but it can be,

228
00:12:24,491 --> 00:12:25,758
and it is.

229
00:12:25,760 --> 00:12:29,094
I got a new style
and a few new toys

230
00:12:29,096 --> 00:12:33,699
that are gonna put an end
to your happily ever after

231
00:12:33,701 --> 00:12:35,200
once and for all!

232
00:12:35,202 --> 00:12:37,734
Whoa, whoa. Th-This has got
to be a misunderstanding.

233
00:12:37,736 --> 00:12:39,003
In case you haven't heard,

234
00:12:39,005 --> 00:12:40,404
I've established peace
across the...

235
00:12:40,406 --> 00:12:42,639
Yeah, yeah, yeah,
I've heard!
236
00:12:42,641 --> 00:12:45,442
I've had your little message
to the universe

237
00:12:45,444 --> 00:12:49,348
on loop!

238
00:12:49,350 --> 00:12:51,682
I just love that part

239
00:12:51,684 --> 00:12:54,286
where Pink Diamond
spends the rest of her days

240
00:12:54,288 --> 00:12:56,888
on this nowhere planet

241
00:12:56,890 --> 00:13:01,459
with a bunch of... nobodies.

242
00:13:01,461 --> 00:13:05,129
♪ That's right, I heard
the story over and over again ♪

243
00:13:05,131 --> 00:13:09,801
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪

244
00:13:09,803 --> 00:13:11,670
♪ That's right,
I heard the story ♪

245
00:13:11,672 --> 00:13:13,303
♪ Don't really like
how it ends ♪

246
00:13:13,305 --> 00:13:17,875
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪

247
00:13:17,877 --> 00:13:21,946
♪ What did she say about me?
What did she say? ♪

248
00:13:21,948 --> 00:13:26,017
♪ What did you do without me?
What did you do? ♪

249
00:13:26,019 --> 00:13:29,654
♪ Did you play games without me?
What did you play? ♪

250
00:13:29,656 --> 00:13:31,322
♪ Did you think all this time
that I wouldn't ♪

251
00:13:31,324 --> 00:13:33,292
♪ Find out about you? ♪

252
00:13:33,294 --> 00:13:37,528
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪

253
00:13:37,530 --> 00:13:44,235
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪

254
00:13:45,872 --> 00:13:47,705
She's running circles
around us.

255
00:13:47,707 --> 00:13:51,075
I'm rusty.
Gimme a break.

256
00:13:51,077 --> 00:13:52,442
It really is her.

257
00:13:52,444 --> 00:13:54,446
But she can't be serious.

258
00:13:54,448 --> 00:13:56,380
You know her, Pearl?

259
00:13:56,382 --> 00:13:58,215
Can you tell us
who she is?

260
00:14:00,520 --> 00:14:04,254
♪ Who am I? Who am I?
What are you even saying? ♪
261
00:14:04,256 --> 00:14:08,493
♪ I'm the loser of the game you
didn't know you were playing ♪

262
00:14:08,495 --> 00:14:12,229
♪ Let's play another game,
this time, I get to win ♪

263
00:14:12,231 --> 00:14:14,632
♪ Lives on the line,
winner takes all ♪

264
00:14:14,634 --> 00:14:16,368
♪ Ready or not, let's begin ♪

265
00:14:16,370 --> 00:14:20,404
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪

266
00:14:20,406 --> 00:14:24,408
♪ Gee, it's swell to finally
beat her other friends ♪

267
00:14:24,410 --> 00:14:26,845
♪ Oh, that's right,
I heard the story ♪

268
00:14:26,847 --> 00:14:28,745
♪ Don't really like
how it ends ♪

269
00:14:28,747 --> 00:14:33,051
♪ Gee, it's swell
to finally beat her other ♪

270
00:14:33,053 --> 00:14:35,152
♪ Other ♪

271
00:14:35,154 --> 00:14:39,123
♪ Other ♪

272
00:14:39,125 --> 00:14:42,962
♪ Friends ♪

273
00:14:50,470 --> 00:14:51,768
That's enough!
274
00:14:51,770 --> 00:14:53,971
Aw, what's
the matter, Steven?

275
00:14:53,973 --> 00:14:56,240
Miss your friends already?

276
00:14:56,242 --> 00:14:57,474
Well, don't worry.

277
00:14:57,476 --> 00:15:01,112
You're right behind 'em!

278
00:15:04,518 --> 00:15:07,819
That was nothing!

279
00:15:07,821 --> 00:15:10,754
Then I guess you won't mind
if I do it again!

280
00:15:10,756 --> 00:15:12,356
Ow!

281
00:15:13,794 --> 00:15:15,359
Cut it out!

282
00:15:15,361 --> 00:15:16,927
You don't poof, do you?

283
00:15:16,929 --> 00:15:19,129
Hmm.
Figured as much.

284
00:15:19,131 --> 00:15:20,130
Just wait!

285
00:15:20,132 --> 00:15:23,133
Your human half
won't stand a chance

286
00:15:23,135 --> 00:15:25,070
against my injector.

287
00:15:25,072 --> 00:15:29,040
Not after
what I just did to your gem!

288
00:15:29,042 --> 00:15:30,742
What are you
talking about?

289
00:15:30,744 --> 00:15:34,946
You weren't always
a powerful hero, were you?

290
00:15:50,097 --> 00:15:54,599
Better bubble you
before anything else happens.

291
00:15:54,601 --> 00:15:56,169
What?

292
00:15:58,472 --> 00:16:00,171
Where's my bubble?

293
00:16:00,173 --> 00:16:02,206
Come on.

294
00:16:11,452 --> 00:16:13,187
What's going on?

295
00:16:20,125 --> 00:16:22,726
Steven!
I came as fast as I could!

296
00:16:22,728 --> 00:16:24,128
Are you okay?

297
00:16:24,130 --> 00:16:27,364
Holy s-s-she really
got everybody!

298
00:16:27,366 --> 00:16:29,466
- Is that her?
- Yeah.

299
00:16:29,468 --> 00:16:31,201
- Who...
- No idea.

300
00:16:31,203 --> 00:16:33,104
- Why?
- No idea.

301
00:16:33,106 --> 00:16:34,037
How?

302
00:16:34,039 --> 00:16:36,707
She hit all of us
with this.

303
00:16:36,709 --> 00:16:39,009
Waah!

304
00:16:39,011 --> 00:16:41,378
- Phew.
- It did something extra weird to me,

305
00:16:41,380 --> 00:16:43,514
and now my powers
aren't working right.

306
00:16:43,516 --> 00:16:44,851
Look.

307
00:16:46,685 --> 00:16:48,755
There's something wrong
with me, Dad.

308
00:16:50,991 --> 00:16:53,291
I just have no idea
what's going on.

309
00:16:53,293 --> 00:16:56,960
Well, son, now you know
how I feel almost all the time.

310
00:16:56,962 --> 00:16:58,296
But you know what else?

311
00:16:58,298 --> 00:17:00,864
Any moment now, the Gems
are gonna do that thing

312
00:17:00,866 --> 00:17:02,801
where they glow
and float in the air
313
00:17:02,803 --> 00:17:04,634
and reappear
better than ever.

314
00:17:04,636 --> 00:17:05,669
Huh?

315
00:17:05,671 --> 00:17:07,271
See? Here she comes.

316
00:17:07,273 --> 00:17:10,140
Good old Pearl.

317
00:17:10,142 --> 00:17:12,176
Huh.
Well, that's new.

318
00:17:12,178 --> 00:17:14,713
<i>Please identify yourself.</i>

319
00:17:14,715 --> 00:17:17,247
Um, Greg Universe?

320
00:17:17,249 --> 00:17:19,516
<i>Greetings, Um Greg Universe.</i>

321
00:17:19,518 --> 00:17:22,919
<i>Please state preferred
customization options.</i>

322
00:17:22,921 --> 00:17:25,622
Uh...
What am I supposed to say here?

323
00:17:25,624 --> 00:17:27,058
I-I don't know.

324
00:17:27,060 --> 00:17:28,792
<i>Default setting selected.</i>

325
00:17:28,794 --> 00:17:30,528
<i>Please stand by.</i>

326
00:17:44,611 --> 00:17:45,810
Pearl!

327
00:17:45,812 --> 00:17:47,511
Pearl, thank goodness
you're back!

328
00:17:47,513 --> 00:17:48,780
Huh?

329
00:17:48,782 --> 00:17:51,715
Pearl?

330
00:17:51,717 --> 00:17:54,051
♪ How do you do? ♪

331
00:17:54,053 --> 00:17:56,353
♪ My "Um Greg Universe" ♪

332
00:17:56,355 --> 00:18:01,225
♪ Thank you for bringing me
into the world ♪

333
00:18:01,227 --> 00:18:05,696
♪ I am at your eternal service ♪

334
00:18:05,698 --> 00:18:09,300
♪ Welcome to your new Pearl ♪

335
00:18:11,137 --> 00:18:13,804
- Wha-a-at's going on?!
- Wha-a-at's going on?!

336
00:18:13,806 --> 00:18:16,974
Could her gem
be cracked?

337
00:18:16,976 --> 00:18:18,709
It looks fine to me.

338
00:18:23,816 --> 00:18:26,484
Ruby!
Are... Are you okay?

339
00:18:26,486 --> 00:18:28,017
Aah!
Who are you?
340
00:18:28,019 --> 00:18:29,454
You're not my assignment.

341
00:18:29,456 --> 00:18:31,856
I could really use
an explanation here.

342
00:18:31,858 --> 00:18:34,724
Allow me to illuminate.

343
00:18:34,726 --> 00:18:36,962
♪ A Ruby guard ♪

344
00:18:36,964 --> 00:18:39,363
♪ But just a single one ♪

345
00:18:39,365 --> 00:18:43,467
♪ They tend to come in teams
of three or more ♪

346
00:18:44,504 --> 00:18:46,637
♪ A precious Sapphire ♪

347
00:18:46,639 --> 00:18:48,740
♪ She sees the future ♪

348
00:18:48,742 --> 00:18:52,276
♪ That's who
the Ruby's for ♪

349
00:18:52,278 --> 00:18:53,311
My Sapphire.

350
00:18:53,313 --> 00:18:55,780
As my sworn duty
and sole purpose,

351
00:18:55,782 --> 00:18:58,116
I will protect you
with my life.

352
00:18:58,118 --> 00:19:00,184
I know you will.
That's why I predict
353
00:19:00,186 --> 00:19:02,387
you won't last
more than a day.

354
00:19:02,389 --> 00:19:04,421
- Huh?
- Come, now.

355
00:19:09,161 --> 00:19:11,995
Amethyst! Hey...
Amethyst?

356
00:19:11,997 --> 00:19:13,330
Hey... Amethyst?

357
00:19:13,332 --> 00:19:15,332
What? No.
You're Amethyst.

358
00:19:15,334 --> 00:19:17,903
What? No.
You're Amethyst.

359
00:19:17,905 --> 00:19:20,138
♪ You must be right ♪

360
00:19:20,140 --> 00:19:22,540
♪ This is an Amethyst ♪

361
00:19:22,542 --> 00:19:27,311
♪ Except an Amethyst
is big and strong ♪

362
00:19:27,313 --> 00:19:31,882
♪ This one is not
the best example ♪

363
00:19:31,884 --> 00:19:37,021
♪ Something is
clearly wrong ♪

364
00:19:37,023 --> 00:19:40,590
I do say,
something <i>is</i> clearly wrong.

365
00:19:40,592 --> 00:19:42,827
What are all these
different Gems doing here

366
00:19:42,829 --> 00:19:44,428
in this strange place?

367
00:19:44,430 --> 00:19:46,664
Pearl, don't you
recognize them?

368
00:19:46,666 --> 00:19:48,299
Don't you recognize me?

369
00:19:48,301 --> 00:19:50,334
Hmm.

370
00:19:50,336 --> 00:19:53,937
Well, I certainly recognize
my Um Greg Universe.

371
00:19:53,939 --> 00:19:55,607
Oh, boy.

372
00:19:55,609 --> 00:19:58,542
As for you... hmm.

373
00:19:58,544 --> 00:19:59,977
Huh?

374
00:20:02,582 --> 00:20:03,613
Get back!

375
00:20:03,615 --> 00:20:06,650
Huh?

376
00:20:08,321 --> 00:20:11,055
Yippee!

377
00:20:11,057 --> 00:20:13,690
I'm so excited to meet you!

378
00:20:13,692 --> 00:20:15,792
Y-You're not mad?

379
00:20:15,794 --> 00:20:17,995
Mad? Why would I be mad

380
00:20:17,997 --> 00:20:20,865
at my best friend!

381
00:20:22,968 --> 00:20:25,235
♪ This will be fun ♪

382
00:20:25,237 --> 00:20:27,538
♪ Aren't you the lucky one? ♪

383
00:20:27,540 --> 00:20:32,276
♪ Her cut is perfect, and she's pink, as well ♪

384
00:20:32,278 --> 00:20:36,915
♪ She'll bring you
endless entertainment ♪

385
00:20:36,917 --> 00:20:40,584
♪ Your new best friend, Spinel ♪

386
00:20:44,357 --> 00:20:45,857
You!!

387
00:20:45,859 --> 00:20:48,392
What have you done to us?

