Hindi For Beginners)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 125

TABLE OF CONTENTS

ABOUT THE BOOK


TARGET AUDIENCE
INTRODUCTION
PART 1: LOVE <> LANGUAGE
PART 2: LEARN <> LANGUAGE
CHAPTER ONE: LETTERS AND SOUNDS
Vowels – (swar)
Consonants – (vyanjan)
Matra
Hindi Matra Baarahkhadi
CHAPTER TWO: GREETINGS
How to introduce yourself
Auxiliary self-introduction
Getting to know someone better
CHAPTER THREE: SIGNS, DIRECTIONS,
TRANSPORT
Vocabulary for directions
Other directional terms
Locations
Describing your means of transportation
Traveling by public transport
Taking a taxi or an autorickshaw
Sightseeing
Signs and signals
CHAPTER FOUR: POLITENESS
Being polite
Handy words
Expressing your point of view
Helpful verbs
Verbs expressing your thoughts
Asking or expressing opinion
CHAPTER FIVE: FOOD AND DRINKS
Food – (Khana)
Useful expressions
Voicing hunger, thirst, or satisfaction
Drinks
Drinking phrases
Eating out
CHAPTER SIX: ROMANCE AND DATING
Romantic phrases
CHAPTER SEVEN: HOTEL
Hotel related phrases
CHAPTER EIGHT: BODY, HEALTH, AND
AILMENTS
Health
Ailments
Describing an ailment
Describing how you feel
The body
CHAPTER NINE: NUMBERS
Numbers
Percentages
Commonly used fractions
To add – (jodana)
To subtract/minus – (ghatana)
To multiply – (gudna karna)
To divide – (bhaag dena)
How much, how often?
CHAPTER TEN: CALENDAR
Months of the year
Days of the week
Time
Time terms
AM/PM
Quarter past, quarter to or half past
Seasons and some more terms related to time
Date
Asking the time
Asking the date
CHAPTER ELEVEN: COLORS AND SMELL
Colors
Smell
CHAPTER TWELVE: FAMILY AND RELATIONS
CHAPTER THIRTEEN: BUSINESS
Shopping
Cost and prices
Shopping phrases
CHAPTER FOURTEEN: HOME, OFFICE, AND TECH
Home
Office
Technology
CHAPTER FIFTEEN: COURTESY AND EMERGENCY
Being courteous
Asking for help
Using a telephone
CHAPTER SIXTEEN: WHAT IS THE QUESTION?
Questions
Some more questions
Asking the whereabouts of a person or thing
Asking what somebody is doing
CHAPTER SEVENTEEN: OTHER USEFUL PHRASES
Understanding phrases
Handy phrases and structures
Bonus phrases
Great answers for when you are stuck
Special occasions
Full sentence examples
Well-wishing
Extending invitations
Example statements inviting someone
The habitual tenses
Present tense
Negative present tense
CHAPTER EIGHTEEN: ACTION VERBS
Pronouns and copula
CHAPTER NINETEEN: COUNTRIES AND
NATIONALITY
Telling your nationality
Countries
Asking where someone comes from
Saying where you stay/reside
Saying where you live
Making comparisons
CHAPTER TWENTY: ANIMALS AND INSECTS
CHAPTER TWENTY-ONE: INDIAN CUISINE
IMPORTANT NOTE
CONCLUSION
REVIEW
ABOUT THE BOOK
This book is a quick guide that introduces the reader to the
Hindi language right from its core.
The first section of this book sets forth the story of Heather
and Mark and how Hindi played a crucial role in their life.
The second section takes us through the language from the
basic syllables to over five hundred vocabulary words and
phrases!
Reading this book will enable novice English speakers to
learn and speak Hindi effectively and on the go!
TARGET AUDIENCE
This book targets all the English speakers who wants to learn
Hindi. Students and businesspeople visiting India and/or
other Hindi-speaking countries for education or business
trips will find this book helpful in learning Hindi. The book
also caters to males, females, children, adults, or any
English-speaking audience that wants to learn Hindi.
The book is authored starting with basic Hindi history, going
through basic language knowledge, and then all the way to
practical scenarios. Its content, therefore, helps the reader
grasp the language basics and communicate through various
phrases for various situations.
"To speak a language is to take on a world,
a culture."
- Frantz Fanon
INTRODUCTION
Every civilization has had its journey in time which has left
its mark on the civilization in the form of culture, traditions,
and values. These civilizations, in today’s era, collectively
form the core fabric of a society in a country.
One such country is India. And there is one tool that will help
you understand and communicate with the people of India.
That tool is their language, Hindi, which you can learn with
the help of this book.
Hindi is the widely spoken language across India.
This book is an easy-to-use guide that introduces the reader
to more than five hundred common Hindi vocabulary and
useful phrases for beginner English speakers who want to
learn and speak Hindi.
This book will be tremendously helpful for the following:
Any English speaker who wants to learn Hindi.
Students visiting India and/or other Hindi-speaking
countries for the first time for education.
Individuals visiting India and/or other Hindi-speaking
countries for a trip.
Like any other language, once you get the basics of Hindi, the
rest would be a cakewalk.
This book will also show you how to use several powerful
phrases to communicate in various situations.
PART 1: LOVE <> LANGUAGE
Purpose.
A word that has been haunting me since my teenage years. As
far as I remember, I have always been a restless girl engaged
in the quest to find the reason for my existence on this
planet.
Career.
A mainstream career never gave me the sense of
belongingness experienced by many others as their real
purpose in life. My heart always wandered in search of that
one true purpose with which I can truly relate. I have always
been on the lookout for my raison d'être.
The last couple of years had nothing but been short of havoc,
and my relationship with Mark took that toll.
Mark had been the anchor of my life, the solid pillar bringing
so much joy, love, and care into my otherwise one-
dimensional life. But he never approved of my work as a
climate change activist. I had been torn between Mark and
my work, as he wanted me to quit my responsibilities as a
climate change activist.
Eventually, it happened! Mark and I decided to go our
separate ways, as love is a subset of happiness, and if I was
not happy myself, how could I keep Mark happy?
Looking back now, sitting in this coffee shop at the airport
sipping my Americano, I feel satisfied with my decision. I am
about to embark on my journey to find true happiness by
following my heart - my first big and international project to
Ho Chi Minh City. Several activists from around the Globe
were called upon for this project aimed towards cleaning
River Saigon, which has been polluted heavily. I was going to
work on this project to be part of the team cleaning the river.
The Project was backed up and funded by UNESCO.
As a toast to my new beginnings, I lifted my coffee cup, and
then something surreal happened. Across the steam of my
piping hot Americano, I saw Mark coming with a pretty girl.
Momentarily, it all appeared to me as a mirage in the desert.
But he was there for real. We both exchanged glances. He
came over and asked about my well-being, and I replied
respectfully. Then he introduced me to his new Swedish
girlfriend, Astrid.
He told me about how he had been on a vacation to meet
Astrid’s folks. I guess things were going strong and steady
between him and Astrid. Then he enquired about my work. I
told him about my new project. He then asked me to stay in
touch. I nodded in a polite affirmation, took their respected
leave, and walked towards my terminal. And that was it.
I was feeling a cold heaviness in my heart, thinking that, at
last, Mark was able to find his dream girl. I dared to turn
around, and to my shock, Mark was still looking at me while
his new girlfriend was busy skimming through the menu. I
solemnly turned my back on the past and moved toward my
glorious future.
I boarded my flight to Ho Chi Minh City. It had two layovers.
The first was in Frankfurt, and the second one was in
Singapore. I don’t know when I fell asleep, but I woke up as
we landed at the Frankfurt Airport. I did some window
shopping at the Frankfurt Airport and tried a few local
delicacies. After about two hours of layover, my flight
resumed its journey and I fell asleep again.
After another few hours, I was suddenly awakened by an
inflight announcement. The message from the captain was
loud and clear: “Due to engine failure, we are about to make
an emergency landing….”
The first thought that crossed my mind was, “Oh my God!!! I
do not want to die so young!” Many other questions starting
with, “Now who will do…” started popping into my head. I
thought about my projects, ambitions, and aspirations.
The plane was flying over the central part of India as it
descended and that’s when the inevitable happened. It crash-
landed in a dense forest. I was extremely grateful as the
aircraft came to a halt intact in one piece, and luckily, with no
human casualties.
Soon we were rescued by a group of local people from the
nearby villages. They took us to their place and provided first
aid, food, and shelter. They didn’t know English and were
communicating in Hindi, the language of India.
As my cabin bag was with me, I switched my mobile phone
on. I don’t know what struck me at that instant, but I
immediately sent an SMS to Mark telling him about my
situation. In the meantime, I tried communicating with the
local people using standard gestures. After a while, I got a call
from Mark. I explained to him the situation I was in while
panicking. He calmed me down and told me not to worry.
Then he asked me about my location. All I could tell him was
that I was in some part of Central India, in the state of M.P.,
but the exact name was something I could not pronounce as
it was in Hindi. He assured me that he was going to do
something and asked me not to worry at all. After calming me
down, he hung up the call.
I was experiencing an excruciating headache, and with every
passing second, it was becoming difficult for me to
communicate with the locals.
Suddenly, I received a WhatsApp message from Mark. It had
a link to Amazon.com. That link had a Hindi book by Shuk
Institute called “Hindi for Beginners and Travelers: An
Aggregated Guide for English Speakers Who Want to Learn
Hindi On-The-Go!”
I immediately downloaded the book, hoping to learn some
basic gestures and phrases, and rushed to the Index. It had
two parts:
Part 1:
Love <> Language
Part 2:
Learn <> Language
Part 2: Learn <> Language had many chapters.
Opening this part, I quickly went to Chapter Eight: Body,
Health, and Ailments, and in the 'Ailments' table, I searched
for headache, and the translation for headache was there –
‘sar dard.’ I immediately uttered “sar dard.” with my
broken Hindi accent. The people started responding to my
headache issue and immediately asked someone in the house
to prepare “Chai” for me. I searched and saw the ‘Drinks’
heading was on Chapter 5. I went to Chapter 5 of the book
and was able to find the word Chai in no time. Chai means
tea.
I was satisfied and even felt a little at peace that, at least,
things were getting a bit settled. I had Chai and was now
feeling at ease. A few minutes later, the police arrived, and
one of the police officers could speak English. He told me I
should not worry, as I was at the village chief’s house. They
had my preliminary medical examination taken by a team of
doctors. The American Embassy was informed about me. I
also received a call from the Embassy later, and they
promised me all the help, Thereafter, the team of paramedics
took me to a government hospital in a nearby town along
with the other passengers on the flight.
After a thorough examination, I was kept under observation
for the next 24 hours as a precaution for my headache and
dehydration. After my stay in the hospital, they sent me to a
nearby city ‘Indore,’ with other passengers. From Indore, we
flew to the American Embassy in New Delhi for further
official formalities. The Embassy offered me another flight
back to New York or my original destination Ho Chi Minh
City, but something prevented me from deciding on the spot.
I requested the official to give me two days to decide.
My stay was arranged in a hotel called The Ashok, near the
Embassy. After a hot shower, as I was sitting on my bed, I
instinctively began to go through the Hindi book by Shuk
Institute on my phone again! It was the first time I was going
through the book uninterrupted and relaxed. As I went
through it, my eyes got stuck on the quote at the start of the
book, which says, "to speak a language is to take on a world, a
culture," by Frantz Fanon.
I began reading it further, things started becoming clearer,
and the aroma and flavorful taste of Chai began to re-appear
in my mind again and again. Oh yes, that is it! It was the taste
that prevented me from wanting to go so soon. The flavor of
Chai has become a kind of totem for me to discover this
country called India and to rediscover myself.
Now, I was at peace as my heart knew what it wanted.
Feeling cozy in the feeling, I fell asleep.
The next day, I requested the Embassy to provide me with a
flight ticket to Ho Chi Minh City, dated three weeks away. I
wanted to stay in India for a few more days. I then called my
project coordinator in Ho Chi Minh City and informed him I
would not be able to arrive till three weeks later and told him
why.
Thus, I began my journey around India with the Hindi book
as my sole companion, guide, and beacon light!
My journey started from the totem itself! The Chai. I went to
a small tea shop. I opened Chapter 21 of the book and
ordered Chai and a local delicacy Samosa (an Indian
savoury snack with potato filling) that was new to me. I
thoroughly enjoyed it. Then I dived into the book again, and
this time, I ordered Kachori (an Indian savoury snack with
spicy-pulses-filling). I could not believe how interesting this
entire exercise had begun to appear. While enjoying the
dishes, I noticed a young boy was looking at me while I was
sitting. I quickly turned to Chapter 2 and found out the
proper way to ask for his name. I quickly found what I
needed and said, “Aapka naam kya hai?” (What is your
name?) He was pleasantly surprised to hear me speaking
Hindi. He told me his name was Mukesh. Then he asked my
name, and I replied with, “Mera Naam Heather hai!”
(My name is Heather!). He continued by asking, “Aap
kahaan se hain?” (Where are you from?). After hearing
that, I told him, “Main America se hoon.” (I am from
America.). On hearing this, his eyes grew wide, and he
uttered, “America!” I nodded in affirmation.
That night, when I returned to my hotel, I received a
WhatsApp message from Mark, who asked me when my
flight to Ho Chi Minh City was. I replied and told him after
three weeks. On reading this, he quickly called me. I
answered his call and told him I had planned to stay in India
for a while. He was surprised by my decision but supported
me, nevertheless. I thanked him for the Hindi book, and after
talking for a while, he told me that he had a meeting coming
up, so we got off the phone.
I continued reading the book and planned my next day’s
adventure with an aim to explore new things!
The next day, I decided to visit a local zoo.
I stopped an autorickshaw. I asked the driver confidently,
“Bhaiya Zoo chaloge?” (Brother, will you take me to the
Zoo?), courtesy of the book. He said, “Haan!” (Yes!). I
quickly hopped into the autorickshaw. After reaching the
Zoo, I asked the driver, “Kitna hua Bhaiya?” (Brother,
how much is the fare?). He said, “Sau” (Hundred). I handed
him the money and went to the zoo.
That night, Mark called again, and this time we spoke for
almost two hours. I told him about my entire plans for the
next day. He said he was pleasantly surprised to see this fun-
loving and explorer side of my persona. I liked Mark’s light
and casual talk too. I, too, was rediscovering him. When we
were in a relationship, he was too serious and had anger
issues.
Among all the other talks, Mark told me his marriage date
with Astrid on the 25th of next month. I congratulated him
and dropped the call. Next month is April. Thinking this, I
slowly opened the Hindi book and read through the chapter
for months. To my surprise, the Hindi pronunciation bore
quite a resemblance to the English pronunciations.
The next day, I woke up early in the morning and went to
explore the streets, shops, and Places of Worship nearby.
At night after returning to my hotel, I got a call from Mark
which I didn’t answer. I decided to stop all communications
with him as he was now getting married, and it did not feel
right for me to keep in contact. After all, him and I have two
different paths.
Before I slept, I read the chapter on love, marriage, and
divorce from the Hindi book. I remember that day being the
21st of March. It had been nine days now since I spoke or
responded to Mark. It had also been five days since Mark's
last messaged me!
I was all shattered inside! What has started to happen to me?
I should discover the fragrance of this new culture called
India, but I was sitting alone in my hotel room. I always had
control over my emotions. I did not cry even when Mark and
I broke up. Instead, I felt relieved at that moment. My career,
freedom, and individuality were everything that mattered to
me. The sky was the limit. I was flying high in my hopes and
aspirations. How come I fell from that high sky and crash-
landed on this unknown territory? What happened suddenly?
The grief was crushing me. I was crying. My heart was
longing for Mark. I always loved him, and I still love him. I
cannot deny this fact any further. I have been just running
away from this truth for the last two years.
I was holding my phone in my hand and was crying
profusely. In a sudden surge of desperation, my fingers
frantically started scrolling down the call register of my
phone, and there he was! Mark Davis! I was about to dial
him, but suddenly the thought of Astrid punched straight in
my face, throwing me into a mental blackout.
I stopped myself from dialing him. I have no right to barge
into the love life of two individuals only to fulfil my selfish
motive of love. Eventually, it all became too much for me to
handle, and I cried myself to sleep.
After about three hours, the slumber washed off, and I woke
up. it was quarter past eleven. I decided to go out. After
getting ready, I walked downstairs and got myself a cup of
Chai and a sandwich. In no time, I was munching my
sandwich and enjoying the Chai while reading through the
Hindi book. Then across the glass wall at the reception desk,
I saw something or someone hard to believe. There he was!
Mark Davis, with his regular shoulder bag, talking to the
receptionist!
Believe me! It was the ultimate shock of my life. Far more
extensive even compared to the recent plane crash that I
survived. How come this man is here? I was shocked and
euphoric. It took a few moments for me to gather the reality.
I was in a quandary, the stickiest one that I have ever faced in
my life. There is this man for whom I have been severely
longing, and then there is Astrid, whose marriage plans are
laid out. The preparations must be going on full-fledged.
Guest lists, venue, wedding rings, wedding cake, and above
all, the wedding dress; everything might even be finalized by
now. Then, I began to doubt my optimism. Maybe Mark has
come to India on a business trip and just stopped by to see
how I am doing. Maybe just a courtesy visit. Oh yes, I think
this is the reason why he is here. Feeling at ease, I decided to
meet him. I got up from my table and walked towards him to
greet him. I was about to reach the reception, and at that
exact moment, Holy Mother of Christ, I do not know from
where this thought came and hijacked my mind – What if
Mark is here to express his love to me? And bang!!! In a jiffy,
the optimism was back, and I swiftly turned my direction at
the last second.
Eyes! But these eyes. What do I do to them? They always
bring me trouble. My eyes got locked with the receptionist's
and despite me changing direction, the receptionist asked in
her sweet voice, “Hi, Madam, what can I do for you?”
Without turning towards them, I just waved my hand
negatively and said, “No, no! nothing,” and continued
walking towards the main exit.
It wasn’t of any use. He saw me. I heard that familiar manly
voice of Mark calling my name, “Heather! Heather!” I
continued walking while ignoring him, pretending like I
didn’t hear anything!
He continued to call my name a few more times, but I
ignored it all. I kept walking swiftly and came out of the
hotel. Then I headed towards an autorickshaw, walking so
fast that I was practically running. I sat in the autorickshaw.
The driver asked, “Kahan chalna hai Madamji”
(Madam, where do you want to go?). In tension, I replied
Chandni chowk. And the autorickshaw zoomed forward. I
turned and looked behind. I couldn’t believe it; Mark was
boarding an autorickshaw and coming after me. Then my
phone began to ring. It was Mark, but I cut the call. He called
me one more and I hung up the call once more. My plan was
simple. I was to head to Chandni chowk, walk to the nearby
Lal qila metro station, get on a train to my hotel to pick up
my things, and check out. Now, I need to get rid of Mark by
leading him astray in a maze of alleys of Chandni chowk
market, which I knew better than him, and running away
from there.
The autorickshaw stopped at the autorickshaw stand
opposite the Lal qila (Red Fort). I quickly got off and started
walking swiftly on the main shopping street. My heart was
thumping at its maximum. I just kept going. Then, I turned
and looked back. Oh, My God! I could not believe my eyes;
Mark was following me. Without thinking anything further, I
entered a shopping lane called Gali Khajanchi. There were
many jewelry shops. I would have enjoyed looking at the
contemporary designs, but at this moment, I was in a state of
urgency. I moved right, left, right. This lane from here, that
lane from there. I was somewhat relieved that, at least, I
confused Mark in this maze of streets having so many similar
shops. Luckily, I happen to come out to the Main Street
again. I continued moving and looked back. But curse my
luck. Mark was still following me. In frustration, I entered a
different shopping lane again.
After some time, I finally got rid of Mark. Then, I rushed to
the metro station.
I was at the platform waiting for a train to arrive, but instead
of the train, Mark appeared. Now, I had nowhere to run as I
was exhausted. He, too, seemed tired as he walked towards
me gazing deeply into my eyes. As he came near. I also
started, drowning deep in his gaze.
“What was all that about, Heather? Why?”
I kept mum. I didn’t have anything to explain my behavior.
"You stopped taking my calls and responding to my
messages, and today, you made me explore the whole of
Delhi in such a short span, making me run a marathon
following you," he said.
Hearing this, I could not control myself and burst into
laughter. I was laughing but had tears in my eyes, and then
my laughter vanished, and that is when I realized I was
crying.
Mark put his arm on my shoulders, turned me in, and said,
“please, relax!”
I tried hard to control my emotions.
I ultimately succumbed and told him the profound truths of
my heart, "I do not want to snatch you away from Astrid."
Mark responded in frustration and said, “Goddamn it! This is
typical saviour syndrome."
He coaxed me further, and said, “When will people come out
of their dream world and face the real world? Like, come on!
Give me a break! I am a human being, for God’s sake! Please
let me decide who I want to be with."
He continued, "Why do you want to force your judgments on
me based on your silly assumptions? I am not a trophy, and
this is not a match between you and Astrid. Astrid is a nice
girl, but when you stopped communicating with me, my
world turned upside down. Seeing my state, Astrid asked me
what was going on. She kept asking if everything was fine
with me, and I could not lie to her. I blurted out that I have
feelings for you and not her."
I responded and asked, "Really?" in excitement and a little
guilt (but more excitement).
Mark replied and said, “Yes! Initially, she was upset and left
my apartment in anger, yelling, and cursing both you and me
but then after a day, she called me and asked to meet at a
restaurant. I showed up, and she was waiting for me. She
returned my engagement ring and took back the ring she had
given me. Then she told me she was thankful to me for letting
her know the truth. She told me that next time, before
proceeding in a relationship, to be sure of myself, and then
she slapped me so tight that I got a sprain in my neck.
“That is why I am wearing this neck collar band.”
“She walked away, and I was left sitting there embarrassed
because everyone was looking at me!”
I just kept on staring at Mark without uttering a word. Mark
was also calmly looking at me. Then, I could not hold my
feelings and embraced him. Mark reciprocated lovingly.
Before we knew it, we were in each other's arms. It was so
magical! I never thought in my wildest dreams that I would
get my love back in a foreign land. To whom should I thank?
To The plane crash, To Chai whose flavor caught hold of me,
to the people and culture of this country, or to the Hindi
book.
We both came out of the metro station. How funny is it that I
ran away from my love, my destiny, for a while, only for it to
come back running to me.
Life is so strange. When Mark was with me in the US, I never
understood what he meant to me. I had to literally fall from
the sky and run into a foreign land to realize what true love
means!
In the end, we both decided to roam in the Chandni chowk
market, but we were both so hungry. We asked a few local
people about restaurant suggestions. They guided us to a lane
by the name of Paranthe Wali Gali. Mark ordered a local
dish in Hindi using the Hindi for Beginners and Travelers
book by Shuk Institute.
Yes, language can create bonds!
PART 2: LEARN <> LANGUAGE
This section of the book is a ready reckoner.
Anybody using this section can have almost all the required
and meaningful conversations in Hindi.
The section has twenty-one chapters.
Each chapter addresses an important topic.
There is an essential feature of the Hindi language: Gender
difference.
In many scenarios, there is a difference in how a male and a
female say the same thing.
To acknowledge this differentiation, special care has been
taken in this book to show how a male says certain things,
compared to how a female would say the same thing.
We hope you have a great time learning and conversing in
Hindi!
CHAPTER ONE: LETTERS AND
SOUNDS
First things first!
The Hindi language is written in the Devanagari script. It has
13 vowels and 36 consonants. Hindi has another unique thing
to it besides vowels and consonants, called Matra. Matra is
like a thread, which tags along itself with the needle of vowels
and consonants and then weaves the different and vast fabric
of the Hindi language.
This chapter introduces you with Hindi vowels, consonants,
and Matras. The knowledge will help you familiarize yourself
with the Devanagari script.
Hindi and English are the two official languages of the
Government of India.
Vowels – (swar)
In the Hindi language, vowels are known as Swar. Below is
the list of the 13 Hindi vowels:
Hindi Vowels Pronunciation
अ a
आ aa
इ i
ई ii
उ u
ऊ oo
ए e
ऐ ai
ओ o
औ au
अं un
अ: uh
ऋ ri

