Edge - 40 - Neo Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

Read me

Lisez-moi
Léeme
Citește-mă
Prečítajte si
Przeczytaj
motorola edge 40 neo
English...........................................................3
Français.........................................................8
Español.........................................................13
Română....................................................... 18
Slovenčina................................................. 24
Polski...........................................................30

2
Let's get started
Before using your phone, please read the legal,
safety and regulatory information provided with
your product.

Proximity Speaker
sensor
Front
camera

Volume
buttons

Power
button
Edge
lights
Edge
lights

Fingerprint
sensor

SIM card Speaker


tray

Caution: screen protectors may reduce your phone's touchscreen


sensitivity. Do not use screen protectors thicker than 0.5mm.

English
3
Connect with 5G: 5G service plan and 5G network coverage
required; available only in selected areas; device not compatible with
all 5G networks. Contact your service provider for details.

Microphone

Main
camera
NFC
Ultra-wide/ touchpoint
macro/
depth Flash
camera

Microphone
USB-C®/charger/
headset jack

Use a headset: to use a headset, you'll need one with a USB-C


connector. If you're using a 3.5mm headset, you'll need an adapter
to connect a 3.5mm connector to USB-C. Headset and adapter may
be sold separately.

4
Put in the card and power on
1 Insert the SIM tool
into the tray hole to
pop out the tray.
Make sure you use
the correct size SIM
Nano SIM
card and don't cut
the SIM card.

2 Insert the SIM


card with the gold
contacts up, then
gently push the tray
into the slot.

3 Press and hold the


power button to turn
on your phone, then
follow the prompts to
get started.
Note: to turn off your
phone, press the
power and Volume
up buttons at the
same time.

eSIM option: your phone may have an eSIM (embedded SIM card) in
addition to the physical SIM card. Contact your service provider for
details if you want to activate and use it.

5
Help and more
Get answers, updates and info:
• Help is here: from the Home screen, swipe up and tap Settings >
Help to learn how to use your phone and get support.
• Get more: get software, user guides and more at
www.motorola.com/mymotoedge.
• Get apps: tap Play Store to browse and download apps.
Legal information. This guide provides important legal, safety and
regulatory information that you should read before using your
product. For the complete legal information, from the Home screen
swipe up and tap Settings > , then type Legal information, or visit
www.motorola.com/device-legal.
Water, splash and dust resistance. Water, splash and dust resistance
were tested to IP68 standards under controlled laboratory
conditions. Withstands immersion in up to 1.5 metres of fresh water
for up to 30 minutes. Resistance will decrease as a result of normal
wear. Not designed to work while submerged underwater. Do not
expose to pressurised water, or liquids other than fresh water. Do
not attempt to charge a wet phone. Not waterproof. For more about
your phone's water-repellent design and care, swipe up and tap
Settings > Help.
Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury,
the battery in your phone should only be removed by a Motorola-
approved service centre or similar skilled personnel.
If your phone becomes unresponsive, press and hold the power
button until the screen goes dark and your phone restarts. Charge
your phone using a compatible Motorola charger (may be sold
separately). Use of other chargers is not recommended and may
impair the charging performance. Don't charge your phone in
temperatures below -20°C or above 45°C. Chargers that do not
comply with applicable national standards may be unsafe, with risk
of death or injury, and may cause slow charging or product damage.
To view applicable standards and to learn more, see the "Legal
information" section of this guide or visit
www.motorola.com/device-legal.
Warning about high volume usage. To prevent possible
hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods. When your headset volume reaches the high volume
threshold, a warning will be shown. Tap OK to dismiss it, or wait one
to five seconds, then press the Volume up button to dismiss the alert
and enable the volume to continue to be adjusted.
Disposal and recycling. For help recycling products and
packaging responsibly, visit www.motorola.com/recycling.
Extreme heat or cold. Don't use your phone in temperatures
below -20°C or above 45°C. Don't store/transport your phone in
temperatures below -20°C or above 60°C.
Legal disclaimers. Features, services and applications are network
dependent and may not be available in all areas; additional terms/

6
charges may apply. Product specifications and other information
contained in this guide are believed to be accurate at the time
of printing. Motorola reserves the right to correct or change any
information without notice.
Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration
clause. For more information and how to opt out, see the legal guide
that came with your phone.
SAR information (on e-label). To view specific absorption rate
(SAR) values for this phone, from the Home screen swipe up and tap
Settings > , then type Regulatory labels, from your phone's dial
pad type *#07#, or visit www.motorola.com/sar.
Supported frequencies and power (Model XT2307-1). This phone
is capable of operation on the following frequencies, subject to
location and network availability.
Operating Frequency range Maximum nominal
mode MHz/band transmit power dBm
Bluetooth 2400 – 2483.5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 – 2483.5/ 20 dBm EIRP
5250 – 5350/5470 – 5725
Wi-Fi 5150 – 5250/5945 – 6425 23 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 – 5850 14 dBm EIRP
Wi-Fi 6425 – 7125 23 dBm EIRP
(Not in EU)
GNSS 1559 – 1610 N/A
NFC 13.56 -14.92 dBuA/m @ 10m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/4/5/8 24
LTE B1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/18/19/ 23
20/26/28/32/38/39/40/41/42/
43/66
5G n1/2/3/4/5/7/8/20/26/28/38/ 23(26*)
40/41/66/77*/78*
Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo,
MOTO and the MOTO family of marks are trademarks or registered
trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android,
Google Play and other related marks and logos are trademarks of
Google LLC. USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of
USB Implementers Forum. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2023 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: motorola edge 40 neo (Model XT2307-1)
Manual Number: SSC8D98156-A

7
Prise en main
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les
mentions légales ainsi que les informations
relatives à la sécurité et à la réglementation
fournies avec votre produit.

