Dallas RMD169
Dallas RMD169
Dallas RMD169
13 12 11 10 9 8 7 6
19
14 15 18
2
20
1
21
3
17 16
2
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Contents
DEUTSCH
Condensed instructions ................ 4 Selecting the frequency band ............... 16 Selecting tracks and CDs ..................... 23
Station tuning ........................................ 17 Repeating tracks and CDs ................... 23
Remote control RC 08 ................. 11
Paging through the transmission chains TPM (Track Program Memory) ............. 24
Important ...................................... 12
ENGLISH
(FM only) ............................................... 17 MIX ........................................................ 24
Read the following before using Changing the memory level (FM) ......... 17 SCAN .................................................... 25
the unit .................................................. 12 Storing stations ..................................... 17 Assigning a name to CDs ..................... 25
Traffic safety ......................................... 12 Automatically saving the strongest Deleting the CD name/TPM store using
Installation ............................................. 12 station with Travelstore ........................ 18 DSC-UPDATE ...................................... 25
FRANÇAIS
Telephone mute .................................... 12 Calling up stored stations ..................... 18 Clock - Time .................................. 26
Accessories .......................................... 12 Sampling stored stations with Setting the time ..................................... 26
Guarantee ............................................. 12 Preset Scan .......................................... 18 Displaying the time ............................... 26
International hotline .............................. 12 Sampling stations with Radio Scan ...... 19 Correcting the time following an
ITALIANO
KeyCard anti-theft protection Changing the sampling time (Scan) ..... 19 interruption to the power supply ........... 26
system ........................................... 13 Changing the sensitivity of the Deactivating hours adjustment ............. 26
seek run ................................................ 19
Switching on the unit ............................ 13 Equalizer setting .......................... 27
Removing the KeyCard ........................ 13 Toggling between stereo and mono
NEDERLANDS
(FM) ...................................................... 19 Adjustment instructions ........................ 27
Teaching in a second KeyCard/ Adjusting the frequency level ............ 27
replacing a KeyCard ............................. 13 Automatic bandwidth switching
(SHARX) ............................................... 19 Selecting a quality factor for the
Displaying the radio passport data ....... 14 bass or mid-range ............................. 28
Visual display for anti-theft PTY – Program Type ............................ 20
Program type ........................................ 20 Selecting the preset sound setting: ...... 28
SVENSKA
protection .............................................. 14 Tips on adjusting the equalizer ......... 29
Care of the KeyCard ............................. 14 MiniDisc mode/
CD changer mode ........................ 22 Programming with DSC ............... 30
KeyCard lost/damaged ......................... 14
Teaching in the new KeyCard .............. 14 Inserting a MiniDisc .............................. 22 Overview of the factory default settings
Input errors ........................................ 14 Removing the MiniDisc ......................... 22 with DSC ............................................... 32
ESPAÑOL
Selecting the operating mode .... 15 Activating MiniDisc mode ..................... 22 Technical data .............................. 32
Enhancing display legibility ....... 15 MD text .................................................. 22 Glossary of technical terms ....... 33
Activating/deactivating MD text ............ 22
Radio operation with RDS ........... 16 Installation and
Displaying the MD text.......................... 22
connection instructions ............ 138
PORTUGUÊS
Activating/deactivating RDS ................. 16 Activating CD changer mode ................ 23
AF - alternative frequency .................... 16 Selecting the display type ..................... 23
3
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
1 Disengaging the fold-down control 2 ON Switching the unit on/off using the
panel Switching on the unit KeyCard
Disengage the control panel to insert Insert the KeyCard and press ON brief- Insert/remove the KeyCard to switch
or remove the KeyCard and CD. ly. the unit on and off.
To disengage the control panel, press The unit is switched on in the last op- Refer also to the description of the
knob 1: the control panel folds down. erating mode selected and with the KeyCard anti-theft system @ in the
The control panel cannot be removed, previously selected volume. condensed instructions.
nor should it be used a shelf.