388
00:20:49,361 --> 00:20:53,263
Boop!
Now it's your turn!

389
00:20:55,067 --> 00:20:58,869
W-W-W-Would you
cut that out?

390
00:21:00,806 --> 00:21:03,974
Please?

391
00:21:03,976 --> 00:21:05,976
Hey, look!

392
00:21:05,978 --> 00:21:08,611
There's more Gems!

393
00:21:08,613 --> 00:21:10,180
Let's ask 'em to play.

394
00:21:10,182 --> 00:21:11,749
W-Wait a minute.

395
00:21:11,751 --> 00:21:13,150
You don't remember?

396
00:21:13,152 --> 00:21:14,987
Remember what?

397
00:21:17,923 --> 00:21:20,291
Wowee!

398
00:21:20,293 --> 00:21:22,560
That thing sure is big!

399
00:21:22,562 --> 00:21:24,494
You wanna climb it or somethin'?

400
00:21:24,496 --> 00:21:27,464
Wait, wait.
Are you serious right now?

401
00:21:27,466 --> 00:21:29,167
What about
that stuff you said

402
00:21:29,169 --> 00:21:32,101
about how I won't stand a chance
against your injector?

403
00:21:32,103 --> 00:21:34,038
I said what now?

404
00:21:34,040 --> 00:21:37,808
You really
don't remember, huh?

405
00:21:37,810 --> 00:21:39,009
How 'bout you, Lion?

406
00:21:39,011 --> 00:21:40,543
Can you make
any sense of this?
407
00:21:41,915 --> 00:21:44,148
Aw, you're no help, either.

408
00:21:44,150 --> 00:21:46,719
At least I can store this thing
in your mane.

409
00:21:48,755 --> 00:21:51,188
I can't store things
in Lion's mane now?

410
00:21:51,190 --> 00:21:53,960
That's like
the easiest thing I do!

411
00:21:56,196 --> 00:21:57,394
What do I do?

412
00:21:57,396 --> 00:21:58,996
I've got no friends to help me,

413
00:21:58,998 --> 00:22:01,765
except...

414
00:22:01,767 --> 00:22:03,600
Bismuth, Lapis, and Peridot.

415
00:22:03,602 --> 00:22:06,204
Come on, guys. Let's go
figure out how to fix this.

416
00:22:06,206 --> 00:22:08,638
G-Guys?

417
00:22:08,640 --> 00:22:11,641
My Um Greg, allow me.

418
00:22:13,880 --> 00:22:16,780
Hmm.
Mm-hmm. Hmm.

419
00:22:16,782 --> 00:22:18,916
Ruby? Sapphire?

420
00:22:18,918 --> 00:22:21,218
She's not going anywhere
with you.

421
00:22:21,220 --> 00:22:24,054
I do see us following him
to the countryside.

422
00:22:24,056 --> 00:22:25,723
Never mind! We're going.

423
00:22:25,725 --> 00:22:29,225
Wait. Don't leave me alone
with these two!

424
00:22:29,227 --> 00:22:30,594
Just keep an eye
on them for now.

425
00:22:30,596 --> 00:22:31,463
I'll be back.

426
00:22:37,203 --> 00:22:39,771
She rode in on that?!

427
00:22:39,773 --> 00:22:42,205
Yeah.
She said my human half

428
00:22:42,207 --> 00:22:45,242
wouldn't stand a chance
against her injector.

429
00:22:45,244 --> 00:22:46,976
What does that mean?

430
00:22:46,978 --> 00:22:48,745
Why don't we
just ask her?

431
00:22:49,882 --> 00:22:51,514
Well, here's the thing.

432
00:22:51,516 --> 00:22:53,318
Hmm? What?

433
00:22:53,320 --> 00:22:54,418
Where'd she... Aah!

434
00:22:54,420 --> 00:22:56,487
Surprise!

435
00:22:56,489 --> 00:22:59,991
Here she is,
my new best friend, Spinel.

436
00:22:59,993 --> 00:23:02,627
A pleasure to meet you all.

437
00:23:02,629 --> 00:23:05,161
I thought you said she was
just trying to kill you.

438
00:23:05,163 --> 00:23:07,465
- Wow. Quick turnaround.
- No kidding.

439
00:23:07,467 --> 00:23:09,801
It took me months to stop
trying to kill Steven.

440
00:23:09,803 --> 00:23:12,404
I say it took me a day,
day and a half?

441
00:23:12,406 --> 00:23:15,273
I'm still on the fence.

442
00:23:15,275 --> 00:23:17,774
Alright, let's see this thing
she hit you with.

443
00:23:17,776 --> 00:23:20,078
Uh, right.

444
00:23:20,080 --> 00:23:22,280
Whoa. Was there, like,
a laser or...

445
00:23:22,282 --> 00:23:24,014
Be careful with that.

446
00:23:24,016 --> 00:23:27,217
It's a rejuvenator.

447
00:23:27,219 --> 00:23:28,586
Homeworld used to use
these things

448
00:23:28,588 --> 00:23:31,022
on Gems that started
steppin' out of line.

449
00:23:31,024 --> 00:23:33,456
One hit with this...

450
00:23:33,458 --> 00:23:35,292
you're back
to how they made you.

451
00:23:35,294 --> 00:23:37,494
What are you lookin' at?

452
00:23:37,496 --> 00:23:40,398
Oh, my stars,
I touched it!

453
00:23:40,400 --> 00:23:42,699
I could have lost
all my character development.

454
00:23:42,701 --> 00:23:47,138
Wait, how did <i>you</i> survive
being hit by that thing, Steven?

455
00:23:47,140 --> 00:23:49,307
I-I think I didn't.

456
00:23:49,309 --> 00:23:51,576
My human half kept me
from poofing, but...

457
00:23:51,578 --> 00:23:53,778
but my Gem half,
it took the hit.

458
00:23:53,780 --> 00:23:56,214
She sent me back.
It's like I'm a kid again.
459
00:23:56,216 --> 00:23:58,315
I can barely
control my powers.

460
00:23:58,317 --> 00:24:00,051
How do we reverse this?

461
00:24:00,053 --> 00:24:01,185
Oh, no.

462
00:24:01,187 --> 00:24:02,686
Do I need
to get the Diamonds?

463
00:24:02,688 --> 00:24:04,388
You're the one
with healing powers.

464
00:24:04,390 --> 00:24:07,457
If anyone can fix this,
it's you.

465
00:24:07,459 --> 00:24:08,993
I can't believe this.

466
00:24:08,995 --> 00:24:12,163
For the first time in years,
everyone's in danger.

467
00:24:12,165 --> 00:24:16,266
Everybody needs me,
and I'm useless.

468
00:24:16,268 --> 00:24:18,903
Bismuth, what do we do?

469
00:24:18,905 --> 00:24:20,670
I'm sorry, Steven.

470
00:24:20,672 --> 00:24:22,205
I don't know.

471
00:24:24,744 --> 00:24:27,011
Garnet would know what to do.

472
00:24:27,013 --> 00:24:29,847
Garnet always
knows what to do.

473
00:24:29,849 --> 00:24:31,514
Hey, don't be sad!

474
00:24:31,516 --> 00:24:34,284
♪ Your new best friend,
your new best friend ♪

475
00:24:34,286 --> 00:24:36,686
Your new best friend!
Your new best friend,

476
00:24:36,688 --> 00:24:38,355
Spinel, is here!

477
00:24:46,332 --> 00:24:49,032
♪ Here we are in the future ♪

478
00:24:49,034 --> 00:24:54,705
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪

479
00:24:54,707 --> 00:25:00,010
♪ Just a second ago,
we were singing this song ♪

480
00:25:00,012 --> 00:25:03,013
♪ And now they're gone ♪

481
00:25:03,015 --> 00:25:07,252
♪ Because of her ♪

482
00:25:07,254 --> 00:25:12,889
♪ Happily ever after,
there we were ♪

483
00:25:12,891 --> 00:25:15,492
♪ When has it ever
been easy? ♪

484
00:25:15,494 --> 00:25:19,629
♪ Hasn't it always been hard
to be us? ♪
485
00:25:22,834 --> 00:25:25,636
♪ When you go
against the grain ♪

486
00:25:25,638 --> 00:25:29,773
♪ There's always somebody around
you can't trust ♪

487
00:25:32,578 --> 00:25:35,545
♪ That's why we've
got to have each other ♪

488
00:25:35,547 --> 00:25:37,948
♪ Why, we'll figure this out,
we must ♪

489
00:25:37,950 --> 00:25:43,087
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪

490
00:25:43,089 --> 00:25:47,958
♪ And we never give up, we never
give up on our friends ♪

491
00:25:47,960 --> 00:25:53,296
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪

492
00:25:53,298 --> 00:25:55,966
♪ We'll find a way
to save the day ♪

493
00:25:55,968 --> 00:25:59,570
♪ That's who we are ♪

494
00:25:59,572 --> 00:26:02,039
♪ Here we are in the future ♪

495
00:26:02,041 --> 00:26:07,211
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪

496
00:26:07,213 --> 00:26:11,148
♪ Look at them, they're not
even singing along ♪

497
00:26:11,150 --> 00:26:16,721
♪ If I coulda just stopped
right there, we'd be ♪

498
00:26:16,723 --> 00:26:21,657
♪ Totally fine,
totally us, totally me ♪

499
00:26:21,659 --> 00:26:24,795
♪ Even if it takes a thousand
years to get them back ♪

500
00:26:24,797 --> 00:26:26,730
♪ We will ♪

501
00:26:26,732 --> 00:26:31,936
♪ They may not know
who they are, but we do ♪

502
00:26:31,938 --> 00:26:34,671
♪ Believe me, Steven,
I've known them longer ♪

503
00:26:34,673 --> 00:26:37,974
♪ I've seen them get through
worse and come back stronger ♪

504
00:26:37,976 --> 00:26:42,480
♪ That's why I believe in them,
and I believe in you ♪

505
00:26:42,482 --> 00:26:47,150
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪

506
00:26:47,152 --> 00:26:52,322
♪ And we never give up, no, we
never give up on our friends ♪

507
00:26:52,324 --> 00:26:57,628
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪

508
00:26:57,630 --> 00:26:59,096
- ♪ We'll find a way ♪
- ♪ We'll find a way ♪

509
00:26:59,098 --> 00:27:00,330
♪ To save the day ♪

510
00:27:00,332 --> 00:27:03,367
♪ That's who we are ♪

511
00:27:03,369 --> 00:27:04,769
Right. Okay.

512
00:27:04,771 --> 00:27:06,169
Let's put our heads together.

513
00:27:06,171 --> 00:27:08,505
There's gotta be some way
to make them remember.

514
00:27:08,507 --> 00:27:10,640
- What if it's like a puzzle?
- Huh?

515
00:27:10,642 --> 00:27:12,776
If we give 'em
all the pieces,

516
00:27:12,778 --> 00:27:14,779
eventually,
they'll get the picture.

517
00:27:14,781 --> 00:27:17,348
Spinel, you might
be onto something.

518
00:27:17,350 --> 00:27:20,783
If every experience they lost
is a-a piece of who they are,

519
00:27:20,785 --> 00:27:23,086
we just have to give them back
all the pieces,

520
00:27:23,088 --> 00:27:24,521
one experience at a time.

521
00:27:24,523 --> 00:27:25,622
Are you serious?

522
00:27:25,624 --> 00:27:27,324
That could take forever!

523
00:27:27,326 --> 00:27:29,926
Exactly.
So, let's get started.

524
00:27:29,928 --> 00:27:34,566
♪ We'll find a way to save
the day, that's who we are ♪

525
00:27:36,401 --> 00:27:38,401
♪ Here we are
in the future ♪

526
00:27:38,403 --> 00:27:40,471
Yeah!
♪ Here we are in the future ♪

527
00:27:40,473 --> 00:27:43,474
♪ And it's wrong ♪

528
00:27:43,476 --> 00:27:46,446
Whoa, Spinel, it's okay.
We're done.

529
00:27:48,281 --> 00:27:50,013
Hup, hup, hup, hup.

530
00:27:50,015 --> 00:27:51,648
Mm-hmm.

531
00:27:51,650 --> 00:27:53,617
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup, hup.

532
00:27:53,619 --> 00:27:56,920
So, when Ruby and Sapphire
first became Garnet,

533
00:27:56,922 --> 00:27:59,289
Ruby rushed in
to save Sapphire from danger,

534
00:27:59,291 --> 00:28:01,259
and bam... They fused.
535
00:28:01,261 --> 00:28:02,827
So, maybe we've gotta create

536
00:28:02,829 --> 00:28:04,727
some sort of
dangerous situation.

537
00:28:04,729 --> 00:28:05,963
Well, what do we have

538
00:28:05,965 --> 00:28:08,166
that's deadly
and dangerous laying around?

539
00:28:08,168 --> 00:28:10,534
I think we could
dig something up.

540
00:28:12,237 --> 00:28:14,370
Danger, danger, danger.

541
00:28:14,372 --> 00:28:15,938
What have we got?

542
00:28:15,940 --> 00:28:17,907
Hmm. No.

543
00:28:17,909 --> 00:28:19,476
Aha!

544
00:28:19,478 --> 00:28:21,011
A giant pizza cutter?