Capteur de Haut-parleur
proximité
Appareil
photo
avant

Boutons du
volume

Bouton
Marche/
Bords Arrêt
illuminés
Bords
illuminés

Capteur
d'empreintes
Logement digitales
de la
carte SIM Haut-parleur

Attention : les protecteurs d'écran peuvent réduire la sensibilité de


l'écran tactile du téléphone. N'utilisez pas de protecteur d'écran de
plus de 0,5 mm d'épaisseur.

Français
8
Connexion 5G : forfait 5G et couverture réseau 5G requis ; disponible
uniquement dans certaines régions ; appareil non compatible avec
tous les réseaux 5G. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre
opérateur.

Micro

Appareil
photo
principal Point de
contact
Appareil NFC
photo
ultra-grand Flash
angle/
macro/
profondeur
de champ

Micro
Prise casque/
chargeur/USB-C®

Utilisation d'un casque : si vous souhaitez utiliser un casque,


munissez-vous d'un casque équipé d'un connecteur USB-C. Si vous
utilisez un casque 3,5 mm, vous avez besoin d'un adaptateur pour
raccorder le connecteur 3,5 mm au connecteur USB-C. Le casque et
l'adaptateur peuvent être vendus séparément.

9
Insertion de la carte et mise sous
tension de l'appareil
1 Insérez l'outil pour carte
SIM dans le trou du
logement pour l'extraire.
Assurez-vous que la
taille de la carte SIM
est adaptée et ne la
Nano SIM
découpez pas.

2 Insérez la carte SIM,


contacts dorés vers
le haut, puis poussez
délicatement le logement
dans la fente.

3 Appuyez de manière
prolongée sur le bouton
Marche/Arrêt pour activer
votre téléphone, puis
suivez les instructions
pour commencer.
Remarque : pour éteindre
votre téléphone, appuyez
de manière prolongée
sur les boutons Marche/
Arrêt et Augmentation du
volume simultanément.
Option eSIM : votre téléphone peut être équipé d'une carte eSIM
(carte SIM intégrée) en plus de la carte SIM physique. Pour plus
d'informations sur l'activation et l'utilisation de la carte eSIM,
contactez votre opérateur.

10
Aide et plus
Obtenez des réponses, des mises à jour et des infos :
• L'aide se trouve ici : faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil
et appuyez sur Paramètres > Aide pour apprendre à utiliser votre téléphone et
obtenir de l'aide.
• Plus de ressources : découvrez des logiciels, des guides de l'utilisateur, etc. à
l'adresse www.motorola.com/mymotoedge.
• Obtenir des applications : appuyez sur Play Store pour parcourir et télécharger
des applications.
Informations légales. Ce guide contient des informations légales, réglementaires et de
sécurité importantes que vous devriez consulter avant d'utiliser votre produit. Pour
des informations légales complètes, faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran
d'accueil et appuyez sur Paramètres > , puis saisissez Informations légales, ou
rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal.
Résistance à l'eau, aux éclaboussures et à la poussière. La résistance à l'eau, aux
éclaboussures et à la poussière a été testée conformément aux normes IP68 dans
des conditions de laboratoire contrôlées. Résiste à une immersion jusqu'à 1,5 mètre
de profondeur en eau douce pendant 30 minutes. La résistance diminuera en raison
de l'usure normale. Non conçu pour fonctionner sous l'eau. N'exposez pas votre
téléphone à de l'eau pressurisée ou à des liquides autres que l'eau douce. N'essayez
pas de charger un téléphone mouillé. Non étanche. Pour plus d'informations sur
l'imperméabilité de votre téléphone et sur son entretien, faites glisser votre doigt vers
le haut et appuyez sur Paramètres > Aide.
Chargement et sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlure ou de
blessure, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par un membre
d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel disposant d'une qualification
équivalente.
Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le téléphone redémarre. Chargez
votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola compatible (peut être vendu
séparément). L'utilisation d'autres chargeurs n'est pas recommandée et risque de
nuire aux performances de charge. Ne chargez pas votre téléphone à des
températures inférieures à -20 °C ou supérieures à 45 °C. Les chargeurs
non conformes aux normes nationales applicables peuvent être dangereux et
provoquer des risques de blessures, voire la mort. En outre, de tels chargeurs peuvent
entraîner une charge lente ou endommager le produit. Pour consulter les normes
applicables et pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Informations
légales » de ce guide ou rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal.
Avertissement relatif à un volume sonore élevé. Pour éviter d'endommager
votre audition, n'écoutez pas votre musique à un volume élevé pendant de
longues périodes. Un avertissement s'affiche lorsque le volume de votre
casque atteint le niveau maximum. Appuyez sur OK pour fermer l'avertissement, ou
patientez une à cinq secondes et appuyez sur le bouton d'augmentation du volume
pour ignorer l'alerte et continuer à régler le volume.
Mise au rebut et recyclage. Pour savoir comment recycler les
produits et emballages de façon responsable, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/recycling.