To re-engage the control panel, push it Switching on/off by the ignition
back into its original position (Arrow 3). The unit may be connected up such
that it is switched on and off by the ve-
hicle ignition.
When the ignition is switched off, a
Switching off the unit double beep reminds you to remove
Press ON for approx. 1 second. the KeyCard before leaving the vehi-
2
cle.
The display can be adjusted for the de-
1
sired viewing angle in order to improve Switching on whilst the ignition is
3
legibility. Refer to “Improving the legi- off
bility of the display” if necessary. With the ignition off (and the KeyCard
For safety reasons, the control inserted), proceed as follows to oper-
panel must always be engaged Switching the sound on/off ate the unit:
whilst the vehicle is moving. Press ON briefly. “MUTE” appears on Press ON when the double beep
When leaving the vehicle, open the the display when the sound is switched sounds.
control panel and remove the Key- off. The unit is switched on.
Card in order to prevent theft. To switch the sound back on again, The unit switches itself off automatical-
turn the volume knob 3. ly after an hour’s use in order to pre-
vent the vehicle battery from running
down.
4
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
DEUTSCH
3 Adjusting the volume Menu level 1 Menu level 2
Turn the knob to adjust the volume. Station keys and memory levels Adjusting radio functions
ENGLISH
FRANÇAIS
The selected value is shown on the
display. When switched on, the unit NEXT - FM NEXT - FM
plays at the preselected volume (ON Switch between the memory levels Switch between the memory levels
ITALIANO
VOL). FM I, FM II, FM T. FM I, FM II, FM T.
ON VOL can be changed (refer to NEXT - AM, AMT NEXT - AM, AMT
“Programming with DSC – ON VOL”). Switch between the AM and AMT fre- Switch between the AM and AMT fre-
quency bands. quency bands.
NEDERLANDS
4 Softkeys/display
Softkey = key with variable function. ST1 - ST6 BND
The functions shown in the display can ST1- ST6 can be used on this menu Select the frequency band and memo-
be selected. level to store radio stations on the FM ry level (FM I, FM II, FM T, AM, AMT).
levels I, II and “T”.
SVENSKA
Radio mode You can store six stations each on the SCA - Scan
AM and AMT bands. a) PTY is deactivated (logo is lit nor-
In radio mode, use TU to toggle be- Store station – press one of the sta- mally, not in reverse video)
tween menu level 1 and menu level 2. tion buttons ST1- ST6 until the station Press SCA (Radio Scan) briefly –
ESPAÑOL
The system automatically returns to can be heard again (beep). “SCAN” appears in the display alter-
menu level 1 when no key has been Call up station – select the frequency nately with the code of the sampled
pressed for eight seconds. band. On FM, select the memory level station. All stations on the frequency
using NEXT and press the appropriate band which can be received are sam-
PORTUGUÊS
station key briefly. pled briefly.
5
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
Press SCA for approx. 1 second (Pre- for a frequency with better reception key (hold down for approx. 2 seconds
set Scan) – for the same station. until the beep sounds).
a beep sounds, “SCAN” appears in the AF on/off: Select menu level 2 using
display alternately with the code TU and hold AF down. MiniDisc and CD changer mode
of the sampled station.
The stations stored on the station keys EXIT
and which can be received are sam- Press the key briefly to terminate or
pled briefly. abort the adjustment process.
Stopping Radio Scan/Preset Scan:
Press SCA or the seek rocker again. ENT (Enter)
Press briefly to accept/save the adjust-
b) PTY is activated (logo appears in ments.
MIX, SCAN, RPT (repeat) and TPM
reverse video on the display)
TS (Travelstore) can be selected in MiniDisc and CD
Press TS to switch from any frequency changer mode by means of the corre-
band to FMT or AMT. The six stron- sponding softkeys.
gest stations are automatically stored. MIX
When they have been stored, the MiniDisc and CD tracks can be re-
strongest station is selected and played in random order.
played. You can select the following functions
Press SCA – by pressing the MIX key:
the stations transmitting the selected PTY (Program Type) - MIX MD/MIX CD = Tracks on the
PTY program type are sampled briefly. PTY turns the station keys into pro- MiniDisc or CD (in CD changer
gram type keys. mode) are played in random order.
