COMBO-LED Man

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

LED LIGHT EFFECT

EFFET A LEDS

COMBO-LED

(CODE: 15-1872)

GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG

Imported from China by LOTRONIC S.A. – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 1


GB

Thank you for having chosen our AFX LIGHT LED EFFECT. For your own safety, please read this user manual
carefully before installing the device.

SAFETY INTRODUCTION
• If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on
immediately. The arising condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has
reached room temperature.
• It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to
replace the power cord.
• Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord
by plug. Never pull out the plug by tugging the power cord.
• DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become visibly damaged to such an extent
that their effectiveness is impaired, for example by cracks or deep scratches.
• The lamp shall be changed if it has become damaged or thermally deformed

CAUTION:
1. Be very careful during installation. Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a
life-threatening electric shock when touching live wired.
2. Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock.
3. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep
away from children and non-professionals.
4. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are
fitted tightly before operating. Do not use the light when the cover is open.

GENERAL GUIDELINES
• This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 100-240VAC/50-60Hz and was
designed for indoor use only.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it.
• When choosing the installation spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture
or dust. The minimum distance between light-output from the projector and the illuminated surface must be more
than 1 meter. Keep a distance to any flammable objects of at least 5m.
• Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
• Please use the original packaging if the device is to be transported.
• For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other
operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be
operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the
guarantee becomes void.

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 2


MOUNTING
Orientation
This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation
It is important never to obstruct the fan or vents pathway.
When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance.
Safety cables must always be used.
Never mount in places where the fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or
restricted ventilation.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer
or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Make sure the installation position is stable before you fix the light. When the light is reverse hanging, make sure the
light will not fall from the truss, use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting, to
avoid the light to fall down. There is no entrance to the work area during mounting. Periodically check if the safety
cable has fretted away or clamp is loosened. We will not take any responsibility for damages caused by a badly
installed unit.

Power Supply and Signal Cable Connection


1. Mains Power connection
The exclusive plug should be used between the connection of unit and power. Please ensure that the rated voltage
and frequency are accordance with the power supply. The required input voltage and frequency are: 100-240Vac –
50-60Hz
We suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly.
Note: the ground wire (yellow/green double-color wire) must be safely connected, the electrical installation must be
in accordance with the related standards
CAUTION: When installing the device, make sure there is no highly inflammable material within a distance of
min.5m!

2. Connection of Signal Cable


You can use the 3-pin XLR cable to connect the output socket of the master and the input socket of the slave light.
Connect the DIGITAL OUT socket of the master and the IN socket of the slave light, then, connect the OUT socket to
the IN socket of the next light. Ordinal to connect all the lights as below:
1 IN OUT 2 IN OUT 3 IN OUT
D M X IN

DM X O UT

The connection between the output of master and input of product, it’s available to use the 3 pins XLR cable which
provided by the manufacturer. Signal cable from the DMX output of the controller to the input of the first master light,
and connect to the DMX input of second slave light from the DMX output of the first master light, analogously, till
connected all the slave lights, and insert the last connector to the output of the final light. (Notice: the diameter of
core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be used).The signal connecting must
use the attached 3 pins XLR cable. Notice, all the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not touch to each
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 3
other or connect to the connector.

A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a
120Ω resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector

DMX512 [Address Settings]


This feature allows you to change the device address value.
Press the "MENU" key one or more times until d001 will be display, and then use "UP" or "DOMN" button to choose
the value of "001 ---- 512".
Press ENTER to validate the address.
d001-d512 : 8 channel mode

MASTER SLAVE OPERATING


Set the first COMBO-LED of the link in auto or sound mode. This one is the master device.
Set the others COMBO-LED of the link in DMX mode ( d001 ). These ones are slave devices.
The slave devices will do the same effect as master device.

LASER OPERATING MODE


To switch on the laser light, you must to turn the security key to the On position. If the security key is in off position,
the laser light is disable

MODE setting
DMX : Press the MENU button until d001 will be display then use UP and DOWN buttons to set the DMX
address.