Consonants – (vyanjan)
In the Hindi language, consonants are called Vyanjan. Below
is the list of the 36 Hindi consonants:

Hindi Pronunciation Hindi Pronunciation


Consonants Consonants
क ka प pa
ख Kha फ pha
ग Ga ब ba
घ Gha भ bha
ङ nga म ma
च cha य ya
छ chha र ra
ज ja ल la
झ jha व wa
ञ nja श sha
ट Ta ष Shha
ठ Tha स sa
ड Da ह ha
ढ Dha ksh
ण Na tra
त ta gya
थ tha shra
द da
ध Dha
न Na

Matra
In the Hindi language, Matra is crucial. Once you get the
knack for it, Hindi would become easy to learn.
Matra is the amalgamation of Hindi vowels and consonants.
Below is the list of the 12 Hindi Matra:
Hindi आ इ ई उ ऊ ऋ ए ऐ ओ औ अं अ:
Vowels
Hindi
◌ा ि◌ ◌ी ◌ु ◌ू ◌ृ ◌े ◌ै ◌ो ◌ौ ◌◌ं :
Matra
Hindi Matra Baarahkhadi
Hindi Matra Baarahkhadi makes it easy to understand the
usage of Matra. Let us look at how Matra changes
pronunciation.
– ◌ा ि◌ ◌ी ◌ु ◌ू ◌े ◌ै ◌ो ◌ौ
क का क क कु कू के कै को कौ
K Ka Ki Kee Ku Koo Ke Kai Ko Kau
ख खा ख खी खु खू खे खै खो खौ
Kh Kha Khi Khee Khu Khoo Khe Kai Kho Khau
ग गा ग गी गु गू गे गै गो गौ
Ga Gaa Gi Gee Gu Goo Ge Gai Go Gau
घ घा घ घी घु घू घे घै घो घौ
Gha Ghaa Ghi Ghee Ghu Ghoo Ghe Ghai Gho Ghau
च चा च ची चु चू चे चै चो चौ
Cha Chaa Chi Chee Chu Choo Che Chai Cho Chau
छ छा छ छी छु छू छे छै छो छौ
Chh Chha Chhi Chhee Chhu Chhoo Chhe Chhai Cho Chhau
ज जा ज जी जु जू जे जै जो जौ
J Ja ji Jee Ju Joo Je Jai Jo Jau
झ झा झ झी झु झू झे झै झो झौ
Jh Jha Jhi Jhee Jhu Jhoo Jhe Jhai Jho Jhau
ट टा ट टी टु टू टे टै टो टौ
T Ta Ti Tee Tu Too Te Tai To Tau
ठ ठा ठ ठी ठु ठू ठे ठै ठो ठौ
Th Tha Thi Thee Thu Thoo The Thai Tho Thau
ड डा ड डी डु डू डे डै डो डौ
D Da Di Dee Du Doo De Dai Do Dau
ढ ढा ढ ढी ढु ढू ढे ढै ढो ढौ
Dh Dha Shi Dee Dhu Dhoo Dhe Dhai Dho Dhau
ण णा ण णी णु णू णे णै णो णौ
N Na Ni Nee Nu Noo Ne Nai No Nau
त ता त ती तु तू ते तै तो तौ
T Ta Ti Tee Tu Too Te Tai To Tau
थ था थ थी थु थू थे थै थो थौ
Th Tha Thi Thee Thu Thoo The Thai Tho Thau
द दा द दी दु दू दे दै दो दौ
D Da Di Dee Du Doo De Dai Do Dau
ध धा ध धी धु धू धे धै धो धौ
Dh Dha Dhi Dhee Dhu Dhoo Dhe Dhai Dho Dhau
न ना न नी नु नू ने नै नो नौ
N Na Ni Nee Nu Noo Ne Nai No Nau
प पा प पी पु पू पे पै पो पौ
P Pa Pi Pee Pu Poo Pe Pai Po Pau
फ फा फ फ फु फू फे फै फ़ो फौ
Ph Pha Phi Phee Phu Phoo Phe Phai Pho Phau
ब बा ब बी बु बू बे बै बो बौ
B Ba Bi Bee Bu Boo Be Bai Bo Bau
भ भा भ भी भु भू भे भै भो भौ
Bh Bha Bhi Bhee Bhu Bhoo Bhe Bhai Bho Bhau
म मा म मी मु मू म मै मो मौ
M Ma Mi Mee Mu Moo Me Mai Mo Mau
य या य यी यु यू ये यै यो यौ
Y Ya Yi Yee Yu Yoo ye Yai Yo Yau
र रा र री रे रै रो रौ
R Ra Ri Ree Ru Roo Re Rai Ro Rau
ल ला ल ली लु लू ले लै लो लौ
L La Li Lee Lu Loo Le lai Lo Lou
व वा व वी वु वू वे वै वो वौ
V Va Vi Vee Vu Voo Ve Vai Vo Vau
श शा श शी शु शू शे शै शो शौ
Sh Sha Shi Shee Shu Shoo She Shai Sho Shau
स सा स सी सु सू से सै सो सौ
S Sa Si See Su Soo Se Sai So Sau
ष षा ष षी षु षू षे षै षो षौ
Sh Sha Shi Shee Shu Shoo She She Sho Shau
ह हा ह ही हे है हो हौ
H Ha Hi Hee Hu Hoo He Hai Ho Hau
ा ी ु ू े ै ो ौ
Ksh Kshaa Kshi Kshee Kshu Kshoo Kshe Kshai Ksho Kshau
ा ी ु ू े ै ो ौ
Tra Traa Tri Tree Tru Troo Tre Trai Tro Trau
ा ी ु ू े ै ो ौ
Gya Gyaa Gyai Gryee Gyu Gyee Gye Gyai Gyo gyau
CHAPTER TWO: GREETINGS
Greetings are an essential part of any language. They act as
an icebreaker in your conversation with other people.
English Hindi Translation Pronunciation
Hello! नम े! Namaste!
Hello (on phone)! हेलो! Hello!
Hello everyone! सभी को नम ार! Sabhi ko namaskar!
Good morning! शुभ भात / गुड मॉ नग! Shubh Prabhaat /
Good morning!
Good day! आप का दन शुभ हो / Aap ka din shubh ho /
गुड डे ! Good day!
Good evening! सुसं ा / गुड ई ग! Susandhya/ Good
evening!
Goodbye! गुड बाये! / अल वदा! Goodbye / Alvida!
Goodbye! See you गुड बाये! बाद म मलते Goodbye! Baad mein
later! ह! milte hain!
How are you? आप कैसे ह ? Aap kaise hain?
I’m good. मअ ा ँ Main achcha hoon.
How have you been? कैसे ह आप? Kaise hain aap?
I’m so so. म ठीक ही ँ Main theek hi hoon.
I’m not good. म ठीक नह ँ Main theek nahin
hoon
How are you आप को कैसा लग रहा Aap ko kaisa lag rahaa
feeling? है? hai?
(When a male says) म अ ा महसूस नह कर Main achchaa
I am not feeling रहा ँ mehsoos nahi kar
well. raha hoon.
(When a female says)
म अ ा महसूस नह कर Main achchaa
रही ँ mehsoos nahi kar rahi
hoon.
I am sick. म बीमार ँ Main beemaar hoon.
(When a male says) म थक गया ँ Main thuk gayaa
I am tired. hoon.
(When a female says)
म थक गयी ँ Main thuk gayi hoon.
(formal) और आप? Aur aap?
And you?
(colloquial) और तुम? Aur tum?
How is everything? सब कैसा है? Sab kaisa hai?
What's up? ा चल रहा है? Kya chal rahaa hai?
Long time, no see! ब त दन से दखे नह ! Bahut din se dikhe
nahin!
See you again! फर मलगे! Fir milenge!
See you later. बाद म मलते ह Baad mein milte hain.
See you tomorrow. कल मलते ह Kal milte hain.
Let us meet again. फर से मलते ह Fir se milte hain.
Have a good day! आपका दन शुभ हो! Aapkaa din shubh ho!
Have a good night! शुभ रा ी! Shubh raatri!
Sleep well. अ े से सोईये Achche se soyiye.
How is your day? आप का दन कैसा रहा? Aap ka din kaisa
rahaa?
What's new? नया ा है? Naya kya hai?
How is life? जदगी कैसी चल रही है? Zindagi kaisi chal rahi
hai?
Nice to see you. आप को देखकर अ ा Aap ko dekhkar
लगा achcha lagaa.
(Alternative way to आप को देखकर खुशी Aap ko dekhkar
say) Nice to see you. ई khushi hui.
Nice to meet you. आप से मलकर अ ा Aap se milkar achcha
लगा lagaa.
(Alternative way to आप से मलकर खुशी Aap se milkar khushi
say) Nice to meet ई hui.
you.
Good luck! आपको कामयाबी मले! Aapko kaamyaabi
mile!
Welcome to our हमारे घर/देश म आपका Hamare ghar/desh
country/home! ागत है! mein aapkaa swaagat
hai!
Welcome home! घर म आपका ागत है! Ghar mein aapkaa
swaagat hai!
Welcome, have a ागत है, आईये Swaagat hai, aaiye
seat! बै ठए! baithiye!
Thank you! / Thank ध वाद! / ब त-ब त Dhanyawaad! Bahut-
you very much! ध वाद! Bahut dhanyawaad!
Excuse me! माफ क जए! Maaf kijiye!

