Scenariul Muzical de Liceu
Scenariul Muzical de Liceu
Scenariul Muzical de Liceu
Antrenorul Bolton: (sare mingea către Troy) Continuă să lucrezi la stânga, Troy. Am un gardian în meciul de
campionat pe care îl așteptăm. Le vei incendia!
Troy: Mergând la stânga?
Antrenorul Bolton: Da. Arată la mijloc, tu îl duci în centrul orașului.
Troy: OK, așa?
{se duce la stânga și ține lovitura}
Antrenorul Bolton: Uau! Asta e omule. Dulce. Vreau să văd asta în joc.
Doamna Bolton: Băieți?
Troy: Oh, vei vedea asta în joc, nu-ți face griji pentru mine.
Doamna Bolton: Chiar am zburat până aici pentru a juca mai mult baschet?
{Troy și antrenorul Bolton se uită unul la altul pentru o clipă}
(ambele) Da.
Doamna Bolton: Este ultima noapte de vacanță. Petrecerea, îți amintești?
Antrenorul Bolton: Corect, petrecerea. Petrecerea. Revelion.
Doamna Bolton: Troy, au o petrecere pentru copii la parter în clubul Freestyle.
Troy: Petrecere pentru copii?
Doamna Bolton: Tineri adulți. Acum du-te, fă duș.
{Troy ia mingea de la tatăl său și o aruncă o dată}
Troy: Hai, încă unul.
{D-na. Bolton oftă}
Troy: Ultimul.
Antrenorul Bolton: Foarte repede.
{Doamna Bolton cedează}
{Ca și înainte, Troy dă lovitura}
Troy: Iată-ne. Acesta este modul de a pune capăt.
Troia: Troia.
Gabriella: Gabriella.
{Ei dau mâna.}
{În interiorul liceului East, Sharpay Evans și fratele ei Ryan se îndreaptă spre holurile aglomerate}
Copil: Ooh! Whoo-hoo!
{Sharpay trece pe lângă întreaga echipă Wildcat, făcându-i să iasă din calea ei}
(toți) Ooh!
Zeke: Prințesa de gheață s-a întors de la Polul Nord.
Chad: Știi, probabil că și-a petrecut vacanțele așa cum le face întotdeauna.
Troy: Cum e?
Ciad: Cumpărături pentru oglinzi.
(toți) Ooh!
{Pisicile sălbatice și majoretele râd de gluma lui Chad când trec pe lângă Taylor McKessie și grupul ei de
științe}
Taylor: Uf, iată animalele de la grădina zoologică vestind noul an. Cât de tribal
(clopotelul suna)
{În același timp, Gabriella, mama ei și directorul Matsui se plimbă de-a lungul unei alte părți a școlii
discutând despre prima zi de școală a Gabriellei}
Gabriella: Mamă, stomacul meu...
Domnișoara Montez: Este întotdeauna nervoasă în prima zi la o școală nouă. Te vei descurca grozav.
Întotdeauna o faci și mi-am făcut compania să promit că nu pot fi transferat din nou până când nu termini.
Director Matsui: Am analizat stenogramele tale impresionante. Mă aștept că lumina ta va străluci foarte
puternic aici, la East High.
Gabriella: Nu vreau să fiu din nou fata ciudată de geniu a școlii.
Domnișoara Montez: Fii doar Gabriella.
{Domnișoara Montez o sărută pe Gabriella pe frunte}
Director Matsui: Pe aici.
{D-na. Montez își ia rămas bun de la fiica ei în timp ce Gabriella urcă pe scări cu directorul Matsui}
Colegi de clasă: Troy! Troia! Hei! Cum stă treaba? Ce mai faci?
HIGH SCHOOL MUSICAL SCRIPT 3
{Gabriella intră în clasă, fără să știe că Troy stă chiar în fața ei. Pe de altă parte, Troy este la fel de nevăzut,
deoarece se află cu fața în spatele sălii de clasă. Gabriella îi dă niște hârtii domnișoarei. Darbus}
Gabriella: Doamna Darbus?