SOUND : Press the MENU button until S1XX to S7XX will be display. COMBO-LED will be operate with sound.
( XX are speed value ( 01 to 09 ))
8 sound modes : S1-- = sound program 1
S2-- = Sound program 2 ( no flash )
S3-- = Sound program 3 ( flash )
S4-- = Sound program 4 ( effect led )
S5-- = Sound program 5 ( laser )
S6-- = Sound program 6 ( strobe led )
S7-- = Sound program 7 ( Effect led + laser )
For each sound mode, you can adjust speed from 1 to 9 ( using Up and Down buttons )

AUTO : Press the MENU button until A1XX to A8XX will be display. COMBO-LED will be operate in automatic mode.
( XX are speed value ( 01 to 09 ))
8 auto modes : A1-- = Auto program 1
A2-- = Auto program 2 ( no flash )
A3-- = Auto program 3 ( flash )
A4-- = Auto program 4 ( effect led )
A5-- = Auto program 5 ( laser )
A6-- = Auto program 6 ( strobe led )
A7-- = Auto program 7 ( Effect led + laser )
1. Working channel table
8 DMX channels mode
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 4
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE DESCRIPTION

1 000-010 OFF
011-020 RED
021-030 GREEN
031-040 BLUE
041-050 WHITE
051-060 AMBER
061-070 RED + GREEN
071-080 RED + BLUE
081-090 RED + WHITE
091-100 RED + AMBER
101-110 GREEN + BLUE
111-120 GREEN + WHITE
COULEUR 121-130 GREEN + AMBER
131-140 BLUE + WHITE
141-150 BLUE + AMBER
151-160 RED + BLUE + AMBER
161-170 RED + GREEN + AMBER
171-180 BLUE + WHITE + AMBER
181-190 GREEN + WHITE + AMBER
191-200 RED + WHITE + AMBER
201-210 GREEN + BLUE + WHITE + AMBER
211-220 RED + BLUE + WHITE + AMBER
221-230 RED + GREEN + WHITE + AMBER
231-240 RED + GREEN + BLUE + AMBER
241-250 RED + GREEN + BLUE + WHITE
251-255 RED + GREEN + BLUE + WHITE + AMBER

2 EFFECT MOTOR 000-010 NO FUNCTION


011-127 CLOCKWISE ROTATION ( FROM SLOW TO FAST )
128-255 UNCLOCKWISE ROTATION ( FROM SLOW TO FAST )

000-010 LASER OFF


3 LASER 011-100 LASER RED ON – LASER GREEN OFF
101-200 LASER GREEN ON – LASER RED OFF
201-255 LASER RED AND GREEN ON

000-010 NO FUNCTION
4 LASER MOTOR 011-200 CLOCKWISE ROTATION ( FROM SLOW TO FAST )
201-255 UNCLOCKWISE ROTATION ( FROM SLOW TO FAST )
000-010 ALL OFF
STROBE LED 011-020 1#
5 ( X# is led number ) 021-030 2#
031-040 3#
041-050 4#
051-060 5#
061-070 6#
071-080 7#
081-090 8#

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 5


091-100 1# + 5#
101-110 2# + 6#
111-120 3# + 7#
121-130 4# + 8#
131-140 1# + 2#
141-150 3# + 4#
151-160 5# + 6#
161-170 7# + 8#
171-180 1# + 8#
181-190 4# + 5#
191-200 1# + 3# + 5#+ 7#
201-210 2# + 4# + 6# + 8#
211-220 3# + 4# + 5# + 6#
221-230 1# +2# + 7# + 8#
231-240 1# +2# + 3# +4#
241-250 5# + 6# + 7# + 8#
251-255 1# + 2# + 3# +4# + 5# + 6# + 7# + 8#

6 STROBE 000-010 NO STROBE


011-255 STROBE ( FROM SLOW TO FAST )

7 MODE 000-010 DMX MODE


011-200 AUTO MODE
201-255 SOUND MODE

8 SPEED MODE 000-255 AUTO / SOUND SPEED CONTROL ( FROM SLOW TO FAST )

IR CONTROLLER

BLACK OUT Mode
1. Press BLACK OUT to switch out the lights in the current mode. Press again to return to the last
mode.
AUTO Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product.
To turn on Automatic mode:
1. Press <AUTO> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the different auto programs.
SOUND Mode
Sound-Active mode will enable the product to respond to the music.
To turn on Sound-Active mode:
1. Press <SOUND> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the different SOUND programs.
STROBE Mode
To adjust the strobe speed of the automatic program and the sound active program.
1. Press <STROBE> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program.
3. Press <STROBE> again to turn off the strobe.
SPEED Mode: To adjust the speed of the automatic program and the sound active program.
1. Press <SPEED> on the IRC.

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 6


2. Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program.
SENSITIVITY Mode: To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease sound sensitivity.
DMX Mode: To enable DMX or disallow DMX on the product
Manual Mode: To manually control the RGB percentage:
1. Press <MANUAL> on the IRC.
2. Press <R>, <G>, or <B> (red, green or blue) to choose your color.