How to introduce yourself


English Hindi Translation Pronunciation
My name is … मेरा नाम … है Mera naam … hai.

Hello, my name is हैलो, मेरा नाम … है Hello, mera naam …


… hai.
(Alternative way to नम ,े मेरा नाम … है Namaste, mera naam
say) … hai.
Hello, my name is

I am from म अमे रका से ँ Main America se hoon.
America.
What is your आपका नाम ा है? Aapka naam kya hai?
name?
I call myself … म खुद को … बुलाता ँ Main khud ko …
bulaataa hoon.
I am a student. म एक ू डट ँ Main ek student hoon.
(Alternatively) (Alternatively)
म एक व ाथ ँ Main ek vidyaarthi
hoon.
I work for … म … के लए काम करता ँ Main … ke liye kaam
karta hoon.
I have come म अकेला आया ँ Main akela aaya hoon.
alone.
I am allergic to …. मुझे से एलेज है Mujhe se allergy hai.
I like chocolates. मुझे चॉकलेट पसंद है Mujhe chocolate
pasand hai.
I like ice cream. मुझे आईस म पसंद है Mujhe icecream
pasand hai.
I like non-veg मुझे नॉन-वेज पसंद है Mujhe non-veg pasand
food. hai.
I like watching मुझे फ देखना पसंद है Mujhe filmein dekhna
films. pasand hai.
I like eating fruits. मुझे फल खाना पसंद है Mujhe fal khaana
pasand hai.
My favorite color मेरा फेवरेट कलर … है Mera favorite color hai.
is …

Auxiliary self-introduction
English Hindi Translation Pronunciation
Do you speak ा आप ह ी बोलते Kya aap Hindi bolte
Hindi? ह? hain?
Just a little bit! बस थोड़ा सा! Bus thoda sa!
No! I don’t speak नह ! म ह ी नह Nahin! Main Hindi
Hindi. I speak बोलता ँ म इं श nahin bolta hoon. Main
English. बोलता ँ English bolta hoon.
Where are you आप कहाँ से है? Aap kahaan se hain?
from?
I am from the म यूनाइटेड े स ऑफ Main United States of
United States of अमे रका से ँ America se hoon.
America.
When did you आप यहाँ कब आये? Aap yahaan kab aaye?
arrive here?
I arrived here म यहाँ करीब दो ह े Main yahaan kareeb do
about two weeks पहले आया ँ hafte pehle aayaa hoon.
ago.
What do you do आप ा काम करते ह? Aap kya kaam karte
for a living? hain?
I am an म एक एकॉउ े ँ Main ek accountant
accountant. hoon.
Are you here on आप यहाँ बजनेस के Aap yahaan business
business or on a सल सले म आये ह या ke silsile mein aaye
visit? घूमने? hain ya ghoomne?
I am just visiting. म बस घूमने आया ँ Main bus ghoomne
aayaa hoon.
I live here. म यहाँ रहता ँ Main yahaan rehta
hoon.
How many years आप कतने साल यहाँ रह Aap kitne saal yahaan
have you lived चुके ह? reh chuke hain?
here?
I have lived here म छह साल से यहाँ रह Main cheh saal se
for six years. रहा ँ yahaan reh rahaa hoon.
How long have आप कतने समय से यहाँ Aap kitne samay se
you lived here? रह रहे ह? yahaan reh rahe hain?
I’m pleased to मुझे आप के बारे म Mujhe aap ke baare
know you. जानकर खुशी ई mein jaankar khushi
hui.
I’m pleased to मुझे आपसे मलकर खुशी Mujhe aapse milkar
meet you. ई khushi hui.
We will meet हम फर मलगे Hum fir milenge.
later.

Getting to know someone better


After you have greeted someone, you would most likely want
to get to know them better, especially if you are speaking to
someone new. These phrases are great for discovering more
about the person you are talking to and help keep the
conversation rolling.
English Hindi Translation Pronunciation
What’s your आप का नाम ा ह? Aap ka naam kyaa
name? hain?
My name is … मेरा नाम … है Mera naam … hai.
Nice to meet you. आप से मलकर ख़ुशी ई Aap se milkar Khushi
hui.
Where are you आप कहाँ से ह? Aap kahaan se hain?
from?
I’m from … म . से ँ Main se hoon.
How old are you? आप कतने साल के हो? Aap kitne saal ke ho?
I’m … years old म साल का ँ Main saal ka hoon.
What do you do? आप ा करते ह? Aap kya karte hain?
I’m an employee. म एक कमचारी ँ Main ek karmchaari
hoon.
I’m a student. म एक व ाथ ँ Main ek vidyaarthi
hoon.
(When a male says) म एक छा ँ Main ek chaatr hoon.
I’m a student.
(When a female म एक छा ा ँ Main ek chaatraa hoon.
says)
Is that so? / ऐसा ा? / सच म? Aisa kya? / Sach mein?
Really?
How old are you? आप कतने साल के हो? Aap kitne saal ke ho?
Where do you आप कहाँ रहते ह? Aap kahaan rehte hain?
live?
Do you have ा आप के भाई बहन ह? Kya aap ke bhai bahen
siblings? hain?
CHAPTER THREE: SIGNS,
DIRECTIONS, TRANSPORT
Vocabulary for directions
English Hindi Translation Pronunciation
Cross the street. सड़क पार कर Sadak paar karen.
Continue down इं डपडस एवे ू म जाते रह Independence
Independence Ave. Avenue mein jaate
rahen.
Go straight ahead. ब ु ल सीधे जाय Bilkul seedhe jaayen.
Go down Ghana घाना एवे ू म जाते जाय Ghana Avenue mein
Avenue. jaate jaayen.
Follow this road. इस सड़क पे चलते जाय Is sadak pe chalte
jaayen.

Other directional terms


English Hindi Pronunciation
Translation
Crossroad/Junction चौराहा/चौक Chauraha
Turn मोड़ Mod
Left बाय Baayen
Right दाय Daayen
Pass माग Maarg
Left बाय Baayen
Right दाय Daayen

Locations
English Hindi Translation Pronunciation
Market बाज़ार Baazaar
Home घर Ghar
Mosque म द Masjid
Bathroom / ानघर/शौचालय Baathroom /
Toilet Shauchaalay
Church गरजाघर Girjaaghar
Shop दुकान Dukaan
Shower शावर shaavar
School व ालय Vidyalay
Kitchen रसोई Rasoi
Hospital अ ताल Aspataal
Garden बगीचा / उ ान Bageecha/Udyaan

Describing your means of transportation


English Hindi Translation Pronunciation
I come on foot म पैदल आता ँ Main paidal aata hoon
I travel by bus म बस से या ा करता ँ Main bus se yatra karta
hoon
I come by म मनीबस से आता ँ Main minibus se aata
minibus hoon
I travel on foot म पैदल या ा करता ँ Main paidal yatra karta
hoon
I travel by car म कार से या ा करता ँ Main car se yatra karta
hoon
I travel by train म ने से या ा करता ँ Main train se yatra
karta hoon
I travel by म मनीबस से या ा करता ँ Main minibus se yatra
minibus karta hoon
Traveling by public transport
Getting around India can get quite complicated, especially
when using train lines. These few phrases will help you when
using public transport.
English Hindi Translation Pronunciation
When is the next अगली ने कतने बजे है ? Agli train kitne baje
train? hai?
Which ticket do I मुझे . जाने के लए कौन सा Mujhe jaane ke liye
need to go to ….? टकट चा हए ? kaun saa ticket
chahiye?
The train is ने देरी से चल रही है Train deri se chal rahi
running late hai
Is this seat free? ा यह सीट खाली है ? Kyaa yeh seat khaali
hai?
Is this the boat to ा यह क नाव है ? Kyaa yeh ki naav hai?
….. ?
Is this the train to ा यह क ने है ? Kyaa yeh Ki train hai?
….. ?
Where can I buy म टकट कहाँ से खरीदूं ? Main ticket kahaan se
a ticket? khareedu?
A ticket to …., के लए एक टकट, ीज़ ke liye ek ticket, please
please
What station is यह कौन सा श
े न है ? Yeh kaun sa station
this? hai?
What is the next अगला श
े न ा है ? Aglaa station kyaa hai?
station?
Please take me to ीज, मुझे इस पते पर ले Please, mujhe iss patey
this address जाएँ par le jaaye
A one-way ticket ीज, एक तरफ का टकट Please, ek taraf kaa
please दी जये ticket dijiye
A return ticket ीज, एक वापसी का Please, ek vaapsi ka
please
टकट दी जये ticket dijiye
What line goes to कौन सी लाइन श
े न जाती Kaun si line station
… station? है ? jaati hai?
Can I see your ा म आप का पासपोट Kya main aap ka
passport? देख सकता ँ ? passport dekh sakta
hoon?
Where have you आपने कहाँ से या ा क है ? Aapne kahaan se yatra
traveled from? ki hai?
What is the या ा का उ े ा है ? Yaatraa kaa uddeshya
purpose of the kyaa hai?
visit?
I’m on holiday म छु ी पर ँ Main chutti par hoon
I’m on business म बज़नेस प पर ँ Main business trip par
trip hoon
I’m visiting म र ेदार से मलने जा Main rishtedaaron se
relatives रहा ँ milne jaa rahaa hoon
Could you open ा आप अपना बैग खोल Kyaa aap apnaa bag
your bag please? सकते ह ीज़? khol sakte hain, please?
How much is a . का एक टकट कतने का …….. ek ticket kitne kaa
ticket to ….? है? hai?
When does the . के लए ने कब चलेगी? …….. ke Liye train kab
train for … leave? chalegi?
When will the ….… के लए ने कब ………ke Liye train kab
train for … आयेगी? aayegi?
arrive?
Where’s the टकट खड़क कहाँ है ? Ticket khidki kahaan
ticket office? hai?

Taking a taxi or an autorickshaw


Taking a taxi is another great way to get around in India.
These phrases will be vital, as most taxi drivers do not speak
English.
English Translation Pronunciation
Madam ji, Where कहाँ चलना है मैडम जी? Kahaan chalna hai
do you want to Madam ji?
go?
Sir ji, Where do कहाँ चलना है मैडम जी? Kahaan chalna hai Sir
you want to go? ji?
Brother, will you भैया ज़ू चलोगे? Bhaiya Zoo chaloge?
take me to Zoo?
Take me to …. मुझे ले चलो Mujhe Le chalo
Brother how कतना आ भैया? Kitna hua Bhaiya?
much is the fare?
How much does प ँचने म कतना खचा ……. Pahuchne mein
it cost to get to ? आएगा? kitna kharchaa
aayegaa?
Take me there, मुझे वहाँ पर ले च लए, Mujhe vahaan par Le
please. ीज़ chaliye, please
Please slow ीज़, धीरे चलाओ Please, dheere chalaao
down
Please stop here ीज़, यहाँ को Please, yahaan ruko
Please wait here ीज़ यहाँ इं तज़ार कर Please yahaan intezaar
karen
How long will या ा म कतना समय लगेगा Yatra mein kitna samay
the journey take? ? lagega?
Can I open the ा म खड़क खोल सकता Kyaa main khidki khol
window? ँ? saktaa hoon?
Can you please ा आप ीज़ खड़क बंद Kyaa aap please khidki
close the कर सकते ह ? band kar sakte hain?
window?
Can you please ा आप ीज़ रे डयो बंद Kyaa aap please radio
turn off the कर सकते ह ? band kar sakte hain?
radio?
Are we almost - ा हम लगभग वहाँ प ंच Kya hum lagbhag
there? गए ह? vahaan pahuch gaye
hain?
How much is it? यह कतने का है? Yeh kitne ka hai?
Keep the change. छु े रख लो Chutte rakh lo
Can I have a ा मुझे रसीद मल सकती Kyaa mujhe rasid mil
receipt? है? sakti hai?
Can you wait ा आप यहाँ मेरा इं तजार Kyaa aap yahaan meraa
here for me? कर सकते ह? intezaar kar sakte ho?
Where are you? आप कहाँ ह? Aap kahaan hai?
What’s the पता ा है? Pataa kyaa hai?
address?
I’m at … म पर ँ Main par hoon?
I’m at the Hilton म ह न होटल म ँ Main Hilton hotel mein
hotel hoon
I’m at the train म ने श
े न पर ँ Main train station par
station hoon
How long will it कतनी देर लगेगी? Kitni dair Lagegi?
be?
It’s on the way यह रा े म है Yeh raaste mein hai
Where would आप कहाँ जाना चाहगे? Aap kahaan jaanaa
you like to go? chahenge?
I’d like to go …. म . जाना चा ँगा Main jaanaa chahungaa

The airport एयरपोट / हवाई अ ा Airport /Hawaai addaa

Asking about a location


Need some directions?
It happens to the best of us. We tend to get lost occasionally
on holiday. You can use the phrases below to ask for the
location. Standard useful directions are included so that you
can understand the responses. Otherwise, you may even end
up more confused than before.
English Hindi Translation Pronunciation
Where is the… ? … कहाँ है? ……kahaan hai?
Where is the टॉयलेट/शौचालय कहां Toilet/Shauchaalaya
toilet? है? kahaan hai?
Where is the नकटतम रे रां कहाँ है? Nikattum restra kahaan
closest hai?
restaurant?
Where is the हवाई अ ा कहां है? Hawaai addaa kahaan
airport? hai?
Where is the रेलवे श
े न कहाँ है? Railway station kahaan
train station? hai?
I’m looking for a म एक होटल क तलाश Main ek hotel ki talaash
hotel म ँ mein hoon
How do I get म वहां कैसे प ँच?ू Main wahaan kaise
there? pahuchu?
Can you show me ा आप मुझे न े पर Kyaa aap mujhe nakshe
on a map? दखा सकते ह? par dikhaa sakte hai?
What’s the पता ा है? Pataa kya hai?
address?
Is it far? ा दूर है? Kya door hai?
Is it close? ा वह बंद है? Kya vah bund hai?
Right दाय Daayen
Left बाय Baayen
Turn right दाय मुड़ो Daayen muro
Turn left बाय मुड़ो Baayen muro
Straight सीधे Seedhe
Around the कानर के पास Corner ke paas
corner
Street ीट / सड़क Street/sadak
Sightseeing
If you plan on visiting India, you can use these phrases for
sightseeing and visiting tourist attractions:
English Hindi Translation Pronunciation
I want to see it… म देखना चाहता ँ Main dekhnaa chaahtaa
hoon
Can I take a ा म एक फ़ोटो ले सकता Kyaa main ek photo le
photo? ँ? sakta hoon?
Can you take a ा आप मेरी एक फ़ोटो ले Kyaa aap meri ek photo
photo of me? सकते ह ? le sakte hain?
What time does यह कतने बजे खुलती है ? Yeh kitne baje khulti
it open? hai?
What time does यह कतने बजे बंद होती है Yeh kitne baje bund hoti
it close? ? hai?