AF “PTY” must first appear on the display In CD changer mode, CDs are se-
(RDS mode/Alternative Frequency) in reverse video (press PTY if neces- lected in numerical order, tracks are
RDS mode on/off: Select menu level 2 sary). replayed in random order.
using TU and press AF briefly. A program type can now be stored and - MIX MAG (CD changer mode only) =
If “AF” appears in reverse video in the selected with each station key. All tracks in the magazine are played
display, the radio automatically looks Call up PTY program types using the in random order.
rocker << >> and save with the station - MIX OFF = Switches off function.
6
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
DEUTSCH
SCA - Scan TPM - Track Program Memory 6 Rocker
For sampling the tracks briefly (in CD For storing and playing preferred Radio mode
changer mode, the tracks of all CDs). tracks in MiniDisc and CD changer
If the rocker is pressed on menu level
ENGLISH
mode. Up to 30 MiniDiscs can be man-
Starting Scan: 2, menu level 1 is automatically called
aged in MiniDisc mode and 99 CDs in
Press SCA. The tracks are sampled up.
CD changer mode with a maximum of
briefly in ascending order. The sam- 40 tracks each. (Refer to the “TPM
pling time can be adjusted. programming” section.)
FRANÇAIS
(Refer to “Programming with DSC –
SCANTIME”.) CLR
For clearing the TPM memory (refer to
Ending Scan: the “Clearing the TPM memory” sec-
Press SCA. The last track selected
ITALIANO
tion). / Station seek
continues playing. Up
5 DPE Down
RPT - Repeat For activating/deactivating the equaliz-
MiniDisc tracks and, in CD changer er and changing the equalizer settings. << / >> Up/down in steps
NEDERLANDS
mode, CD tracks and CDs, can be re- (on FM, only when AF and PTY are
peated. Activating/deactivating the equalizer: deactivated)
Press the RPT key to select the follow- Press DPE until the beep sounds.
When the equalizer is activated, “EQ” FM only:
ing functions:
appears in the display. << / >> Page through the transmission
SVENSKA
- REP TRCK = Repeat track chains when AF is activated and
- REP CD = Repeat CD (only in CD PTY deactivated,
Changing the equalizer settings:
changer mode)
Press DPE briefly. Further information e.g.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ... .
- RPT OFF = Switches off function.
on changing the equalizer settings:
ESPAÑOL
“Equalizer settings”:
PORTUGUÊS
7
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
MiniDisc and CD changer mode Further functions of the rocker:
Further settings available with
AUD 8
DSC-MODE 7
PTY
The settings are available only if the
corresponding function is activated.
Select from the options using << / >>.
CDC mode 7 DSC (Direct Software Control) Use / to change the settings.
Select CD You can adjust programmable default The values selected are shown on the
>> Up: Press briefly. settings using DSC. display. The last setting selected is
<< Down: Press briefly. Further information: “Programming stored automatically.
Select track with DSC”.
Up: Press briefly. Particular feature of loudness:
CUE - fast forward (audible): The values can be selected between
8 AUD
Keep depressed LOUD 6 and LOUD OFF by means of
Down: Press twice or more in quick
For adjusting the treble, bass, balance
the rocker / .
succession (left/right), fader (front/rear) and loud-
Replay track from beginning: ness settings.
Leaving AUD:
Press briefly Loudness = adjustment of the low-
Press EXIT.
REVIEW - fast rewind (audible): volume sounds to the human ear.
If no change is made within eight sec-
Keep depressed Different treble, bass and loudness onds, AUD is automatically switched
MD mode settings can be stored for the FM, AM, off.
Select track MD and AUX modes.
/ >> Up: Press briefly
CUE - fast forward (audible): Adjustment procedure:
Keep depressed Select mode.