11
Froid et chaleur extrêmes. N'utilisez pas votre téléphone à des températures
inférieures à -20 °C ou supérieures à 45 °C. Ne rangez/transportez pas votre
téléphone à des températures inférieures à -20 °C ou supérieures à 60 °C.
Exclusions de responsabilité. Les services, fonctionnalités et applications dépendent
du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout . Des conditions/tarifs
particuliers peuvent s'appliquer. Les spécifications du produit et autres informations
contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola
se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis.
Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus
d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide
juridique fourni avec votre téléphone.
Informations DAS (sur étiquette électronique). Pour consulter les informations sur le
débit d'absorption spécifique (DAS) de ce téléphone, faites glisser votre doigt vers le
haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres > , puis saisissez Libellés
réglementaires ou, sur le clavier du téléphone, composez *#07#. Vous pouvez
également vous rendre à l'adresse www.motorola.com/sar.
Puissances et fréquences prises en charge (modèle XT2307-1). Ce téléphone est
capable de fonctionner sur les fréquences suivantes, sous réserve de l'emplacement et
de la disponibilité du réseau.
Puissance de transmission
Mode de Plage/bande de fréquences nominale maximale
fonctionnement (en MHz) (en dBm)
Bluetooth 2 400 - 2 483,5 20 dBm (PIRE)
Wi-Fi 2 400 - 2 483,5 / 5 250 - 5 350 / 20 dBm (PIRE)
5 470 - 5 725
Wi-Fi 5 150 - 5 250 / 5 945 - 6 425 23 dBm (PIRE)
Wi-Fi 5 725 - 5 850 14 dBm (PIRE)
Wi-Fi 6 425 - 7 125 23 dBm (PIRE)
(Non applicable dans l'UE)
GNSS 1 559 - 1 610 N/A
NFC 13,56 -14,92 dBuA/m à 10 m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/4/5/8 24
LTE B1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/18/19/20/ 23
26/28/32/38/39/40/41/42/43/66
5G n1/2/3/4/5/7/8/20/26/28/38/ 23(26*)
40/41/66/77*/78*
Droits d'auteur et marques. MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTO et l'ensemble des
marques MOTO sont des marques ou marques déposées de Motorola Trademark
Holdings, LLC. Google, Android, Google Play et les autres marques et logos associés
sont des marques de Google LLC. USB Type-C® et USB-C® sont des marques
déposées de USB Implementers Forum. Les autres noms de produits ou de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2023 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
ID du produit : motorola edge 40 neo (modèle XT2307-1)
Référence du manuel : SSC8D98156-A
12
Primeros pasos
Antes de usar el teléfono, lee la información
normativa, legal y de seguridad que se incluye
con el producto.

Sensor de Altavoz
proximidad
Cámara
delantera

Botones de
volumen

Botón de
encendido
Luz de los
bordes
Luz de los
bordes

Sensor de
huellas
digitales
Bandeja de
la tarjeta Altavoz
SIM

Precaución: los protectores de pantalla pueden reducir


la sensibilidad de la pantalla táctil del teléfono. No utilices
protectores de pantalla de más de 0,5 mm de grosor.

Español
13
Conexión 5G: se necesita contar con un plan de servicios 5G,
así como con cobertura de red 5G, disponibles únicamente en
determinadas regiones; el dispositivo no es compatible con todas
las redes 5G. Si necesitas más información, ponte en contacto con
tu proveedor de servicios.

Micrófono

Cámara
principal
Punto
Cámara NFC
ultra gran
angular/ Flash
macro/de
profundidad

Micrófono
Toma de auriculares/
USB-C®/cargador

Uso de auriculares: para usar auriculares, necesitarás unos con


conector USB-C. Si tus auriculares cuentan con un conector de
3,5 mm, necesitarás un adaptador para conectarlos mediante
USB-C. Es posible que los auriculares y el adaptador se vendan
por separado.

14
Inserción de la tarjeta y
encendido del teléfono
1 Inserta la herramienta
para extracción de tarjeta
SIM en el orificio de la
bandeja para extraerla.
Asegúrate de que estás
utilizando una tarjeta SIM
Nano SIM del tamaño correcto y no
la recortes.

2 Inserta la tarjeta SIM


con los contactos
dorados hacia arriba.
A continuación, inserta
con cuidado la bandeja
en la ranura.

3 Mantén pulsado el
botón de encendido y,
a continuación, sigue
las indicaciones para
empezar.
Nota: para apagar
el teléfono, mantén
pulsados los botones
de encendido y subir
volumen a la vez.

Opción de eSIM: puede que el teléfono lleve una eSIM (tarjeta SIM
integrada) además de la física. Ponte en contacto con tu proveedor
de servicios para obtener más información si quieres activarla y usarla.