The following points have to be considered during inspection:


All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded.
There must not be any deformations on the housing, glass pane, fixations and installation spots.
The electric power supply cables must not show any damage, material fatigue or sediments. Further instructions
depending on the installation spot and usage have to be adhered to by a skilled installer and any safety problems
have to be removed.
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents.
CAUTION: Disconnect from mains before starting maintenance operation!

Cleaning and Using Frequency of Product


Please make sure that the light is power off before dismantling or maintaining, it’s very important to keep the light
clean. Frequent cleaning will ensure maximum brightness output, but also prolong the life time. It’s suggested to use
the high quality, professional glass detergent and soft cloth to clean the light. It’s not allowed to use alcohol or
chemical solvent. The inner part of the light should be cleaned by vacuum cleaner at least once a year.
When the light doesn’t work, please check if the fuse is burnt out or not. If it is, the same fuse should be replaced,
find out the faulty and restart the light. But please note the repair must be handled by professional.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels: .................................................................................................. 8 DMX Channels
Control mode: .................................................. Sound activated, Auto, Master/ Slave, DMX
LED power: ............................................ 5 x 3W RGBAW LEDs (1R + 1G + 1B + 1W + 1A)
............................................................................... 8 x 1W white led (for strobe)
Laser: ....................................................................................... Red 100mW + Green 50mW
Working environment: .......................................................................... indoor, 20°C – 40°C
Voltage: .................................................................................................. AC 100-240V ±10%
Frequency: ............................................................................................................... 50-60Hz
Power: ............................................................................................................................ 60W
Dimensions: ........................................................................................... 320 x 320 x 280mm
N.W .............................................................................................................................. 4.5Kg

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 7


F

Nous vous remercions pour l’achat de cet EFFET A LED AFX LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce
manuel avant d’installer l’appareil.

CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION


• Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La
condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la
température ambiante avant de le mettre sous tension.
• Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, la lampe peut se détériorer. La garantie ne prendra pas
en charge ce type de panne qui relève d’une mauvaise utilisation.
• L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
• Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
• Ne jamais faire fonctionner le l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre
revendeur ou à un technicien de remplacer le verre.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre
revendeur ou un technicien de remplacer le cordon.
• Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la
fiche, jamais sur le cordon.
• Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
• Des protections, lentilles ou écrans ultraviolets doivent être remplacés lorsqu’ils sont visiblement endommagés au
point qu’ils perdent leur efficacité p.ex. par des fissures ou des égratignures profondes.
• Il faut impérativement changer la lampe lorsqu’elle est endommagée ou déformée par la chaleur.

ATTENTION :
1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez
subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension.
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des
personnes sensibles.
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.

REGLES GENERALES
• Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à
l’intérieur.
• Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
• Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la
poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse de la lyre et la surface éclairée doit être de plus de 1m.
Respectez une distance de sécurité d’au moins 5m avec des matériaux ou objets inflammables.
• Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 8
• Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute
manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de
la lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie.

MONTAGE
Orientation
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait suffisamment d’espace pour
assurer une ventilation suffisante.
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés.
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet d’accéder facilement à la lampe pour le
remplacement et d’effectuer l’entretien de routine.
Utilisez toujours des câbles de sécurité.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à l’humidité, aux changements soudains de
température ou à une ventilation insuffisante.
Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien
un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Assurez-vous que l’emplacement prévu est stable avant d’installer le projecteur. Assurez-vous que le projecteur ne
peut pas tomber de la structure en passant un câble d’acier dans la structure et l’étrier. Personne ne doit se trouver
en-dessous de la zone de travail pendant l’installation. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages et
blessures survenus suite à une chute du projecteur en raison d’une mauvaise fixation.

Connexion de l’alimentation et du câble signal


1. Connexion de l’alimentation secteur
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du
secteur correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de l’appareil, à savoir : 100-240Vac~50/60Hz.
Chaque appareil doit pouvoir être mis sous et hors tension individuellement.

2. Connexion du câble signal


La connexion entre la sortie du Maître et l’entrée de l‘Esclave se fait au moyen du cordon XLR à 3 broches fourni. La
sortie DMX de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la sortie
DMX du Maître sur l’entrée DMX de l’Esclave et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une terminaison
sur la sortie du dernier appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en une fiche XLR
qui comporte une résistance de 120Ω entre les broches 2 et 3.

1 IN OUT 2 IN OUT 3 IN OUT


D M X IN

DM X O UT

Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm.

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 9


REGLAGE DE L’ADRESSE DMX
Cette fonction vous permet de changer l’adresse DMX de l’appareil.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche “MENU” jusqu’à ce que d001 s’affiche et choisissez la valeur "001 ----
512" au moyen des touches UP et DOWN ( adresse DMX ).