/ << Down: Press twice or more in quick Press AUD once: “BASS” and the se-
succession
lected value appear on the display.
Replay track from beginning:
Press briefly
REVIEW - fast rewind (audible):
Keep depressed
8
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
DEUTSCH
9 DIS Changer mode
Selecting various display modes.
Press DIS briefly:
Radio mode - CD number, track number, time
ENGLISH
- CD number, track number, time
Press DIS briefly: played
- Name of the selected station - CD name, track number
- Currently selected frequency TRACK 13 - Track number
FRANÇAIS
- PTY code : Display or
A condition is that an RDS station can VIVALDI - CD name (CD changer mode)
be received with an adequate field or
strength. CD 5 T 2 - CD number and track number
(CD changer mode)
ITALIANO
MIX - Tracks can be played in ran-
dom order
SCA - Sample tracks
NDR2 - Station name RPT - Repeat function for MiniDisc/
NEDERLANDS
FM - Frequency band CD changer mode
I, II, T - Memory level I, II or Travel- TPM - Save and play preferred
store tracks
Press DIS for approx. two seconds: PTY - Program type is activated CLR - Clear TPM memory
Toggle display between time and fre- AF - Alternative frequency with
SVENSKA
quency band (incl. memory level in the RDS
case of FM). lo - Seek sensitivity can be se-
lected with DSC
MiniDisc mode EQ - Equalizer is activated
DISC-IN - MiniDisc is inserted
Press DIS briefly:
ESPAÑOL
- Track number, time FM I, II, T - FM memory level
or
- Track number, time played
AM, AMT - Frequency band
or
PORTUGUÊS
00:20 - Time (time played)
or
12:50 - Time
9
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Condensed instructions
; CDC The ignition is off and LED ON is se- Remove the KeyCard following the
Switch to changer mode (only if a lected in the DSC menu (factory de- procedure in reverse.
changer is fitted). fault setting). Important: read the information under
If a changer is not fitted, AUX is selec- Further information: “Programming “KeyCard anti-theft protection system”.
ted. Condition: AUX ON must be se- with DSC, LED ON/OFF”.
lected in the DSC menu. A Eject
@ KeyCard anti-theft protection sys- Hold the key for MiniDisc ejection
< MD tem down for approx. 2 seconds: the
Switch to MiniDisc mode. The KeyCard must be inserted before MiniDisc is ejected.
the unit can be operated.
= TU (TUNER)
For switching to the radio mode, for
toggling between FMI, FM II, TS (Trav-
elstore), AM and AMT memory levels/
KeyCard
frequency bands.
2
The unit is switched off;
The control panel is open;
1
The KeyCard is removed; 3
10
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Remote control RC 08
DEUTSCH
D Keys <</>>, / MD mode
Radio mode Select track
/ >> Up: Press briefly
Station seek
ENGLISH
CUE - fast forward (audible):
19 Up
Keep depressed
Down
18 / << Down: Press twice or more in
quick succession
<</>> Up/down in steps (on FM only
Replay track from beginning:
FRANÇAIS
when AF is deactivated)
Press briefly
REVIEW - fast rewind (audi-
20 FM only:
ble): Keep depressed
21 <</>> Page through the transmission
ITALIANO
chains, if AF is on, e.g. NDR 1,
E
2, 3, 4, N-JOY ... .
Switching replay on/off:
Press briefly. “MUTE” appears on
MiniDisc and CD changer mode
the display when the sound is switched
NEDERLANDS
B V- / V+ CDC mode off.
Adjust the volume Select CD
>> Up: Press briefly
C SRC (Source) << Down: Press briefly
SVENSKA
Select the operating mode
- Radio Select track
- MiniDisc Up: Press briefly
- Changer mode (if a changer is con- CUE - fast forward (audible):
nected) Keep depressed
ESPAÑOL
Down: Press twice or more in
quick succession
Replay track from beginning:
Press briefly
PORTUGUÊS
REVIEW - fast rewind (audible):
Keep depressed
11
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Important
Read the following before using Telephone mute CD changer
the unit If a mobile phone is connected, radio and
The following CD changers can be fitted di-
rectly:
Before using the car radio, read the follow- MD/CD sound can be muted automatically
CDC A 06, A 072, A 08, IDC A 09.
ing instructions carefully. when the phone is in use (telephone mute).