545
00:28:21,013 --> 00:28:23,546
That is one of its
functions, yes.

546
00:28:23,548 --> 00:28:25,349
I can't threaten them
with this.

547
00:28:25,351 --> 00:28:27,751
Hmm. Here.

548
00:28:27,753 --> 00:28:29,821
Now it's much
more threatening.

549
00:28:29,823 --> 00:28:31,155
Off you go, now.

550
00:28:31,157 --> 00:28:32,656
Good luck!

551
00:28:32,658 --> 00:28:35,725
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup.

552
00:28:35,727 --> 00:28:37,394
Hup, hup, hup, hup.

553
00:28:37,396 --> 00:28:38,830
Hmm? Halt!

554
00:28:38,832 --> 00:28:40,731
I cannot allow you
to approach my Sapphire

555
00:28:40,733 --> 00:28:42,867
with such
a threatening device.

556
00:28:42,869 --> 00:28:47,338
That's too bad,
'cause I'm gonna... get you!

557
00:28:47,340 --> 00:28:49,238
Will this work?

558
00:28:49,240 --> 00:28:51,908
Permission to dispatch the
curly-haired one, my Sapphire?

559
00:28:51,910 --> 00:28:55,378
No need. I predict he won't
be able to follow through.

560
00:28:55,380 --> 00:28:57,180
She's right.

561
00:28:57,182 --> 00:28:59,483
Ugh, I can't.

562
00:28:59,485 --> 00:29:02,252
Even if we are
just pretending.

563
00:29:02,254 --> 00:29:04,120
My Sapphire,
you were right!

564
00:29:04,122 --> 00:29:06,089
What do you predict
will happen next?

565
00:29:06,091 --> 00:29:10,894
Well, the Spinel will pick up
that device out of curiosity.

566
00:29:10,896 --> 00:29:12,096
Hmm.

567
00:29:12,098 --> 00:29:14,331
Hijinks will ensue.

568
00:29:14,333 --> 00:29:15,666
Maybe we should try...

569
00:29:15,668 --> 00:29:17,767
Wait, Spinel.
No, no, no, no!

570
00:29:17,769 --> 00:29:21,238
Don't touch that thing!

571
00:29:21,240 --> 00:29:23,506
Hey, we just built that!

572
00:29:28,413 --> 00:29:31,148
Whoa, here she comes!

573
00:29:31,150 --> 00:29:32,448
Spinel!

574
00:29:38,489 --> 00:29:40,157
My scaffolding.
575
00:29:40,159 --> 00:29:42,826
My precious scaffolding!

576
00:29:42,828 --> 00:29:44,561
Wow!
What happens next?

577
00:29:44,563 --> 00:29:45,929
In just a moment,

578
00:29:45,931 --> 00:29:48,999
the scaffolding will start
falling all around you.

579
00:29:49,001 --> 00:29:51,033
What?

580
00:29:51,035 --> 00:29:53,137
Hup!

581
00:29:53,139 --> 00:29:54,905
Wow.
You're amazing!

582
00:29:54,907 --> 00:29:57,741
Hmph. Next,
the Peridot will hold back

583
00:29:57,743 --> 00:29:59,076
some of the falling debris.

584
00:29:59,078 --> 00:30:00,945
Three large barrels
will fall.

585
00:30:00,947 --> 00:30:03,213
The Bismuth will catch
two of them.

586
00:30:03,215 --> 00:30:04,415
I got this, Biz!

587
00:30:04,417 --> 00:30:07,384
Nice work, Perido...
Oh, shucks!
588
00:30:07,386 --> 00:30:08,985
Ah. Shoot!

589
00:30:08,987 --> 00:30:11,754
Oh, no! The Heaven
and Earth Beetles

590
00:30:11,756 --> 00:30:14,058
are out for their afternoon
constitutional!

591
00:30:14,060 --> 00:30:17,261
The Lapis will rush in
and save them at the last second.

592
00:30:19,899 --> 00:30:22,235
Whew.
You guys okay?

593
00:30:26,772 --> 00:30:29,607
- Whoa.
- Is it... over?

594
00:30:29,609 --> 00:30:30,774
The saw.

595
00:30:30,776 --> 00:30:34,311
The saw
will continue to cut.

596
00:30:34,313 --> 00:30:36,045
The anvil will fall.

597
00:30:38,784 --> 00:30:43,353
And you...
you will be shattered.

598
00:30:43,355 --> 00:30:45,089
Huh? Aah!

599
00:30:47,493 --> 00:30:48,625
Huh?

600
00:30:50,094 --> 00:30:52,562
The curly-haired one's power
is fading.
601
00:30:55,501 --> 00:30:57,667
Ruby, I'm sorry!

602
00:30:57,669 --> 00:30:59,869
I told you
you wouldn't last the day.

603
00:30:59,871 --> 00:31:05,242
Well, I'm glad fate allowed me
to meet you.

604
00:31:05,244 --> 00:31:07,011
No!

605
00:31:21,226 --> 00:31:24,160
- ♪ Suddenly hot, I'm ♪
- ♪ Ooh ♪

606
00:31:24,162 --> 00:31:27,063
- ♪ Suddenly cool, I'm ♪
- ♪ Ooh ♪

607
00:31:27,065 --> 00:31:31,834
♪ Suddenly a genius,
I'm suddenly a fool, I'm ♪

608
00:31:31,836 --> 00:31:35,738
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Suddenly fact, but I feel ♪

609
00:31:35,740 --> 00:31:38,175
♪ Stranger than fiction,
I'm new ♪

610
00:31:38,177 --> 00:31:44,415
♪ But I'm suddenly back,
I'm a walking contradiction ♪

611
00:31:44,417 --> 00:31:47,952
♪ Doesn't this have a name? ♪

612
00:31:47,954 --> 00:31:50,020
♪ La da da ta da ♪

613
00:31:50,022 --> 00:31:53,657
♪ Doesn't this have a name? ♪

614
00:31:55,727 --> 00:31:59,896
♪ Doesn't this have a name? ♪

615
00:31:59,898 --> 00:32:02,899
♪ And isn't it, isn't it ♪

616
00:32:02,901 --> 00:32:05,769
♪ Isn't it love? ♪

617
00:32:05,771 --> 00:32:11,207
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪

618
00:32:11,209 --> 00:32:16,913
♪ And isn't it,
isn't it, isn't it love? ♪

619
00:32:16,915 --> 00:32:23,186
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪

620
00:32:28,694 --> 00:32:30,461
Huh.

621
00:32:31,496 --> 00:32:32,529
Whoa.

622
00:32:32,531 --> 00:32:33,830
Garnet!

623
00:32:33,832 --> 00:32:36,667
Garnet! You're back!

624
00:32:36,669 --> 00:32:38,167
Thanks goodness it's you.

625
00:32:38,169 --> 00:32:39,602
W-W-What's going on?

626
00:32:39,604 --> 00:32:42,238
Everyone's memories are wiped,
and my powers are all messed up.

627
00:32:42,240 --> 00:32:43,307
We need your help!

628
00:32:43,309 --> 00:32:45,176
What should we do, Garnet?

629
00:32:45,178 --> 00:32:46,909
I'm sorry, but...

630
00:32:46,911 --> 00:32:49,545
do you know me?

631
00:32:49,547 --> 00:32:51,348
Good question.

632
00:32:51,350 --> 00:32:52,882
Her memories aren't back.

633
00:32:52,884 --> 00:32:54,752
I guess fusion was only
the first piece.

634
00:33:06,864 --> 00:33:08,599
Attention, everyone.

635
00:33:08,601 --> 00:33:11,368
Um Greg Universe has arrived.

636
00:33:11,370 --> 00:33:13,303
Steven! Oh!

637
00:33:13,305 --> 00:33:14,538
Have you seen Amethyst?

638
00:33:14,540 --> 00:33:15,938
What?
I told you to watch her.

639
00:33:15,940 --> 00:33:17,440
She must have wandered off

640
00:33:17,442 --> 00:33:20,276
while I was wrestling my laundry
out of Pearl's hands.

641
00:33:22,680 --> 00:33:24,747
Pearl!
You don't have to do that.

642
00:33:24,749 --> 00:33:26,716
I own a car wash!

643
00:33:26,718 --> 00:33:28,150
I need to go
find Amethyst.

644
00:33:28,152 --> 00:33:30,286
- Can you watch Garnet?
- Yeah, sure.

645
00:33:30,288 --> 00:33:32,590
But it looks like
she's doing a pretty good job

646
00:33:32,592 --> 00:33:34,491
watching herself.

647
00:33:34,493 --> 00:33:36,859
Thanks.

648
00:33:36,861 --> 00:33:39,228
Don't forget
your best friend, Spinel!

649
00:33:39,230 --> 00:33:40,330
Oh, right.

650
00:33:40,332 --> 00:33:42,499
Spinel, you stay here
with the others,

651
00:33:42,501 --> 00:33:46,003
and I'll be right back.

652
00:33:46,005 --> 00:33:46,837
No!

653
00:33:46,839 --> 00:33:49,005
O-Okay.

654
00:33:49,007 --> 00:33:51,375
Let's go together?

655
00:33:51,377 --> 00:33:53,342
Yay!

656
00:33:57,417 --> 00:34:00,349
Amethyst?

657
00:34:00,351 --> 00:34:01,651
Amethyst?

658
00:34:01,653 --> 00:34:05,121
- Aah!
- Amethyst?

659
00:34:05,123 --> 00:34:06,689
Amethyst?

660
00:34:09,662 --> 00:34:12,262
Wait, can I get
a couple to go?

661
00:34:12,264 --> 00:34:13,896
Amethyst!

662
00:34:13,898 --> 00:34:15,865
I've got tasty donuts!

663
00:34:15,867 --> 00:34:17,667
Come and get 'em!

664
00:34:17,669 --> 00:34:19,202
Worth a try.

665
00:34:19,204 --> 00:34:20,137
Where can she be?

666
00:34:20,139 --> 00:34:22,140
Huh?

667
00:34:26,178 --> 00:34:27,914
Amethyst?

668
00:34:29,847 --> 00:34:31,782
What is this place?
669
00:34:31,784 --> 00:34:33,883
I-It's an art studio.

670
00:34:33,885 --> 00:34:36,120
Amethyst used to come here
all the time.

671
00:34:39,191 --> 00:34:40,222
Aah!

672
00:34:42,927 --> 00:34:45,495
Amethyst,
thank goodness you're okay.

673
00:34:45,497 --> 00:34:47,030
Thank goodness
you're okay.

674
00:34:47,032 --> 00:34:49,532
I'm very not okay,

675
00:34:49,534 --> 00:34:51,068
but I've got a plan.

676
00:34:51,070 --> 00:34:53,303
I'm gonna get us all back
piece by piece.

677
00:34:53,305 --> 00:34:55,805
I just have to figure out
your pieces.

678
00:34:55,807 --> 00:34:57,039
These paintings.

679
00:34:57,041 --> 00:34:58,608
Do you remember
being painted?

680
00:34:58,610 --> 00:34:59,876
Being painted?

681
00:34:59,878 --> 00:35:03,312
Pew, pew!
Do you remember our handshake?
682
00:35:03,314 --> 00:35:04,448
Our handshake?

683
00:35:04,450 --> 00:35:07,050
Singing and dancing,
that's gotta be a piece.

684
00:35:07,052 --> 00:35:11,254
Do you remember singing
and dancing with me?

