COMBO-LED Man
COMBO-LED Man
COMBO-LED Man
EFFET A LEDS
COMBO-LED
(CODE: 15-1872)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
Thank you for having chosen our AFX LIGHT LED EFFECT. For your own safety, please read this user manual
carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
• If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on
immediately. The arising condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has
reached room temperature.
• It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to
replace the power cord.
• Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord
by plug. Never pull out the plug by tugging the power cord.
• DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become visibly damaged to such an extent
that their effectiveness is impaired, for example by cracks or deep scratches.
• The lamp shall be changed if it has become damaged or thermally deformed
CAUTION:
1. Be very careful during installation. Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a
life-threatening electric shock when touching live wired.
2. Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock.
3. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep
away from children and non-professionals.
4. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are
fitted tightly before operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
• This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 100-240VAC/50-60Hz and was
designed for indoor use only.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it.
• When choosing the installation spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture
or dust. The minimum distance between light-output from the projector and the illuminated surface must be more
than 1 meter. Keep a distance to any flammable objects of at least 5m.
• Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
• Please use the original packaging if the device is to be transported.
• For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other
operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be
operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the
guarantee becomes void.
DM X O UT
The connection between the output of master and input of product, it’s available to use the 3 pins XLR cable which
provided by the manufacturer. Signal cable from the DMX output of the controller to the input of the first master light,
and connect to the DMX input of second slave light from the DMX output of the first master light, analogously, till
connected all the slave lights, and insert the last connector to the output of the final light. (Notice: the diameter of
core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be used).The signal connecting must
use the attached 3 pins XLR cable. Notice, all the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not touch to each
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 3
other or connect to the connector.
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a
120Ω resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector
MODE setting
DMX : Press the MENU button until d001 will be display then use UP and DOWN buttons to set the DMX
address.
SOUND : Press the MENU button until S1XX to S7XX will be display. COMBO-LED will be operate with sound.
( XX are speed value ( 01 to 09 ))
8 sound modes : S1-- = sound program 1
S2-- = Sound program 2 ( no flash )
S3-- = Sound program 3 ( flash )
S4-- = Sound program 4 ( effect led )
S5-- = Sound program 5 ( laser )
S6-- = Sound program 6 ( strobe led )
S7-- = Sound program 7 ( Effect led + laser )
For each sound mode, you can adjust speed from 1 to 9 ( using Up and Down buttons )
AUTO : Press the MENU button until A1XX to A8XX will be display. COMBO-LED will be operate in automatic mode.
( XX are speed value ( 01 to 09 ))
8 auto modes : A1-- = Auto program 1
A2-- = Auto program 2 ( no flash )
A3-- = Auto program 3 ( flash )
A4-- = Auto program 4 ( effect led )
A5-- = Auto program 5 ( laser )
A6-- = Auto program 6 ( strobe led )
A7-- = Auto program 7 ( Effect led + laser )
1. Working channel table
8 DMX channels mode
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 4
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE DESCRIPTION
1 000-010 OFF
011-020 RED
021-030 GREEN
031-040 BLUE
041-050 WHITE
051-060 AMBER
061-070 RED + GREEN
071-080 RED + BLUE
081-090 RED + WHITE
091-100 RED + AMBER
101-110 GREEN + BLUE
111-120 GREEN + WHITE
COULEUR 121-130 GREEN + AMBER
131-140 BLUE + WHITE
141-150 BLUE + AMBER
151-160 RED + BLUE + AMBER
161-170 RED + GREEN + AMBER
171-180 BLUE + WHITE + AMBER
181-190 GREEN + WHITE + AMBER
191-200 RED + WHITE + AMBER
201-210 GREEN + BLUE + WHITE + AMBER
211-220 RED + BLUE + WHITE + AMBER
221-230 RED + GREEN + WHITE + AMBER
231-240 RED + GREEN + BLUE + AMBER
241-250 RED + GREEN + BLUE + WHITE
251-255 RED + GREEN + BLUE + WHITE + AMBER
000-010 NO FUNCTION
4 LASER MOTOR 011-200 CLOCKWISE ROTATION ( FROM SLOW TO FAST )
201-255 UNCLOCKWISE ROTATION ( FROM SLOW TO FAST )
000-010 ALL OFF
STROBE LED 011-020 1#
5 ( X# is led number ) 021-030 2#
031-040 3#
041-050 4#
051-060 5#
061-070 6#
071-080 7#
081-090 8#
8 SPEED MODE 000-255 AUTO / SOUND SPEED CONTROL ( FROM SLOW TO FAST )
IR CONTROLLER
–
BLACK OUT Mode
1. Press BLACK OUT to switch out the lights in the current mode. Press again to return to the last
mode.
AUTO Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product.