CD changers A 05 and A 071 can be fitted
“PHONE” then appears on the display.
by means of the 7 607 889 093 adapter ca-
Traffic safety ble.
Accessories
Traffic safety is of paramount importance.
Always use your car radio system in a way Only use accessories and spare parts ap- Guarantee
which enables you to cope with the traffic proved by Blaupunkt.
The unit is guaranteed in accordance with
situation. The following Blaupunkt products can be
the statutory provisions of the country in
used with this unit:
Remember that your vehicle covers 45 feet which it was purchased.
a second at a speed of 32 mph. Irrespective of the statutory provisions, Blau-
Remote control RC 08
In critical situations, do not operate the ra- punkt guarantees the unit for twelve months.
dio. Should you have any questions concerning
You must remain able to hear warning sig- the guarantee, please consult your dealer.
The RC 08 infrared remote-
nals, for example from police and fire ser- Your receipt suffices as proof of guarantee.
control permits operation of
vice vehicles, immediately and reliably.
the chief functions from the
Keep the volume therefore at a reasonable steering wheel. International hotline
level whilst driving.
Do you have any questions regarding oper-
ation of the unit, or do you require further
Installation information?
If you intend to install or modify the system Simply give us a call.
yourself, read the installation and connec- You can reach us on the following numbers:
Amplifier
tion instructions at the end of the operating All Blaupunkt amplifiers Tel. 800-266 25 28
instructions before doing so. Fax: 708-681 71 88
12
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
KeyCard anti-theft protection system
DEUTSCH
Two KeyCards are supplied with the unit. • Slide the card as far as possible to the
Should you lose or damage a KeyCard, you right, and remove from the front.
can obtain a replacement from a specialist • Engage the control panel.
ENGLISH
2
dealer.
If you are using two KeyCards, the settings For safety reasons, the control
are taken from the first KeyCard. 1 panel must always be engaged
You can customize the following functions:
3 whilst the vehicle is moving.
FRANÇAIS
When leaving the vehicle, open the
Station key assignment, bass, treble, bal- • Slide the card in the direction of the ar- control panel and remove the Key-
ance and fader settings, loudness, beep row (2) and engage the control panel Card in order to prevent theft.
volume, LOW-EQ, HIGH-EQ. (Arrow 3).
The last state selected such as frequency The car radio is ready for use. Teaching in a second KeyCard/
ITALIANO
band, station setting, AF, SCANTIME, seek
run sensitivity, ON VOL (volume at switch
Should a KeyCard other than that belong- replacing a KeyCard
ing to the unit be inserted, CARD ERR” ap-
on), SHARX, is also saved. An additional KeyCard can be “taught in”
pears on the display.
whilst the unit is in operation with the first
NEDERLANDS
Your selected settings are therefore select- The unit switches itself off after approx. 10
ed automatically when you insert your Key- KeyCard.
seconds.
Card. To “teach in” a second KeyCard:
Should a card other than a KeyCard be in-
• Slide the first KeyCard in and switch
serted (e.g. a phonecard or credit card),
Switching on the unit “WRONG KC” is displayed for approx. 2
the unit on.
SVENSKA
seconds. • Press DSC and use / to select
• Switch on the unit with ON.
“LEARN KC”.
To insert the KeyCard, disengage the con- In this case, remove the card and insert a
KeyCard for the unit. • Press << or >>.
trol panel:
• Press the knob 1: the control panel • Press ON to switch on the unit. “CHANGE” appears on the display.
ESPAÑOL
folds down forwards. • Remove the first KeyCard and, with
• Insert the KeyCard with the contact Removing the KeyCard “CHANGE” on the display, insert the
surface downwards, as shown in the new KeyCard.