685
00:35:11,256 --> 00:35:15,725
♪ In the light of the day,
in the dark of the night ♪

686
00:35:15,727 --> 00:35:17,861
♪ When you're rarin' to go ♪

687
00:35:17,863 --> 00:35:20,097
♪ When you're tired
from the fight ♪

688
00:35:20,099 --> 00:35:24,334
♪ When you're losing your mind,
lemme give you a thought ♪

689
00:35:24,336 --> 00:35:28,539
♪ I'm gonna be right
by your side, no matter what ♪

690
00:35:28,541 --> 00:35:30,774
- ♪ In the dark of the night ♪
- ♪ In the dark of the night ♪

691
00:35:30,776 --> 00:35:32,876
- ♪ In the light of the day ♪
- ♪ In the light of the day ♪

692
00:35:32,878 --> 00:35:34,977
- ♪ When you're risin' to shine ♪
- ♪ When you're risin' to shine ♪

693
00:35:34,979 --> 00:35:37,247
- ♪ When you're hittin' the hay ♪
- ♪ When you're hittin' the hay ♪
694
00:35:37,249 --> 00:35:39,550
- ♪ I'll be hangin' around ♪
- ♪ I'll be hangin' around ♪

695
00:35:39,552 --> 00:35:41,751
- ♪ If you like it or not ♪
- ♪ If you like it or not ♪

696
00:35:41,753 --> 00:35:43,086
♪ I'm gonna be ♪

697
00:35:43,088 --> 00:35:46,455
♪ Right by your side,
no matter what ♪

698
00:35:54,767 --> 00:35:57,066
- ♪ No matter what ♪
- ♪ No matter what ♪

699
00:35:57,068 --> 00:35:59,169
- ♪ No matter what ♪
- ♪ No matter what ♪

700
00:35:59,171 --> 00:36:00,370
♪ No matter what ♪

701
00:36:00,372 --> 00:36:02,439
♪ No matter what,
no matter what ♪

702
00:36:02,441 --> 00:36:04,541
- ♪ No matter what ♪
- ♪ Oh, I'm gonna be ♪

703
00:36:04,543 --> 00:36:06,977
- ♪ Oh, I'm gonna be ♪
- ♪ Right by your side ♪

704
00:36:06,979 --> 00:36:08,678
- ♪ Right by your side ♪
- ♪ I'm gonna ♪

705
00:36:08,680 --> 00:36:12,381
♪ Be right by your side
no matter what ♪

706
00:36:29,735 --> 00:36:34,004
♪ In the dark of the night,
in the light of the day ♪

707
00:36:34,006 --> 00:36:38,341
♪ When you're risin' to shine,
when you're hittin' the hay ♪

708
00:36:38,343 --> 00:36:40,744
♪ Just remember
this song ♪

709
00:36:40,746 --> 00:36:42,146
♪ How's it go? I forgot ♪

710
00:36:42,148 --> 00:36:44,046
♪ I'm gonna be ♪

711
00:36:44,048 --> 00:36:47,017
♪ Right by your side
no matter what ♪

712
00:36:47,019 --> 00:36:49,419
- ♪ Through whoever you've been ♪
- ♪ Through whoever you've been ♪

713
00:36:49,421 --> 00:36:51,620
- ♪ Through whoever you'll be ♪
- ♪ Through whoever you'll be ♪

714
00:36:51,622 --> 00:36:53,856
- ♪ Through whatever you lose ♪
- ♪ Through whatever you lose ♪

715
00:36:53,858 --> 00:36:56,492
- ♪ You will always have me ♪
- ♪ You will always have me ♪

716
00:36:56,494 --> 00:36:58,762
- ♪ At the end of your rope ♪
- ♪ At the end of your rope ♪

717
00:36:58,764 --> 00:37:01,330
- ♪ I'll be holdin' you taught ♪
- ♪ I'll be holdin' you taught ♪

718
00:37:01,332 --> 00:37:03,834
- ♪ I'm gonna ♪
- ♪ Be right by your side ♪

719
00:37:03,836 --> 00:37:07,104
♪ No matter what ♪

720
00:37:07,106 --> 00:37:11,742
♪ Be right by your side,
be right by your side ♪

721
00:37:11,744 --> 00:37:17,814
♪ Be right by your side
no matter what ♪

722
00:37:17,816 --> 00:37:19,749
Pew!

723
00:37:19,751 --> 00:37:21,651
Pew, pew?

724
00:37:26,258 --> 00:37:30,894
- One, two, three, hup.
- One, two, three, hup.

725
00:37:30,896 --> 00:37:32,562
Amethyst!

726
00:37:32,564 --> 00:37:33,763
Whoa.

727
00:37:43,541 --> 00:37:46,809
Ohh.

728
00:37:46,811 --> 00:37:49,345
Ohh, what happened?

729
00:37:49,347 --> 00:37:51,515
Amethyst, it worked!
You're back!

730
00:37:56,354 --> 00:37:58,224
Mm.

731
00:38:00,492 --> 00:38:01,825
You! Wha...
732
00:38:01,827 --> 00:38:05,695
W-What are <i>you</i> doing here?!

733
00:38:05,697 --> 00:38:07,396
So, l-let me explain.

734
00:38:07,398 --> 00:38:11,267
Get away from him,
you monster!

735
00:38:11,269 --> 00:38:12,169
Huh?

736
00:38:14,372 --> 00:38:15,305
A monster?

737
00:38:15,307 --> 00:38:17,039
Where is it?

738
00:38:17,041 --> 00:38:18,173
No, I don't see it.

739
00:38:18,175 --> 00:38:21,044
Aah. You're it.

740
00:38:21,046 --> 00:38:22,912
Oh!

741
00:38:22,914 --> 00:38:25,881
Ready or not, here I come!

742
00:38:25,883 --> 00:38:28,153
Boop!

743
00:38:30,488 --> 00:38:35,691
Oh! I forgot to say
"you're it"!

744
00:38:35,693 --> 00:38:37,526
Okay, tag, you're it!

745
00:38:39,530 --> 00:38:41,164
What the heck
is this about?
746
00:38:41,166 --> 00:38:43,100
She doesn't remember
attacking us.

747
00:38:43,102 --> 00:38:45,001
She doesn't even remember
that thing.

748
00:38:45,003 --> 00:38:47,039
What the...

749
00:38:49,206 --> 00:38:52,441
Mm, you guys not know
how to play tag?

750
00:39:02,052 --> 00:39:04,521
Steven, what is
going on here?

751
00:39:04,523 --> 00:39:06,588
I'm not sure,
but I'll find out.

752
00:39:06,590 --> 00:39:09,658
Let's open up the shelters.
We might need to evacuate.

753
00:39:14,999 --> 00:39:17,834
Lapis, Bismuth, Peridot!

754
00:39:17,836 --> 00:39:19,236
What's the damage?

755
00:39:19,238 --> 00:39:21,137
Amethyst, get away from me.

756
00:39:21,139 --> 00:39:22,705
I can't stand to see you
all vacant

757
00:39:22,707 --> 00:39:24,106
and bereft of personality.

758
00:39:24,108 --> 00:39:25,874
Yo, I'm back, you dip.
759
00:39:25,876 --> 00:39:30,113
Oh! Well, you're just in time
for the end of the world!

760
00:39:30,115 --> 00:39:32,249
This is no ordinary injector.

761
00:39:32,251 --> 00:39:34,584
Whatever it's leaking
into the ground is toxic.

762
00:39:34,586 --> 00:39:37,653
Let's get a scan going
and see what we're dealing with.

763
00:39:45,798 --> 00:39:48,398
Just as I thought.

764
00:39:48,400 --> 00:39:51,602
Bio-poison. Pure and uncut.

765
00:39:51,604 --> 00:39:53,437
As of this moment,
the ampoule has drained

766
00:39:53,439 --> 00:39:56,405
15.4% of its contents,
meaning the poison is releasing

767
00:39:56,407 --> 00:39:59,008
at a destruction rate
of 5 cubic meters per hour,

768
00:39:59,010 --> 00:40:00,676
giving us, hmm...

769
00:40:00,678 --> 00:40:04,314
41 hours until the destruction
of all organic life on Earth.

770
00:40:04,316 --> 00:40:06,316
All organic life?

771
00:40:06,318 --> 00:40:09,352
Yeah, like the animals,
the plants, the insects.
772
00:40:09,354 --> 00:40:11,988
You know... people.

773
00:40:11,990 --> 00:40:13,155
Oh, no.

774
00:40:13,157 --> 00:40:15,057
This is what Spinel meant.

775
00:40:15,059 --> 00:40:17,894
"Your human half won't stand
a chance against my injector."

776
00:40:17,896 --> 00:40:20,530
She... She brought this thing
here to kill me,

777
00:40:20,532 --> 00:40:23,899
and now... now it's gonna kill
everything else on Earth, too?

778
00:40:23,901 --> 00:40:25,301
I've got to do something!

779
00:40:25,303 --> 00:40:28,271
- No, Steven, wait!
- Steven! Stop!

780
00:40:28,273 --> 00:40:30,874
Super Steven strength!

781
00:40:37,916 --> 00:40:39,649
- Steven!
- Careful!

782
00:40:39,651 --> 00:40:41,917
What is
that clod thinking?

783
00:40:41,919 --> 00:40:44,921
Yeah!
Lift with your legs!

784
00:40:51,296 --> 00:40:53,262
Aah!
785
00:41:02,974 --> 00:41:05,175
Well, look
what I reeled in.

786
00:41:05,177 --> 00:41:07,109
- Steven!
- Are you okay?

787
00:41:07,111 --> 00:41:10,747
My organic jacket.

788
00:41:10,749 --> 00:41:13,450
I can't do anything
with my powers like this.

789
00:41:13,452 --> 00:41:15,751
Bismuth, Lapis,
can't you lift that thing?

790
00:41:15,753 --> 00:41:17,653
Peridot, what about
your metal powers?

791
00:41:17,655 --> 00:41:19,388
You think
we didn't try that?

792
00:41:19,390 --> 00:41:20,689
Disturbing the injector

793
00:41:20,691 --> 00:41:22,825
accelerates the poison's rate
of release.

794
00:41:22,827 --> 00:41:24,794
Also, it might explode.

795
00:41:24,796 --> 00:41:28,698
We have to find a way to move it
without touching it,

796
00:41:28,700 --> 00:41:30,499
before it's too late.

797
00:41:30,501 --> 00:41:32,501
Spinel...
She activated it,

798
00:41:32,503 --> 00:41:34,470
so she must be able
to deactivate it,

799
00:41:34,472 --> 00:41:36,773
but she doesn't even
remember what it is,

800
00:41:36,775 --> 00:41:39,175
let alone
how to control it.

801
00:41:39,177 --> 00:41:41,144
Then you gotta
change her back.

802
00:41:41,146 --> 00:41:42,211
No way!

803
00:41:42,213 --> 00:41:43,646
She's cute and harmless now,

804
00:41:43,648 --> 00:41:46,316
but if we bring her back,
she'll kill us all!

805
00:41:46,318 --> 00:41:48,852
You're going to die anyway

806
00:41:48,854 --> 00:41:51,454
if you don't get her
to deactivate that thing.

807
00:41:51,456 --> 00:41:53,890
She's right, Steven.
You got me back.

808
00:41:53,892 --> 00:41:56,492
Whatever you did for me,
just do it for her.

809
00:41:56,494 --> 00:41:58,260
That's different.
I <i>know</i> you.
810
00:41:58,262 --> 00:41:59,930
I don't know anything
about Spinel.

811
00:41:59,932 --> 00:42:02,765
None of us had ever even
heard of her before.

812
00:42:02,767 --> 00:42:04,834
Except... Pearl.

813
00:42:04,836 --> 00:42:06,301
Pearl knew her.

814
00:42:06,303 --> 00:42:07,803
I'm afraid I can't help.

815
00:42:07,805 --> 00:42:10,439
I'm currently in the service
of my Um Greg Universe,

816
00:42:10,441 --> 00:42:12,209
preparing for
tonight's concert,

817
00:42:12,211 --> 00:42:14,477
showcasing
a promising ensemble

818
00:42:14,479 --> 00:42:17,347
in the "rockinroll" genre.

819
00:42:17,349 --> 00:42:18,881
Pfft.

820
00:42:18,883 --> 00:42:21,416
You're evacuating people
to the warehouse?

821
00:42:21,418 --> 00:42:23,385
I'll...
I'll cancel the rock show.

822
00:42:23,387 --> 00:42:25,320
No? You're right.
823
00:42:25,322 --> 00:42:27,557
Sadie Killer always
draws a crowd.

824
00:42:27,559 --> 00:42:30,292
You got it, Mayor.
I'll drop the cover charge

825
00:42:30,294 --> 00:42:32,829
and, heck, 30% off merch.

826
00:42:32,831 --> 00:42:35,497
- Dad.
- Steven, you found Amethyst!

827
00:42:35,499 --> 00:42:37,566
Who is Amethyst?

828
00:42:37,568 --> 00:42:40,169
Oh, no.
She's even worse.

829
00:42:40,171 --> 00:42:42,338
Nah, I'm just goofin'.

830
00:42:42,340 --> 00:42:43,874
Too soon, Amethyst.

831
00:42:45,410 --> 00:42:46,809
Garnet, are you okay?

832
00:42:46,811 --> 00:42:49,445
Did you want the red cable
or the blue cable?

833
00:42:49,447 --> 00:42:53,015
It doesn't matter!
They're the same!

834
00:42:53,017 --> 00:42:56,452
Pearl, what are you doing?
We need those for the show!

835
00:42:56,454 --> 00:42:58,655
Who cares about
the rock show?

836
00:42:58,657 --> 00:43:00,256
We have to stop
Spinel's injector,

837
00:43:00,258 --> 00:43:02,758
or everyone on Earth
is going to die!

838
00:43:02,760 --> 00:43:04,528
To stop it,
we need Spinel back,

839
00:43:04,530 --> 00:43:06,062
and to do that,
we need Pearl back,

840
00:43:06,064 --> 00:43:08,265
and to do <i>that,</i>
we need her missing pieces.

841
00:43:08,267 --> 00:43:11,367
Pearl and Mom rebelled together,
so she's gotta rebel with you.

842
00:43:11,369 --> 00:43:13,468
We've gotta stage
some big, dramatic event,

843
00:43:13,470 --> 00:43:16,138
something to jog her memory,
like... like...

844
00:43:16,140 --> 00:43:19,008
Like a rock show!

845
00:43:19,010 --> 00:43:21,077
Like a rock show!

846
00:43:21,079 --> 00:43:22,711
Like a rock show?

847
00:43:22,713 --> 00:43:24,713
- Yes!
- Yes!
848
00:43:24,715 --> 00:43:27,082
Right this way, citizens.

849
00:43:27,084 --> 00:43:30,553
Ticker holder or evacuee?

850
00:43:30,555 --> 00:43:33,189
Who's here for the show?!

851
00:43:34,593 --> 00:43:36,892
Who's here 'cause it's
the end of the world?!

852
00:43:36,894 --> 00:43:38,729
Wait, what?