Jason: (către Troy) Deci, îți amintești de noaptea dinainte?
Troy: Nu, deloc. Tot ce îmi amintesc este ca, jeleu roz. eu...
{Troy o observă pe Gabriella când trece pe lângă Troy. Gabriella trece pe lângă Sharpay și Ryan în drum
spre locul ei}
Gabriella: Scuză-mă.
(băiat) Ooh!
{Deodată, Sharpay se află în fața Troiei}
Sharpay: Bună Troy. (chicotește)
Troy: (fără atenție) Bună.
(clopotelul suna)
Domnișoara Darbus: Am încredere că ați avut cu toții vacanțe splendide. Verificați foile de înscriere din hol
pentru activități noi, domnule Bolton.
Troy: Deci, omule, știi chestia aia muzicală de la școală? Este adevărat că primești credit suplimentar doar
pentru audiție?
Chad: Cui îi pasă?
Troy: Știi că întotdeauna e bine să obții credit suplimentar... pentru facultate...
Chad: Te-ai gândit vreodată că Lebron James sau Shaquille O'Neal au făcut o audiție pentru muzical de la
școală?
Troy: Poate.
Ciad: Troia. Uite, muzica din acele spectacole nu este hip hop, ok sau rock, sau ceva esențial pentru cultură.
Este ca muzica de spectacol. Toate sunt costume și machiaj... Oh, frate, e înfricoșător.
Troy: Da, știu. M-am gândit că ar putea fi un râs bun, știi. Și Sharpay e cam drăguț
Ciad: La fel și un leu de munte. Dar nu-l mângâi.
Troy: (oftă) În regulă, pisici sălbatici! Pereche! Să mergem! Haide!
Scena 9: AUDITORIU
[Detenție: stil Darbus]
Domnișoara Darbus: Aur! Mai mult aur!
{Merge pe lângă Troia și Ciad pentru a le inspecta munca. Notificări Gabriella}
Domnișoara Darbus: Vopsea, pictează! Să mergem!
{În timp ce domnișoara Darbus pleacă, Taylor McKessie se grăbește entuziasmat spre Gabriella, ținând în
mână articolul tipărit despre Gabriella}
Taylor: (către Gabriella) Răspunsul este da!
Gabriella: Nu?
Taylor: Echipa noastră de decatlon școlar are prima ei competiție săptămâna viitoare și cu siguranță există
un loc pentru tine.
Gabriella: (observând tipăritele din mâna lui Taylor) De unde au venit acelea?
Taylor: Nu le-ai pus în dulapul meu?
Gabriella: Sigur că nu.
Taylor: Ei bine, ne-ar plăcea să te avem în echipa noastră. Ne întâlnim aproape zilnic după școală. Vă rog?
Gabriella: Trebuie să ajung din urmă cu programa de aici înainte să mă gândesc să mă alătur oricărui club.
Sharpay: Ei bine, ce mod perfect de a fi prins din urmă. Întâlnire cu cei mai deștepți copii de la școală. Ce
ofertă generoasă, Taylor.
{Conversația nu a trecut neobservată...}
Domnișoara Darbus: Atât de multe chipuri noi în detenție astăzi. Sper că nu vă faceți un obicei din asta, dar
clubul de teatru ar putea întotdeauna să folosească o mână în plus. Și în timp ce lucrăm, haideți să
cercetăm relele tot mai mari ale telefoanelor mobile.
Domnișoara Darbus: Poate cel mai odios exemplu de abuz de telefon mobil este sunetul în teatru. Ce
temeritate! Teatrul este un templu al artei. O cornucopia prețioasă de energie creativă.
{Antrenorul Bolton sosește și nu este mulțumit}
Antrenorul Bolton: Unde este echipa mea, Darbus?
HIGH SCHOOL MUSICAL SCRIPT 7
{Anrenorul Bolton îi observă pe Troy și Chad în arborele de recuzită}
Antrenorul Bolton: Ce naiba fac cei doi într-un copac?