To turn on Automatic mode:
1. Press <AUTO> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the different auto programs.
SOUND Mode
Sound-Active mode will enable the product to respond to the music.
To turn on Sound-Active mode:
1. Press <SOUND> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the different SOUND programs.
STROBE Mode
To adjust the strobe speed of the automatic program and the sound active program.
1. Press <STROBE> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program.
3. Press <STROBE> again to turn off the strobe.
SPEED Mode: To adjust the speed of the automatic program and the sound active program.
1. Press <SPEED> on the IRC.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels: .................................................................................................. 8 DMX Channels
Control mode: .................................................. Sound activated, Auto, Master/ Slave, DMX
LED power: ............................................ 5 x 3W RGBAW LEDs (1R + 1G + 1B + 1W + 1A)
............................................................................... 8 x 1W white led (for strobe)
Laser: ....................................................................................... Red 100mW + Green 50mW
Working environment: .......................................................................... indoor, 20°C – 40°C
Voltage: .................................................................................................. AC 100-240V ±10%
Frequency: ............................................................................................................... 50-60Hz
Power: ............................................................................................................................ 60W
Dimensions: ........................................................................................... 320 x 320 x 280mm
N.W .............................................................................................................................. 4.5Kg
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Nous vous remercions pour l’achat de cet EFFET A LED AFX LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce
manuel avant d’installer l’appareil.
ATTENTION :
1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez
subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension.
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des
personnes sensibles.
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
• Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à
l’intérieur.
• Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
• Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la
poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse de la lyre et la surface éclairée doit être de plus de 1m.
Respectez une distance de sécurité d’au moins 5m avec des matériaux ou objets inflammables.
• Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 8
• Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute
manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de
la lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie.
MONTAGE
Orientation
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait suffisamment d’espace pour
assurer une ventilation suffisante.
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés.
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet d’accéder facilement à la lampe pour le
remplacement et d’effectuer l’entretien de routine.
Utilisez toujours des câbles de sécurité.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à l’humidité, aux changements soudains de
température ou à une ventilation insuffisante.
Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien
un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Assurez-vous que l’emplacement prévu est stable avant d’installer le projecteur. Assurez-vous que le projecteur ne
peut pas tomber de la structure en passant un câble d’acier dans la structure et l’étrier. Personne ne doit se trouver
en-dessous de la zone de travail pendant l’installation. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages et
blessures survenus suite à une chute du projecteur en raison d’une mauvaise fixation.
DM X O UT
Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm.
FONCTIONNEMENT LASER
Pour activer le laser, vous devez positionnez la clé de sécurité sur la position ON. Si vous laissez la clé sur la
position off, le laser sera actif mais pas allumé
Réglage du MODE
DMX : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que d001 s’affiche puis utilisez UP et DOWN pour ajuster l’adresse
DMX.
SOUND : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que S1XX à S7XX s’affiche. Le COMBOL-LED fonctionnera au
rythme de la musique.( les XX correspondant à la vitesse de 01 à 09 )
7 modes musical : S1-- = programme musical 1
S2-- = programme musical 2 ( pas de strobe )
S3-- = programme musical 3 ( strobe )
S4-- = programme musical 4 ( effet led )
S5-- = programme musical 5 ( laser )
S6-- = programme musical 6 ( led strobe )
S7-- = programme musical 7 ( Effet led + laser )
AUTO : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que S1XX à S7XX s’affiche. Le COMBO-LED fonctionnera en mode
automatique.( les XX correspondant à la vitesse de 01 à 09 )
7 modes auto : A1-- = programme auto 1
A2-- = programme auto 2 ( pas de strobe )
A3-- = programme auto ( strobe )
A4-- = programme auto 4 ( effet led )
A5-- = programme auto 5 ( laser )
A6-- = programme auto 6 ( led strobe )
A7-- = programme auto 7 ( Effet led + laser )
Canaux DMX
Mode 8 canaux DMX
CANAL DMX FONCTION VALEU DMX DESCRIPTION
1 000-010 ETEINT
011-020 ROUGE
021-030 VERT
031-040 BLEU
041-050 BLANC
051-060 AMBRE
061-070 ROUGE + VERT
TELECOMMANDE IR
Mode BLACKOUT : Pressez BLACK OUT pour couper la lumière du mode en cours
Pressez une seconde fois BLACK OUT pour revenir au mode en cours.
Mode AUTO : Le bouton AUTO permet de lancer l’un des programmes auto interne
1. Pressez le bouton <AUTO>.
2. Pressez <+> ou <–> pour choisir entre les différents programmes auto.
Mode MUSICAL : 1. Pressez le bouton <SOUND> .