853
00:43:38,731 --> 00:43:43,265
This first song's a special
request from Steven Universe!

854
00:43:43,267 --> 00:43:44,399
Ah!

855
00:43:46,972 --> 00:43:49,372
This has gotta bring
Pearl's memories back.

856
00:43:49,374 --> 00:43:51,941
It's all about quitting
a crummy service job.

857
00:43:51,943 --> 00:43:54,910
Thank you,
thank you, thank you.

858
00:43:54,912 --> 00:43:58,814
Thank you for gracing me
with your presence.

859
00:43:58,816 --> 00:44:02,117
♪ Good afternoon, sir,
what can I do, sir? ♪

860
00:44:02,119 --> 00:44:05,687
♪ Just say the word, sir,
anything for you, sir ♪
861
00:44:05,689 --> 00:44:09,059
♪ Your friends all say, sir,
"You don't deserve her" ♪

862
00:44:09,061 --> 00:44:12,528
♪ I disagree, sir,
I live to serve, sir ♪

863
00:44:12,530 --> 00:44:16,265
♪ I think about
all the wasted time I spent ♪

864
00:44:16,267 --> 00:44:19,234
♪ I wanna be disobedient ♪

865
00:44:19,236 --> 00:44:23,171
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪

866
00:44:23,173 --> 00:44:26,475
♪ I wanna be disobedient ♪

867
00:44:26,477 --> 00:44:29,812
♪ Disobedient, disobedient ♪

868
00:44:33,184 --> 00:44:36,653
♪ I've been good, sir,
so very, very good, for what? ♪

869
00:44:36,655 --> 00:44:39,921
♪ And I've given you
every single thing I've got ♪

870
00:44:39,923 --> 00:44:43,225
♪ It's feeling strange, man,
this whole arrangement ♪

871
00:44:43,227 --> 00:44:46,062
♪ Is gonna end with me
totally deranged ♪

872
00:44:46,064 --> 00:44:50,399
♪ When I think about
all the wasted time I spent ♪

873
00:44:50,401 --> 00:44:53,669
♪ I wanna be disobedient ♪

874
00:44:53,671 --> 00:44:57,305
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪

875
00:44:57,307 --> 00:45:00,744
♪ I wanna be disobedient ♪

876
00:45:00,746 --> 00:45:05,347
♪ Disobedient, disobedient ♪

877
00:45:05,349 --> 00:45:08,584
One sec.

878
00:45:08,586 --> 00:45:10,086
I-It's not enough.

879
00:45:10,088 --> 00:45:12,555
Maybe we need to hit her
where it hurts.

880
00:45:12,557 --> 00:45:15,057
- What?
- You know, her original boss?

881
00:45:15,059 --> 00:45:16,258
The love of her life?

882
00:45:16,260 --> 00:45:18,827
The reason she rebelled
in the first place.

883
00:45:18,829 --> 00:45:21,398
Mom. She's gotta
remember Mom.

884
00:45:21,400 --> 00:45:24,033
- But...
- If that's what it takes.

885
00:45:38,182 --> 00:45:43,753
♪ I want to be ♪

886
00:45:43,755 --> 00:45:45,655
♪ Disobedient ♪

887
00:45:45,657 --> 00:45:51,394
♪ I want to be ♪

888
00:45:51,396 --> 00:45:55,731
♪ Disobedient, disobedient ♪

889
00:45:55,733 --> 00:46:01,470
♪ Disobedient,
disobedient ♪

890
00:46:05,510 --> 00:46:07,142
How could that not work?

891
00:46:07,144 --> 00:46:08,711
What are we missing?

892
00:46:10,749 --> 00:46:14,015
Don't worry!
I can clap for you!

893
00:46:14,017 --> 00:46:17,787
Ah! What will make you
stop serving me?

894
00:46:17,789 --> 00:46:21,624
As long as you exist,
I will serve you.

895
00:46:21,626 --> 00:46:24,059
- "As long as you exist."
- "As long as you exist."

896
00:46:24,061 --> 00:46:25,260
That's the final piece.

897
00:46:25,262 --> 00:46:26,629
Mom disappeared.

898
00:46:26,631 --> 00:46:28,664
Dad, I've got an idea.

899
00:46:30,434 --> 00:46:31,566
Are you sure?
900
00:46:31,568 --> 00:46:33,369
Aren't your powers
messed up?

901
00:46:33,371 --> 00:46:34,771
I can at least try.

902
00:46:34,773 --> 00:46:37,340
But what about me?
I've never...

903
00:46:37,342 --> 00:46:39,910
Come on, Dad.
Let's duet.

904
00:46:42,747 --> 00:46:45,381
Come on, powers,
work with me here.

905
00:46:56,861 --> 00:46:57,894
Um Greg?

906
00:46:57,896 --> 00:46:59,829
Steven?

907
00:46:59,831 --> 00:47:02,231
It's a big, old universe
out there.

908
00:47:02,233 --> 00:47:04,066
And when you're gettin' crushed
under the weight

909
00:47:04,068 --> 00:47:06,169
- of them stars...
- Wha... Where...

910
00:47:06,171 --> 00:47:08,939
Well, sometimes,
you need that special someone

911
00:47:08,941 --> 00:47:11,240
to remind you
that you're so much more.

912
00:47:12,410 --> 00:47:14,910
Wha...

913
00:47:31,063 --> 00:47:32,995
♪ Nothing ♪

914
00:47:32,997 --> 00:47:37,265
♪ Is holding you back now ♪

915
00:47:37,267 --> 00:47:39,501
♪ No one ♪

916
00:47:39,503 --> 00:47:41,470
♪ Can push you around ♪

917
00:47:44,309 --> 00:47:46,975
♪ What do you wanna do? ♪

918
00:47:46,977 --> 00:47:48,778
♪ You're the master of you ♪

919
00:47:48,780 --> 00:47:54,383
♪ And isn't the thought enough
to lift you off'a the ground? ♪

920
00:47:56,555 --> 00:47:58,687
♪ Nothing ♪

921
00:47:58,689 --> 00:48:02,490
♪ Is holding me back now ♪

922
00:48:02,492 --> 00:48:04,995
♪ No one ♪

923
00:48:04,997 --> 00:48:07,430
♪ Can push me around ♪

924
00:48:09,668 --> 00:48:12,834
♪ What do I wanna be? ♪

925
00:48:12,836 --> 00:48:14,470
♪ I'm the master of me ♪

926
00:48:14,472 --> 00:48:17,774
♪ And isn't the thought enough
to lift me ♪
927
00:48:17,776 --> 00:48:21,211
♪ Off'a the ground? ♪

928
00:48:21,213 --> 00:48:25,715
♪ We could be
independent together ♪

929
00:48:25,717 --> 00:48:32,254
♪ Independent together,
we can fly ♪

930
00:48:32,256 --> 00:48:35,358
♪ Independent together ♪

931
00:48:35,360 --> 00:48:38,327
♪ Independent together ♪

932
00:48:38,329 --> 00:48:43,066
♪ Independent together,
you and I ♪

933
00:49:07,624 --> 00:49:13,829
♪ High above an endless sea ♪

934
00:49:13,831 --> 00:49:20,568
♪ No one brought us here
but me ♪

935
00:49:20,570 --> 00:49:26,209
♪ Every step and every choice ♪

936
00:49:26,211 --> 00:49:28,811
♪ It's my fault,
it's my thought, it's my words ♪

937
00:49:28,813 --> 00:49:32,948
♪ It's my voice ♪

938
00:49:32,950 --> 00:49:36,051
♪ Independent together ♪

939
00:49:36,053 --> 00:49:40,722
♪ Independent together,
if we try ♪
940
00:49:42,392 --> 00:49:45,762
♪ Independent together ♪

941
00:49:45,764 --> 00:49:48,863
♪ Independent together ♪

942
00:49:48,865 --> 00:49:55,403
♪ Independent together,
you and I ♪

943
00:49:55,405 --> 00:49:58,408
♪ Independent together ♪

944
00:49:58,410 --> 00:50:04,914
♪ Independent together,
we can fly ♪

945
00:50:04,916 --> 00:50:08,017
♪ Independent together ♪

946
00:50:08,019 --> 00:50:11,187
♪ Independent together ♪

947
00:50:11,189 --> 00:50:17,727
♪ Independent together,
you and I ♪

948
00:50:17,729 --> 00:50:20,428
♪ Independent together ♪

949
00:50:20,430 --> 00:50:24,733
♪ You and I ♪

950
00:50:24,735 --> 00:50:27,035
- Aah!
- Aah!

951
00:50:27,037 --> 00:50:30,004
You did it!
Steven?

952
00:50:39,351 --> 00:50:40,450
Wait.

953
00:50:40,452 --> 00:50:42,318
Spinel!

954
00:50:42,320 --> 00:50:44,653
Steven, are you okay?

955
00:50:44,655 --> 00:50:47,289
D-Don't worry about me.
It's Spinel.

956
00:50:47,291 --> 00:50:49,858
We need her to remember
how to stop her injector.

957
00:50:49,860 --> 00:50:52,995
Ugh! Pearl, what do you know
about her?

958
00:50:52,997 --> 00:50:55,631
Spinel? She was Pink Diamond's
little playmate.

959
00:50:55,633 --> 00:50:58,501
They used to spend ages
together in Pink's garden...

960
00:50:58,503 --> 00:51:01,202
- Garden?
- That's where they used to play.

961
00:51:01,204 --> 00:51:03,138
So, what's her problem
with <i>us?</i>

962
00:51:03,140 --> 00:51:06,209
I don't know. I haven't seen her
in 6,000 years.

963
00:51:06,211 --> 00:51:08,778
Something must have happened
to her since then.

964
00:51:08,780 --> 00:51:10,613
Then that's what I need
to find out.

965
00:51:10,615 --> 00:51:13,615
Whoa, kiddo, are you sure
you don't need a break?

966
00:51:13,617 --> 00:51:16,484
It looks like that fusion
took everything out of you.

967
00:51:16,486 --> 00:51:19,821
I've gotta do what I can
with the little I have left.

968
00:51:19,823 --> 00:51:21,356
I'm going after Spinel.

969
00:51:21,358 --> 00:51:23,559
Steven, wait!

970
00:51:23,561 --> 00:51:26,662
Oh, Steven, some stragglers
are missing from the shelters!

971
00:51:26,664 --> 00:51:28,830
Did you see
a pink Gem run by?

972
00:51:28,832 --> 00:51:30,566
Thanks.

973
00:51:32,838 --> 00:51:35,104
Just this morning,
everything was perfect.

974
00:51:35,106 --> 00:51:38,575
Why did everything
have to change?

975
00:51:38,577 --> 00:51:42,345
I want my happily
ever after back.

976
00:51:42,347 --> 00:51:45,048
That might be her.

977
00:51:45,050 --> 00:51:47,517
Go find Connie.
We need all hands on deck.

978
00:51:51,722 --> 00:51:54,390
Spinel?

979
00:51:54,392 --> 00:51:55,925
What's wrong?

980
00:51:58,363 --> 00:52:00,796
I just started
getting these feelings

981
00:52:00,798 --> 00:52:02,765
flooding back to me.

982
00:52:02,767 --> 00:52:04,466
That's... That's good.

983
00:52:04,468 --> 00:52:05,934
I need you to remember.

984
00:52:05,936 --> 00:52:07,803
If you don't, something really
bad will happen

985
00:52:07,805 --> 00:52:09,271
to me and my home.

986
00:52:09,273 --> 00:52:11,140
Please, think!

987
00:52:11,142 --> 00:52:13,475
Do you remember
the garden?

988
00:52:13,477 --> 00:52:14,843
The garden?

989
00:52:14,845 --> 00:52:16,912
Is anything
coming back to you?

990
00:52:20,651 --> 00:52:21,983
No!

991
00:52:21,985 --> 00:52:24,253
Spinel,
where are we going?
992
00:52:24,255 --> 00:52:27,823
Back...
to where I never left.

993
00:52:42,472 --> 00:52:44,207
Spinel!

994
00:52:47,977 --> 00:52:50,379
This was our garden.

995
00:52:50,381 --> 00:52:52,180
A special world,

996
00:52:52,182 --> 00:52:54,716
built just for Pink and I.

997
00:52:56,720 --> 00:52:59,921
On Homeworld,
Pink was so lonely and sad,

998
00:52:59,923 --> 00:53:02,191
but not here.

999
00:53:02,193 --> 00:53:05,794
Here, we would play for hours.

1000
00:53:11,602 --> 00:53:14,336
Every day was so much fun.

1001
00:53:17,608 --> 00:53:21,544
At least...
that's what <i>I</i> thought.

1002
00:53:21,546 --> 00:53:24,379
Did something happen?

1003
00:53:24,381 --> 00:53:28,084
Pink wanted a colony
more than anything.

1004
00:53:28,086 --> 00:53:31,419
One day, her wish came true!

1005
00:53:31,421 --> 00:53:35,225
Blue and Yellow gave Pink
her very own planet...

1006
00:53:35,227 --> 00:53:36,559
Earth!

1007
00:53:36,561 --> 00:53:38,827
I was so excited!

1008
00:53:38,829 --> 00:53:42,698
A brand-new place to play.

1009
00:53:42,700 --> 00:53:46,702
So, why didn't you
go with her?