Domnișoara Darbus: Se numește crimă și pedeapsă, Bolton. În plus, apropierea de arte este o curățire
pentru suflet.
Antrenorul Bolton: (către domnișoara Darbus) Putem avea o discuție, vă rog? (către Troy și Chad) Și voi
doi, în sală, acum!
{Troy și Chad ies din copac și părăsesc sala}
{Sharpay aplaudă cu o emoție copilărească în timp ce îi zboară razna către domnișoara Darbus}
Domnișoara Darbus: Voi fi în teatru până la prânz pentru cei suficient de îndrăzneți pentru a extinde
anvergura aripilor spiritului vostru creativ.
Chad: (către Troy) La ce oră trebuie să se întoarcă pe nava-mamă?
{Troy și Chad râsesc la glumă în timp ce domnișoara Darbus continuă}
Domnișoara Darbus: Ei bine, asta a fost doar... foarte deranjant. Du-te la un consilier. Uhh. Următorul!
{Gabriella vine în spatele lui Troy și îl tresări}
Gabriella: Hei! Deci ai decis să te înscrii pentru ceva?
Troy: Uh... Nu tu?
Gabriella: Nu. Hm... de ce te ascunzi în spatele unui mop? Prietenii tăi nu știu că ești aici, nu?
Troy: Corect.
{Kelsi joacă intro-ul cântecului, dar al șaselea cântăreț este copleșit de frica de scenă și pur și simplu
îngheață}
Domnișoara Darbus: Mulțumesc. Următorul.
{Al șaselea cântăreț fuge de rușine de pe scenă}
Troy: Hm... Domnișoara Darbus este puțin... aspră.
Gabriella: Superstarului Wildcat îi este frică?
Troia Nu! Nu, nu mi-e frică, eu... Sunt doar... speriat.
Gabriella: Și eu... de obicei.
Sharpay: (către Ryan când melodia se termină) Ți-am spus să nu faci piețele de jazz.
Ryan: Este un favorit al mulțimii. Toată lumea iubește un pătrat de jazz bun
{Sharpay aruncă o privire către Kelsi, care imediat își pune un zâmbet fals și începe să aplaude. Restul
publicului mic aplaudă}
Domnișoara Darbus: Ei bine... (Troy și Gabriella se ascund) Există înscrieri de ultim moment?
Ryan: Nu te descuraja. Clubul de teatru are nevoie de mai mult decât de cântăreți. Are nevoie și de fani.
Cumpara bilete!
Kelsi: (către Sharpay) Oh, de fapt, dacă faci rolul cu acea melodie, mi-am imaginat-o mult mai lent...
Sharpay: Dacă facem rolul? Kelsi, Sondheim-ul meu, am fost în 17 producții școlare. Și de câte ori au fost
selectate compozițiile tale?
Kelsi: Acesta ar fi primul.
Sharpay: Care ne spune ce?
Kelsi: Că trebuie să-ți scriu mai multe solo-uri?
Sharpay: Nu. Ne spune că nu oferi îndrumări, sugestii sau comentarii. Și ar trebui să fii recunoscător că eu
și Ryan suntem aici pentru a-ți scoate muzica din obscuritatea actuală. Ne-am inteles?
Kelsi: Da, doamnă. Adică, Sharpay.
Sharpay: (îmi pune un rânjet dulce și bolnăvicios) Îmi pare bine să vorbesc cu tine.
Domnișoara Darbus: Vreo înscriere de ultimă oră?
Troy: (liniște, către Gabriella) Ar trebui să mergem.
Domnișoara Darbus: Nu? Bun. Terminat.
{Gabriella face ceva neașteptat}
Gabriella: Aș vrea să fac o audiție, domnișoară Darbus.
{Troy este șocată de ceea ce tocmai a făcut Gabriella}
Domnișoara Darbus: Promptitudine înseamnă ceva în lumea teatrului, domnișoară. Audițiile individuale
sunt lungi, de mult peste și pur și simplu nu există alte perechi.