2. Pressez <+> ou <–> pour choisir entre les différents programmes musical.
Mode STROBE : 1. Pressez <STROBE> pour lancer le strobe.
2. Pressez <+> ou <–> pour ajuster la vitesse du strobe.
3. Pressez <STROBE> une nouvelle fois pour annuler le strobe.
Vitesse programme AUTO : Pour ajuster la vitesse du programme AUTO
1. Pressez le bouton <SPEED>
2. Pressez <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse d’exécution du programme auto
Réglage sensibilité : Permet de régler la sensibilité du micro pour le mode musical
1. Pressez <SENSITIVITY>.
2. Pressez <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la sensibilité du micro
Mode DMX : Pour activer ou annuler le mode DMX
Mode MANUEL : Pour sélectionner manuellement la couleur:
Entretien
Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder
l’appareil dans un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez
un produit de nettoyage à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool
ou de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un
aspirateur.
Si la lampe ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible a sauté. Si c’est le cas, remplacez le fusible par un neuf qui
présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous
tension. Notez que toute réparation doit être effectuée par un professionnel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Canaux DMX.................................................................................................. 8 canaux DMX
Mode: ............................................................................. Musical, Auto, Maître-sclave, DMX
Puissance led:....................................... 5 x 3W RGBAW LEDs ( 1R + 1V + 1B + 1Bl + 1A )
.................................................................... 8 x 1W blanche ( pour le strobe )
Laser: .......................................................................................Rouge 100mW + Vert 50mW
Environnement: .............................................................................. intérieure, 20°C – 40°C
Alimentation: .......................................................................................... AC 100-240V ±10%
Fréquence: ............................................................................................................... 50-60Hz
Consommation: .............................................................................................................. 60W
Dimensions: ........................................................................................... 320 x 320 x 280mm
Poids ............................................................................................................................ 4.5Kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses LED Lichteffektgeräts von AFX. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte
diese Anleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.
SICHERHEITSHINWEISE
• Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war, schalten Sie es nicht sofort ein. Das
entstehende Kondenswasser kann die Schaltungen beschädigen. Warten Sie, bis das Gerät Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es einschalten.
• Nicht das Gerät während des Betriebs bewegen, da dies das Leuchtmittel beschädigen kann. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die durch falschen Gebrauch verursacht worden sind.
• Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung nicht die am Ende der Anleitung angegebene Spannung
überschreitet.
• Das Gerät niemals ohne Schutzglas oder mit einem beschädigten Schutzglas betreiben. Lassen Sie das
Schutzglas von Ihrem Fachhändler oder einem Techniker ersetzen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht zerquetscht oder beschädigt werden kann. Lassen Sie das
Kabel in dem Fall von Ihrem Fachhändler oder einem Techniker ersetzen.
• Bei Nichtgebrauch oder vor der Reinigung stets das Gerät vom Netz trennen. Immer am Stecker ziehen, niemals
am Kabel.
• Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich
sein.
• Schutzvorrichtungen, Linsen und ultraviolette Abschirmungen müssen ersetzt werden, wenn sie in so einem Maß
beschädigt sind, dass ihre Wirksamkeit nicht mehr gegeben ist, z.B. durch Brüche oder tiefe Kratzer.
• Die Lampe muss ausgewechselt werden, wenn sie beschädigt oder durch die Hitze verformt ist.
ACHTUNG :
1. Seien Sie während der Installation besonders vorsichtig. Da Sie mit gefährlichen Spannungen arbeiten, können
Sie einen lebensbedrohlichen Stromschlag erleiden, wenn Sie mit den bloßen Drähten in Berührung kommen.
2. Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Sie kann bei empfindlichen Personen epileptische Anfälle auslösen.
3. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen oder durch unbefugte Veränderungen am Gerät
entstanden sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Vor Kindern und Laien fernhalten.
4. Das Gerät enthält keine austauschbaren Ersatzteile. Prüfen Sie, ob alle Teile richtig installiert und die Schrauben
festgezogen sind, bevor Sie das Gerät einschalten. Das Gerät nicht mit offenem Gehäuse benutzen.
ALLGEMEINE REGELN
• Dieses Gerät erzeugt dekorative Lichteffekte. Es darf nur von 100-240Vac 50/60Hz Wechselspannung versorgt
werden und ist nur für Innengebrauch geeignet.
• Nicht das Gerät schütteln. Während der Installation und Bedienung keine Gewalt anwenden.
• Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät vor Hitze, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
Der Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss mindestens 1m betragen. Der
Mindestabstand zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien und Gegenständen muss 5m betragen.
• Benutzen Sie das Gerät nur, wenn Sie mit seinen Funktionen vertraut sind. Lassen Sie keine unerfahrene Person
das Gerät bedienen. Die meisten Schäden entstehen durch unsachgemäße Handhabung.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für späteren Transport auf.