Signs and signals


If you plan on traveling around India, knowing these types of
signs can be very helpful:

English Hindi Translation Pronunciation


Open खुला है Khula hai
Closed बंद है Bund hai
Entrance वेश Pravesh
Exit बाहर जाएं Baahar jayen
Push ध ाद Dhakkaa de
Pull खच Kheeche
Men पु ष Purusho
Women म हलाओ ं Mahilaao
Occupied Vyast
Vacant खाली Khaali
CHAPTER FOUR: POLITENESS
Being polite
Being polite is quite a big deal in Indian culture. Therefore,
you will hear these phrases very often when learning Hindi.
English Hindi Pronunciation
Translation
Thank you. ध यवाद। Dhanyawaad.
You’re आप का वागत है। Aap ka swaagat hai.
welcome.
No problem. कोई िद कत नह है। Koi dikkat nahin hai.
I am thankful म आप का आभारी हँ। Main aap ka aabhaari
to you. hoon.
It’s ok. कोई बात नह । Koi baat nahin.
Please. कृपया। Kripya.
Excuse me. मझु े माफ़ क िजए। Mujhe maaf kijiye.
I’m sorry. मझु े माफ़ कर। Mujhe maaf karen.
Let’s eat. चिलए खाते ह। Chaliye khaate hain.
That was वह वािद था। Vah swadisht tha.
delicious.

Handy words
Here are some common words that you can use for most
situations:
English Hindi Translation Pronunciation
A lot ब त Bahut
A little bit थोड़ा सा Thoda sa
Good अ ा Achchhaa
Bad खराब Kharaab
Hot गम Garm
Cold ठं डा Thandaa
Fat मोटा Mota
Slim पतला Patlaa
Cheap स ा Sastaa
Expensive महंगा Mahangaa
Here यहाँ Yahaan
There वहाँ Vahaan
I’m Home म घर आ गया Main ghar aa gaya
Welcome Home घर म ागत है Ghar mein swaagat hai
Welcome Back फर से ागत है Phir se swaagat hai

Expressing your point of view


Helpful verbs
English Hindi Translation Pronunciation
Agree सहमत Sehmat
Disagree or असहमत या वरोध Asehmat yaa Virodh
oppose
Scold डांटा Daantaa
Argue बहस करना Bahas karna
Agree with से सहमत Se Sehmat
I don’t agree. म सहमत नह ँ Main sehmat nahin
hoon.
I disagree! म असहमत !ं Main asahmat hoon
I agree with him म उसके साथ सहमत ँ Main uske saath
/ her. sehmat hoon.
Why are we हम बहस कर रहे ह? Hum bahas kyon kar
arguing? rahe hain?

Verbs expressing your thoughts


English Hindi Translation Pronunciation
Think, imagine, सोचो, क ना करो, वचार Socho, Kalpana karo,
conceive करो ( ान लगाओ) Vichaar karo (dhyaan
(meditate) lagao)
I have pondered मने हमारी बहस पर वचार Maine hamari bahas
over our कया है par vichaar kiya hai.
argument.
My feelings are मेरी भावनाय साफ़ ह Meri bhaavnaayein saaf
clear hai.
Opinion राय Raaye
Views, thoughts, सोच, वचार, आइ डयास Soch, vichaar, ideas
ideas
Feelings भावनाय Bhaavnaayein
I don’t like those मुझे वो आइ डयास पसंद Mujhe wo ideas pasand
ideas नह है nahin hai
Are you sure? ा आपको यक न है? Kya aapko yakeen hai?
It is a fact. यह त /सच है Yeh tathya/sach hai.
Fact, certainty त , न तता Tathya, Nishchitta
Doubt शक Shuk
There’s no doubt इसम कोई शक नह है Ismen koi shuk nahin
hai
Without doubt बेशक Beshuk
But, on the ले कन, इसके वपरीत, Lekin, iske viprit, balki,
contrary, rather, ब , ले कन lekin
but
Clear, evident, , , खुला, कट Spasht, spasht, khula,
open, overt prakat
However हालां क Haalaanki

Asking or expressing opinion


Talking about opinions is one way to bond with other
speakers. These phrases can be great for that.
English Hindi Translation Pronunciation
Are you happy? ा तुम खुश हो? Kya tum khush ho?
I am happy म खुश ँ Main khush hoon
Are you sad? ा तुम दुखी हो? Kya tum dukhi ho?
I am sad म दुःखी ँ Main dukhi hoon
Are you tired? ा तुम थके ए हो? Kya tum thake huye
ho?
I am tired म थक गया ँ Main thak gaya hoon
Are you thirsty? ा आप ासे ह? Kya aap pyaase hain?
Do you like it? ा आप को यह पसंद है? Kya aap ko yeh pasand
hai?
I like it मुझे यह पसंद है Mujhe yeh pasand hai
I do not like it मुझे यह पसंद नह है Mujhe yeh pasand nahi
hai
What do you तुम ा सोचते हो? Tum kya sochte ho?
think?
I think that मुझे लगता है क Mujhe lagta hai ki
I disagree म असहमत ँ Main asahmat hoon
That is true यह सच है Yeh sach hai
That is not true यह सच नह है Yeh sach nahi hai
I think so मुझे ऐसा लगता है Mujhe aisaa lagtaa hai
I don’t think so मुझे ऐसा नह लगता Mujhe aisaa nahi lagtaa
I hope so मुझे आशा है Mujhe aashaa hai
I hope not मुझे आशा नह है Mujhe aashaa nahi hai
You are right आप सही है Aap sahi hai
You are wrong आप गलत है Aap galat hai
I do not mind मुझे कोई आप नह है Mujhe koi aapatti nahi
hai
It is up to you यह आप पर नभर करता है Yeh aap par nirbhar
karta hai
That depends वह नभर करता है Vah nirbhar karta hai
That is interesting यह तो दलच है Yeh to dilchasp hai
That is funny अजीब बात है Ajeeb baat hai
I love it मुझे यह पसंद है Mujhe yeh pasand hai
I hate it मुझे इससे घृणा है Mujhe isse ghrinaa hai
CHAPTER FIVE: FOOD AND
DRINKS
Food – (Khana)
English Hindi Translation Pronunciation
Food खाना Khaanaa
Fish मछली Muchli
Bread ेड Bread
Meat मीट Meat
Vegetables स ी Sabji
Chicken मुगा Murga
Fruit फल Fal
Corn म ा Makka

Useful expressions
English Hindi Translation Pronunciation
I am hungry मुझे भूख लगी है Mujhe bhookh lagi hai
What kind of आज कस तरह का खाना Aaj kis tarah ka
food is there है? khaanaa hai?
today?
Today, there are आज आलू, मीट और फल है Aaj aaloo, meat aur fal
potatoes, meat hai
and fruit
Can I get some ा मुझे थोड़ा सलाद मल Kya mujhe thoda salaad
salads? सकता है? mil saktaa hai?
Certainly sir, you ज र मलेगा सर Zaroor milega sir
will get it
Bring me some मेरे लए थोड़ा गाजर ले Mere liye thoda gaajar
carrots. आओ le aao
Mutton मटन Mutton
Beef गाय का मांस Gaaye ka maans
Pork सुअर का मांस Suar ka maans
Chicken चकन / मुगा Chicken/Murga
Do you have ा आपके पास यहां पे Kya aap ke paas yahaan
roast meat here भुना मांस है? pe bhuna maans hai?
Yes, we have… हाँ हमारे पास है… Haan hamare paas
hai…
How much do आपको कतना चा हए? Aapko kitna chahiye?
you want?
Do they put in ा वो ाज और काली Kya vo pyaaj aur kaali
onions and मच डालते ह? mirch daalte hain?
pepper?

Voicing hunger, thirst, or satisfaction


English Hindi Translation Pronunciation
See / feel देख/महसूस कर Dekhen / Mehsoos
karen
Hear / feel सुन/महसूस कर Sunen / Mehsoos karen
I feel hungry मुझे भूख लगी है Mujhe bhookh lagi hai
I am hungry म भूखा ँ Main bhookha hoon
I feel thirsty मुझे ास लग रही है Mujhe pyaas lag rahi
hai
I am thirsty मुझे ास लगी है Mujhe pyaas lagi hai
I’m satisfied, I’ve म संतु ँ, मेरे पास काफ Main santusht hoon,
had enough है mere paas kaafi hai
I am full मेरा पेट भर चुका है Mera pait bhar chuka
hai
Drinks
Everyone like to enjoy some refreshments on a holiday, so
here are some of the expressions you may need:
English Hindi Pronunciation
Translation
Tea चाय Chai
One warm beer एक नॉमल टे रेचर Ek normal
बयर temperatute beer
One very cold beer एक च ड बयर Ek chilled beer
Tea without milk चाय बना दूध क Chai bina doodh ki
Soda with ice सोडा बफ के साथ Soda barf ke saath
Coffee कॉफ Coffee
Bring me cold water मेरे लए ठं डा पानी और Mere liye thanda
and whisky लाओ paani aur whiskey lao
What do you drink? आप ा पीते ह? Aap kya peete hain?
Coffee without milk कॉफ बना दूध के Coffee bina doodh ke
I am thirsty म ासा ँ Main pyaasaa hoon
Orange squash / juice संतरे का शरबत / रस Santre ka sharbat /
rus
Cold ठं डा Thanda
Hot गम Garm
Milk दूध Doodh
Water पानी Paani
Drinks/Beverages /बेवेरज
े ेस Drinks/Beverages
Beer/whisky बयर/ Beer/whiskey

Drinking phrases
Indian people not only love to work hard but they also play
hard. These phrases are helpful if you happen to go out
drinking with some Indian friends:
English Hindi Translation Pronunciation
Cheers चयस chiyars
I’m drunk मने पी रखी है (Maine pee rakhi hai)
Drink up पी लो सारी Pee Lo saari
I have a hangover मुझे हगओवर है Mujhe hangover hai
I feel ok मुझे ठीक लग रहा है Mujhe theek lag raha
hai
I feel terrible मुझे ब त गंदा लग रहा है Mujhe bahut gun the
lag raha hai
I’m never going म अब फ़र कभी नह Main ab phir kabhi nahi
to drink again पयुंगा piyungaa
Are you ready? ा आप तैयार ह ? Kyaa aap tayyaar hain?
I am ready म तैयार ँ Main tayyaar hoon
I will be coming म बाद म आऊं गा Main baad mein
later aaungaa

Eating out
Trying the local cuisine is one of the many highlights when
visiting another country. It is also an excellent fashion to
compliment the restaurant on a delicious meal. Below are
some phrases to use when ordering a meal and different ways
to customize your order.
English Hindi Translation Pronunciation
I’m vegetarian म वेजीटे रयन ँ / म Main vegetarian hoon /
शाकाहारी ँ Main shaakaahaari
hoon
I’m allergic to …… मुझे से एलज है Mujhe se allergy hai
I’m starving मुझे ब त ज़ोर क भूख Mujhe bahut zor ki
लगी है bhookh lagi hai
Is this spicy? ा यह तीख़ा है? Kyaa yeh teekhaa hai?
Can I have this ा इसे तीख़ा कर सकते Kyaa isey teekhaa kar
spicy? हो ? sakte ho?
Is this mild? ा यह कम तीख़ा है? Kya yeh kum teekhaa
hai?
Can I have this ा इसे कम तीख़ा कर Kya isey kum teekhaa
mild? सकते हो ? kar sakte ho ?
This is delicious यह ा द है Yeh swaadist hai
I want this मुझे यह चा हए Mujhe yeh chahiye
This is cold यह ठं डा है Yeh Thandaa hai
This is spicy यह तीख़ा है Yeh Teekhaa hai
I’m full मेरा पेट भर चुका है Mera pait bhar chukaa
hai
I would like some मुझे थोड़ा पानी चा हए Mujhe thoda paani
water chahiye
Can I have a मुझे मेनू चा हए Mujhe menu chahiye
menu?
Can I have the bill, मुझे बल चा हए Mujhe bill chahiye
please?
I don’t eat pork म सूअर का मांस नह खाता Main suar ka maans
nahi khaataa
I don’t eat beef म गाय का मांस नह खाता Main gaaye kaa mass
nahi khaataa
Excuse me, ए ूज़ मी वेटर! Excuse me, Waiter!
waiter!
I’m finished मने ख़ाना खा लया है Maine khaanaa khaa
liya hai
I would like (if it म खाना चा ँगा Main khaanaa
is an eatable)…… chahunga
I would like (if it म पीना चा ँगा Main peena chahunga
is a drink)……
Chicken चकन / मुगा Chicken / Murga
Beef गाय का मांस Gaaye kaa mass
Fish मछली Machhli
Vegetables स याँ Sabjiyaan
Noodles नूड Noodles
Rice चावल Chaawal
May I have a glass ा मुझे एक गलास . Kyaa mujhe ek gilaas
of ….? मल सकता है? Mil saktaa hai?
May I have a cup ा मुझे एक कप . मल Kyaa mujhe ek cup Mil
of ….? सकता है? saktaa hai?
May I have a ा मुझे एक बोतल . Kya mujhe ek botal Mil
bottle of ….? मल सकता है? sakta hai?
Coffee कॉफ़ Coffee
Tea चाय Chai
Juice जूस Juice
Water पानी Paani
Beer बयर Beer
Wine वाइन Wine
Salt नमक Namak
Pepper काली मच Kaali mirch
CHAPTER SIX: ROMANCE AND
DATING
Romantic phrases
Indian locals are extremely friendly, and you may end up
meeting someone who wants to become more than a friend.
These phrases will come in handy if you are looking for
someone romantically.
English Hindi Translation Pronunciation
(When a male says) म तु पसंद करता ँ Main tumhe pasand
I like you karta hoon
(When a female
says) म तु पसंद करती ँ Main tumhe pasand
karti hoon
You are beautiful आप खूबसूरत ह Aap khoobsurat hain
You are आप सु र ह Aap sundar hain
handsome
Can I buy you a अगर तु कोई ऐतराज़ न Agar tumhe koi aitraaz
drink? हो तो, म तु ारे लए क na ho to, main
खरीदूं? tumhaare liye drink
kharidu?
Do you have a ा आप का कोई बॉय ड Kyaa aap ka koi
boyfriend? है ? boyfriend hai?
Do you have a ा आप क गल ड है? Kyaa aap ki girlfriend
girlfriend? hai?
I like your eyes मुझे तु ारी आं ख पसंद है Mujhe tumhaari
aankhein pasand hai
I like your smile मुझे तु ारी ाइल/ Mujhe tumhaari
मु ान पसंद है Muskaan pasand hai
I like your hair मुझे आप के बाल पसंद है Mujhe aap ke baal
pasand hai
Can I have your ा मुझे आप का फ़ोन Kya mujhe aap ka
phone number? नंबर मल सकता है? phone number mil
sakta hai?
I am staying at … म. म ठहरा आ ँ
Today is my last आज यहाँ मेरा आ ख़री दन Aaj yahaan mera
day here है aakhiree din hai
May I join you? ा म आप के साथ Kya main aap ke saath
शा मल हो सकता ँ ? shaamil ho saktaa
hoon?
Can I sit here? ा म यहाँ बैठ सकता ँ ? Kya main yahaan baith
saktaa hoon?
Do you come here ा आप अ र यहाँ आते Kya aap aksar yahaan
often? ह? aate hain?
Do you want to ा तुम डांस करना Kya tum dance karna
dance? चाहोगी ? chahogi?
Let us go outside चलो बाहर चलते ह Chalo baahar chalte
hain
Can I kiss you? ा म तु कस कर Kya main tumhe kiss
सकता ँ kar sakta hoon
Kiss me मुझे कस करो Mujhe kiss karo
Do you want to ा तुम मेरी जगह आना Kya tum meri jagah
come to my place? चाहते हो? aanaa chahte ho?
Love ार Pyaar
Marriage शादी Shaadi
Divorce तलाक़ Talaaq
CHAPTER SEVEN: HOTEL
Hotel related phrases
Whether you have pre-booked a hotel or not, the phrases
below will be helpful, especially when dealing with someone
at the reception desk.
English Hindi Translation Pronunciation
Do you have any ा आप के पास कोई Kya aap ke paas koi
rooms available? कमरा ख़ाली है ? kamraa khaali hai?
Can I see the ा म कमरा देख सकता ँ Kya main kamraa dekh
room? ? saktaa hoon?
Does the room ा कमरे म ऐसी है ? Kya kamre mein AC
have ac? hai?
The doesn’t work ये काम नह कर रहा है Ye kaam nahi kar rahaa
hai
The toilet doesn’t टॉयलेट काम नह कर रहा Toilet kaam nahi kar
work है rahaa hai
The shower does शावर काम नह कर रहा है Shower kaam nahi kar
not work rahaa hai
There is no … नह है Nahin hai
There is no towel टॉवल नह है Towel nahin hai
Is there a safe in ा म म सेफ है ? Kyaa room mein safe
the room? hai?
Do you change ा आप यहाँ करसी Kyaa aap currency
the money here? ए चज करते ह? exchange hain?
Can you please ा आप मेरे लए टै ी Kya aap mere liye taxi
call me a taxi? बुला सकते ह ? bula sakte hain?
Can I have … ीज़ ा म . ले सकता ँ Please kya main le
please? ? sakta hoon
Can I have ीज़ ा मुझे त कये Please kya mujhe takiye
pillows, please? मल सकते ह ? mil sakte hain?
Can I have a key, ीज़ ा मुझे चॉबी मल Please kya mujhe
please? सकती है ? chaabi mil sakti hain?
I’m locked out of मेरे कमरे क चॉबी अं दर Mere kamre ki chaabi
my room लॉक हो गयी है andar lock ho gayi hai
What time is चेकआउट कतने बजे है ? Checkout kitne baje
checkout? hai?
I would like to मुझे चेकआउट करना है Mujhe checkout karna
check out hai
Do you have Wi- ा यहाँ ाई फाई है ? Kyaa yahaan wifi hain?
Fi here?
What is the ाई फाई का पासवड ा WiFi ka password kya
password for the है ? hai?
Wi-Fi?
CHAPTER EIGHT: BODY, HEALTH,
AND AILMENTS
Health
Nothing is worse than traveling abroad and then falling sick,
but it does happen. So should you get sick, these phrases
would be nice to know.
English Hindi Translation Pronunciation
I need a … मुझे चा हए एक … Mujhe chahiye ek….
Doctor डॉ र/ चक क Doctor / Chikitsak
Telephone टेलीफ़ोन Telephone
Ambulance ए ुलस Ambulance
Where is the अ ताल कहाँ है? Aspataal kahaan hai?
hospital?
I ran out of मेरी दवाई ख हो गयी है Meri dawaai khatm ho
medication gayi hai
Where is the नज़दीक ड ट कहाँ है ? Nazdiki dentist kahaan
nearest dentist? hai?
It hurts here यहाँ दुखता ह Yahaan dukhtaa hai
I have been मुझे उ ी हो रही है Mujhe ulti ho rahi hai
vomiting
I have diarrhea मुझे द हो रह है Mujhe dust ho rahen
hai
I have a headache मुझे सर दद है Mujhe sir dard hai
I have flu मुझे ू है Mujhe flu hai
I have a cold मुझे सद हो गई है Mujhe sardi ho gayi hai
I feel weak म कमज़ोर महसूस कर रहा Main kamzor mehsoos
ँ/ ho rahaa hai /
मुझे कमज़ोरी लग रही है Mujhe kamzori lag
rahaa hai
I feel dizzy मुझे च र आ रहे ह Mujhe chakkar aa rahe
hain
I feel better म बेहतर महसूस कर रहा ँ Main behtar mehssos
kar rahaa hoon
Ouch आउच Ouch