Troy: (din ascunzătoarea lui) Voi cânta cu ea.
Domnișoara Darbus: Troy Bolton? Unde este echipa ta de sport sau cum se numește?
Troy: Echipa.
Domnișoara Darbus: Ah.
Troy: Hm, dar sunt aici singur. De fapt, am venit să cânt cu ea.
Domnișoara Darbus: Da, ei bine, luăm aceste spectacole foarte în serios aici, la East High. Am sunat la
audiție pentru perechi și nu ai răspuns. Perioada liberă s-a încheiat.
Troy: (despre Gabriella) Are o voce uimitoare.
Domnișoara Darbus: Poate următorul musical.
{În timp ce Troy și Gabriella se întorc să se uite la plecarea domnișoarei Darbus, Kelsi se ridică de la pian și
se împiedică, aruncându-și hârtiile peste tot. Troy și Gabriella aleargă până la scenă pentru a ajuta}
Troy: (către Kelsi) Deci, ești compozitor?
{Kelsi se uită doar la Troia}
Troy: Ai scris melodia pe care Ryan și Sharpay tocmai l-au cântat? Și întregul spectacol?
ZIUA URMATOARE
Scena 19: CORUL
Sharpay: Reapelare?! Aah! (începe să se ventieze)
Ryan: „Apel înapoi pentru rolurile Arnold și Minnie joia viitoare, ora 15:30. Ryan și Sharpay Evans, Gabriella
Montez și Troy Bolton.”
Sharpay: Este un fel de glumă? Nici măcar nu au audiat!
Ryan: Poate suntem punk?
Sharpay: Ce?
Ryan: Poate suntem filmați chiar acum. Poate îl vom întâlni pe Ashton!
Sharpay: Oh, taci, Ryan!
{Echipa Wildcat sosește minus Troia}
Chad: (râzând) Ce sa întâmplat?
{Chad se uită la foaia de apel invers. Chad arată de parcă tocmai ar fi văzut o fantomă}
Chad: Ce?
Sharpay: Uhh!
{Chad, Wildcats, Sharpay și Ryan merg la cantină}
{Gabriella alunecă pe niște lapte vărsat și își aruncă tava de prânz în aer. Prânzul constând din cartofi prăjiți
aterizează chiar pe Sharpay}
Sharpay: Aah!
Gabriella: Îmi pare foarte rău.
{Gabriella încearcă în zadar să scoată cartofii prăjiți de la Sharpay care este la un pas de hiperventilare.
Taylor o trage pe Gabriella departe. În același timp, Troy sosește și este oprit de Chad în timp ce încearcă să
vadă ce se întâmplă}
Chad: (către Troy) Nu vrei să intri în asta, omule. Prea multă dramă.
Troy: Da.
Domnișoara Darbus: Ce se întâmplă aici?
Sharpay: Uită-te la asta! Fata aia Gabriella tocmai și-a aruncat prânzul pe mine. Dinadins! Totul face parte
din planul lor de a ne distruge muzical. Și Troy și roboții săi de baschet sunt evident în spatele ei. De ce
crezi că a făcut o audiție? După toată munca grea pe care ai depus-o în acest spectacol. Pur și simplu nu
pare corect.
Troy: (către Ciad) Ce e?
Chad: Ce e? Oh, să vedem... Umm, ai ratat ieri un antrenament liber pentru a audia pentru un musical
atroce. Și acum, dintr-o dată, oamenii... mărturisesc.
{Zeke trece pe lângă. Chad îl apucă}
Chad: Da, și Zeke. Zeke coace creme brulee.
Troy: Ah, ce este asta?
Zeke: (emotionat) Oh, este o umplutură cremoasă asemănătoare unei creme cu o suprafață caramelizată.
Este într-adevăr satisfăcător.
Chad: Taci, Zeke!