15
Ayuda y más
Accede a respuestas, actualizaciones e información:
• Ayuda: desde la pantalla de inicio, desliza hacia arriba y toca Ajustes >
Ayuda para aprender a usar el teléfono y obtener asistencia.
• Más información: accede a software, guías de usuario y mucho
más en www.motorola.com/mymotoedge.
• Acceso a aplicaciones: toca Play Store para buscar y descargar aplicaciones.
Información legal. Esta guía proporciona información normativa, legal y
de seguridad importante que debes leer antes de utilizar el producto. Para
consultar la información legal completa, desde la pantalla de inicio, desliza
hacia arriba y toca Ajustes > y, a continuación, escribe Información legal
o visita www.motorola.com/device-legal.
Sobre la resistencia al agua, a las salpicaduras y al polvo. La resistencia
al agua, a las salpicaduras y al polvo está probada según los estándares
IP68 en condiciones de laboratorio controladas. Se puede sumergir hasta
1,5 metros en agua dulce durante 30 minutos. La resistencia irá disminuyendo
como resultado del desgaste normal. Este dispositivo no está diseñado para
funcionar sumergido en agua. No lo expongas a agua presurizada u otros
líquidos distintos de agua dulce. No intentes cargar un teléfono mojado. No
es impermeable. Para obtener más información sobre el diseño resistente a
salpicaduras y derrames de agua de tu teléfono y su cuidado, desliza hacia
arriba y toca Ajustes > Ayuda.
Información de seguridad sobre la batería y la carga. Para evitar posibles
quemaduras y lesiones, la batería del teléfono solo debe extraerla un centro
de servicio o un profesional cualificado similar aprobado por Motorola.
Si el teléfono deja de responder, mantén pulsado el botón de encendido hasta
que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Carga el teléfono con un
cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se
recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento
de carga. No cargues el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C ni
superiores a 45 °C. El uso de cargadores que no cumplan con las normas
nacionales aplicables puede ser peligroso, con riesgo de muerte o lesiones,
y puede implicar una carga lenta o daños en el producto. Para acceder
a las normas aplicables y obtener más información, consulta la sección
“Información legal” de esta guía o visita www.motorola.com/device-legal.
Advertencia sobre el uso a un volumen elevado. Para evitar que
se produzcan posibles lesiones auditivas, no escuches a un volumen
alto durante largos periodos de tiempo. Se mostrará una advertencia
cuando el volumen de los auriculares llegue al umbral de volumen elevado.
Toca Aceptar para descartarla o espera de uno a cinco segundos y,
a continuación, pulsa el botón de subir volumen para descartar la
alerta y poder seguir ajustando el volumen.
Desecho y reciclaje. Para obtener ayuda sobre el reciclaje
de los productos y el embalaje de forma responsable, visita
www.motorola.com/recycling.
Calor o frío extremos. No utilices el teléfono a temperaturas inferiores
a -20 °C ni superiores a 45 °C. No guardes ni lleves encima el teléfono
a temperaturas inferiores a -20 °C ni superiores a 60 °C.

16
Avisos legales. Los servicios, las funciones y las aplicaciones dependen
de la red y pueden no estar disponibles en todas las zonas; es posible que
sean aplicables otros términos y tarifas. Las especificaciones del producto
y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en
el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o
cambiar cualquier información sin previo aviso.
Arbitraje. La compra se rige por una cláusula de arbitraje vinculante. Para
obtener más información y descubrir cómo renunciar, consulta la guía legal
que se incluye con el teléfono.
Información sobre los valores CAE (en la etiqueta electrónica). Para
consultar el coeficiente de absorción específica (CAE) de este teléfono, desde
la pantalla de inicio, desliza hacia arriba y toca Ajustes > , escribe Etiquetas
normativas y, con la ayuda del teclado, introduce *#07# o visita
www.motorola.com/sar.
Potencia y frecuencias admitidas (modelo XT2307-1). Este teléfono puede
funcionar en las siguientes frecuencias según la ubicación y la disponibilidad de red.
Modo de Rango de frecuencia Potencia de transmisión
funcionamiento MHz/banda nominal máxima (dBm)
Bluetooth 2400-2483,5 20 dBm PIRE
Wi-Fi 2400-2483,5/ 20 dBm PIRE
5250-5350/5470-5725
Wi-Fi 5150-5250/5945-6425 23 dBm PIRE
Wi-Fi 5725-5850 14 dBm PIRE
Wi-Fi 6425-7125 23 dBm PIRE
(no en UE)
GNSS 1559-1610 N/A
NFC 13,56 -14,92 dBuA/m a 10 m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/4/5/8 24
LTE B1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/ 23
18/19/20/26/28/32/38/
39/40/41/42/43/66
5G n1/2/3/4/5/7/8/20/26/28/ 23(26*)
38/40/41/66/77*/78*
Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada,
MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google,
Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC. USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales
registradas de USB Implementers Forum. Todos los demás nombres de
productos o servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2023 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ID de producto: motorola edge 40 neo (modelo XT2307-1)
Número de manual: SSC8D98156-A

17
Să începem
Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile
juridice, privind siguranța și de reglementare
furnizate cu produsul.

Senzor de Difuzor
proximitate
Cameră
secundară

Butoane
de volum

Buton de
pornire
Lumini de
margine
Lumini de
margine

Senzor de
Tăviţă amprentă
cartelă
SIM Difuzor

Atenție: Este posibil ca protecțiile pentru ecran să reducă


sensibilitatea ecranului tactil al telefonului tău. Nu utiliza protecții
pentru ecran mai groase de 0,5 mm.

Română
18
Conectare cu 5G: Ai nevoie de un plan de servicii 5G și acoperire
de rețea 5G; disponibilă numai în anumite zone; dispozitivul nu este
compatibil cu toate rețelele 5G. Pentru detalii, contactează furnizorul
de servicii.

Microfon

Cameră
principală
Punct
Cameră tactil NFC
super-
angulară/ Bliţ
Macro/
Cameră de
profunzime

Microfon
USB-C®/Încărcător/
Mufă pentru căști

Utilizarea căștilor: pentru a utiliza căștile, vei avea nevoie de căști


cu conector USB-C. Dacă utilizezi căști de 3,5 mm, vei avea nevoie
de un adaptor pentru a conecta un conector de 3,5 mm la USB-C.
Căștile și adaptorul pot fi comercializate separat.

19
Introdu cartela și pornește
telefonul
1 Introdu instrumentul
SIM în orificiul tăviței
pentru a scoate tăvița.
Asigură-te că utilizezi
o cartelă SIM de
dimensiuni potrivite și
Nano SIM nu decupa cartela SIM.

2 Introdu cartela SIM


cu contactele aurii în
sus, apoi împinge ușor
tăvița în locaș.

3 Apasă și ține apăsat


butonul de pornire
pentru a deschide
telefonul, apoi
urmează instrucțiunile
pentru a începe.
Observație: Pentru a
opri telefonul, apasă
și menține apăsate în
același timp butonul
de pornire și de
creștere a volumului.
Opțiune eSIM: Este posibil ca telefonul tău să aibă un eSIM (cartelă
SIM integrată) pe lângă cartela SIM fizică. Contactează furnizorul de
servicii pentru detalii dacă dorești activarea și utilizarea.