Ailments
English Hindi Translation Pronunciation
Bleeding खून बहना Khoon behna
Cold सद / जुकाम Sardi / Jukaam
Cramp ऐ ंठन Ainthan
Diarrhea द Dust
Fever बुखार Bukhaar
Flu बुखार Bukhaar
Headache सरदद Sardard
High Fever तेज़ बुखार Tez bukhaar
Leg pain पैर दद Peir dard
Pain दद Dard
Sick बीमार Beemaar
Sprain मच Monch
Stomachache पेट दद Pait dard
Toothache दाँत दद Daant dard
Vertigo/dizziness च र आना Chakkar aanaa
Vomit/Nausea उलटी/ मचली/मतली Ulti/Michli/Matli

Describing an ailment
English Hindi Translation Pronunciation
It’s bleeding. खून बह रहा है Khoon beh rahaa hai.
I have a cold. मुझे सद हो गई है Mujhe sardi ho gayi
hai.
I have diarrhea. मुझे द लग रहे ह Mujhe dust lag rahe
hain.
I have a fever. मुझे बुखार है Mujhe bukhaar hai.
I have the flu. मुझे बुखार है Mujhe bukhaar hai.
I have a headache. मुझे सर दद है Mujhe seer dard hai.
I have a high fever. मुझे तेज बुखार है Mujhe tej bukhaar hai.
I am in pain. म दद म ँ Main dard mein hoon
I am sick. म बीमार ँ Main beemaar hoon
I have a मेरे पेट म दद है Mere pait mein dard
stomachache. hai
I have a toothache. मेरे दांत म दद है Mere daant mein dard
hai.
I am feeling dizzy. मुझे च र आ रहा है Mujhe chakkar aa
rahaa hai.
I'm feeling मुझे मचली आ रही है Mujhe michli aa rahi
nauseated. hai.

Describing how you feel


English Hindi Translation Pronunciation
Hear / feel सुन / महसूस कर Sunen / Mehsoos karen
See / feel देख / महसूस कर Dekhen / Mehsoos
karen
Feel महसूस कर Mehsoos Karen
Cold ठं डा Thanda
Heat गम Garm
I feel cold. मुझे ठं ड लग रही है Mujhe thand lag rahi
hai.
I feel hot. मुझे गम लग रही है Mujhe garmi lag rahi
hai.

The body
English Hindi Translation Pronunciation
Parts of the body शरीर के अं ग Sharir ke ang
Wrist कलाई Kalai
Hand हाथ Haath
Fist मु ी Mutthi
Head सर Seer
Hip कू ा Kulha
Throat गला Galaa
Neck गदन Gardan
Finger उँ ग लयाँ Ungliyaan
Chest छाती Chaati
Buttocks कू े Kulhe
Shoulder कंधा Kandhaa
Leg पैर Peir
Back पीठ Peeth
Thigh जांघ Jaangh
Armpit कांख Kaankh
Waist कमर Kamar
Stomach पेट Pait
Ankle टखना Takhna
Forearm बाँह Baanh
Elbow कोहनी Kohni
Palm Of Hand हाथ क हथेली Haath ki hatheli
Thumb अँ गूठा Angootha
Arm बाजू Baajoo
Heel एड़ी Aidi
Foot पांव Paanv
Toe पंजा Panjaa
Knee घुटना Ghutnaa
Sole of foot पैर का तलवा Peir ka talwa
Nail नाखून Naakhoon
CHAPTER NINE: NUMBERS
Numbers
English Hindi Translation Pronunciation
0 शू /ज़ीरो Shunya/Zero
1 एक Ek
2 दो Do
3 तीन Teen
4 चार Chaar
5 पाँच Paanch
6 छह Cheh
7 सात Saat
8 आठ Aath
9 नौ Nau
10 दस Dus
11 ारह Gyaarah
12 बारह Baarah
20 बीस Bees
21 इ स ikkis
30 तीस Tees
31 इकतीस iktees
40 चालीस Chaalis
50 पचास Pachaas
60 साठ Saath
70 स र Sattar
80 अ ी Assi
90 न े Nabbe
100 सौ / (एक सौ ) Sau / (Ek Sau)
200 दो सौ Do Sau
1,000 हज़ार / (एक हज़ार) Hazaar / (Ek Hazaar)
10,000 दस हज़ार Dus Hazaar
100,000 एक लाख Ek Lakh
1,000,000 दस लाख Dus Lakh
10,000,000 एक करोड़ Ek Karod
100,000,000 दस करोड़ Dus Karod
1,000,000,000 एक अरब Ek Arab

Percentages
English Hindi Translation Pronunciation
1% - One percent एक तशत Ek pratishat
2% - Two percent दो तशत Do pratishat
3% - Three तीन तशत Teen pratishat
percent
4% - Four चार तशत Chaar pratishat
percent
5% - Five percent पाँच तशत Paanch pratishat
6% - Six percent छह तशत Cheh pratishat
7% - Seven सात तशत Saat pratishat
percent
8% - Eight आठ तशत Aath pratishat
percent
9% - Nine नौ तशत Nau pratishat
percent
10% - Ten दस तशत Dus pratishat
percent
50% - Fifty पचास तशत Pachaas pratishat
percent
100% - Hundred सौ तशत Sau pratishat
percent

Commonly used fractions


English Hindi Translation Pronunciation
½ - Half आधा Aadhaa
¼ - Quarter एक चौथाई Ek Chauthai
⅓ - A third एक तहाई Ek Tihaai
¾ - Three- तीन चौथाई Teen Chauthai
quarter

To add – (jodana)
To add is called Jodana in Hindi.
English Hindi Translation Pronunciation
3+2 तीन म दो जोड़ो Teen mein Do Jodo
5+3 पाँच म तीन जोड़ो Paanch mein Teen Jodo

To subtract/minus – (ghatana)
To subtract is called Ghatana in Hindi.
English Hindi Translation Pronunciation
5-1 पाँच म से एक घटाओ Paanch mein se Ek
Ghataao
10 - 7 दस म से सात घटाओ Dus mein se Saat
Ghataao

To multiply – (gudna karna)


To multiply is called Gunaa Karna in Hindi.
English Hindi Translation Pronunciation
7x7 सात गुणा सात Saat Gunaa Saat
22 x 10 बाईस गुणा दस Baais Gunaa Dus
1x8 एक गुणा आठ Ek Gunaa Aath
10, 000, 000 x तीन तशत का एक करोड़ Teen pratishut ka Ek
3% गुना karod Gunaa

To divide – (bhaag dena)


To divide is called Bhaag Dena in Hindi.
English Hindi Translation Pronunciation
6÷2 छह भाग दो Cheh Bhaag Do
10 ÷ 10 दस भाग दस Dus Bhaag Dus
30 ÷ 3 तीस भाग तीन Tees Bhaag Teen
50 ÷ 21 पचास भाग इ स Pachaas Bhaag ikkis

How much, how often?


English Hindi Translation Pronunciation
Once एक बार Ek baar
Twice दो बार Do baar
Six times छह बार Cheh baar
Seven times सात बार Saat baar
How many? कतने? Kitne?
How many कतने लोग? Kitne Log?
people?
How many कतनी कताब? Kitni kitaaben?
books?
How much? कतना? Kitna?
How much कतनी श र Kitni shakkar?
sugar?
CHAPTER TEN: CALENDAR
Months of the year
English Hindi Translation Pronunciation
January जनवरी Janvary
February फरवरी Fervary
March माच March
April अ ैल Aprail
May मई Mayee
June जून Joon
July जुलाई Julaayi
August अग Agust
September सतंबर Sitamber
October अ ू बर Ucktoober
November नवंबर Navamber
December दस र December

Days of the week


English Hindi Translation Pronunciation
Sunday र ववार/इतवार Ravivaar/itvaar
Monday सोमवार Somvaar
Tuesday मंगलवार Mangalvaar
Wednesday बुधवार Budhvaar
Thursday गु वार Guruvaar
Friday शु वार Shukravaar
Saturday श नवार Shanivaar
Time
In India, only a single time zone is observed throughout the
country, and that time zone is known as Indian Standard
Time (IST). Indian Standard Time (IST) is 5:30 hours ahead
of Coordinated Universal Time. And as per Greenwich Mean
Time, Indian Standard Time (IST) is GMT + 5:30.
English Hindi Translation Pronunciation
Early morning ात:काल सूय दय से पहले Praatah kaal suryodaya
time before का समय se pehle ka samay
sunrise sunrise
From sunrise to a सुबह Subah
little before noon
From around दोपहर Dopahar
noon to around 3
PM
From around 3 शाम Shaam
PM to sunset
From around 3 शाम Shaam
PM to 7 PM
From around 7 रात Raat
PM to early
morning

Time terms
English Hindi Translation Pronunciation
Quarter past the सवा Savaa
hour

Quarter past 3 सवा तीन Savaa teen


Quarter to the पौने तीन Paune teen
hour

Half past the hour साढ़े Saadhe


But there is an
exception in two
cases as below:
1:30 डेढ़ Dedh
2:30 ढाई Dhaai

AM/PM
English Hindi Translation Pronunciation
12 AM रात बारह बजे Raat baarah baje
1 AM रात एक बजे Raat ek baje
2 AM रात दो बजे Raat do baje
3 AM रात तीन बजे Raat teen baje
4 AM सुबह चार बजे Subah chaar baje
5 AM सुबह पाँच बजे Subah paanch baje
6 AM सुबह छह बजे Subah cheh baje
7 AM सुबह सात बजे Subah saat baje
8 AM सुबह आठ बजे Subah aath baje
9 AM सुबह नौ बजे Subah nau baje
10 AM सुबह दस बजे Subah dus baje
11 AM सुबह ारह बजे Subah gyaarah baje
12 NOON/12 PM दोपहर बारह बजे Dopaher baarah baje
1 PM दोपहर एक बजे Dopaher ek baje
2 PM दोपहर दो बजे Dopaher do baje
3 PM दोपहर तीन बजे Dopaher teen baje
4 PM शाम चार बजे Shaam chaar baje
5 PM शाम पाँच बजे Shaam paanch baje
6 PM शाम छह बजे Shaam cheh baje
7 PM
शाम सात बजे Shaam saat baje
8 PM रात आठ बजे Raat aath baje
9 PM रात नौ बजे Raat nau baje
10 PM रात दस बजे Raat dus baje
11 PM रात ारह बजे Raat gyaarah baje

Quarter past, quarter to or half past


English Hindi Translation Pronunciation
Quarter past the सवा Savaa
hour

Example: Quarter सवा तीन Savaa teen


past 3
Quarter to the hour पौने Paune
Example: Quarter पौने तीन Paune teen
to 3

Half past the hour साढ़े Saadhe


But there is an exception in these two cases as below:
1:30 डेढ़ Dedh
2:30 ढाई / अढ़ाई Dhaai / Adhaai

Seasons and some more terms related to


time
English Hindi Pronunciation
Translation
Season मौसम Mausam
Autumn पतझड़ Patjhad
Spring वसंत Vasant
Summer गम Garmi
Winter सद Sardi
Century शता ी Shataabdi
Year/Years साल/साल Saal/Saalon
Month/Months महीना/महीने Mahina/Mahine
Week/Weeks ह ा/ह े Hafta/Hafte
Day/Days दन / दन Din / Dinon
Yesterday कल Kal
Today आज Aaj
Tomorrow कल Kal
Day after tomorrow परस Parson
Everyday हर दन Har din
Time समय Samay
Exact time सही समय Sahi samay
Hour/Hours घंटा/घंटे Ghantaa/Ghante
Minute/Minutes मनट/ मनट Minat/minton
Second सेकंड Second
Watch घड़ी Ghadi
Clock घड़ी Ghadi
What time is it? ( कतना समय आ (Kitna samay hua
है?) / hai?) / (Kya time hua
( ा टाइम आ है?) hai?)
Night-time रात के समय Raat ke samay
Daytime दन के समय Din ke samay
Sunrise सूय दय Suryoday
Sunset सूया Suryaast
Dawn सवेरा Savera
Morning सुबह Subah
Afternoon दोपहर Dopahar

Dusk सांझ Saanjh


Evening शाम Shaam
Night रात Raat
Late night देर रात Der raat
Slow/Slowly धीरे/आराम से Dheere/Aaraam se
Quick/Quickly ज /ज ी Jald/Jaldi
Sudden अचानक Achaanak
Early पहले/ज ी Pehle/Jaldi
Now अभी Abhi
Later बाद म Baad mein

Date
Straight away, the dates are said with numbers in Hindi. But
the fact is that in most parts of India, people say the dates as
they are spoken in English elsewhere.
DD-MM-YYYY Hindi Translation Pronunciation
01-09-2022 एक- सतंबर-दो हज़ार बाईस Ek-Sitambar-Do Hazaar
Baaees
14-08-2001 चौदह-अग -दो हज़ार एक Chaudah-August-Do
Hazaar ek
02-06-1979 दो-जून-उ ीस सौ उनासी Do-June-Unnees sau
unaasi
07-12-2024 सात- दस र-दो हज़ार Saat-December-Do
चौबीस Hazaar chaubis

Asking the time


English Hindi Translation Pronunciation
What’s the time? समय ा आ है? Samay kya hua hai?
What time is it इस समय कतना बज रहा Is samay kitna baj
now? है? rahaa hai?
The time is . . . बजा है . . . bajaa hai.
The time now is . इस समय बज रहा है Is samay . . . baj rahaa
.. hai.
The time now is इस समय शाम के सात बजे Is samay shaam ke saat
seven o’clock in ह baje hain.
the evening.
The time now is इस समय दोपहर के बारह Is samay dopahar ke
twelve o’clock in बजे ह baarah baje hain.
the daytime
(noon).