{Zeke se întoarce abătut și se alătură unor patinatori care stau în fundal}
Chad: Uite... vezi ce se întâmplă aici, omule? Echipa noastră se destramă din cauza chestiunii tale de
cântat. Chiar și tocilașii de dramă și creierii cred deodată că pot... să ne vorbească.
{Chad arată către patinatorii care vorbesc cu Zeke}
Chad: Uite, patinatorii se amestecă.
Patinatori: Yo!
Chad: Deodată oamenii cred că pot face alte lucruri. Lucruri care nu sunt lucrurile lor. Te-au făcut să te
gândești la melodii de spectacol, când vom avea un meci de playoff săptămâna viitoare.
{Frunzele de Ciad}
{Gabriella își deschide dulapul lăsând să cadă un bilet. Ea ridică biletul și îl citește. Un zâmbet apare pe
chipul ei când scena se schimbă}
Scena 32 : CLASĂ/LABORATOR
Taylor: De la neanderthal și Cro-Magnon, până la războinici timpurii, cavaleri medievali. Toate duc la... un
om de baschet capul de lunkhead.
{Taylor îi arată Gabrielei un afiș cu o jucătoare de baschet cu capul lui Troy, mărit și suprapus deasupra lui.
Gabriella zâmbește afișului}
Taylor: Da, cultura noastră l-a închinat pe agresor de-a lungul veacurilor și ajungem cu sportivi răsfățați,
plătiți excesiv, care contribuie puțin la civilizație, în afară de loviturile și aterizările. Aceasta este lumea
inevitabilă a lui Troy Bolton. (vorbesc cu căldură acum) Dar calea minții, calea pe care ne aflăm, a noastră
este calea care ne-a adus pe acești oameni: (apăsați un buton și pe laptopul ei apar articole și imagini
istorice) Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo, Sandra Day O'Connor, Madame Curie, Jane Goodall, Oprah
Winfrey și mulți alții pe care lumea îi venerează.
Gabriella: Uh, dar ce este? Știi, o am pe Kelsi care mă așteaptă să repet.
{Gabriella este pe cale să plece când Taylor spune:}
Taylor: Gabriella!
{Gabriella se așează din nou cu o privire oarecum speriată}
Taylor: Troy Bolton reprezintă o parte a evoluției. Iar partea noastră, partea educației și a realizării este
viitorul civilizației!
{Pisicile sălbatice au decis să organizeze o sărbătoare, așa cum observă Gabriella de la fereastră. Ea o vede
pe Troy în mijlocul tuturor}
Mulțime: Troia, Troia, Troia, Troia!
{Gabriella merge spre dulapul ei în timp ce Troy, fără să știe că Gabriella știe ce a spus, se îndreaptă spre
ea}
Troy: Hei, ce mai faci? (Gabriella tace) Ascultă, e ceva despre care vreau să-ți vorbesc,
Gabriella: (întorcându-se spre Troy) Și iată-l: știu cum e să duci o încărcătură cu prietenii tăi. Înțeleg. Îți ai
băieții, Troy. E bine. Deci suntem buni.
Troy: Bine despre ce? Voiam să vorbesc cu tine despre ultimele apeluri.
{Gabriella și-a făcut alegerea. Ea merge spre Troy cu un zâmbet și ia partiturile de muzică. Se apropie unul
de altul ca...
{Gabriella își scoate ochelarii și șorțul și le agăță când pleacă. O vedem pe Troy venind pe un hol. Se
oprește, verifică un ceas invizibil de la încheietura mâinii, exact când Gabriella vine și îl ia de mână}
Troy: Uau! (decolează în direcția din care a venit Troia) Ai întârziat!
{Chad și Taylor își ridică mâinile în aer. Fiecare alt student își pune mâna peste cea a lui Troy. Kelsi pune și
cealaltă mână pe ei}
Ziua jocului
Ziua decatlonului scolastic
Ziua de apel invers
AJUTOR!
Scena 50: CAMERA DE CASĂ
{Chad, Troy, Jason și Zeke intră în camera de acasă. Troy și Chad aleargă în spatele Gabriellei și Taylor și își
acoperă ochii în timp ce Zeke aduce un tort}
Zeke: O plăcintă cu pi.