MODE MAITRE ESCLAVE


Réglez le premier COMBO-LED de la chaîne en mode auto ou musical. Cet appareil sera l’appareil maître.
Réglez les autres COMBO-LED de la chaîne en mode DMX ( d001 ). Ces appareils seront les appareils esclave.

FONCTIONNEMENT LASER
Pour activer le laser, vous devez positionnez la clé de sécurité sur la position ON. Si vous laissez la clé sur la
position off, le laser sera actif mais pas allumé

Réglage du MODE
DMX : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que d001 s’affiche puis utilisez UP et DOWN pour ajuster l’adresse
DMX.
SOUND : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que S1XX à S7XX s’affiche. Le COMBOL-LED fonctionnera au
rythme de la musique.( les XX correspondant à la vitesse de 01 à 09 )
7 modes musical : S1-- = programme musical 1
S2-- = programme musical 2 ( pas de strobe )
S3-- = programme musical 3 ( strobe )
S4-- = programme musical 4 ( effet led )
S5-- = programme musical 5 ( laser )
S6-- = programme musical 6 ( led strobe )
S7-- = programme musical 7 ( Effet led + laser )

AUTO : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que S1XX à S7XX s’affiche. Le COMBO-LED fonctionnera en mode
automatique.( les XX correspondant à la vitesse de 01 à 09 )
7 modes auto : A1-- = programme auto 1
A2-- = programme auto 2 ( pas de strobe )
A3-- = programme auto ( strobe )
A4-- = programme auto 4 ( effet led )
A5-- = programme auto 5 ( laser )
A6-- = programme auto 6 ( led strobe )
A7-- = programme auto 7 ( Effet led + laser )

Canaux DMX
Mode 8 canaux DMX
CANAL DMX FONCTION VALEU DMX DESCRIPTION

1 000-010 ETEINT
011-020 ROUGE
021-030 VERT
031-040 BLEU
041-050 BLANC
051-060 AMBRE
061-070 ROUGE + VERT

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 10


071-080 ROUGE + BLEU
REGLAGE COULEUR 081-090 ROUGE + BLANC
091-100 ROUGE + AMBRE
101-110 VERT + BLEU
111-120 VERT + BLANC
121-130 VERT + AMBRE
131-140 BLEU + BLANC
141-150 BLEU + AMBRE
151-160 ROUGE + BLEU + AMBRE
161-170 ROUGE + VERT + AMBRE
171-180 BLEU + BLANC + AMBRE
181-190 VERT + BLANC + AMBRE
191-200 ROUGE + BLANC + AMBRE
201-210 VERT + BLEU + BLANC + AMBRE
211-220 ROUGE + BLEU + BLANC + AMBRE
221-230 ROUGE + VERT + BLANC + AMBRE
231-240 ROUGE + VERT + BLEU + AMBRE
241-250 ROUGE + VERT + BLEU + BLANC
251-255 ROUGE + VERT + BLEU + BLANC + AMBRE

2 MOTEUR 000-010 PAS DE FONCTION


EFFET LED 011-127 ROTATION HORAIRE ( DE LENT A RAPIDE )
128-255 ROTATION ANTI-HORAIRE ( DE LENT A RAPIDE )

3 000-010 LASER ETEINT


LASER 011-100 LASER ROUGE ALLUME – LASER VERT ETEINT
101-200 LASER VERT ALLUME – LASER ROUGE ETEINT
201-255 LASER ROUGE ET VERT ALLUMES

4 000-010 PAS DE FONCTION


MOTEUR LASER 011-200 ROTATION HORAIRE ( DE LENT A RAPIDE )
201-255 ROTATION ANTI-HORAIRE ( DE LENT A RAPIDE )

5 000-010 TOUTES ETEINTES


STROBE LED 011-020 1#
( X# est le numero de la led ) 021-030 2#
031-040 3#
041-050 4#
051-060 5#
061-070 6#
071-080 7#
081-090 8#
091-100 1# + 5#
101-110 2# + 6#
111-120 3# + 7#
121-130 4# + 8#
131-140 1# + 2#
141-150 3# + 4#
151-160 5# + 6#
161-170 7# + 8#

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 11


171-180 1# + 8#
181-190 4# + 5#
191-200 1# + 3# + 5#+ 7#
201-210 2# + 4# + 6# + 8#
211-220 3# + 4# + 5# + 6#
221-230 1# +2# + 7# + 8#
231-240 1# +2# + 3# +4#
241-250 5# + 6# + 7# + 8#
251-255 1# + 2# + 3# +4# + 5# + 6# + 7# + 8#

6 STROBE 000-010 PAS STROBE


011-255 STROBE ( DE LENT A RAPIDE )

