Construction Contract Template 38

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

INTERNATIONAL CONSTRUCTION CONTRACT TEMPLATE

The International Construction Contract governs the relations between a company


(Contractor) and its client, located in different countries, for the undertaking of a works
project, generally house or office building, although it may also be used for other civil works,
for example, mechanical or electrical constructions. The contract is drawn up from the
perspective of the Contractor and is used by companies which carry out construction and
building works in international markets. The Contract includes the most common clauses
used for these types of contract tailored to construction in the international area: General
clauses, tender and acceptance, project, contract price and terms of payment, termination
period, breach, insurance etc.

INTERNATIONAL CONSTRUCTION CONTRACT

DATE: .........................................................................................................................................

BETWEEN:

................................. [company legal name] whose registered office is at .....................................


[address, city and country] and registration/tax number is..............................., represented by
............................................................. [name and surname, position] (hereinafter referred to as
"the Employer”),

AND:

................................. [company legal name] whose registered office is at .....................................


[address, city and country] and registration/tax number is..............................., represented by
............................................................. [ name and surname position] (hereinafter referred to as
“the Contractor”),

IT IS AGREED AS FOLLOWS:

1. GENERAL PROVISIONS

1.1 Definitions

In the Contract as defined below, the following words and expressions shall have the meaning
assigned to them, except where the context requires otherwise:

"Contract" means the Agreement and the other documents listed in the Annex.

1
"Specification" means the document as listed in the Annex, including Employer´s requirements
in respect of design to be carried out by the Contractor, if any, and any Variation to such
document.

"Drawings" means the Employer´s drawings of the Works as listed in the Annex, and any
variation on of such drawings.

"Employer" means the person named in the Contract and the legal successors in title to said
person, but not (except with the consent of the Employer) any assignee.

"Contractor" means the person named in the Contract and the legal successors in title to said
person but not any (except with the consent of the Employer) any assignee.

"Party" means either the Employer or the Contractor

"Commencement Day" means the date..........[insert number of days, usually 14] days following
the date the Contract comes into effect or any other date agreed between the Parties.

"Day" means a calendar day.

"Time for Completion" means the time for completing the Works as stated in the Annex (or as
extended under Sub-Clause 8.3, calculated from the Commencement Date).

"Cost" means all expenditure properly incurred (or to be incurred) by the Contractor, whether
on or off the Site, including overheads and similar charges, but does not include profit

"Contractor´s Equipment" means all apparatus, machinery, vehicles, facilities and other things
required for the execution of the Works but does not include Materials or Plant Machinery.

"Country" means the country in which the site is located.

"Employers Liabilities" means those matters listed in Sub-Clause 7.1.

"Force Majeure" means an exceptional event or circumstances which is beyond a Party´s control
and which such Party could not reasonably have envisaged prior to the execution of the
Contract.

"Materials" are items of all kinds (other than Plant Machinery) intended to form or forming part
of the permanent work.

"Plant" means the machinery and apparatus intended to form or forming part of the permanent
work.

"Site" means the places provided by the Employer where the Works are to be executed, and any
other places specified in the Contract as becoming part of the Site.

"Variation" means a change to the Specification and/or Drawings (if any) which is instructed by
the Employer under Sub-Clause 11.1

"Works" means all work and design (if any) to be performed by the Contractor including

2
temporary work and any Variation.

1.2 Communications

Whenever provision is made for the giving or issue of any notice, instruction, or other
notification by any person, unless otherwise specified such communication shall be written in
the language stated in Clause 17 and shall not be unreasonably withheld or delayed.

1.3 Statutory Obligations

The Contractor shall comply with the laws of the country where activities are performed. The
contractor shall give all notices and pay all fees and other charges in respect of the Works.

2. TENDER OFFER AND ACCEPTANCE

2.1 Description of the Works

The Employer desires the execution of certain Works described as follows:


.........................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................

2.2 Tender Offer

The Contractor offers to execute the Works in conformity with the Contract for the Sum of :
......................................................................... [in words] (.......................................) [in figures]
or such other sum as may be ascertained under the Contract.

2.3 Acceptance

The Employer has by the signing of this Contract, accepted the Contractor´s offer and agrees
that in consideration of the execution of the Works by the Contractor, The Employer shall pay
the amounts to the Contractor pursuant to the Contract.

3. THE EMPLOYER

3.1 Provision of Site

............................................................................................................................................

This is a sample of 3 pages out of 15 of the International Construction Contract.


To get more information about this contract click here:
INTERNATIONAL CONSTRUCTION CONTRACT

3
USER GUIDE

Contracts drafted by the legal experts of Global Negotiator cover all relevant aspects that are
negotiated and agreed in the different types of business between companies. However, when
these contracts are used you should take into account some recommendations common to all
of them that are described in this User Guide.