20
Ajutor și altele
Obține răspunsuri, actualizări și informații:
• Ajutorul este aici: de pe ecranul de pornire, glisează rapid în sus
și atinge Setări > Ajutor pentru a afla cum să utilizezi telefonul și
pentru a primi asistență.
• Obține mai multe: obține software, ghiduri de utilizare și altele,
accesând www.motorola.com/mymotoedge.
• Obține aplicații: atinge Magazin Play pentru a parcurge și a
descărca aplicații.
Informații de ordin juridic. Acest ghid prezintă informații juridice, de
siguranță și de reglementare importante, pe care trebuie să le citești
înainte de a utiliza produsul. Pentru informațiile de ordin juridic
complete, glisează rapid în sus de pe ecranul de pornire și atinge
Setări > , apoi scrie Informații de ordin juridic sau vizitează
www.motorola.com/device-legal.
Rezistența la apă, stropire și praf. Rezistența la apă, stropire și praf
a fost testată la standardele IP68 în condiții controlate de laborator.
Rezistă la scufundare la o adâncime de 1,5 m în apă proaspătă
timp de 30 de minute. Rezistența va scădea ca rezultat al utilizării
normale. Nu este proiectat să funcționeze în timpul scufundării.
Nu expune la apă sub presiune sau alte lichide cu excepția apei
proaspete. Nu încerca să încarci un telefon ud. Nu este impermeabil.
Pentru mai multe informații despre designul cu rezistență la apă și
îngrijirea telefonului, glisează rapid în sus și atinge Setări > Ajutor.
Încărcarea și siguranța bateriei. Pentru a preveni potențialele
arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar
la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu
competențe similare.
Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și ține apăsat
butonul de pornire până când se închide ecranul, iar telefonul
repornește. Încarcă-ți telefonul folosind un încărcător Motorola
compatibil (poate fi comercializat separat). Utilizarea altor
încărcătoare nu este recomandată și poate afecta performanța de
încărcare. Nu încărca telefonul la temperaturi sub -20 °C
(-4 °F) sau peste 45 °C (113 °F). Încărcătoarele care nu sunt
conforme cu standardele naționale aplicabile nu prezintă siguranță,
comportând risc de deces sau vătămare corporală și pot duce la
încetinirea încărcării sau deteriorarea produsului. Pentru a vedea
standardele aplicabile și a afla mai multe detalii, consultă secțiunea
„Informații de ordin juridic” din acest ghid sau accesează
www.motorola.com/device-legal.
Avertizare cu privire la intensitatea volumului sonor. Pentru
a preveni posibilele vătămări ale auzului, nu asculta la niveluri
ridicate de volum pentru perioade lungi de timp. Atunci
când volumul căștilor atinge pragul pentru volumul ridicat, apare o
avertizare. Atinge OK pentru a o opri sau așteaptă între una și cinci
secunde, apoi apasă butonul de creștere a volumului pentru a opri
alerta și a permite continuarea ajustării volumului.

21
Casare și reciclare. Pentru ajutor legat de reciclarea
responsabilă a produselor și ambalajelor, vizitează
www.motorola.com/recycling.
Temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. Nu utiliza
telefonul la temperaturi sub -20 °C (-4 °F) sau peste 45 °C (113 °F).
Nu depozita/transporta telefonul la temperaturi sub -20 °C (-4 °F)
sau peste 60 °C (140 °F).
Declinări ale răspunderii legale. Caracteristicile, serviciile și
aplicațiile sunt dependente de rețea și pot să nu fie disponibile în
toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră
că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt
corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a
corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
Arbitraj. Achiziția ta este guvernată de o clauză de arbitraj cu
caracter obligatoriu. Pentru mai multe informații și pentru a afla cum
te poți retrage, consultă ghidul legal furnizat împreună cu telefonul.
Informații SAR (pe eticheta electronică). Pentru a vizualiza valorile
ratei de absorbție specifice (SAR) pentru acest telefon, glisează
rapid în sus de pe ecranul de pornire și atinge Setări > , apoi scrie
Informații de reglementare de pe tastatura telefonului, tastează
*#07# sau accesează www.motorola.com/sar.
Frecvențele și puterea acceptate (Model XT2307-1). Acest telefon
poate funcționa la următoarele frecvențe, sub rezerva locației și
disponibilității rețelei.
Putere de transmisie
Mod de Gama de frecvențe în nominală maximă
funcționare MHz/Bandă în dBm
Bluetooth 2400 – 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 – 2483,5/5250 – 5350/ 20 dBm EIRP
5470 – 5725
Wi-Fi 5150 – 5250/5945 – 6425 23 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 – 5850 14 dBm EIRP
Wi-Fi 6425 – 7125 23 dBm EIRP
(Nu și în UE)
GNSS 1559 – 1610 N/A
NFC 13,56 -14,92 dBuA/m la 10 m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/4/5/8 24
LTE B1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/18/19/20/ 23
26/28/32/38/39/40/41/42/43/66
5G n1/2/3/4/5/7/8/20/26/28/38/ 23(26*)
40/41/66/77*/78*

22
Drepturile de autor și mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M
stilizată, MOTO și familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC.
Google, Android, Google Play și alte mărci și sigle asociate sunt
mărci comerciale ale Google LLC. USB Type-C® și USB-C® sunt mărci
comerciale înregistrate ale USB Implementers Forum. Toate celelalte
nume de produse sau servicii sunt deținute de respectivii proprietari.
© 2023 Motorola Mobility LLC. Toate drepturile sunt rezervate.
ID produs: motorola edge 40 neo (Model XT2307-1)
Număr manual: SSC8D98156-A