1010
00:54:05,557 --> 00:54:09,992
♪ Here in the garden
let's play a game ♪

1011
00:54:09,994 --> 00:54:14,329
♪ I'll show you how it's done ♪

1012
00:54:14,331 --> 00:54:18,834
♪ Here in the garden
stand very still ♪

1013
00:54:18,836 --> 00:54:22,937
♪ This'll be so much fun ♪

1014
00:54:22,939 --> 00:54:26,841
♪ And then she smiled,
that's what I'm after ♪

1015
00:54:26,843 --> 00:54:32,013
♪ The smile in her eyes,
the sound of her laughter ♪

1016
00:54:32,015 --> 00:54:36,251
♪ Happy to listen,
happy to play ♪

1017
00:54:36,253 --> 00:54:43,858
♪ Happily watching her
drift away ♪

1018
00:54:47,298 --> 00:54:51,800
♪ Happily waiting
all on my own ♪

1019
00:54:51,802 --> 00:54:55,805
♪ Under the endless sky ♪

1020
00:54:55,807 --> 00:54:59,908
♪ Counting the seconds
standing alone ♪

1021
00:54:59,910 --> 00:55:04,814
♪ As thousands of years go by ♪

1022
00:55:04,816 --> 00:55:08,584
♪ Happily wondering
night after night ♪

1023
00:55:08,586 --> 00:55:13,488
♪ Is this how it works?
Am I doing it right? ♪

1024
00:55:13,490 --> 00:55:18,126
♪ Happy to listen,
happy to stay ♪

1025
00:55:18,128 --> 00:55:25,700
♪ Happily watching her
drift away ♪

1026
00:55:28,171 --> 00:55:32,575
♪ You keep on turning pages ♪

1027
00:55:32,577 --> 00:55:35,209
♪ For people who don't care ♪

1028
00:55:35,211 --> 00:55:41,350
♪ People who don't care
about you ♪

1029
00:55:41,352 --> 00:55:45,787
♪ And still, it takes you ages ♪

1030
00:55:45,789 --> 00:55:50,492
♪ To see that no one's there,
see that no one's there ♪
1031
00:55:50,494 --> 00:55:54,997
♪ See that no one's there,
everyone's gone on ♪

1032
00:55:54,999 --> 00:55:57,533
♪ Without you ♪

1033
00:55:59,570 --> 00:56:04,039
♪ Finally something,
finally news ♪

1034
00:56:04,041 --> 00:56:08,311
♪ About how the story ends ♪

1035
00:56:08,313 --> 00:56:12,381
♪ She doesn't exist now,
survived by her son ♪

1036
00:56:12,383 --> 00:56:17,318
♪ And all of
her brand-new friends ♪

1037
00:56:17,320 --> 00:56:20,789
♪ Isn't that lovely?
Isn't that cool? ♪

1038
00:56:20,791 --> 00:56:24,827
♪ And isn't that cruel?
And aren't I a fool ♪

1039
00:56:24,829 --> 00:56:30,399
♪ To have happily listened,
happy to stay ♪

1040
00:56:30,401 --> 00:56:36,771
♪ Happily watching her drift ♪

1041
00:56:36,773 --> 00:56:41,176
♪ Drift ♪

1042
00:56:41,178 --> 00:56:49,619
♪ Drift ♪

1043
00:56:49,621 --> 00:56:51,187
♪ Away? ♪
1044
00:56:56,994 --> 00:57:01,030
S-Spinel, you've...
you've got your memories back.

1045
00:57:01,032 --> 00:57:03,566
I can't believe
Mom did that to you.

1046
00:57:03,568 --> 00:57:05,700
Actually, I can
totally believe it.

1047
00:57:05,702 --> 00:57:07,169
You're not the only
one she hurt.

1048
00:57:07,171 --> 00:57:08,671
Rraah!

1049
00:57:08,673 --> 00:57:11,305
Yeah, you must know all
about her life without me!

1050
00:57:11,307 --> 00:57:12,975
Rub it in, why don't ya?!

1051
00:57:12,977 --> 00:57:14,575
No!
It's not like that!

1052
00:57:14,577 --> 00:57:17,879
You deserve
a better friend.

1053
00:57:23,787 --> 00:57:27,155
Spinel, come back
and save the Earth with me.

1054
00:57:27,157 --> 00:57:30,225
You can start over there,
make new friends.

1055
00:57:32,563 --> 00:57:38,834
♪ Someday,
somewhere, somehow ♪

1056
00:57:38,836 --> 00:57:42,238
♪ You'll love again ♪

1057
00:57:42,240 --> 00:57:47,209
♪ You just need
to find someone ♪

1058
00:57:50,881 --> 00:57:56,885
- ♪ Someday, somewhere, somehow ♪
- ♪ Someday, somewhere, somehow ♪

1059
00:57:56,887 --> 00:58:00,523
- ♪ You'll love again ♪
- ♪ I'll love again ♪

1060
00:58:00,525 --> 00:58:03,225
- ♪ You just need to find ♪
- ♪ I just need to find ♪

1061
00:58:03,227 --> 00:58:09,432
- ♪ Someone ♪
- ♪ Someone ♪

1062
00:58:09,434 --> 00:58:11,867
- ♪ Someone ♪
- ♪ Someone ♪

1063
00:58:11,869 --> 00:58:14,736
- ♪ Who treats you better ♪
- ♪ Who treats me better ♪

1064
00:58:14,738 --> 00:58:19,841
- ♪ Someone who wants you around ♪
- ♪ Someone who wants me around ♪

1065
00:58:19,843 --> 00:58:24,546
- ♪ Someday, somewhere, somehow ♪
- ♪ Someday, somewhere, somehow ♪

1066
00:58:24,548 --> 00:58:29,184
- ♪ You're gonna feel found ♪
- ♪ I'm gonna feel found ♪

1067
00:58:32,389 --> 00:58:36,858
♪ Today,
right here, right now ♪

1068
00:58:36,860 --> 00:58:42,196
♪ I already feel found ♪

1069
00:58:47,570 --> 00:58:51,173
If he finds her,
he'll come back here, right?

1070
00:58:51,175 --> 00:58:52,707
Guys!
Guess who's back?

1071
00:58:52,709 --> 00:58:55,510
- Come on down.
- Won't they all be...

1072
00:58:55,512 --> 00:59:01,048
not exactly incredibly thrilled
to see me like this?

1073
00:59:01,050 --> 00:59:02,953
We just have
to talk to them.

1074
00:59:06,791 --> 00:59:08,222
Ta-da!

1075
00:59:08,224 --> 00:59:10,059
W-W-W-W-What?!

1076
00:59:11,695 --> 00:59:14,361
Oh, Spinel, did you
change your hair?

1077
00:59:14,363 --> 00:59:15,863
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

1078
00:59:15,865 --> 00:59:18,566
Spinel got her memories back,
but she's not gonna hurt us.

1079
00:59:18,568 --> 00:59:21,470
Everything's chill.

1080
00:59:21,472 --> 00:59:25,173
Aah!
1081
00:59:25,175 --> 00:59:28,077
Hah! I'm here!
Where's the fight?!

1082
00:59:28,079 --> 00:59:30,512
Don't fight!
Everything's chill!

1083
00:59:35,452 --> 00:59:37,352
Aah. Alright, alright.

1084
00:59:37,354 --> 00:59:39,854
I'll wash my hands.

1085
00:59:39,856 --> 00:59:41,590
Whew. Okay.

1086
00:59:41,592 --> 00:59:43,858
Spinel, can I
ask you a favor?

1087
00:59:43,860 --> 00:59:45,126
Are you kidding?

1088
00:59:45,128 --> 00:59:46,662
Anything.

1089
00:59:54,671 --> 00:59:57,071
- That sounds bad.
- That looks bad.

1090
00:59:57,073 --> 00:59:58,472
That <i>is</i> bad.

1091
00:59:58,474 --> 01:00:00,376
We're hitting
critical mass.

1092
01:00:00,378 --> 01:00:01,843
Then I guess
we're just in time.

1093
01:00:01,845 --> 01:00:02,945
Aah!

1094
01:00:02,947 --> 01:00:05,513
Steven!
What's the status on Spinel?

1095
01:00:05,515 --> 01:00:08,416
She's back,
and she's here to help.

1096
01:00:24,869 --> 01:00:27,503
Okay, can someone
fill me in?

1097
01:00:27,505 --> 01:00:29,370
Thanks, Spinel.

1098
01:00:29,372 --> 01:00:30,571
Aw, gee.

1099
01:00:30,573 --> 01:00:32,041
What are friends for?

1100
01:00:32,043 --> 01:00:34,075
Okay, we've almost
cleaned up this mess.

1101
01:00:34,077 --> 01:00:36,477
Now all we need are Garnet's
memories and my powers,

1102
01:00:36,479 --> 01:00:38,713
and we can all get back
to living happily ever after.

1103
01:00:38,715 --> 01:00:40,048
What could work for Garnet?

1104
01:00:40,050 --> 01:00:42,850
Something about fusion,
something about love...

1105
01:00:42,852 --> 01:00:44,686
What about me?

1106
01:00:44,688 --> 01:00:46,254
Huh?

1107
01:00:46,256 --> 01:00:48,356
Is that
all you needed me for?

1108
01:00:48,358 --> 01:00:50,526
To turn off my injector?

1109
01:00:50,528 --> 01:00:52,961
No. Well...
sort of, but...

1110
01:00:52,963 --> 01:00:55,731
Well, what now?
I-I did what you wanted.

1111
01:00:55,733 --> 01:00:58,033
- That's it?
- Well, yeah.

1112
01:00:58,035 --> 01:01:01,336
We can just... forget
this whole thing ever happened.

1113
01:01:01,338 --> 01:01:03,805
How you gonna forget
with me around?

1114
01:01:03,807 --> 01:01:05,908
I'm the source
of all your problems.

1115
01:01:05,910 --> 01:01:07,742
Don't pretend
you want me here.

1116
01:01:07,744 --> 01:01:10,044
What's your plan for me, huh?
You gonna put me somewhere?

1117
01:01:10,046 --> 01:01:13,282
You gonna leave me somewhere?
You gonna leave me alone?

1118
01:01:13,284 --> 01:01:14,783
Spinel.

1119
01:01:14,785 --> 01:01:18,419
Rraah!

1120
01:01:18,421 --> 01:01:20,088
- Aah!
- Aah!

1121
01:01:20,090 --> 01:01:22,256
Oh, what's this?

1122
01:01:22,258 --> 01:01:24,459
G-Garnet,
d-don't touch that!

1123
01:01:27,030 --> 01:01:31,166
Why do you have that?

1124
01:01:31,168 --> 01:01:32,834
I-I was just carrying it.

1125
01:01:32,836 --> 01:01:35,838
I-I didn't have anywhere else
to put it.

1126
01:01:35,840 --> 01:01:38,707
"We can just forget
this ever happened."

1127
01:01:38,709 --> 01:01:42,878
You mean <i>I</i> can just
forget this ever happened!

1128
01:01:45,581 --> 01:01:47,349
Wow!

1129
01:01:47,351 --> 01:01:49,184
What a plan!

1130
01:01:49,186 --> 01:01:50,553
I turn off the injector,

1131
01:01:50,555 --> 01:01:52,954
and then the moment
my back is turned...

1132
01:01:52,956 --> 01:01:56,191
Bam! Presto! Change-o!
Problem solved!

1133
01:01:56,193 --> 01:01:57,492
Well, think again.

1134
01:01:57,494 --> 01:02:00,995
You're not getting rid of me
that easy.

1135
01:02:06,403 --> 01:02:08,137
Run for it!

1136
01:02:15,646 --> 01:02:19,715
I'm not letting you get one
over on me, Steven Universe.

1137
01:02:19,717 --> 01:02:21,883
I wasn't going to wipe
your memories, Spinel.

1138
01:02:21,885 --> 01:02:26,155
You expect me to believe
that you want me like this?

1139
01:02:26,157 --> 01:02:27,622
Steven?

1140
01:02:27,624 --> 01:02:29,090
Why are you fighting?

1141
01:02:29,092 --> 01:02:30,624
Aren't we all friends?

1142
01:02:30,626 --> 01:02:33,129
Looks like we've still got
an audience.

1143
01:02:33,131 --> 01:02:35,731
- How about a front-row seat?
- Garnet!

1144
01:02:35,733 --> 01:02:37,765
You know,
this is pretty twisted,

1145
01:02:37,767 --> 01:02:41,769
but I'm a little flattered
that you liked the old me...

1146
01:02:41,771 --> 01:02:45,974
innocent, loving, stupid.

1147
01:02:45,976 --> 01:02:49,311
If that's your thing, why
don't you leave her like this?

1148
01:02:49,313 --> 01:02:50,812
Get away from her.

1149
01:02:50,814 --> 01:02:53,881
Oh, you're so protective
of your real friends,

1150
01:02:53,883 --> 01:02:56,550
and you're so careless
with your fake ones!

1151
01:02:56,552 --> 01:02:58,653
- Stop it.
- Then stop me!

1152
01:02:58,655 --> 01:03:01,390
You <i>wanna</i> attack me.
Just admit it.

1153
01:03:01,392 --> 01:03:04,091
Or better yet,
just try it!