Disengage the control panel as follows
PORTUGUÊS
diagram (Arrow 1). When “READY” or “LEARN KC” appears:
• Press the knob 1: the control panel • Press DSC.
folds down forwards.
13
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
KeyCard anti-theft protection system
The unit is now also ready for operation with The unit is switched off; the control panel is Teaching in the new KeyCard
the new KeyCard. open; the KeyCard is removed; LED ON is
selected in the DSC menu (default factory • Insert the new KeyCard and engage
A maximum of two KeyCards can be taught
setting). the control panel.
in.
If necessary, refer to “Programming with • Press ON.
If a third KeyCard is taught in, the card which
is not employed for the teaching-in process DSC – LED”. • Press TU and ST1 within 5 seconds:
of the new card automatically loses its va- “0000” appears on the display.
lidity. Deactivating the flashing LED • Using the rocker, enter the four-digit
Select “LED OFF” in the DSC menu to de- master code from the car radio pass-
Displaying the radio passport activate the flashing LED. port:
/ - Enter the digits (press once for
data
Care of the KeyCard one, twice for two, etc.)
You can use the KeyCard supplied to call << >> - Select the insertion point
up the radio passport data such as the unit The KeyCard will function perfectly only if • After entering the correct master code,
name, type number (7 6 ...) and serial num- the contacts are kept free of foreign parti- press ENT.
ber on the display. cles. Avoid touching the contacts directly
The new KeyCard is accepted when the unit
Refer to “Programming with DSC – READ with your hands.
switches to play.
KC” for the procedure. If necessary, clean the KeyCard contacts
using a cotton bud soaked in alcohol. Input errors
Visual display for anti-theft Should the input not be correct, “CODE
protection KeyCard lost/damaged
ERR” appears on the display. After three
Anti-theft protection is provided in the form Should you damage or lose the KeyCard for successive incorrect inputs, “WAIT 1h” ap-
of a flashing LED ? when the vehicle is your unit, you can teach in a new KeyCard. pears on the display. The unit remains in
parked and the KeyCard removed. You can purchase the new KeyCard from Wait mode for one hour.
your dealer. You will also require the mas-
The following conditions must be met: • Switch the unit off and on again.
ter code for the unit, which can be found in
Battery positive and constant battery posi- Repeat the teach-in process.
the car radio passport.
tive are connected as described in the in-
stallation instructions. Keep the car radio passport in a safe
place, but not in the car.
14
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Selecting the operating Enhancing display
DEUTSCH
mode legibility
You can select from the Radio (TU), The display can be adjusted to your pre-
MiniDisc (MD) and CD changer (CDC) ferred viewing angle in order to enhance
ENGLISH
modes. legibility.
MD can be selected only if a MiniDisc is in- Proceed as follows:
serted. • Press DSC.
CDC can be selected only if a Blaupunkt
FRANÇAIS
“ANGLE” appears on the display.
A 06, A 072, A 08 or A 05, A 071 or IDC
A 09 CD changer is connected and a maga-
zine containing at least one CD is inserted.
Toggling between operating modes:
ITALIANO
• Press TU, MD or CDC.
If TU is pressed again, menu level 2 is called
up. Radio function adjustments can be made • Use the rocker << >> to select opti-
NEDERLANDS
on this level. Menu level 1 is called up auto- mum legibility for your driving position.
matically if no input is made for approx. eight After selecting the setting:
seconds.
• Press DSC.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Radio operation with RDS (Radio Data System)
The Radio Data System provides FM recep- AF - alternative frequency Note:
tion with enhanced convenience. AF is deactivated when you switch off RDS.