23
Prvé kroky
Pred použitím telefónu si prečítajte právne,
bezpečnostné a regulačné informácie dodané
s týmto výrobkom.

Snímač Reproduktor
priblíženia

Predný
fotoaparát

Tlačidlá na
ovládanie
hlasitosti
Vypínač

Osvetlenie
okrajov
Osvetlenie
okrajov

Snímač
odtlačkov
prstov
Zásuvka
na SIM Reproduktor
kartu

Upozornenie: Fólie na ochranu obrazovky môžu znížiť citlivosť


dotykovej obrazovky telefónu. Nepoužívajte fólie na ochranu
obrazovky hrubšie ako 0,5 mm.

Slovenčina
24
Pripojenie cez 5G: vyžaduje sa plán služieb 5G a pokrytie sieťou 5G.
Dostupné iba vo vybraných oblastiach. Zariadenie nie je kompatibilné
so všetkými 5G sieťami. Podrobné informácie získate od svojho
poskytovateľa služby.

Mikrofón

Hlavný
fotoaparát Dotykový
bod
Ultra NFC
širokouhlý/
makro/
Blesk
hĺbkový
fotoaparát

Mikrofón
USB-C®/nabíjačka/
konektor náhlavnej súpravy

Použite náhlavnú súpravu: Ak chcete používať náhlavnú súpravu,


musí mať konektor USB-C. Ak máte k dispozícii náhlavnú súpravu
s 3,5 mm konektorom, budete potrebovať adaptér na pripojenie
3,5 mm konektora k prípojke USB-C. Náhlavná súprava a adaptér sa
môžu predávať samostatne.

25
Vložte kartu a zapnite
1 Vysuňte zásuvku
zasunutím nástroja
na SIM kartu do
otvoru v zásuvke.
Uistite sa, že máte
kartu SIM správnej
Nano SIM
karta veľkosti, a kartu SIM
neorezávajte.

2 Kartu SIM zasuňte


zlatými kontaktmi
smerujúcimi nahor
a zásuvku potom
jemne zatlačte do
slotu.

3 Na zapnutie stlačte
a podržte vypínač
a potom vykonajte
prvotné nastavenie
podľa pokynov.
Poznámka: Ak
chcete telefón
vypnúť, stlačte
súčasne tlačidlá
napájania a zvýšenia
hlasitosti.
Možnosť eSIM: Váš telefón môže mať okrem fyzickej karty SIM aj
eSIM (vložená karta SIM). Ak ju chcete aktivovať a používať, obráťte
sa na svojho poskytovateľa služieb a získate podrobné informácie.

26
Pomocník a ďalšie informácie
Získajte odpovede, aktualizácie a informácie:
• Pomocníka nájdete tu: na ploche potiahnite prstom nahor
a klepnite na položky Nastavenia > Pomocník, kde zistíte, ako
používať telefón a získať pomoc.
• Získajte viac: získajte softvér, používateľské príručky a oveľa viac
na stránke www.motorola.com/mymotoedge.
• Získajte aplikácie: ak chcete prehľadávať alebo stiahnuť
aplikácie, ťuknite na položku Obchod Play.
Právne informácie. Táto príručka obsahuje dôležité právne,
bezpečnostné a regulačné informácie, ktoré si treba pred použitím
produktu prečítať. Ak chcete získať úplné právne informácie, na
ploche potiahnite prstom nahor a klepnite na Nastavenia > ,
potom zadajte Právne informácie, prípadne navštívte lokalitu
www.motorola.com/device-legal.
Odolnosť voči vode, ošpliechaniu a prachu. Odolnosť voči
vode, ošpliechaniu a prachu bola testovaná podľa noriem IP68
v kontrolovaných laboratórnych podmienkach. Vydrží ponorenie
do 1,5 metra sladkej vody až na 30 minút Odolnosť sa zníži v
dôsledku bežného opotrebovania. Nie je navrhnutý na fungovanie
pod vodou. Nevystavujte telefón vode pod vysokým tlakom alebo
iným tekutinám iným ako čistá voda. Nepokúšajte sa nabíjať mokrý
telefón. Telefón nie je vodotesný. Ak chcete získať viac informácií
o vodoodpudivom dizajne telefónu a starostlivosti, potiahnite prstom
nahor a ťuknite na položky Nastavenia > Pomocník.
Bezpečnosť pri nabíjaní a zaobchádzaní s batériou. Aby ste
predišli možnému popáleniu a zraneniu, batéria v telefóne by sa
mala vyberať iba v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo
podobným kvalifikovaným personálom.
Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým
obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte
pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať
samostatne). Používanie iných nabíjačiek sa neodporúča a môže
zhoršiť výkon nabíjania. Telefón nenabíjajte pri teplote nižšej ako
-20 °C (-4 °F) a vyššej ako 45 °C (113 °F). Nabíjačky, ktoré nie sú v
súlade s platnými národnými normami, môžu byť nebezpečné, s
rizikom smrti alebo zranenia a môžu spôsobiť pomalé nabíjanie alebo
poškodenie produktu. Platné normy a ďalšie informácie nájdete v
časti „Právne informácie“ tejto príručky, prípadne navštívte lokalitu
www.motorola.com/device-legal.
Varovanie o používaní veľmi vysokej hlasitosti. Zvukový
obsah nepočúvajte dlho pri vysokej hlasitosti, aby ste si
nepoškodili sluch. Keď vaša náhlavná súprava dosiahne prah
vysokej hlasitosti, zobrazí sa varovanie. Ťuknutím na tlačidlo OK
varovanie zrušíte, prípadne počkajte jednu až päť sekúnd, potom
stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti výstrahu zrušíte a povolíte ďalšie
nastavenie hlasitosti.