1154
01:03:04,093 --> 01:03:05,494
- No!
- Why not?

1155
01:03:05,496 --> 01:03:08,463
Because that's not
the truth!

1156
01:03:08,465 --> 01:03:10,432
The truth.

1157
01:03:12,635 --> 01:03:14,669
I've known hardships
and confusion,
1158
01:03:14,671 --> 01:03:16,671
but love can live
through it all,

1159
01:03:16,673 --> 01:03:20,975
if you face the truth together.

1160
01:03:20,977 --> 01:03:22,544
Her final piece.

1161
01:03:22,546 --> 01:03:24,412
No. Stop!

1162
01:03:24,414 --> 01:03:26,314
Don't you dare!

1163
01:03:31,322 --> 01:03:32,687
♪ Oh ♪

1164
01:03:32,689 --> 01:03:36,992
♪ When a difficult day goes by ♪

1165
01:03:36,994 --> 01:03:41,896
♪ Keeping it together is hard,
but that's why ♪

1166
01:03:41,898 --> 01:03:47,269
♪ You've got to try,
you've got to try ♪

1167
01:03:49,539 --> 01:03:51,205
♪ And when ♪

1168
01:03:51,207 --> 01:03:55,843
♪ There's a thundering
storm outside ♪

1169
01:03:55,845 --> 01:04:00,716
♪ Underneath the covers,
you huddle and hide ♪

1170
01:04:00,718 --> 01:04:06,555
♪ Open your eyes,
open your eyes ♪
1171
01:04:06,557 --> 01:04:08,189
Wha...

1172
01:04:08,191 --> 01:04:12,961
♪ It's the true, it's the true ♪

1173
01:04:12,963 --> 01:04:17,765
♪ It's the true kinda love ♪

1174
01:04:17,767 --> 01:04:22,403
♪ It's the true, it's the true ♪

1175
01:04:22,405 --> 01:04:27,542
♪ It's the true kinda love ♪

1176
01:04:27,544 --> 01:04:29,144
♪ Stuck ♪

1177
01:04:29,146 --> 01:04:33,347
♪ In the middle of fear
and shame ♪

1178
01:04:33,349 --> 01:04:38,220
♪ Everybody's looking
for someone to blame ♪

1179
01:04:38,222 --> 01:04:43,524
♪ Like it's a game,
like it's a game ♪

1180
01:04:45,896 --> 01:04:52,300
♪ And now I am better
than win or lose ♪

1181
01:04:52,302 --> 01:04:56,972
♪ There's a new direction
that I'd like to choose ♪

1182
01:04:56,974 --> 01:05:03,245
♪ It's called the truth,
it's called the truth ♪

1183
01:05:34,878 --> 01:05:37,178
We have to stop Spinel.

1184
01:05:37,180 --> 01:05:38,881
Wait.
You guys have your powers.

1185
01:05:38,883 --> 01:05:40,648
You've got to go save everybody.

1186
01:05:40,650 --> 01:05:42,249
I'll deal with Spinel.

1187
01:05:42,251 --> 01:05:43,718
She'll crush you, dude.

1188
01:05:43,720 --> 01:05:45,820
You can't fight her.

1189
01:05:45,822 --> 01:05:47,689
But I can still talk to her.

1190
01:05:47,691 --> 01:05:49,524
Please, hurry.

1191
01:05:49,526 --> 01:05:51,292
Right.

1192
01:05:51,294 --> 01:05:52,626
Move out.

1193
01:06:04,573 --> 01:06:06,841
Huh?

1194
01:06:11,247 --> 01:06:13,215
Aah!

1195
01:06:17,954 --> 01:06:19,553
Huh?

1196
01:07:21,852 --> 01:07:24,084
♪ Hey, you ♪

1197
01:07:24,086 --> 01:07:28,923
♪ Show me
that solvable problem ♪

1198
01:07:28,925 --> 01:07:30,791
♪ We can get through this ♪

1199
01:07:30,793 --> 01:07:37,298
♪ I'll do the hardest part ♪

1200
01:07:37,300 --> 01:07:40,035
♪ With you ♪

1201
01:07:40,037 --> 01:07:44,840
♪ It's the true, it's the true ♪

1202
01:07:44,842 --> 01:07:49,343
♪ It's the true kinda love ♪

1203
01:07:49,345 --> 01:07:54,115
♪ It's the true, it's the true ♪

1204
01:07:54,117 --> 01:07:58,854
♪ It's the true kinda love ♪

1205
01:07:58,856 --> 01:08:03,691
♪ It's the true, it's the true ♪

1206
01:08:03,693 --> 01:08:08,229
♪ It's the true kinda love ♪

1207
01:08:08,231 --> 01:08:12,934
♪ It's the true, it's the true ♪

1208
01:08:12,936 --> 01:08:18,773
♪ It's the true kinda love ♪

1209
01:08:27,951 --> 01:08:31,720
Spinel, come on,
we can talk this out.

1210
01:08:31,722 --> 01:08:35,222
I don't wanna play anymore.

1211
01:08:35,224 --> 01:08:38,896
Spinel,
this isn't a game!

1212
01:08:40,629 --> 01:08:42,329
Huh?
1213
01:08:57,679 --> 01:08:58,946
You know, I came here

1214
01:08:58,948 --> 01:09:02,050
to take my anger out
on a bunch of strangers,

1215
01:09:02,052 --> 01:09:04,185
but now that I know you,

1216
01:09:04,187 --> 01:09:07,788
I wanna kill you even more.

1217
01:09:16,767 --> 01:09:19,199
I don't get it!

1218
01:09:19,201 --> 01:09:20,334
Huh?

1219
01:09:20,336 --> 01:09:22,870
Why aren't my powers back?
Aren't I reliving

1220
01:09:22,872 --> 01:09:25,539
every horrible thing
that's ever happened to me?

1221
01:09:25,541 --> 01:09:27,641
A Gem I barely know
is trying to kill me.

1222
01:09:27,643 --> 01:09:30,611
I'm paying for stuff my Mom did
that had nothing to do with me.

1223
01:09:30,613 --> 01:09:33,847
I'm struggling with my powers.
The world's about to end!

1224
01:09:33,849 --> 01:09:35,917
What piece
could I be missing?

1225
01:09:35,919 --> 01:09:38,785
This is the story
of my life!

1226
01:09:40,423 --> 01:09:43,725
Wow! I knew I was gonna
set you back,

1227
01:09:43,727 --> 01:09:47,061
but <i>this</i> is how you started?

1228
01:09:47,063 --> 01:09:50,231
The legend,
Steven Universe?

1229
01:09:51,668 --> 01:09:54,435
You gotta be kidding me.

1230
01:09:54,437 --> 01:09:57,872
How did a powerless loser
like you

1231
01:09:57,874 --> 01:10:02,010
become savior of the galaxy?!

1232
01:10:02,012 --> 01:10:03,877
I changed.

1233
01:10:03,879 --> 01:10:05,613
That's the final piece.

1234
01:10:05,615 --> 01:10:08,984
All those struggles,
I learned from them, and I grew.

1235
01:10:08,986 --> 01:10:10,318
Oh, my gosh.

1236
01:10:10,320 --> 01:10:12,953
It's not just my gem powers
I've forgotten.

1237
01:10:12,955 --> 01:10:14,756
All this
happily ever after stuff

1238
01:10:14,758 --> 01:10:17,859
has made me forget
the first power I ever had...

1239
01:10:17,861 --> 01:10:19,727
the power to change.

1240
01:10:36,812 --> 01:10:38,779
Hah!

1241
01:10:45,789 --> 01:10:48,923
♪ I can make a promise ♪

1242
01:10:48,925 --> 01:10:52,093
♪ I can make a plan ♪

1243
01:10:52,095 --> 01:10:55,230
♪ I can make a difference ♪

1244
01:10:55,232 --> 01:10:58,365
♪ I can take a stand ♪

1245
01:10:58,367 --> 01:11:01,269
♪ I can make an effort ♪

1246
01:11:01,271 --> 01:11:05,273
♪ If I only understand ♪

1247
01:11:05,275 --> 01:11:10,145
♪ That I, I can make a change ♪

1248
01:11:21,657 --> 01:11:22,923
Listen to me, Spinel.

1249
01:11:22,925 --> 01:11:24,292
I understand.

1250
01:11:24,294 --> 01:11:25,927
After everything
you've been through,

1251
01:11:25,929 --> 01:11:27,796
you must be
in a lot of pain.

1252
01:11:27,798 --> 01:11:30,297
No. No!
1253
01:11:30,299 --> 01:11:31,900
You don't understand.

1254
01:11:31,902 --> 01:11:34,101
You can't change
the way I feel!

1255
01:11:39,043 --> 01:11:42,043
That's right!
Only you can.

1256
01:11:51,254 --> 01:11:54,388
♪ You can make it different ♪

1257
01:11:54,390 --> 01:11:57,358
♪ You can make it right ♪

1258
01:11:57,360 --> 01:12:00,828
♪ You can make it better ♪

1259
01:12:00,830 --> 01:12:03,830
♪ We don't have to fight ♪

1260
01:12:03,832 --> 01:12:06,935
♪ You can make an effort ♪

1261
01:12:06,937 --> 01:12:11,038
♪ Starting with tonight ♪

1262
01:12:11,040 --> 01:12:13,742
♪ 'Cause you ♪

1263
01:12:13,744 --> 01:12:16,209
♪ You can make a change ♪

1264
01:12:16,211 --> 01:12:19,381
Just can it, won't ya?!

1265
01:12:19,383 --> 01:12:21,850
You can't just make
everything better

1266
01:12:21,852 --> 01:12:25,222
by singing
some stupid song!

1267
01:12:36,131 --> 01:12:38,766
All that stuff's easy
for you to say.

1268
01:12:38,768 --> 01:12:41,535
When you change,
you change for the better.

1269
01:12:41,537 --> 01:12:46,373
When I change,
I change for the worse!

1270
01:12:46,375 --> 01:12:48,810
I used to be
just not good enough!

1271
01:12:48,812 --> 01:12:50,611
Just not good enough for Pink,

1272
01:12:50,613 --> 01:12:53,247
but now... now...

1273
01:12:53,249 --> 01:12:56,517
I'm not good at all!

1274
01:13:03,092 --> 01:13:05,458
That's funny, right?

1275
01:13:05,460 --> 01:13:09,062
A-At least you found me
entertaining.

1276
01:13:09,064 --> 01:13:13,234
You actually liked me,
didn't you?

1277
01:13:13,236 --> 01:13:15,403
What am I doing?

1278
01:13:15,405 --> 01:13:18,573
Why do I wanna
hurt you so bad?

1279
01:13:18,575 --> 01:13:21,275
I'm supposed
to be a friend.

1280
01:13:21,277 --> 01:13:23,877
I just wanna
be a friend.

1281
01:13:28,617 --> 01:13:30,685
Spinel.

1282
01:13:43,933 --> 01:13:45,401
- Steven! - Steven!
- Steven!

1283
01:13:55,379 --> 01:13:56,410
Whoa.

1284
01:13:56,412 --> 01:13:58,913
Oh, no, no, no, no, no.
What did I do?

1285
01:13:58,915 --> 01:14:00,448
I've wrecked everything.

1286
01:14:00,450 --> 01:14:04,284
Well, that's one way
to get rid of your injector.

1287
01:14:04,286 --> 01:14:06,988
But what about the poison?
What about the planet?

1288
01:14:06,990 --> 01:14:09,724
What about
your happily ever after?

1289
01:14:09,726 --> 01:14:13,560
There's no such thing
as happily ever after.

1290
01:14:13,562 --> 01:14:16,265
I'll always have
more work to do.

1291
01:14:22,237 --> 01:14:23,503
I'm sorry.
1292
01:14:23,505 --> 01:14:26,039
- Steven?
- Connie?

1293
01:14:26,041 --> 01:14:28,275
Steven!

1294
01:14:28,277 --> 01:14:30,011
Where are you?

1295
01:14:30,013 --> 01:14:31,745
Connie!

1296
01:14:31,747 --> 01:14:34,649
I'll be right back.
Really.

1297
01:14:36,486 --> 01:14:39,921
We saw that huge explosion
and...

1298
01:14:39,923 --> 01:14:43,591
I-I'm okay. I'm okay.
What about you?

1299
01:14:43,593 --> 01:14:44,825
I'm fine.

1300
01:14:44,827 --> 01:14:46,860
Lion!

1301
01:14:46,862 --> 01:14:48,229
Were you worried about me?

1302
01:14:48,231 --> 01:14:49,864
Sure seems that way.

1303
01:14:55,272 --> 01:14:56,303
- Steven! - Steven! - Steven!
- Steven!

1304
01:14:56,305 --> 01:14:58,506
Guys! Dad!

1305
01:14:58,508 --> 01:15:00,341
Is everyone from
Beach City okay?

1306
01:15:00,343 --> 01:15:03,845
Everyone is safe
and accounted for.

1307
01:15:03,847 --> 01:15:05,646
Dad, your arm.

1308
01:15:05,648 --> 01:15:08,248
Hey, I just got
a little careless and...

1309
01:15:08,250 --> 01:15:10,284
Don't worry. You'll be
good as new in no time.

1310
01:15:10,286 --> 01:15:11,852
But, Steven,
you don't have your...