Asking the date


English Hindi Translation Pronunciation
What is the date आज कौन सी तारीख़ है? Aaj kaun si taarikh hai?
today?
Today’s date is . . . आज तारीख़ है Aaj taarikh hai.
Today is the आज सोलह नवंबर है Aaj solah navamber
sixteenth of hai.
November
CHAPTER ELEVEN: COLORS AND
SMELL
Colors
English Hindi Translation Pronunciation
White सफेद Safed
Gray धूसर Dhoosar
Black काला Kaalaa
Brown भूरा Bhoora
Red लाल Laal
Orange नारंगी Naarangi
Yellow पीला Peela
Blue नीला Neela
Purple बगनी Baingni
Pink गुलाबी Gulaabi
Gold सोना Sona

Smell
English Hindi Translation Pronunciation
Fresh ेश Fresh
Minty/Peppermint मनटी / पेप म Minty/Peppermint
Fruity (non-citrus) ू टी (नॉन- स स) Fruity (non-citrus)
Sweet ीट Sweet
Popcorn पॉपकॉन Popcorn
Chemical के मकल Chemical
Citrus स स Citrus
Woody/ resinous वुडी / रेसीनऔस Woody/resinous
Fragrant ै Fragrant
Lemon लेमन Lemon
Pungent पज Pungent
Decayed डीकेड Decayed
CHAPTER TWELVE: FAMILY AND
RELATIONS
English Hindi Pronunciation
Translation
Brother भाई Bhai
husband’s/Wife’s देवर / साला Devar / Saalaa
brother
Mother’s elder sister मौसी Mausi
Maternal uncle मामा Mama
Child/Children ब ा/ब े Bachcha/Bachche
Brother-in-Law साला / साली Saala/Saali
/Sister-in-Law
Mother’s sister मौसी Mausi
Mother माँ Maa
Daughter बेटी Beti
Son बेटा Beta
Grandfather दादा / नाना Dada/Nana
Grandchild ना त-पोते Naati-pote
Stepfather सौतेले पताजी Sautele Pitaji
Sister बहन Bahen
Friend/Friends दो / दो Dost/doston
Nephew/Niece भांजा/भांजी Bhaanja/Bhaanji
Fiancé मंगेतर Mangetar
Cousin क ज़न kazin
Father पापा / पता Papa/Pita
Paternal uncle’s चचेरी बहन Chacheri Bahen
daughter
Paternal Aunt बुआ Buaa
Grandmother दादी/नानी Dadi/Nani
Female friend of a सहेली Saheli
female
Father-in- सास/ससुर Saas/Sasur
law/Mother-in-law
Paternal uncle चाचा Chaachaa
Stepmother सौतेली माँ Sauteli Maa
Husband पत Pati
Guardian अ भभावक Abhibhaavak
Twins जुड़वा Judwa
Stepchild सौतेला ब ा Sautela bachcha
Husband’s sister ननंद Nanand
Stepbrother / Sister सौतेला भाई / सौतेली Sautela Bhai/Sauteli
बहन Bahen
Great grandchild पर पोता Par Pota
Wife प ी Patni
CHAPTER THIRTEEN: BUSINESS
Business is a part of society. This chapter exposes some terms
and phrases that might be important in different business
settings.

Shopping
English Hindi Translation Pronunciation
Bookstore कताब क दुकान Kitaabon ki Dukaan
Market / Markets बाज़ार / बाजार Baazaar / Baazaaron
Butchery कसाईखाना / बूचड़खाना Kasaikhaanaa /
Boochadkhaana
Quarter चौथाई Chauthai
Medium म म Madhyam
Buy खरीदना Khareedna
Fashion फ़ैशन Fashion
store दुकान Dukaan
Money पैसे Paise
Expensive महंगा Mahenga
Shilling श लग Shilling
Fish market मछली बाजार Machli Baazaar
Cent सट Cent
Shop/Store दुकान Dukaan
Note (Paper money) नोट Note
Change खु े Khulle
Grocery store कराना दुकान Kiraanaa Dukaan
Pound (Weight) पड Paund
Shopkeeper दुकानदार Dukaandaar
Price क मत Keemat
Cheap स ा Sasta
Dollar/Dollars डॉलर / डॉलर Dollar/Dollaron
Pound (Currency) पाउं ड Pound
Kilo कलो Kilo
Size आकार Aakaar
Half आधा Aadhaa
Store (For storage) ोर / भंडार Store/Bhandaar

Cost and prices


English Hindi Translation Hindi Phonetic
Pronunciation
How much? कतना Kitna
How many? कतने Kitne
Money पैसे Paise
Price क मत Keemat
Expensive महंगा Mahenga
Cheap स ा Sasta

Shopping phrases
Do you plan on buying souvenirs on your travels?
Knowing the price of the item when shopping is critical.
Below are some phrases that will help you ask for the price,
and for those of you feeling a bit more confident, we have
even included some phrases for cheeky bargaining.
English Hindi Translation Pronunciation
I’m just looking म अभी सफ देख रहा ँ Main abhi sirf dekh
rahaa hoon
How much is यह कतने का है ? Yeh kitne ka hai?
this?
What is this? यह ा है? Yeh kya hai?
What is that? वो ा है ? Wo kya hai?
Can you write ा आप क मत लख कर Kya aap keemat likh
down the price? बता सकते ह ? kar bataa sakte hain?
It’s too expensive यह तो ब त महंगा है Yeh to bahut
mahangaa hai
Can you give me ा आप कोई ड ाउं ट दे Kyaa aap koi discount
any discount? सकते ह ? de sakte hain?
Ok I’ll take it ओके म इसे ले लूंगा (Ok, main isey Le
Lunga)
No, I don’t want it नह , मुझे यह नह चा हए Nahi, mujhe yeh nahi
chahiye
I want … मुझे चा हए mujhe chahiye
Do you have…? ा आप के पास . है ? Kyaa aap ke paas hai?
I have मेरे पास है Mere paas hai
I don’t have मेरे पास नह है Mere paas nahin hai?
Do you have my ा आप के पास मेरे साइज़ Kya aap ke paas mere
size? का है ? size ka hai?
Do you have a ा आप के पास छोटा Kyaa aap ke paas
smaller size? साइज़ है ? chhota size hai?
Do you have a ा आप के पास बड़ा Kyaa aap ke paas
bigger size? साइज़ है ? badaa size hai?
That’s too यह ब त ही महंगी है Yeh bahut hi mahangi
expensive hai
That’s too cheap यह ब त स ा है Yeh bahut sasta hai
I can’t afford it म इसे अफोड नह कर Main isey afford nahi
सकता kar sakta
I don’t want it मुझे वह नह चा हए Mujhe vah nahi
chahiye
I want it मुझे वह चा हए Mujhe vah chahiye
I like it मुझे वह पसंद है Mujhe wah pasand hai
I don’t like it मुझे वह पसंद नह है Mujhe vah pasand nahi
hai
Can I look at it? ा म इसे देख सकता ँ? Kya main isey dekh
sakta hoon?
Can I try it on? ा म को शश कर सकता Kya main koshish kar
ँ? sakta hoon?
It doesn’t fit यह फट नह हो रहा है Yeh fit nahi ho raha hai
Do you accept - ा आप े डट का स Kya aap credit cards
credit cards? ए े करते ह? accept karte hain?
(When a male says) ीज़, म एक बैग चा ँगा Please, main ek bag
I’d like a bag, chahunga
please. (When a
female says) ीज़, म एक बैग चा ँगी Please, main ek bag
chahungi
(When a male says) ीज़ म रसी चा ँगा Please, main receipt
I’d like a receipt, chahunga
please.
(When a female ीज़ म रसी चा ँगी Please, main receipt
chahungi
says)
Can you change ा आप मेरी करसी Kya aap meri currency
money for me? ए चज कर सकते ह? exchange kar sakte
hain?
(When a male says) म करसी कहाँ ए चज Meri currency kahaan
Where can I get करा सकता ँ exchange karaa saktaa
money changed? hoon?
(When a female
says) म करसी कहाँ ए चज Meri currency kahaan
करा सकती ँ exchange karaa sakti
hoon?
What is the ए चज रेट ा है ? Exchange rate kya hai?
exchange rate?
It’s free यह है Yeh Free hai
When do you आप कतने बजे ओपन करते Aap kitne baje open
open? ह? karte hain?
Where is the एटीएम कहाँ है ? ATM kahaan hai?
ATM?
When do you आप कतने बजे बंद करते ह Aap kitne baje band
close? ? karte hain?
CHAPTER FOURTEEN: HOME,
OFFICE, AND TECH
Home
English Hindi Translation / Pronunciation
Singular Plural Singular Plural
Bathroom Bathrooms ानघर / ानघर /
Snanghar Snangharon
Glass Glasses गलास / Gilaas गलास / Gilaason
Bed Beds ब र / Bistar ब र / Bistaron
Hot गम / Garm
Bedroom Bedrooms सोने का कमरा / सोने के कमर / Sone
Sone ka Kamra ke kamron
House Houses घर / Ghar घर / Gharon
Home Homes मकान / मकान / Makaanon
Makaan
Bed Sheet Bedsheets चादर / Chaadar चादर / Chaadaren
Iron Box Iron Boxes ेस / Press ेस / Presson
Blanket Blankets कंबल / Kambal कंबल / Kambalon
Jug Jugs जग / Jug जग / Jugon
Bowl Bowls कटोरी / Katori कटो रय / Katoriyon
Kettle Kettle केटली / Ketli केट लय / Ketliyon
Carpet Carpets कालीन / Kaalin कालीन / Kaalinon
Kitchen Kitchens रसोईघर / रसोईघर /
Rasoighar Rasoigharon

Ceiling Ceilings छत / Chat छत / Chaton


Knife Knives चाकू / Chaaku चाकुओ ं / Chaakuon
Chair Chairs कुस / Kursi कु सय / Kursiyon
Light/ Lamp Lights/ काश/ दीपक / काश / दीपक
Lamps Prakaash / /Prakaash
Deepak /Deepakon
Living Room Living बैठक / Baithak बैठक कमर / Baithak
Rooms Kamron
Cooking Pot Cooking खाना पकाने के खाना पकाने के बतन /
बतन / Khaana Khaana pakaane ke
Pots
pakaane ke bartanon
bartan
Mattress Mattresses ग ा / Gaddaa ग / Gaddon
Couch Couches सोफ़ा / Sofa सोफ़ / Sofon
Pan Pans तवा / Tavaa तव / Tavon
Cup Cups कप / Cup कप / Cupon
Pillow Pillows त कया / Takiya त कय / Takiyon
Cupboard Cupboards अलमारी / अलमा रय /
Almaari Almaariyon
Plate Plates ेट / Plate ेट / Platon
Curtain Curtains पदा / Parda परद / Pardon
Roof Roofs छत / Chat छत / Chaton
Dining भोजन क /
Room Bhojan Kaksh
Saucer Saucers त री / त रय /
Tashtari Tashtariyon
Door Doors दरवाज़ा / दरवाज / Darwaazon
Darwaaza
Shelf Shelves दराज / Daraaz दराज़ / Daraazon
Electricity बजली / Bijli
Spoon Spoons च च/ च च /
Chammach Chammachon
Fan Fans पंखा / Pankha पंख / Pankhon
Switch Switches बटन / Batan बटन / Batanon

Office
English Hindi Translation / Pronunciation
Singular Plural Singular Plural
Board (as in Boards बोड / Board बोडस् / Boards
'board of
directors')
Meeting Meetings मी टग / मी ट / Meetings
Meeting
Conference Conferences कॉनफेरस / कॉनफेरसेस /
Conference Conferences
Cabinet Cabinets कै बनेट / कै बने स / Cabinets
Cabinet
Book Books कताब / Kitaab कताब / Kitaabon
Office Offices ऑ फस / Aafis ऑ फस / Aafison
Messenger Messengers मैसजर / मैसजस / Messengers
Messenger
Chair Chairs कुस / Kursi कु सय / Kursiyon
Officer Officers ऑ फसर / ऑ फसर / Aafisaron
Aafisar
Paper Papers पेपर / Paper पेपस / Papers
Clerk Clerks क / Clerk क / Clerkon
Pen Pens पेन / Pen पेन / Penon
Computer Computers कं ुटर / कं ुटर /
Computer Computeron
Pencil Pencils प सल / Pencil प सल / Pencilon
Computer Computer कं ुटर मॉनीटर / कं ुटर मॉनीटर /
monitor monitors Computer Computer
Monitor Monitaron
Photocopy Photocopies फोटोकॉपी / फोटोकॉपीस /
Photocopy Photocopies
Conference कॉनफेरस म /
room Conference
room
Printer Printers टर / Printer टर / Printeron
Director Directors डायरे र / डायरे र /
Director Directoron
Record book Record books रकाड / Record रकाड / Recordon
Report Reports रपोट / Report रपोट / Reporton
Fax machine फै मशीन /
Fax Machine
Secretary से े टरी /
Secretary
File Files फाइल / File फाइल / Filon
Shelf Shelves दराज़ / Daraaz दराज़ / Daraazon
Folder Folders फ़ो र / Folder फ़ो र / Folderon
Supervisor Supervisors सूपवाइज़र / सूपवाइज़र /
Supervisor Supervisors
Janitor Janitors जै नटर / जै नटर / Janitors
Janitor
Table/ desk Tables/ desks टेबल/मेज़ / टेबल / मेज Tables/
Table/ desk desks
Letter Letters लेटर / Letter लेटस/ Letters
Manager Managers मैनेजर/ मैनेजस / Managers
Manager
Work/job काम/ kaam काम / Kaamon
Meeting मी टग म न स / Meeting minutes
minutes
Worker Workers मज़दूर/ मज़दूर / Mazdooron
Mazdoor

Technology
English Hindi Translation Pronunciation
Speaker ीकर Speekar
Microphone माइक Mark
Processor ोसेसर Processar
Laptop लैपटॉप Laptop
Screen न Screen
Printer टर Printer
Monitor मॉनीटर Monitor
Mobile Phone मोबाईल फोन Mobile fone
Keyboard क बोड Keyboard
Internet इं टरनेट Internet
Mouse माउस Mouse
CHAPTER FIFTEEN: COURTESY
AND EMERGENCY
This chapter helps you learn some common words that you
can use during an emergency and show courtesy.