27
Likvidácia a recyklácia. Ak potrebujete pomoc pri
zodpovednej recyklácii produktov a obalov, navštívte lokalitu
www.motorola.com/recycling.
Extrémne vysoké alebo nízke teploty. Telefón nepoužívajte pri
teplotách nižších ako -20 °C (-4 °F) alebo vyšších ako 45 °C (113 °F).
Telefón neskladujte/neprepravujte pri teplotách nižších ako -20 °C
(-4 °F) alebo vyšších ako 60 °C (140 °F).
Právne vyhlásenia. Funkcie, služby a aplikácie závisia od siete a
nemusia byť k dispozícii vo všetkých oblastiach; môžu sa na ne
vzťahovať dodatočné podmienky alebo poplatky. Špecifikácie
výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za
správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje
právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť
akúkoľvek informáciu.
Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula
o rozhodcovskom konaní. Ďalšie informácie a postup na odhlásenie
nájdete v právnej príručke dodanej s vaším telefónom.
Informácie o SAR (na e-štítku). Ak chcete zobraziť informácie
o špecifickej absorpčnej rýchlosti (SAR) tohto telefónu, na ploche
potiahnite prstom nahor a ťuknite na Nastavenia > , potom zadajte
Regulačné štítky, na číselníku telefónu zadajte *#07#, prípadne
navštívte lokalitu www.motorola.com/sar.
Podporované frekvencie a výkon (Model XT2307-1). Tento telefón
dokáže fungovať na nasledujúcich frekvenciách v závislosti od
polohy a dostupnosti siete.
Prevádzkový Frekvenčný rozsah Maximálny menovitý
režim MHz/pásmo vysielací výkon dBm
Bluetooth 2400 – 2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400 – 2483,5/5250 – 5350/ 20 dBm EIRP
5470 – 5725
Wi-Fi 5150 – 5250/5945 – 6425 23 dBm EIRP
Wi-Fi 5725 – 5850 14 dBm EIRP
Wi-Fi 6425 – 7125 23 dBm EIRP
(Nie v EÚ)
GNSS 1559 – 1610 neuvedené
NFC 13,56 -14,92 dBuA/m pri
vzdialenosti 10 m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/4/5/8 24
LTE B1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/18/19/20/ 23
26/28/32/38/39/40/41/42/43/66
5G n1/2/3/4/5/7/8/20/26/28/38/40/ 23 (26*)
41/66/77*/78*

28
Autorské práva a ochranné známky. MOTOROLA, štylizované logo
M, MOTO a skupina známok MOTO sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Motorola Trademark
Holdings, LLC. Google, Android, Google Play a iné príslušné známky
a logá sú ochranné známky spoločnosti Google LLC. USB Type-C®
a USB-C® sú registrované ochranné známky spoločnosti USB
Implementers Forum. Všetky ostatné názvy produktov alebo služieb
sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
© 2023 Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené.
Identifikátor produktu: motorola edge 40 neo (Model XT2307-1)
Číslo príručky: SSC8D98156-A

29
Wprowadzenie
Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i
przepisów, które zostały do niego dołączone.

Czujnik Głośnik
zbliżeniowy
Przedni
aparat

Przyciski
głośności

Przycisk
zasilania
Światła na
krawędziach
Światła na
krawędziach

Czytnik linii
papilarnych

Tacka Głośnik
karty SIM

Uwaga: Folie ochronne na ekran mogą zmniejszyć czułość ekranu


dotykowego. Nie używaj folii ochronnych na ekran o grubości
większej niż 0,5 mm.

Polski
30
Łącz się z 5G: wymagany jest plan danych 5G i zasięg sieci 5G;
dostępne tylko na wybranych obszarach; urządzenie nie jest
zgodne z wszystkimi sieciami 5G. W razie potrzeby operator udzieli
szczegółowych informacji.

Mikrofon

Aparat
główny Punkt
dotykowy
Aparat NFC
makro/
ultraszeroko- Flesz
kątny/głębi
ostrości

Mikrofon
Gniazdo
USB-C/ładowarki/słuchawkowe

Korzystaj z zestawu słuchawkowego: obsługiwane są zestawy


słuchawkowe ze złączem USB-C. W przypadku korzystania z
zestawu słuchawkowego 3,5 mm wymagane będzie użycie adaptera.
Zestaw słuchawkowy i adapter mogą być sprzedawane oddzielnie.

31
Wkładanie kart i włączanie urządzenia
1 Wsuń narzędzie SIM
do otworu w tacce,
aby ją wysunąć.
Upewnij się, że karta
SIM ma prawidłowe
rozmiary. Nie
Nano SIM przycinaj jej.

2 Włóż kartę SIM


pozłacanymi stykami
do góry, a następnie
delikatnie wsuń tackę
do gniazda.

3 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania,
aby włączyć
telefon, a następnie
postępuj zgodnie
z instrukcjami, aby
rozpocząć.
Notatka: Aby
wyłączyć telefon,
naciśnij jednocześnie
przyciski zasilania
i zwiększenia
głośności.
Opcja eSIM: Poza fizyczną kartą SIM telefon może obsługiwać kartę
eSIM (wbudowaną kartę SIM). Jeśli chcesz ją aktywować i korzystać
z niej, skontaktuj się z dostawcą usługi.