1311
01:15:11,854 --> 01:15:13,120
Mwah!

1312
01:15:13,122 --> 01:15:16,324
Steven!
You got your powers back!

1313
01:15:16,326 --> 01:15:19,459
It'd be cool if you could
do that to the whole planet.

1314
01:15:19,461 --> 01:15:22,864
Amethyst,
that's not a bad idea.

1315
01:15:22,866 --> 01:15:27,034
Dude, I was joking.

1316
01:15:27,036 --> 01:15:31,205
M-m-m-m-mwah!

1317
01:15:31,207 --> 01:15:33,608
Oh, my gosh.
That actually worked?
1318
01:15:33,610 --> 01:15:36,743
Hmm.

1319
01:15:36,745 --> 01:15:40,347
Looks like I got
a lotta kissin' to do.

1320
01:15:40,349 --> 01:15:41,815
Should we lend him a hand?

1321
01:15:41,817 --> 01:15:43,784
We should probably
get him some water.

1322
01:15:43,786 --> 01:15:45,953
Staying hydrated
is very important

1323
01:15:45,955 --> 01:15:47,620
when it comes to smooching.

1324
01:15:47,622 --> 01:15:49,657
Huh?

1325
01:15:49,659 --> 01:15:51,426
Spinel, wait!

1326
01:15:51,428 --> 01:15:53,727
I really was
going to come back.

1327
01:15:53,729 --> 01:15:54,561
I know.

1328
01:15:54,563 --> 01:15:56,497
Then w-where
are you going?

1329
01:15:56,499 --> 01:15:58,766
I've got work to do.

1330
01:15:58,768 --> 01:16:02,102
Friendship isn't going
to be easy for me.

1331
01:16:02,104 --> 01:16:04,071
I'm gonna have
to work at it.

1332
01:16:04,073 --> 01:16:07,608
You make me wanna try,
but...

1333
01:16:07,610 --> 01:16:10,211
I've already
messed up bad with you.

1334
01:16:10,213 --> 01:16:13,948
I wish I could just start
from scratch with somebody.

1335
01:16:13,950 --> 01:16:15,349
Spinel, I...

1336
01:16:15,351 --> 01:16:17,084
Huh?

1337
01:16:19,089 --> 01:16:20,721
Wha-a-a?!

1338
01:16:20,723 --> 01:16:22,189
Knock, knock, Steven.

1339
01:16:22,191 --> 01:16:23,291
It's us.

1340
01:16:23,293 --> 01:16:24,859
The Diamonds?

1341
01:16:24,861 --> 01:16:27,328
Are we interrupting
something?

1342
01:16:27,330 --> 01:16:30,097
Uh... yeah!

1343
01:16:32,402 --> 01:16:36,069
Yellow, Blue, White,
what are y'all doing here?

1344
01:16:36,071 --> 01:16:39,006
Well, Steven, we were
all talking and...

1345
01:16:40,242 --> 01:16:42,610
I'm sorry, but
what is that smell?

1346
01:16:42,612 --> 01:16:43,845
I don't smell anything.

1347
01:16:43,847 --> 01:16:46,013
Ugh. That's 'cause
you live here.

1348
01:16:46,015 --> 01:16:48,481
Anyway, we were talking,
and we decided...

1349
01:16:48,483 --> 01:16:50,150
This is taking too long!

1350
01:16:50,152 --> 01:16:52,552
Steven!
We've come to Earth

1351
01:16:52,554 --> 01:16:55,356
to live with you-u-u!

1352
01:16:55,358 --> 01:16:58,560
What? My house isn't big enough
for all of us.

1353
01:16:58,562 --> 01:17:01,962
Oh, well, I'm sure we could
make do with, um...

1354
01:17:03,567 --> 01:17:08,101
Has your planet
always been this...

1355
01:17:08,103 --> 01:17:09,503
destroyed?

1356
01:17:09,505 --> 01:17:12,038
- Not that we're judging.
- Goodness, no.
1357
01:17:12,040 --> 01:17:17,544
Because judging anything
based on appearance is wrong!

1358
01:17:17,546 --> 01:17:19,614
Yeah, I don't know
about this.

1359
01:17:19,616 --> 01:17:24,084
But, Steven, it's been <i>so</i> boring

1360
01:17:24,086 --> 01:17:26,620
since you've left!

1361
01:17:26,622 --> 01:17:28,756
I guess we'll just wait for you

1362
01:17:28,758 --> 01:17:32,659
to visit us
whenever you're ready.

1363
01:17:32,661 --> 01:17:34,962
Aw, come on.
Don't be like that.

1364
01:17:34,964 --> 01:17:38,233
I-It's just, I'm right in the
middle of saying goodbye to...

1365
01:17:39,268 --> 01:17:41,401
Do you guys remember Spinel?

1366
01:17:41,403 --> 01:17:43,171
I'm sorry, who?

1367
01:17:43,173 --> 01:17:45,806
Spinel, you've met
the Diamonds before, right?

1368
01:17:45,808 --> 01:17:50,410
Y-Yeah, but they've never
seen me like this.

1369
01:17:50,412 --> 01:17:53,381
Blue, Yellow, White,
this is Spinel.
1370
01:17:53,383 --> 01:17:56,184
My Diamonds.

1371
01:17:57,320 --> 01:17:59,354
Pink's little playmate?

1372
01:17:59,356 --> 01:18:01,489
One of Pink's
lost treasures.

1373
01:18:01,491 --> 01:18:04,190
Mom left her
on a floating garden in space.

1374
01:18:04,192 --> 01:18:05,760
You poor thing.

1375
01:18:05,762 --> 01:18:07,962
Aw, it was only
6,000 years.

1376
01:18:07,964 --> 01:18:10,196
I could do that
standing on my head!

1377
01:18:14,603 --> 01:18:17,437
Only 6,000 years!

1378
01:18:17,439 --> 01:18:20,007
It's true, that's nothing!

1379
01:18:21,576 --> 01:18:23,543
And that goofy headstand.

1380
01:18:25,915 --> 01:18:27,448
I like this Gem.

1381
01:18:27,450 --> 01:18:30,485
She's adorable,
and so much like Pink.

1382
01:18:30,487 --> 01:18:33,020
Spinel, I...

1383
01:18:33,022 --> 01:18:36,157
Steven, since the Earth
is so disgusting,

1384
01:18:36,159 --> 01:18:38,458
we'll just take Spinel
back to Homeworld with us

1385
01:18:38,460 --> 01:18:39,993
and you can stay here.

1386
01:18:39,995 --> 01:18:42,596
- Really?
- Huh?

1387
01:18:42,598 --> 01:18:46,601
♪ Come live with us
in the palace ♪

1388
01:18:46,603 --> 01:18:50,605
♪ There's a room
waiting for you ♪

1389
01:18:50,607 --> 01:18:52,573
- ♪ Come on ♪
- ♪ Come on ♪

1390
01:18:52,575 --> 01:18:54,575
♪ Come on ♪

1391
01:18:54,577 --> 01:18:58,111
♪ Just let us adore you ♪

1392
01:18:58,113 --> 01:19:01,682
♪ Come live with us
in the palace ♪

1393
01:19:01,684 --> 01:19:04,985
♪ There's a room
waiting for you ♪

1394
01:19:04,987 --> 01:19:06,954
- ♪ Come on ♪
- ♪ Come on ♪

1395
01:19:06,956 --> 01:19:08,523
♪ Come on ♪
1396
01:19:08,525 --> 01:19:11,793
♪ Just let us adore you ♪

1397
01:19:11,795 --> 01:19:14,495
♪ Yes, we know
that you're not her ♪

1398
01:19:14,497 --> 01:19:18,164
♪ But you were hers ♪

1399
01:19:18,166 --> 01:19:22,002
♪ You know what
it meant to love her ♪

1400
01:19:22,004 --> 01:19:25,905
♪ And you remind us
so much of her ♪

1401
01:19:25,907 --> 01:19:27,740
You think
you could handle them?

1402
01:19:27,742 --> 01:19:31,745
They're not exactly
easy to get along with.

1403
01:19:31,747 --> 01:19:35,149
♪ Today, right here ♪

1404
01:19:35,151 --> 01:19:37,650
♪ Right now ♪

1405
01:19:37,652 --> 01:19:40,520
♪ I'll love again ♪

1406
01:19:40,522 --> 01:19:42,789
♪ I've already found someone ♪

1407
01:19:42,791 --> 01:19:45,258
♪ Just let us adore you ♪

1408
01:19:45,260 --> 01:19:48,462
- ♪ Today, right here ♪
- ♪ Come live with us in the palace ♪
1409
01:19:48,464 --> 01:19:52,766
- ♪ Right now, I'll love again ♪
- ♪ There's a room waiting for you ♪

1410
01:19:52,768 --> 01:19:54,334
- ♪ Come on ♪
- ♪ Come on ♪

1411
01:19:54,336 --> 01:19:56,503
- ♪ I've already found someone ♪
- ♪ Come on ♪

1412
01:19:56,505 --> 01:19:59,373
♪ Just let us adore you ♪

1413
01:19:59,375 --> 01:20:02,642
♪ Yes, I know
that you're not her ♪

1414
01:20:02,644 --> 01:20:06,079
♪ And I was hers ♪

1415
01:20:06,081 --> 01:20:09,984
♪ But you know what
it meant to love her ♪

1416
01:20:09,986 --> 01:20:12,720
♪ And you remind me
so much of her ♪

1417
01:20:12,722 --> 01:20:18,825
♪ Today, right here, right now ♪

1418
01:20:18,827 --> 01:20:21,694
♪ We'll love again ♪

1419
01:20:21,696 --> 01:20:27,034
♪ We've already found someone ♪

1420
01:20:34,443 --> 01:20:37,278
♪ Here we are in the future ♪

1421
01:20:37,280 --> 01:20:41,649
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
1422
01:20:43,686 --> 01:20:47,053
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪

1423
01:20:48,723 --> 01:20:51,726
♪ I can't believe ♪

1424
01:20:51,728 --> 01:20:55,195
♪ We've come so far ♪

1425
01:20:55,197 --> 01:20:58,266
♪ Happily ever after,
there we were ♪

1426
01:20:58,268 --> 01:21:00,635
- ♪ And here we are ♪ - ♪ And here we are ♪
- ♪ And here we are ♪

1427
01:21:00,637 --> 01:21:03,703
♪ So happily we'll face ♪

1428
01:21:03,705 --> 01:21:06,739
♪ Whatever comes our way ♪

1429
01:21:06,741 --> 01:21:09,976
♪ And after, we might
do it all again ♪

1430
01:21:09,978 --> 01:21:11,812
♪ Here we are
in the future ♪

1431
01:21:11,814 --> 01:21:15,650
- ♪ Here we are in the future ♪
- ♪ I'll be ready every day ♪

1432
01:21:15,652 --> 01:21:19,485
♪ For as long as I can say ♪

1433
01:21:19,487 --> 01:21:22,588
♪ I, I can make a change ♪

1434
01:21:22,590 --> 01:21:25,458
♪ Here we are
in the future ♪
1435
01:21:25,460 --> 01:21:28,595
♪ I, I can make a change ♪

1436
01:21:28,597 --> 01:21:29,931
♪ Here we are
in the future ♪

1437
01:21:29,933 --> 01:21:31,597
♪ Here we are
in the future ♪

1438
01:21:31,599 --> 01:21:34,301
♪ I, I can make a change ♪

1439
01:21:34,303 --> 01:21:37,270
♪ Here we are in the future ♪

1440
01:21:37,272 --> 01:21:40,274
- ♪ Here we are in the future ♪
- ♪ Here we are in the future ♪

1441
01:21:40,276 --> 01:21:43,276
- ♪ Here we are in the future ♪
- ♪ Here we are in the future ♪

1442
01:21:43,278 --> 01:21:46,513
- ♪ Here we are in the future ♪
- ♪ Here we are in the future ♪

1443
01:21:46,515 --> 01:21:49,182
♪ Here we are in the future ♪

1444
01:21:49,184 --> 01:21:52,386
♪ Here we are, here we are ♪

1445
01:21:52,388 --> 01:21:55,155
♪ Come so far, come so far ♪

1446
01:21:55,157 --> 01:21:57,425
♪ And it's bright, and
it's bright, and it's bright ♪

1447
01:21:57,427 --> 01:22:00,461
♪ And it's bright, and it's
bright, and it's bright ♪
1448
01:22:00,463 --> 01:22:04,465
- ♪ I'll be ready every day ♪
- ♪ Ah, ah ♪

1449
01:22:04,467 --> 01:22:08,535
- ♪ For as long as I can say ♪
- ♪ Ah, ah, ah ♪

1450
01:22:08,537 --> 01:22:11,070
- ♪ Ah, ah ♪
- ♪ Here I am in the future ♪

1451
01:22:11,072 --> 01:22:13,274
- ♪ With my friends ♪
- ♪ I can make a change ♪

1452
01:22:13,276 --> 01:22:17,144
♪ That's why ♪

1453
01:22:17,146 --> 01:22:25,086
♪ Happily ever after
never ends ♪

1454
01:22:31,262 --> 01:22:36,262
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

1455
01:22:37,305 --> 01:22:43,317
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

You might also like