7 MODE 000-010 MODE DMX


011-200 MODE AUTO
201-255 MODE MUSICAL

8 VITESSE MODE 000-255 REGLAGE VITESSE MODE ( DE LENT A RAPIDE )

Branchement du cordon d’alimentation


Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à
la tension d’alimentation de l’appareil qui est de 100-240Vcc 50/60Hz. L’effet possède un interrupteur d’alimentation
indépendant. Ainsi vous pouvez facilement allumer et éteindre chaque effet individuellement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Le cordon de
remplacement doit présenter les mêmes caractéristiques techniques que le cordon d’origine.
ATTENTION :
Lorsque vous installez l’appareil, vérifiez qu’il n’y a pas de matériaux hautement inflammables à une distance
inférieure à 5m !

TELECOMMANDE IR

Mode BLACKOUT : Pressez BLACK OUT pour couper la lumière du mode en cours
Pressez une seconde fois BLACK OUT pour revenir au mode en cours.
Mode AUTO : Le bouton AUTO permet de lancer l’un des programmes auto interne
1. Pressez le bouton <AUTO>.
2. Pressez <+> ou <–> pour choisir entre les différents programmes auto.
Mode MUSICAL : 1. Pressez le bouton <SOUND> .
2. Pressez <+> ou <–> pour choisir entre les différents programmes musical.
Mode STROBE : 1. Pressez <STROBE> pour lancer le strobe.
2. Pressez <+> ou <–> pour ajuster la vitesse du strobe.
3. Pressez <STROBE> une nouvelle fois pour annuler le strobe.
Vitesse programme AUTO : Pour ajuster la vitesse du programme AUTO
1. Pressez le bouton <SPEED>
2. Pressez <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse d’exécution du programme auto
Réglage sensibilité : Permet de régler la sensibilité du micro pour le mode musical
1. Pressez <SENSITIVITY>.
2. Pressez <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la sensibilité du micro
Mode DMX : Pour activer ou annuler le mode DMX
Mode MANUEL : Pour sélectionner manuellement la couleur:

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 12


1. Pressez le bouton <MANUAL> .
2. Press <R>, <G>, or <B> (Rouge / vert / bleu ) pour choisir la couleur.

Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection :


1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et
exempts de corrosion.
2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation.
3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure. L’installateur doit
respecter toutes les consignes de sécurité.
Nous recommandons un nettoyage fréquent de l’appareil. Utilisez un chiffon humide, non-pelucheux. Ne jamais
utiliser d’alcool et de solvants.
ATTENTION :
Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance.

Entretien
Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder
l’appareil dans un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez
un produit de nettoyage à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool
ou de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un
aspirateur.
Si la lampe ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible a sauté. Si c’est le cas, remplacez le fusible par un neuf qui
présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous
tension. Notez que toute réparation doit être effectuée par un professionnel.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Canaux DMX.................................................................................................. 8 canaux DMX
Mode: ............................................................................. Musical, Auto, Maître-sclave, DMX
Puissance led:....................................... 5 x 3W RGBAW LEDs ( 1R + 1V + 1B + 1Bl + 1A )
.................................................................... 8 x 1W blanche ( pour le strobe )
Laser: .......................................................................................Rouge 100mW + Vert 50mW
Environnement: .............................................................................. intérieure, 20°C – 40°C
Alimentation: .......................................................................................... AC 100-240V ±10%
Fréquence: ............................................................................................................... 50-60Hz
Consommation: .............................................................................................................. 60W
Dimensions: ........................................................................................... 320 x 320 x 280mm
Poids ............................................................................................................................ 4.5Kg

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 13


D

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses LED Lichteffektgeräts von AFX. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte
diese Anleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.

SICHERHEITSHINWEISE
• Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war, schalten Sie es nicht sofort ein. Das
entstehende Kondenswasser kann die Schaltungen beschädigen. Warten Sie, bis das Gerät Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es einschalten.
• Nicht das Gerät während des Betriebs bewegen, da dies das Leuchtmittel beschädigen kann. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die durch falschen Gebrauch verursacht worden sind.
• Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung nicht die am Ende der Anleitung angegebene Spannung
überschreitet.
• Das Gerät niemals ohne Schutzglas oder mit einem beschädigten Schutzglas betreiben. Lassen Sie das
Schutzglas von Ihrem Fachhändler oder einem Techniker ersetzen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht zerquetscht oder beschädigt werden kann. Lassen Sie das
Kabel in dem Fall von Ihrem Fachhändler oder einem Techniker ersetzen.
• Bei Nichtgebrauch oder vor der Reinigung stets das Gerät vom Netz trennen. Immer am Stecker ziehen, niemals
am Kabel.
• Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich
sein.
• Schutzvorrichtungen, Linsen und ultraviolette Abschirmungen müssen ersetzt werden, wenn sie in so einem Maß
beschädigt sind, dass ihre Wirksamkeit nicht mehr gegeben ist, z.B. durch Brüche oder tiefe Kratzer.
• Die Lampe muss ausgewechselt werden, wenn sie beschädigt oder durch die Hitze verformt ist.