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 14
Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, das Gerät auf welche Weise auch immer zu verändern. Jede nicht
ausdrücklich in der Anleitung beschriebene Handlung kann zu Kurzschluss, Stromschlag, Explosion des
Leuchtmittels, Fall usw. führen und jeglicher Garantieanspruch würde erlöschen.
MONTAGE
Sie können das Gerät in jeder beliebigen Lage anbringen, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Die Belüftungsschlitze und –öffnungen dürfen auf keinen Fall behindert oder verstopft werden.
Bei der Wahl des Installationsortes muss der Zugang zum Leuchtmittel und zur routinemäßigen Wartung
berücksichtigt werden.
Immer Sicherheitskabel benutzen.
Niemals an Stellen anbringen, wo das Gerät Regen, hoher Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen oder
ungenügender Belüftung ausgesetzt ist.
Wenn das Stromkabel des Geräts beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Reparaturwerkstatt oder einem
erfahrenen Techniker ersetzt werden, um Stromschlag zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass der Montageort stabil ist, bevor Sie das Gerät anbringen. Wenn das Gerät über Kopf
aufgehängt wird, stellen Sie sicher, dass es nicht vom Traversensystem fallen kann. Ziehen Sie ein Sicherheitskabel
durch die Traversen und den Haltebügel des Geräts als zusätzliche Absicherung. Während der Montage darf sich
niemand unter dem Montageplatz aufhalten. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Sicherheitskabel noch gut fest sitzt und
sich keine Schraube gelöst hat. Wir übernehmen keine Haftung für Personen- und Sachschäden, die durch
unzulängliche Befestigung des Geräts entstanden sind.
DM X O UT
Hinweis: Der Durchmesser der Leiter jedes Kabels muss mindestens 0,5mm betragen. Benutzen Sie ein Kabel mit
einzeln abgeschirmten Adern.
EINSTELLUNG DER DMX ADRESSE
Mehrmals die “MENU” Taste drücken bis d001 erscheint. Wählen Sie einen Wert von "001 ---- 512" mit den UP und
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 15
DOWN Tasten (DMX Adresse).
MASTER-SLAVE BETRIEB
Stellen Sie den ersten COMBO-LED der Kette auf Automatik oder musikgesteuerten Betrieb. Dies ist das Master
Gerät. Stellen Sie die anderen COMBO-LED der Kette auf DMX Modus (d001). Dies sind die Slave Geräte.
LASER
Um den Laser zu aktivieren, müssen Sie den Sicherheitsschlüssel auf ON stellen. Wenn Sie den Schlüssel auf OFF
lasen, ist der Laser zwar aktiv, leuchtet aber nicht.
AUTO : MENU Taste drücken bis S1XX bis S7XX erscheint. Der COMBO-LED arbeitet nun im Automatikbetrieb.
(Die XX entsprechen einer Geschwindigkeit zwischen 01 und 09)
7 Automatische Betriebsarten : A1-- =Automatikprogramm 1
A2-- = Automatikprogramm 2 (keine Blitzleuchte)
A3-- = Automatikprogramm (Blitzleuchte)
A4-- = Automatikprogramm 4 (LED Effekt)
A5-- = Automatikprogramm 5 (Laser)
A6-- = Automatikprogramm 6 (LED Blitzleuchte)
A7-- = Automatikprogramm 7 (LED + Laser)
DMX Kanäle
8 DMX Kanäle
DMX KANAL FUNKTION DMX Wert BESCHREIBUNG
1 000-010 AUS
011-020 ROT
021-030 GRÜN
031-040 BLAU
041-050 WEISS
051-060 GELB
061-070 ROT + GRÜN
071-080 ROT + BLAU
FARBEINSTELLUNG 081-090 ROT + WEISS
091-100 ROT + GELB
101-110 GRÜN + BLAU
IR FERNBEDIENUNG
TECHNISCHE DATEN
DMX Kanäle ......................................................................................................................... 8
Betriebsart:................................................ Musiksteuerung, Automatik, Master-Slave, DMX
LED Leistung: ......................................... 5 x 3W RGBAW LEDs (1R + 1V + 1B + 1Bl + 1A)
.................................................................. 8 x 1W weiße (für die Blitzleuchte)
Laser: .......................................................................................... Rot 100mW + Grün 50mW
Umgebung: ............................................................................................ innen, 20°C – 40°C
Versorgung:............................................................................................ AC 100-240V ±10%
Frequenz: ................................................................................................................. 50-60Hz
Verbrauch:...................................................................................................................... 60W
Abmessungen: ....................................................................................... 320 x 320 x 280mm
Gewicht ........................................................................................................................ 4.5Kg
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen
Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für
Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!