{Troy și Chad își scot mâinile în timp ce Gabriella și Taylor gâfâie când văd tortul}
Taylor: Doamne!
Gabriella: Doamne!
Taylor: Ce? Mulțumesc! Oh, avem ceva și pentru tine.
Gabriella: Da, vino aici, uite.
{Se îndreaptă spre o tablă de marcaj care este plină cu o ecuație mare și o mică diagramă a unui jucător de
baschet pe cale să tragă mingea}
Ambii: Ta-da!
Troy: Oh... este o ecuație.
{Taylor și Gabriella chicotesc în timp ce întorc tabla pentru a dezvălui un poster cu o „Pisică sălbatică” mare
care face un coș cu cuvintele „GO! Wildcat Hoopsters” lângă el}
Troy, Chad, Zeke, Jason: Oh! (în glumă) E îngrozitor.
{În timp ce evaluează imaginea, Gabriella și Taylor încep să bombardeze Wildcats cu mingi de baschet de
pluș. În continuare, Troy, Zeke și Jason ies din clasă în timp ce Chad îi aduce pe Ryan și Sharpay.
Domnișoara Darbus sosește la timp pentru a vedea prezentarea}
Chad: (către Sharpay) Stai acolo. Ceas
Troy: De la echipa noastră, până la a ta.
{Toată echipă Wildcat este într-o formație pe hol. Sub jachele de vânt, fiecare are o scrisoare imprimată pe
cămașă}
Pisici sălbatice: G - O - D - R - A - M - A - C - L - U - B
Troy: Semn de exclamare.
Domnișoara Darbus: Ei bine, se pare că noi, pisicile sălbatice, avem o după-amiază interesantă.
{În spatele domnișoarei Darbus, câțiva studenți, inclusiv Gabriella și Taylor, s-au adunat pentru a urmări
mica prezentare a pisicilor sălbatice}
Taylor: (în timp ce domnișoara Darbus se întoarce) Du-te. (Taylor, Gabriella. și restul clasei se întorc la
locurile lor.
{Sharpay pare foarte mulțumit de oferta Wildcats. Ryan, pe de altă parte...}
Ryan: DOAMNE... dra.. Du-te Dra... Du-te Dray...
Sharpay: Uf!
Ryan: Drame?
{Pisicile sălbatice aruncă niște coșuri pentru spectatori. Între timp, decatlonul școlar începe cu Gabriella și
adversarul ei de West High scriind o ecuație pe panourile de marcare. Scopul este să vedem cine poate
termina primul.}
Taylor: (se apropie de Gabriella) Chad tocmai m-a cerut să ies. (ei împărtășesc un râs fericit)
{De îndată ce Taylor pleacă, Sharpay vine la Gabriella}
Sharpay: Ei bine, felicitări. Bănuiesc că voi fi substudentul în caz că nu poți face unul dintre spectacole, așa
că... rupe un picior. (Gabriella nu înțelege. Sharpay chicotește) În teatru asta înseamnă mult noroc. (Și ei
râd)
{Pe măsură ce Sharpay merge mai departe, ea se confruntă cu nimeni altul decât Zeke}
Zeke: Hei, Sharpay. Îmi pare rău că nu ai primit conducerea, dar cred că ești foarte bun. Te admir asa de
mult.
Sharpay: Și de ce nu ai face-o? Acum, la revedere.
Zeke: Oh, stai. Ți-am copt niște prăjituri.
Sharpay: Ew.
Ryan: (luând prăjiturile în timp ce zâmbește) Frumos joc.
Zeke: Mulțumesc.
Troy: (către Kelsi) Compozitoare, iată mingea ta de joc. O meriți, creatorule de joc.
Baiatul: Da!
{Kelsi nu prea știe ce să facă cu mingea.}
Băiatul: Uau, despre asta vorbesc!
-SFÂRȘITUL-