ACHTUNG :
1. Seien Sie während der Installation besonders vorsichtig. Da Sie mit gefährlichen Spannungen arbeiten, können
Sie einen lebensbedrohlichen Stromschlag erleiden, wenn Sie mit den bloßen Drähten in Berührung kommen.
2. Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Sie kann bei empfindlichen Personen epileptische Anfälle auslösen.
3. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen oder durch unbefugte Veränderungen am Gerät
entstanden sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Vor Kindern und Laien fernhalten.
4. Das Gerät enthält keine austauschbaren Ersatzteile. Prüfen Sie, ob alle Teile richtig installiert und die Schrauben
festgezogen sind, bevor Sie das Gerät einschalten. Das Gerät nicht mit offenem Gehäuse benutzen.

ALLGEMEINE REGELN
• Dieses Gerät erzeugt dekorative Lichteffekte. Es darf nur von 100-240Vac 50/60Hz Wechselspannung versorgt
werden und ist nur für Innengebrauch geeignet.
• Nicht das Gerät schütteln. Während der Installation und Bedienung keine Gewalt anwenden.
• Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät vor Hitze, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
Der Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss mindestens 1m betragen. Der
Mindestabstand zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien und Gegenständen muss 5m betragen.
• Benutzen Sie das Gerät nur, wenn Sie mit seinen Funktionen vertraut sind. Lassen Sie keine unerfahrene Person
das Gerät bedienen. Die meisten Schäden entstehen durch unsachgemäße Handhabung.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für späteren Transport auf.
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 14
Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, das Gerät auf welche Weise auch immer zu verändern. Jede nicht
ausdrücklich in der Anleitung beschriebene Handlung kann zu Kurzschluss, Stromschlag, Explosion des
Leuchtmittels, Fall usw. führen und jeglicher Garantieanspruch würde erlöschen.

MONTAGE
Sie können das Gerät in jeder beliebigen Lage anbringen, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Die Belüftungsschlitze und –öffnungen dürfen auf keinen Fall behindert oder verstopft werden.
Bei der Wahl des Installationsortes muss der Zugang zum Leuchtmittel und zur routinemäßigen Wartung
berücksichtigt werden.
Immer Sicherheitskabel benutzen.
Niemals an Stellen anbringen, wo das Gerät Regen, hoher Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen oder
ungenügender Belüftung ausgesetzt ist.
Wenn das Stromkabel des Geräts beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Reparaturwerkstatt oder einem
erfahrenen Techniker ersetzt werden, um Stromschlag zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass der Montageort stabil ist, bevor Sie das Gerät anbringen. Wenn das Gerät über Kopf
aufgehängt wird, stellen Sie sicher, dass es nicht vom Traversensystem fallen kann. Ziehen Sie ein Sicherheitskabel
durch die Traversen und den Haltebügel des Geräts als zusätzliche Absicherung. Während der Montage darf sich
niemand unter dem Montageplatz aufhalten. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Sicherheitskabel noch gut fest sitzt und
sich keine Schraube gelöst hat. Wir übernehmen keine Haftung für Personen- und Sachschäden, die durch
unzulängliche Befestigung des Geräts entstanden sind.

Anschluss des Netz- und Signalkabels


1. Anschluss des Netzkabels
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel ans Netz an. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung
und –frequenz, der Betriebsspannung und –frequenz des Geräts entspricht, d.h. 100-240V AC / 50-60Hz. Es ist
empfehlenswert, jedes Gerät einzeln ein- und ausschalten zu können.
2. Anschluss des Signalkabels
Der Anschluss zwischen dem Master-Ausgang und dem Slave-Eingang erfolgt über ein 3-pol. XLR Kabel. Der
Ausgang der DMX Konsole muss an den Eingang des ersten Master-Geräts angeschlossen werden. Der Ausgang
des Master-Geräts wird an den Eingang des ersten Slave-Geräts angeschlossen usw. An den Ausgang des letzten
Slave-Geräts muss ein Endwiderstand angeschlossen werden, um Störungen zu verhindern. Dieser Endwiderstand
besteht aus einem XLR Stecker, der einen 120Ω Widerstand zwischen Pin 2 und 3 besitzt. S. Abb. unten.