DATE

The date when the contract comes into force is the one that appears in its header, as
mentioned in the final paragraphs of the contract, before signatures (This Contract comes into
force on the date written above).

In some contracts -for example in the Supply Contract- the date of coming into force is also
mentioned in one of the clauses. In these cases, you have to verify that the two dates inserted
in the contract (in the heading and in the corresponding clause) are the same, in order to avoid
discrepancies.

PARTIES

Be sure to insert in the first page of the contract the full details of the Parties:

 When a Party is a company you must insert the following information: legal name, legal
form (limited, incorporated, etc.), full address, registration data and fiscal identification
number.

 When a Party is an individual that works as independent professional (for example a


commercial agent) you must insert the following information: full name, profession, full
address and fiscal identification number.

CLAUSES

Clauses with different alternatives: choose the most favorable

In the most important clauses of each contract (exclusivity, payment terms, applicable law and
competent jurisdiction, etc.) several drafting alternatives are proposed so you can choose the
most appropriate to each situation. Therefore, the user before submitting the contract to the
other Party must choose the alternatives that seem best suited to their interests, and
eliminate the rest.

Clauses with blank spaces to be completed

In several clauses of the contract blank spaces appear with dots (.......................) that the user
has to complete inserting text. Following the dots, between brackets, you will see the data and
explanations to insert the text.

 When the text between brackets is in normal letters (the same as the contract) and
separated by "," or the word "o", the user must insert one of the options suggested.

4
Example of blank space (. ) with options to select between brackets:

Orders handled before completion of the present Contract which produces sales transactions
within...........[1, 2, 3, 6] months shall entitle the Agent to receive the corresponding commission.
In this case, the user must choose between options 1, 2, 3 or 6 months and insert one in the
blank space ( ).

 When the text between brackets is in italics the user has to insert the data and information
requested and eliminate the bracketed text.

Example of blank space - (. ) to insert text:

Both parties, by mutual consent, resolve to refer any dispute to the Rules of Conciliation and
Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed
in accordance with said Rules. The place of arbitration shall be.........[city and country]. In this
case, the user must insert in the blank space (. ) the city and country chosen to conduct
the arbitration and afterward eliminate the bracketed text [city and country].

Notices Clause

Sometimes it may happen that the official address of the Parties which appear at the beginning
of the contract is different from which is to be used for communications between the Parties
during the terms of the contract. In this case, the user should include at the end of the contract
a Notices Clause.

Example of Notices Clause:

Notices. - In order to comply with their contractual obligations, the Parties establish the
following address for the provision of notices related to this contract:
- Party 1..............................................................[insert full address].
- Party 2..............................................................[insert full address].

ANNEXES

The contracts incorporate some Annexes, each of them, referenced to the corresponding
Clause. Annexes are drafted in commonly used formats, although the user must adapt these
formats and the text inserted in them to each particular situation.

SIGNATURES

People who sign

Persons signing the contract on behalf of the company must have the authority to do so and
preferably, be entitled on the basis of a power of attorney. Below the signature, in addition to
the full name of the person that signs his/her position must be inserted. When one of the
Parties who signs is a natural person (for example a commercial agent in an Agency Contract)
obviously he or she is the person that has to sign the contract.

5
The laws of some countries require that contracts, to be valid, shall be signed in front of
witnesses or a public notary. Therefore, before signing a contract you should be informed
about the requirements that may exist in each country.

Place and date of signature

Usually, contracts are signed by both Parties on the same date and place. Nevertheless, in
international contracts, due to physical distance, it is common that each of the Parties sign in
different dates and places. This contract provides for both alternatives so it comes to choosing
the most appropriate to each situation.

Number of copies

Usually, the Parties sign two copies of the contract, each Party retaining one of them, but can
also arise the need to sign more copies. In this case, all you have to do is mention explicitly the
number of copies to be signed in the paragraph that is included at the end of the contract
(Both Parties declare their conformity to the present contract, which is signed in copies, each
of
which shall be considered an original).

GENERAL RECOMMENDATIONS

The Parties must sign all pages of the contract, including Annexes, so they are also valid. It is
better to use ball point or pen (not pencil) in a color other than black (e.g.: blue); this makes it
easier to distinguish an original document from a photocopy.

It is preferable (although no mandatory) to express sums of money and percentages in words


and figures. Of course, the words and figures for a given amount must match exactly. You also
must insert the currency in which the amounts are expressed. It is advisable to use the rules
establish by ISO that name each currency by three capital letters (EUR for euro, USD for dollar,
GBP for sterling pound, JPY for Japanese yen, etc. - you can get the acronyms of every currency
in the website www.oanda.com).

Once you have chosen the best alternatives of each clause and have completed the blank
spaces you should revise the whole contract to remove remaining paragraphs and correct any
errors.

You might also like