Being courteous
English Hindi Pronunciation
Translation
Ambulance ए ुलस Ambulance
Sorry! (To मुझे दुख आ Mujhe dukh hua
sympathize)
Please ीज Please
Fire आग Aag
Bathroom/Restroom बाथ म/रे ू म Baathroom/Restroom
Get out बाहर जाओ Baahar jao
Run away! भागो! Bhaago!
Stop को Ruko
Danger खतरा Khatraa
Sorry (To apologize) माफ क जये Maaf kijiye
I'm hurt मुझे चोट लग गई Mujhe chot lag gayi
When? कब? Kab?
How? कैसे? Kaise?
What? ा? Kya?
I'm sick म बीमार ँ Main beemaar hoon
Welcome/Come again ागत है/ और Swaagat hai/ Aur
आईयेगा aayiyega
Where? कहाँ? Kahaan?
Hospital अ ताल Aspataal
Help me मेरी मदद क जये Meri madad kijiye
May I come in? ा म अं दर आ Kya main andar aa
सकता ं? sakta hoon?
Go away चले जाओ Chale jaao
Thank you very much. आपका ब त-ब त Aapkaa bahut-bahut
ध वाद dhanyavaad.
Which? कौन सा? Kaun sa?
Who? कौन? Kaun?
Medicine दवाई Dawaai
No! नह ! Nahin!
Yes हाँ Haan

Asking for help


Hopefully, you will never need to use these phrases.
However, as they say, "it is best to be prepared." If you do get
into a situation where you need some help, make sure to use
the phrases below:
English Hindi Translation Pronunciation
Help मदद / बचाओ Madad / Bachaao
I am lost मै खो गया ँ / म गुम हो Main kho gayaa hoon /
गया ँ Main gumm gaya hoon
Go away दूर चले जाओ Door chale jao
Thief चोर Chor
Fire आग Aag
Watch out ान से / आगे देखो / बच Dhyaan se / Aagey
के dekho / Bach ke
Can I use your
phone? ा म आपका फ़ोन Kyaa main aap kaa
इ ेमाल कर सकता ँ? phone istemaal kar
saktaa hoon?
I have lost my मेरा पासपोट खो गया है Mera passport kho
passport gayaa hai
My friend is ill मेरा दो बीमार है Mera dost beemaar hai
Please call an ीज़ ए ुलस बुलाएं Please, Ambulance
ambulance bulaayein
Please call the ीज़ पु लस को फोन करो Please Police ko phone
police karo
Where is the पु लस थाना कहाँ है? Police Thaanaa kahaan
police station? hai?
Where is the .दूतावास कहाँ है ? ……..dootaavaas
Embassy? kahaan hai?
I’ve lost my wallet मेरा बटु आ खो गया है Mera batuaa kho gayaa
hai
I’ve lost my bag मेरा बैग खो गया है Meraa bag kho gaya
hai
I’ve been robbed मुझे लूट लया है Mujhe loot liya hai
I need a doctor मुझे डॉ र क ज रत है Mujhe doctor ki
zaroo0rat hai
Is it safe? ा ये सुर त है? Kya yeh surakshit hai?
Is it dangerous? ा यह खतरनाक है? Kya yeh khatarnaak
hai?

Using a telephone
English Hindi Translation Pronunciation
Telephone टेलीफोन Telephone
Where is the टेलीफोन कहाँ ह? Telephone kahaan
telephone? hain?
Is there a ा यहाँ पे टेलीफोन है? Kya yahaan pe
telephone here? Telephone hain?
I want to use a म टेलीफोन इ ेमाल करना Main Telephone
telephone. चाहता ँ istemaal karna chahta
hoon.
CHAPTER SIXTEEN: WHAT IS THE
QUESTION?
Remember, asking a question is another great way to keep
the conversation going. In asking questions about people,
things, time, or a place, the following words can be used:

Questions
English Hindi Translation Pronunciation
Where is it? कहाँ है? Kahaan hai?
When is it? यह कब है? Yeh kab hai?
Which one is it? इनम से कौन सा? inme se kaun sa?
What is it? यह ा है? Yeh kya hai?
Who is it? कौन है? Kaun hai?

Some more questions


English Hindi Translation Pronunciation
Who? कौन? Kaun?
What? ा? Kya?
Why? ? Kyon?
Where? कहाँ? Kahaan?
When? कब? Kab?
Whose? कसका? Kiska?
Whose child? कसका ब ा? Kiska bachcha?
Whose children? कसके ब े? Kiske bachche?
Whose book? कसक कताब? Kiski kitaab?
Who are you? आप कौन है? Aap kaun hai?
Whose books? कसक कताब? Kiski kitaaben?
What does he उसने ा कहा? Usne kya kahaa?
say?
Where are you आप कहाँ जा रहे हो? Aap kahaan jaa rahen
going? ho?
Here यहाँ Yahaan
Why are you आप हँस रहे हो? Aap kyon hans rahe
laughing? ho?
When did he वो यहाँ कब आया? Wo yahaan kab aayaa?
come here?
Why are you आप जा रहे हो? Aap kyon jaa rahe ho?
going?
Who is here? यहाँ कौन है? Yahaan kaun hai?
Come here यहाँ आओ Yahaan aao
Because क Kyonki
I am laughing म हंस रहा ं क म खुश Main Hans rahaa hoon
because I am ँ kyonki main khush
happy hoon.

Asking the whereabouts of a person or


thing
English Hindi Translation Pronunciation
Where is the रेलवे श
े न कहाँ है? Railway station kahaan
railway station? hai?
It is in front. यह सामने है Ye saamne hai.
Where is the टीचर कहाँ है? Teacher kahaan hai?
teacher?
He / she’s at वह ू ल म है Wah school mein hai.
school.
Where are the व ाथ कहाँ है? Vidyaarthi kahaan hai?
students?
They’re at home. वे घर पर ह Ve ghar par hain.

Asking what somebody is doing


English Hindi Translation Pronunciation
What are you आप ा कर रहे हो? Aap kya kar rahe ho?
doing?
I am working. म काम कर रहा ँ Main kaam kar rahaa
hoon.
We are studying. हम पढ़ रहे ह Hum parh rahe hain.
CHAPTER SEVENTEEN: OTHER
USEFUL PHRASES
Understanding phrases
At some time while speaking a new language you are bound
to face a situation where you come across a sentence you do
not understand. But do not panic; we have you covered.
These phrases are helpful to let the other person know you
did not quite catch what they said. Remember: Even in your
native language, there are times when you need to clarify
what someone has said or ask them to repeat themselves.
These phrases are handy in these situations.
English Hindi Translation Pronunciation
And in English और अं ेजी म ा कहते ह Aur angreji mein kyaa
that is? kehte hain?
Do you speak ा आप अं ेजी बोलते Kyaa aap angreji bolte
English? ह? hain?
Do you speak ा आप हदी बोलते ह? Kyaa aap Hindi bolte
Hindi? hain?
(When a male says) म थोड़ी सी अं ेजी बोल Main thodi si angreji
I speak a little लेता ँ bol leta hoon.
English
(When a female says) म थोड़ी सी अं ेजी बोल Main thodi si angrji
लेती ँ bol leti hoon.
(When a male says) म थोड़ी सी ह ी बोल Main thodi si hindi bol
I speak a little लेता ँ leta hoon.
Hindi
(When a female says) म थोड़ी सी ह ी बोल Main thodi si hindi bol
लेती ँ leti hoon.
(When a male says) म अं ेजी नह बोलता Main angreji nahin
I don’t speak
English bolta.
(When a female says) म अं ेजी नह बोलती Main angreji nahin
bolti.
(When a male says) म ह ी नह बोलता Main hindi nahin
I don’t speak Hindi bolta.
(When a female says)
म ह ी नह बोलती Main hindi nahin bolti.
(When a male says) म ह ी बोलता ँ Main hindi bolta hoon.
I speak Hindi
(When a female says) म ह ी बोलती ँ Main hindi bolti hoon.
(When a male says) म अं ेजी बोलता ँ Main angreji bolta
I speak English hoon.
(When a female says)
म अं ेजी बोलती ँ Main angreji bolti
hoon.
Do you ा आप समझे? Kya aap samjhe?
understand?
I understand म समझा Main samjha
I don’t understand मुझे समझ नह आ रहा है Mujhe samajh nahi aa
raha hai
Could you speak a ा आप थोड़ा धीमा बोल Kya aap thoda dhima
little slower? सकते ह? bol sakte hain?
Can you please ा आप कृपया दोहरा Kya aap kripya dohra
repeat? सकते ह? sakte hain?
How do I say this? म यह कैसे क ं? Main yeh kaise
kahoon?
Can you please ा आप कृ ा इसे लख Kya aap kripya isey
write that down? सकते ह? likh sakte hain?
I don’t know मुझे नह पता Mujhe nahi pataa
(When a male says) म भूल गया Main bhool gayaa.
I forgot
(When a female says) म भूल गयी Main bhool gayi.
Handy phrases and structures
English Hindi Translation Pronunciation
First, firstly सबसे पहले Sabse pehle
Let alone, despite इसके बावजूद iske baawjood
Instead of इसके बजाय Iske bajaay
Then / later on फर / बाद म Fir/ Baad mein
Again, still फर से, अभी भी Fir se, Abhi bhi
Firstly, we पहले हम सहमत नह थे Pehle hum sehmat
disagree nahin thay
Then, they फर, वो लड़ने लगे Fir, wo ladne lage.
quarrel.
Besides also इसके अलावा Iske alaawa
apart/aside from
Finally, in the end, आ खर म, म भी असहमत Aakhir mein, Main bhi
I also disagree हो गया asahmat ho gaya.

Bonus phrases
As with any language, there are some unique phrases that
Indian people often use. Using them can impress the person
you are talking to.
English Hindi Translation Pronunciation
Cute ारा Pyaara
Cool कूल Cool
Wow वाह Waah
Uncool अनकूल Uncool
Very ब त Bahut
Seriously सी रयसली/ गंभीरता से Seriously / Gambhirtaa
se
No way ब ु ल नह Bilkul nahin

Great answers for when you are stuck


Even if you do not know how to form sentences, just using a
few of these words and phrases can get your point across. If
you get stuck trying to create a sentence, try these answers
out instead:
English Hindi Translation Pronunciation
Yes हाँ Haan
No नह Nahin
Not yet अभी तक तो नह Abhi tak to nahi
Maybe/I’m not शायद / म प ा नह कह Shaayad / Main pakkaa
sure सकता nahi keh sakta
Sometimes कभी कभी Kabhi kabhi
Never कभी नह Kabhi nahi
Always हमेशा Hamesha
Usually आमतौर पर Aamtaur par
Exactly ब ु ल सही Bilkul Sahi
Maybe शायद Shaayad
That’s okay ठीक है Theek hai
That’s good अ ी बात है Achchi baat hai

Special occasions
On multiple occasions, conversation about a special event or
celebration comes up when talking to people. This could be a
birthday festival or some other celebration. You can say this
to someone when they talk about these occasions:
English Hindi Pronunciation
Translation
Be careful सावधान रह Saavdhaan rahen
Great job आपने ब त अ ा Aap ne bahut achchhaa
काम कया kaam kiya
Congratulations बधाई हो Badhaai ho
Happy birthday ज दन क Janmdin ki
शुभकामनाय shubhkaamnaayein

Full sentence examples


English Hindi Translation Pronunciation
You have some आपके पास कुछ अ े Aapke paas kuch
good ideas but I आइ डयास ह ले कन म achche ideas hain lekin
don’t agree with उनसे सहमत नह ँ main unse sehmat
them. nahin hoon.
However, I agree हालां क, म उनके Haalaanki, Main unke
with their ideas. आइ डयास से सहमत ँ ideas se sehmat hoon.
As for myself, I जतना म समझता ँ, म Jitna main samajhta
think all are सोचता ँ सब सही है hoon, Main sochta
right. hoon sab sahi hai.
Even so, our फर भी, हमारे मत अलग ह Fir bhi, hamare mut
views are alag hai.
different.

Well-wishing
English Hindi Pronunciation
Translation
Congratulations बधाई हो ! Badhai ho!
To give someone कसी को बधाई देना Kisi ko badhai dena.
congratulations.
I wish you happiness म आपके ज दन पे Main aapke janmdin
on your birthday. आपक खु शय के लए pe aapki khushiyon ke
कामना करता ँ liye kaamnaa karta
hoon.
We wish her luck for नववष उसके लए Navvarsh uske liye
the new year. सौभा शाली हो ऐसी saubhaagyashaali ho
हम कामना करते ह aisi hum kaamnaa
karte hain.

Extending invitations
English Hindi Translation Pronunciation
Invite आमं त करना Aamantrit karna
Attend स लत होने Sammilit hone
Wedding शादी का नमं ण Shaadi ka nimantran
invitation
Accept an नमं ण ीकार कर Nimantran sweekar
invitation karen
Decline an ोता अ ीकार करना Nyota asweekaar karna
invitation
Party पाट Party
Reception ागत समारोह/रीसे शन Swaagat
Samaroh/Reception

Example statements inviting someone


English Hindi Translation Pronunciation
We are inviting हम आपको शादी म Hum aapko shaadi
you to the आमं त कर रहे ह mein aamantrit kar
wedding. rahe hain.
He invited his उसने अपने दो को खाने Usne apne dost ko
friend for dinner. पर बुलाया khaane par bulaaya.
I am sorry to मुझे आपको यह बताते ए Mujhe aapko yeh
inform you that I दुख हो रहा है क म bataate hua dukh ho
will not be able to रसे शन म शा मल नह हो raha hai ki main
attend the पाऊं गा reception mein shaamil
reception. nahin ho paaunga.

The habitual tenses


English Hindi Translation Pronunciation
I usually arrive. म आमतौर पर आता ँ Main aamtaur par aataa
hoon
You usually आप आमतौर पर आते ह Aap aamtaur par aate
arrive. hain
Children usually ब े आमतौर पर आते ह Bachche aamtaur par
arrive. aate hain
They usually वे आमतौर पर आते ह We aamtaur par aate
arrive. hain
We usually हम आमतौर पर आते ह Hum aamtaur par aate
arrive. hain
She / He usually वह आमतौर पर आती / Wah aamtaur par aati /
arrives. आता है aataa hai
The teacher अकसर श क/टीचर आते Aksar shikshak/teacher
usually arrives. ह aate hain
The train ने (आमतौर पर) र ववार Train (aamtaur par)
(usually) arrives को छोड़कर हर दन आती ravivaar ko chodkar har
each day except है din aati hai.
Sundays.
The fruits फल (आमतौर पर) हर ह े Fal (aamtaur par) har
(usually) arrive आते ह hafte aate hain.
every week.
New books नई कताब (आमतौर पर) Nai kitaaben (aamtaur
(usually) arrive हर महीने के अं त म par) har mahine ke ant
in the library at पु कालय / लाइ ेरी म mein pustakaalaya /
the end of every प ंचती ह library mein pahunchti
month. hain.
I usually eat म अकसर खाता ँ Main aksar khaataa
hoon
I usually drink म आमतौर पर पीता ँ Main aamtaur par
peetaa hoon

Present tense
English Hindi Translation Pronunciation
I am eating म खा रहा ँ Main khaa rahaa hoon
They are going वे जा रहे ह Ve jaa rahe hain
We are drinking हम पी रहे ह Hum pee rahe hain
You are coming तुम आ रहे हो Tum aa rahe ho

Negative present tense


English Hindi Translation Pronunciation
You usually आप आमतौर पर सोचते ह Aap aam taur par
think (Hu tense) sochte hain
They are not वे नह जा रहे ह Ve nahin jaa rahe hain
going
I am not eating म नह खा रहा ँ Main nahin khaa rahaa
hoon
You are not आप नह आ रहे हो Aap nahin aa rahe ho
coming
We are not हम नह पी रहे ह Hum nahin pee rahe
drinking hain
CHAPTER EIGHTEEN: ACTION
VERBS
English Hindi Translation Pronunciation
To be able कर पाना Kar paanaa
To cook खाना बनाना Khaanaa banaanaa
To read पढ़ना Padhna
To see देखना Dekhna
To buy खरीदना Khareedna
To cry रोना Rona
To remove हटाना Hataanaa
To sell बेचना Bechnaa
To come आना Aanaa
To say कहना Kehnaa
To drink पीना Peenaa
To hear सुनना Sunnaa
To wake up जागना Jaagnaa
To laugh हँसना Hansnaa
To travel सफर करना Safar karnaa
To think सोचना sochna
To give out बांटना Baantnaa
To go जाना Jaanaa
To walk चलना Chalnaa
To like चाहना Chahna
To love ार करना Pyaar karna
To stand up खड़े होना Khade hona
To speak बोलना Bolna
To give देना Dena
To sit बैठना Baithna
To eat खाना Khaanaa
To sleep सोना Sona
To want चाहना Chaahnaa
To feel महसूस करना Mehsoos karnaa
To listen सुनना Sunnaa
To wash धोना Dhonaa
To look at देखना Dekhnaa
To watch देखना Dekhnaa
To look for ढू ं ढना Dhoondhnaa
To work काम करना Kaam karna
To pay भुगतान करना Bhugtaan karna
To write लखना Likhnaa

Pronouns and copula


English Hindi Translation Pronunciation
I म Main
You (Singular) तुम (casual) / आप Tum (casual) / Aap
(respectfully) (respectfully)
You (Plural) तुम सब (casual) / आप Tum sab (casual) / Aap
सब (respectfully) sab (respectfully)
We हम Hum
He or She वो Wo
They वे Wey
CHAPTER NINETEEN: COUNTRIES
AND NATIONALITY
Telling your nationality
English Hindi Translation Pronunciation
I am Swedish म ी डश ँ Main Swedish hoon
I am German म जमन ँ Main German hoon
I am Japanese म जापानी ँ Main Japani hoon
I am Somalian म सोमा लयन ँ Main Somalian hoon
I am French म च ँ Main French hoon
I am an Indian म भारतीय ँ Main Bhartiya hoon
I am a Tanzanian. म एक तंजा नयन ँ Main ek Tanzanian
hoon.
I am an American. म एक अमे रकन ँ Main ek American
hoon.
I am a European. म एक यूरो पयन ँ Main ek European
hoon.
I am a Kenyan. म एक के ाई ँ Main ek Kenyai hoon.