32
Pomoc i dalsze informacje
Odpowiedzi, aktualizacje i informacje:
• Pomoc: przesuń w górę na ekranie głównym i dotknij kolejno
Ustawienia > Pomoc, aby dowiedzieć się, jak korzystać z
telefonu lub uzyskać pomoc.
• Więcej: pobierz oprogramowanie, instrukcje obsługi i inne
materiały ze strony www.motorola.com/mymotoedge.
• Pobierz aplikacje: dotknij ikony Sklep Play, aby przeglądać i
pobierać aplikacje.
Informacje prawne. Niniejszy podręcznik zawiera ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, z którymi należy się
zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Aby uzyskać
pełne informacje prawne, przesuń w górę na ekranie głównym i
dotknij kolejno Ustawienia > , a następnie wpisz Informacje
prawne lub odwiedź stronę www.motorola.com/device-legal.
Odporność na wodę, zachlapania i kurz. Odporność na wodę,
zachlapania i kurz została przetestowana zgodnie z normą IP68
w kontrolowanych warunkach laboratoryjnych. Jest odporny na
zanurzenie w słodkiej wodzie do głębokości 1,5 m przez 30 minut.
Odporność będzie spadać w wyniku normalnego zużycia. Telefon
nie jest zaprojektowany do pracy pod wodą. Nie należy wystawiać
telefonu na działanie wody pod ciśnieniem lub płynów innych niż
słodka woda. Nie należy ładować mokrego telefonu. Telefon nie jest
całkowicie wodoszczelny. Aby uzyskać więcej informacji na temat
wodoszczelnej konstrukcji telefonu i dbania o niego, przesuń w górę i
dotknij kolejno Ustawienia > Pomoc.
Ładowanie i bezpieczeństwo baterii. Aby zapobiec poparzeniom i
obrażeniom, bateria w telefonie powinna być wyjmowana wyłącznie
przez pracownika autoryzowanego centrum serwisowego firmy
Motorola lub podobny wykwalifikowany personel.
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania,
dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj
telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być
sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest
zalecane i może obniżyć wydajność ładowania. Nie należy ładować
telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C
(113°F). Ładowarki, które nie są zgodne z odpowiednimi normami
krajowymi, mogą być niebezpieczne, powodować ryzyko śmierci i
obrażeń, powolne ładowanie lub uszkodzenie produktu. Więcej
informacji i odpowiednie normy można znaleźć w części „Informacje
prawne” niniejszego podręcznika lub na stronie
www.motorola.com/device-legal.
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności. Aby uniknąć
uszkodzenia słuchu, nie słuchaj dźwięków o wysokiej
głośności przez długi czas. Gdy głośność zestawu
słuchawkowego osiągnie próg wysokiej głośności, zostanie
wyświetlone ostrzeżenie. Dotknij OK, aby je odrzucić, lub zaczekaj od

33
jednej do pięciu sekund i naciśnij przycisk zwiększenia głośności, aby
odrzucić ostrzeżenie i umożliwić dalszą regulację głośności.
Utylizacja i recykling. Aby uzyskać pomoc w
odpowiedzialnym recyklingu produktów i opakowań,
odwiedź stronę www.motorola.com/recycling.
Ekstremalne temperatury. Nie należy używać telefonu w
temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F). Nie
należy przechowywać ani przenosić telefonu w temperaturach
poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 60°C (140°F).
Zastrzeżenia prawne. Funkcje, usługi i aplikacje są zależne od sieci
i mogą być niedostępne na niektórych obszarach, gdzie mogą
obowiązywać inne warunki/opłaty. Zakłada się, że specyfikacje
produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne
w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty
lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej
informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć w
informatorze prawnym dołączonym do urządzenia.
Informacje dot. SAR (na e-etykiecie). Aby wyświetlić współczynnik
absorpcji swoistej (SAR) tego telefonu, przesuń w górę na ekranie
głównym i dotknij kolejno Ustawienia > , a następnie Etykiety
prawne, wprowadź na klawiaturze telefonu *#07# lub wejdź na
stronę www.motorola.com/sar.
Obsługiwane częstotliwości i moc (Model XT2307-1). Ten telefon
może pracować na następujących częstotliwościach, w zależności od
lokalizacji i dostępności sieci.

Zakres częstotliwości Maksymalna nominalna


Tryb pracy MHz/pasmo moc nadawania w dBm
Bluetooth 2400–2483,5 20 dBm EIRP
Wi-Fi 2400–2483,5 / 5250–5350 / 20 dBm EIRP
5470–5725
Wi-Fi 5150–5250 / 5945–6425 23 dBm EIRP
Wi-Fi 5725–5850 14 dBm EIRP
Wi-Fi 6425–7125 23 dBm EIRP
(Nie w UE)
GNSS 1559–1610 Nie dotyczy
NFC 13,56 -14,92 dBuA/m przy 10 m
GSM 2/3/5/8 33/30
UMTS 1/2/4/5/8 24
LTE B1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/18/19/20/ 23
26/28/32/38/39/40/41/42/43/66
5G n1/2/3/4/5/7/8/20/26/28/38/40/ 23(26*)
41/66/77*/78*

34
Prawa autorskie i znaki towarowe. MOTOROLA, stylizowane
logo M, MOTO i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Motorola Trademark
Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i inne znaki są
znakami towarowymi i logami Google LLC. USB Type-C® i USB-C®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum.
Pozostałe nazwy produktów i usług należą do ich odpowiednich
właścicieli.
© 2023 Motorola Mobility LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Identyfikator produktu: motorola edge 40 neo (Model XT2307-1)
Numer instrukcji: SSC8D98156-A

35
motorola.com

You might also like