1 IN OUT 2 IN OUT 3 IN OUT


D M X IN

DM X O UT

Hinweis: Der Durchmesser der Leiter jedes Kabels muss mindestens 0,5mm betragen. Benutzen Sie ein Kabel mit
einzeln abgeschirmten Adern.
EINSTELLUNG DER DMX ADRESSE
Mehrmals die “MENU” Taste drücken bis d001 erscheint. Wählen Sie einen Wert von "001 ---- 512" mit den UP und
© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 15
DOWN Tasten (DMX Adresse).

MASTER-SLAVE BETRIEB
Stellen Sie den ersten COMBO-LED der Kette auf Automatik oder musikgesteuerten Betrieb. Dies ist das Master
Gerät. Stellen Sie die anderen COMBO-LED der Kette auf DMX Modus (d001). Dies sind die Slave Geräte.

LASER
Um den Laser zu aktivieren, müssen Sie den Sicherheitsschlüssel auf ON stellen. Wenn Sie den Schlüssel auf OFF
lasen, ist der Laser zwar aktiv, leuchtet aber nicht.

Einstellung der Betriebsart


DMX : MENU Taste drücken bis d001 erscheint. Dann mit den UP und DOWN Tasten die DMX Adresse einstellen.
SOUND : MENU Taste drücken, bis S1XX bis S7XX erscheint. Der COMBOL-LED arbeitet im Rhythmus der Musik.
(Die XX entsprechen einer Geschwindigkeit zwischen 01 und 09)
7 musikgesteuerte Programme: S1-- = Musikprogramm 1
S2-- = Musikprogramm 2 (keine Blitzleuchte)
S3-- = Musikprogramm (Blitzleuchte)
S4-- = Musikprogramm 4 (LED Effekt)
S5-- = Musikprogramm 5 (Laser)
S6-- = Musikprogramm 6 (LED Blitzleuchte)
S7-- = Musikprogramm 7 (LED + Laser)

AUTO : MENU Taste drücken bis S1XX bis S7XX erscheint. Der COMBO-LED arbeitet nun im Automatikbetrieb.
(Die XX entsprechen einer Geschwindigkeit zwischen 01 und 09)
7 Automatische Betriebsarten : A1-- =Automatikprogramm 1
A2-- = Automatikprogramm 2 (keine Blitzleuchte)
A3-- = Automatikprogramm (Blitzleuchte)
A4-- = Automatikprogramm 4 (LED Effekt)
A5-- = Automatikprogramm 5 (Laser)
A6-- = Automatikprogramm 6 (LED Blitzleuchte)
A7-- = Automatikprogramm 7 (LED + Laser)

DMX Kanäle
8 DMX Kanäle
DMX KANAL FUNKTION DMX Wert BESCHREIBUNG

1 000-010 AUS
011-020 ROT
021-030 GRÜN
031-040 BLAU
041-050 WEISS
051-060 GELB
061-070 ROT + GRÜN
071-080 ROT + BLAU
FARBEINSTELLUNG 081-090 ROT + WEISS
091-100 ROT + GELB
101-110 GRÜN + BLAU

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 16


111-120 GRÜN + WEISS
121-130 GRÜN + GELB
131-140 BLAU + WEISS
141-150 BLAU + GELB
151-160 ROT + BLAU + GELB
161-170 ROT + GRÜN + GELB
171-180 BLAU + WEISS + GELB
181-190 GRÜN + WEISS + GELB
191-200 ROT + WEISS + GELB
201-210 GRÜN + BLAU + WEISS + GELB
211-220 ROT + BLAU + WEISS + GELB
221-230 ROT + GRÜN + WEISS + GELB
231-240 ROT + GRÜN + BLAU + GELB
241-250 ROT + GRÜN + BLAU + WEISS
251-255 ROT + GRÜN + BLAU + WEISS + GELB

2 LED EFFEKT MOTOR 000-010 KEINE FUNKTION


011-127 RECHTSDREHUNG (LANGSAMSCHNELL)
128-255 LINKSDREHUNG (LANGSAMSCHNELL)

3 000-010 LASER AUS


LASER 011-100 LASER ROT AN – LASER GRÜN AUS
101-200 LASER GRÜN AN – LASER ROT AUS
201-255 LASER ROT UND GRÜN AN

4 000-010 KEINE FUNKTION


LASERMOTOR 011-200 RECHTSDREHUNG (LANGSAMSCHNELL)
201-255 LINKSDREHUNG (LANGSAMSCHNELL)