Countries
English Hindi Translation Pronunciation
America अमे रका America
Holland हॉलड Holland
Germany जमनी Germany
Belgium बे यम Belgium
Mozambique मोज़ा क Mozambique
Canada
कनाडा Kanaada

Asking where someone comes from


English Hindi Translation Pronunciation
Where do you आप कहाँ से ह? Aap kahaan se hain?
come from?
(singular)
Where do you आप सब कहाँ से ह? Aap sab kahaan se
come from? hain?
(plural)
Where do they वे कहाँ से आये ह? Wey kahaan se aaye
come from? hain?

Saying where you stay/reside


English Hindi Translation Pronunciation
I am staying at म व व ालय म रह रहा Main vishwavidyalaya
the university ँ mein reh rahaa hoon
I am staying in a म एक छोटे से घर म रह रहा Main ek chote se ghar
small house ँ mein reh rahaa hoon
I am residing in a म अ े घर म रह रहा ँ Main achche ghar mein
fine house reh rahaa hoon
I am residing म एक बड़ी ब ग म रह Main ek badi building
in/at a big रहा/रही ँ mein reh rahaa/rahi
building hoon
I am staying at a म एक होटल म ठहरा आ Main ek hotel mein
hotel ँ thehra hua hoon
I am staying at म घर पर रह रहा ँ Main ghar par reh
home rahaa hoon
I am living in a म एक गांव म रह रहा ँ Main ek gaanv mein
village reh rahaa hoon
I am living in म शहर म रह रहा ँ Main shaher mein reh
town rahaa hoon
Saying where you live
English Hindi Translation Pronunciation
I live in Mombasa म मो ासा म रहता ँ Main Mombasa mein
rehta hoon
I live in a big म एक बड़ी इमारत म रहता Main ek badi imaarat
building ँ mein rehta hoon
I live in Tanzania म तंजा नया म रहता ँ Main Tanzania mein
rehta hoon
I live in America म अमे रका म रहता ँ Main America mein
rehta hoon
I live in a hotel म एक होटल म रहता ँ Main ek hotel mein
rehta hoon
I live in a fine म एक अ े घर म रहता ँ Main ek achche ghar
house mein rehta hoon
I live at home म घर पर रहता ँ Main ghar par rehta
hoon

Making comparisons
English Hindi Translation Pronunciation
Reading is as hard पढ़ना खेती करने जतना Padhna kheti karne jitna
as cultivating. क ठन है kathin hai.
Our father is as हमारे पता मेरे जतने ही Hamaare pita mere jitne
short as me. छोटे ह hi chote hain.
His/her age is उसक उ मेरे बराबर है Uski umr mere baraabar
equal to mine. hai.
This is less sweet ये पहले से कम मीठा है Ye pehle se kum meetha
than earlier. hai.
This is sweeter ये पहले से ादा मीठा है Ye pehle se zyaada
than earlier. meetha hai.
He is as rich as us. वो हमारे जतना ही अमीर Wo hamaare jitna hi
है ameer hai.
He ate twice as उसने मुझ से दुगुना खाया Usne mujh se duguna
much as I did. था khaaya tha.
He is more ill वो मुझ से ादा बीमार Wo mujh se zyaada
than me. है beemaar hai.
There is as much यहाँ मेरे देश जतनी ही Yahaan mere desh jitni
inflation here as महंगाई है hi mehengai hai.
in my country.
He is as crazy as वो मेरे जैसा ही पागल है Wo mere jaisa hi paagal
me. hai.
His cooking is वो आप से बेहतर खाना Wo aap se behtar
better than yours. पकाता है khaana pakaata hai.
CHAPTER TWENTY: ANIMALS AND
INSECTS
English Hindi Translation /
Pronunciation
Singular Plural Singular Plural
Animal Animals जानवर / जानवर / Jaanvar
Jaanvar
Ant Ants च टी / Cheenti च टया /
Cheentiyaa
Baboon Baboons लंगूर / लंगूर / Langooron
Langoor
Bear Bears भालू / Bhaalu भालुओ ं /
Bhaaluon
Bird Birds च ड़या / च ड़य / Chidiyon
Chidiya
Buffalo Buffalo भस / Bhains भस / Bhainson
Butterfly Butterflies ततली / Titli तत लय /
Titliyon
Cat Cats ब ी / Billi ब ीओ ं /
Billiyon
Cheetah Cheetah चीता / Cheeta चीत / Cheeton
Chicken Chicken मुगा / Murga मुग / Murgon
Chimpanzee Chimpanzees चपांज़ी/ चपां जय /
Chimpaanzee Chimpaanzeeyon
Cockroach Cockroaches तलच ा/ तलच /
Tilchatta Tilchatton
Cow Cows गाय/ Gaaye गाय / Gaayon
Crocodile Crocodiles मगरम / मगरम /
Magarmach Magarmachon
Deer Deers हरण / Hiran हरण / Hirnon
Dog Dogs कु ा / Kutta कु / Kutton
Donkey Donkeys गधा / Gadha गध / Gadhon
Duck Ducks ब ख/ ब ख /
Battakh Battakhon
Elephant Elephants हाथी / Haathi हा थय /
Haathiyon
Fish Fish मछली / मछ लय /
Machli Machliyon
Fly Flies म ी/ म य /
Makkhi Makkhiyon
Giraffe Giraffes जराफ़/ Jiraaf जराफ / Jiraafon
Goat Goats बकरी/ Bakri बक रय /
Bakriyon
Grasshopper Grasshoppers ट ा/ Tidda ट य / Tiddiyon
Hippopotamus द रयाई घोड़ा/ द रयाई घोड़ /
Dariyai ghoda Dariyai ghodon
Horse Horses घोड़ा / Ghoda घोड़ / Ghodon
Hyena Hyenas लकड़ब ा/ लकड़ब /
Lakadbaggha Lakadbagghon
Impala Impala इ ाला/ इ ालाओ ं /
Impala Impalaon
Insect Insects क ड़ा/ Keeda क ड़ / Keedon
Leopard Leopards तदुआ/ तदुओ ं / Tenduon
Tendua
Lion Lions शेर/ Sher शेर / Sheron
Monkey Monkeys बंदर/ Bandar बंदर / Bandaron
Mouse Mice चूहा/ Chooha चूह / Choohon
Ostrich Ostriches शुतुरमुग/ शुतुरमुग /
Shuturmurg Shuturmurgon
Parrot Parrots तोता/ Tota तोते/ Tote
Peacock Peacocks मोर/ Mor मोर/ Mor
Pig Pigs सुअर/ Suar सूअर / Suaron
Python Pythons अजगर/ Ajgar अजगर / Ajgaron
Rabbit Rabbits खरगोश/ खरगोश /
Khargosh Khargoshon
Rhinoceros Rhinoceros गडा/ Gainda गड / Gaindon
Shark Sharks शाक/ Shaark शाक / Shaarkon
Sheep Sheep भेड़/ Bhed भेड़ / Bhedon
Snake Snakes साँप/ Saanp सांप / Saanpon
Tortoise Tortoise कछु आ/ कछु ए/ Kachuye
Kachua
Turkey Turkeys टक / Turkey टक / Turkey
Turtle Turtles कछु आ/ कछु ए/ Kachuye
Kachua
Warthog Warthogs अ क जंगली अ क जंगली
सूअर/ सूअर / Afriki
Afriki jungli jungli suaron
suar
Whale Whales ल
े / Whale ल
े / Whalon
Zebra Zebras ज़ेबरा/ Zebra ज़ेबराओ ं /
Zebraaon
CHAPTER TWENTY-ONE: INDIAN
CUISINE
Dish Description
North Indian Snacks
Samosa Fried pastry with savoury filling of spiced
potatoes.
Kachori Fried crispy dish with savoury moong dal
filling.
Aloo Bonda Fried gram flour dish with potato filling.
Pakoda/Bhajiya Fritters made with gram flour and veggies.
Chole Bhature Fried refined wheat flour bread with
chickpeas curry.
Poori Aloo Fried wheat flour bread with potatoes
preparation.
Dahi Vada Soft lentil fritters soaked in curd with spices
& sweet chutney.
Poha Flattened rice cooked in peas, onion and
light spices.
Plain Paratha Triangular shaped wheat bread.
Aloo Paratha Wheat bread stuffed with spicy potatoes
preparation.
Gobi Paratha Wheat bread stuffed with gobi preparation.
Paneer Paratha Wheat bread stuffed with Indian cottage
cheese preparation.
Pav Bhaji Soft bread roll roasted in butter served with
tangy spicy curry.
Vada Pav Indian version of Burger but tastes
differently.
Sweet Dish
Jalebi Spiral shaped sweet made of fried refined
wheat flour batter.
Sooji ka halwa Semolina pudding.
South Indian Snacks
Idli Steamed savoury cake made of fermented
rice and lentils.
Dosa Roasted savoury pan cake made of
fermented rice and lentils.
Masala Dosa Dosa with potatoes preparation.
Vada Savoury deep fried lentil batter cakes.
Upma Savoury semolina preparation.
South Indian Side Dish
Sambhar Stew made up of Lentil, vegetables, curry
leaves and tamarind broth.
Coconut chutney Savoury flavorful sauce made up of coconut,
roasted peanut, tempered with mustard
seeds and curry leaves.
Paneer Snacks
Chilli Paneer Paneer cubes coated in batter fried and
cooked in sweet and tangy sauce having
chilli, garlic, and seasonings.
Crispy Paneer 65 Crispy paneer dish dipped in spicy batter.
Paneer Tikka Tandoor grilled chunks of paneer marinated
in spices.
Paneer Manchurian Paneer recipe prepared in Manchurian
sauce.
Paneer Pakora Paneer fritters.
Curry
Paneer items
Kadhai Paneer Paneer dish prepared with peppers and
fresh ground spices.
Matar Paneer Paneer and peas curry.
Palak Paneer Paneer cooked in spinach purée.
Paneer Butter Paneer curry made in butter, spices, onions,
Masala tomatoes, cashews.
Paneer Tikka Grilled paneer cooked in spicy gravy.
Masala
Shahi Paneer Paneer with thick gravy of spices, tomatoes,
and cream.
Vegetable Curry
Bhindi Masala Okra cooked in spices, herbs, tomatoes, and
onions.
Aloo Bhindi Okra cooked with potatoes.
Baingan Bharta Minced grilled eggplant cooked with tomato,
onion, herbs, and spices.
Aloo Matar Potatoes and peas in a mildly spiced tomato-
based gravy.
Veg Kadhai A mixed veg preparation cooked in spices.
Gobi Masala Cauliflower cooked with spices and herbs
Stuffed Capsicum Stuffed capsicum with potatoes filling.
Aloo Methi Green fenugreek leaves cooked with
potatoes.
Bhindi Do Pyaza Okra preparation with lots of onions.
Mixed Veg A preparation of beans, cauliflower,
cabbage, carrots, peas.
Palak Ki Sabji Spinach curry cooked in herbs and spices.
Bharwa Baingan Slit eggplants with infused with spices and
then cooked.
Veg Kofta Curry Minced veg balls cooked in a spicy gravy.
Curry
Rajma Red kidney beans in a thick gravy.
Chole Chicpeas in a spicy gravy.
Chana Masala Gram prepared with herbs and spices.
Dal (Lentils)
Dal Makhani Lentil well cooked and served with butter.
Dal Tadka Lentil cooked and tempered well.
Dal Fry Lentil cooked with fried spices.
Kali Dal Black gram dal cooked with tomatoes and
spices.
Rice items
Plain Rice Steamed white rice.
Ghee Rice Steamed white rice cooked with clarified
butter, whole spices, onions, cashews, and
resins.
Jeera Rice Steamed white rice cooked with cumin seeds
and clarified butter.
Curd Rice White steamed rice preparation with curd
and salt.
Pulao Rice dish cooked in spices with veggies.
Peas Pulao Rice dish cooked in spices with peas.
Tawa Pulao Rice dish cooked in spices with veggies on
pan.
Tomato Rice Rice cooked with tomatoes, herbs and
spices.
Lemon Rice Rice preparation having tangy flavor of
lemon.
Veg Fried Rice Fried rice dish with lots of veggies.
Indian Breads
Roti Flatbread freshly made of wheat flour.
Tandoori Roti Flatbread freshly made of wheat flour
cooked in tandoor.
Naan Flatbread freshly made of yeast and yogurt
mixed with wheat flour and cooked in
tandoor.
Kulcha Flatbread freshly made of refined wheat
flour, yeast and cooked in tandoor.
Punjabi Cuisine
Makke ki Roti Maize flour flatbread.
Sarson ka Saag Mustard greens curry.
Sweets
Gulab Jamun Milk solid balls in sugar syrup.
Laddu Sweets balls made of flour, sugar, and dried
fruits.
Rasgulla Moist cottage cheese balls in sugar syrup.
Kaju Katli Sweet made of cashew nuts, sugar, milk
solids, and cardamom powder.
Rabdi Condensed milk sweet dish made by boiling
milk extensively.
Rasmalai Cheese discs in thickened milk.
Indian Drinks (Non-Alcoholic)
Lassi Sweet curd-based drink.
Masala Chaas Buttermilk with spices.
Lime Soda Lemonade.
Nimbu Pani Fresh Lemon juice, sugar, and water.
Jaljeera Spice-based drink with the flavor of cumin.
Aam Panna A refreshing drink made of raw mangoes.
IMPORTANT NOTE
Since India was under the British Empire for more than 200
years, many English words have found their place as it is in
Hindi vocabulary. And in day-to-day life, Indian people use
these English words in their communications.
The following is a small list of some of those several English
words which are being used in the Hindi language as it is
with their meanings:
English/Hindi
Kiss Camera Please
Discount Afford Credit Card
Accept Receipt Exchange
Currency Rate Free
Open Close Spicy
Menu Bill Excuse me
Waiter Chicken Fish
Vegetables Noodles Rice
Glass Cup Bottle
Coffee Juice Beer
Wine Salt Pepper
Train Address Allergy
Holiday Business Case
Cool Uncool Seriously
Ouch Dentist Doctor
Telephone Ambulance Toilet
Corner Bag ATM
City Center Airport
Flu Toothpaste Pajama/Pyjama
CONCLUSION
This handbook for beginners and travelers is meant to assist
users in getting understood where Hindi is spoken. These
areas include but are not limited to India. It is an easy but
handy guide to everyday communication. This handbook
gives tips on introducing yourself, getting directions,
ordering a meal, communicating with the locals, buying
commodities, relating to the new environment, and much
more. This guide's intention is to enable users to make sense
of whenever they intend to communicate and have fun while
being at it.
REVIEW
This book was written with passion—with the sole aim of
bringing English speakers one step closer to Indian culture
through means of a rich language that you can carry with you
wherever you go and experience its magic unfold right in
front of you.
If you found this book helpful in your travels, and if it helped
you inch closer to grasping the vast sea of Hindi, head to
Amazon and leave a review about your experience. We would
love to hear how your communication in Hindi unfolded with
this book in your hands.

You might also like