5 000-010 ALLES AUS


STROBE LED 011-020 1#
( X# ist die Nummer der LED) 021-030 2#
031-040 3#
041-050 4#
051-060 5#
061-070 6#
071-080 7#
081-090 8#
091-100 1# + 5#
101-110 2# + 6#
111-120 3# + 7#
121-130 4# + 8#
131-140 1# + 2#
141-150 3# + 4#
151-160 5# + 6#
161-170 7# + 8#
171-180 1# + 8#
181-190 4# + 5#
191-200 1# + 3# + 5#+ 7#
201-210 2# + 4# + 6# + 8#

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 17


211-220 3# + 4# + 5# + 6#
221-230 1# +2# + 7# + 8#
231-240 1# +2# + 3# +4#
241-250 5# + 6# + 7# + 8#
251-255 1# + 2# + 3# +4# + 5# + 6# + 7# + 8#

6 STROBE 000-010 KEINE BLITZLEUCHTE


011-255 BLITZLEUCHTE (LANGSAMSCHNELL)

7 BETRIEBSART 000-010 DMX BETRIEB


011-200 AUTOMATIKBETRIEB
201-255 MUSIKGESTEUERTER BETRIEB

8 GESCHWINDIGKEIT 000-255 GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG (LANGSAMSCHNELL)

IR FERNBEDIENUNG

BLACKOUT : Licht ein/Aus (in der gewählten Betriebsart).


AUTO : Wählt den Automatikbetrieb:
Mit <+> und <–> eines der Automatikprogramme wählen.
SOUND : Wählt die musikgesteuerte Betriebsart
Mit <+> und <–> eines der Automatikprogramme wählen.
STROBE: Erst STROBE drücken und dann mit + bzw. – die Blitzgeschwindigkeit
einstellen.
SPEED: Erst SPEED drücken und dann mit + und – die Geschwindigkeit
des Automatikprogramms einstellen
SENSITIVITY: Stellt die Empfindlichkeit im musikgesteuerten Betrieb ein
Erst SENSITIVIY drücken und dann mit + und – die Empfindlichkeit einstellen
DMX/% : Aktiviert/deaktiviert die DMX Funktion
MANUAL: Manuelle Farbwahl
<R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (rot, grün, blau, weiß oder bernsteingelb) wählen.

Folgende Punkte müssen bei einer Inspektion geprüft werden:


1) Alle für die Montage verwendeten Schrauben und Bestandteile des Geräts müssen fest angeschlossen und
rostfrei sein.
2) Das Gehäuse, das Schutzglas, die Befestigungen und die Montagestelle dürfen keine Verformungen aufweisen.
3) Die elektrischen Kabel müssen in einwandfreiem Zustand sein und dürfen keine Abnutzungen aufweisen. Der
Installateur muss alle Sicherheitsvorkehrungen treffen und Sicherheitsbestimmungen beachten.
Wir empfehlen eine häufige Reinigung des Geräts. Benutzen Sie ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Keinen Alkohol
oder Lösungsmittel verwenden.
ACHTUNG: Das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Netz trennen.

Reinigung und Instandhaltung des Geräts


Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie es reinigen oder warten. Es ist wichtig, die
Linse immer sauber zu halten, um die Lichtintensität zu erhalten und die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.
Benutzen Sie Qualitätsglasreiniger und ein weiches Tuch. Benutzen Sie auf keinen Fall Alkohol oder chemische
Lösungsmittel. Das Gehäuseinnere einmal pro Jahr mit einem Staubsauger reinigen.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie die Sicherung. Die Sicherung nur durch eine gleichwertige Sicherung

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 18


ersetzen und das Gerät erneut einschalten. Bitte beachten Sie, dass alle Reparaturen nur von einem Fachmann
vorgenommen werden dürfen.

TECHNISCHE DATEN
DMX Kanäle ......................................................................................................................... 8
Betriebsart:................................................ Musiksteuerung, Automatik, Master-Slave, DMX
LED Leistung: ......................................... 5 x 3W RGBAW LEDs (1R + 1V + 1B + 1Bl + 1A)
.................................................................. 8 x 1W weiße (für die Blitzleuchte)
Laser: .......................................................................................... Rot 100mW + Grün 50mW
Umgebung: ............................................................................................ innen, 20°C – 40°C
Versorgung:............................................................................................ AC 100-240V ±10%
Frequenz: ................................................................................................................. 50-60Hz
Verbrauch:...................................................................................................................... 60W
Abmessungen: ....................................................................................... 320 x 320 x 280mm
Gewicht ........................................................................................................................ 4.5Kg

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen
Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für
Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

© Copyright LOTRONIC 2016 COMBO-LED Page 19

You might also like