The AF (alternative frequency) function en-
An increasing number of radio stations now sures that the best available frequency of
broadcast RDS information supplementary the station being received is selected auto- Selecting the frequency band
to the program proper. matically. You can select from the following frequen-
As soon as stations can be recognized, the Switching AF on/off: cy bands:
station code appears, in some cases with During radio mode
indication of the region, e.g. NDR1 NDS FM 87.7 – 107.9 MHz,
• Press TU: menu level 2 is called up. AM 530 – 1710 kHz as follows:
(Niedersachsen).
• Hold AF down until the beep sounds. • Press TU: menu level 2 is displayed.
Activating RDS causes the station keys to
This function is active when “AF” is lit in the
function as program keys. You now know
exactly what station you are receiving, and display.
you can therefore also select the desired
station.
Activating/deactivating RDS
Activating/deactivating RDS:
The radio may be muted briefly during the Menu level 2
During radio mode search for the channel with the best recep-
• Press TA briefly. tion. • Select the frequency band by pressing
The selected settings appear briefly on the BND repeatedly until the desired fre-
If “SEARCH” appears on the display when
display. When RDS is activated, “AF” ap- quency band appears.
the unit is switched on or when a stored fre-
pears in reverse video on the display. quency is called up, the unit is automatical- The sequence is: FM I, FM II, FMT, AM,
ly searching for an alternative frequency. AMT.
“SEARCH” disappears when an alternative
frequency has been found, or when the
waveband has been completely searched.
If the station can no longer be received with
satisfactory quality:
• Select a different station.
16
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Radio operation with RDS (Radio Data System)
DEUTSCH
Station tuning If necessary, these functions can be deacti- • Press NEXT briefly and repeatedly un-
vated on menu level 2. til the desired memory level appears
Station seek / on the display.
ENGLISH
• Press / : the radio automatically Manual tuning:
looks for the next station. • Press << >>: the frequency is in-
If / is held down at the top or bottom, the creased/reduced in steps.
seek run continues forwards or backwards Hold the << >> rocker down to the right or
FRANÇAIS
at higher speed. left to change the frequency quickly.
ITALIANO
You can use << >> to call up stations from
the region in which they can be received. You can store six stations on the FM band
Station seek If a number of programs in the station chain on each memory level (I, II, T) using the sta-
Up tion keys ST1 - ST6.
NEDERLANDS
can be received, you can page through them
Down
with >> (forwards) or << (backwards), e.g. You can also store six stations each on the
<< / >> Up/down in steps
NDR 1, 2, 3, 4... . AM/AMT bands. Proceed as follows:
(on FM, only when AF is deactivated)
You can also start Travelstore, for exam- • Press TU: menu level 2 is displayed.
Manual tuning with << >> ple: • Select the frequency band using BND.
SVENSKA
• Press TU: menu level 2 is displayed. • Select a station using the rocker (auto-
You can tune manually.
If “AF” fails to come on: matically / or manually << >>).
Condition:
• Hold down AF on menu level 2. • Hold the desired station key down until
AF and PTY are deactivated (the corre-
the program can be heard again after it
ESPAÑOL
sponding symbols are not lit in the display).
Changing the memory level (FM) has been muted and the beep sounds
(approx. 2 seconds).
You can change between memory levels I, The station is now stored.
II and T to store stations and retrieve them
PORTUGUÊS
again. The selected memory level appears
on the display.
17
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Radio operation with RDS (Radio Data System)
Note: Calling up stored stations Sampling stored stations with
Should you store a station which has already
You can call up stored stations at the touch
Preset Scan
been stored, the corresponding station key
of a button. You can sample stored stations briefly on
and the memory level flash briefly if a differ-
ent memory level is called up. all frequency bands and on the selected FM
FM
memory level.
Call up the stations directly on the selected
Automatically saving the stron- Preset Scan can be started only when PTY
memory level as follows:
is disabled (“PTY” is not lit on the display).
gest station with Travelstore • Press the keys ST1 - ST6.
If necessary, deactivate PTY on menu level
You can store the six strongest FM and AM To call up stations on a different memory
2. Proceed as follows:
stations in the current reception region au- level:
• Press TU and disable PTY using the
tomatically in the order of field strength. This • Press NEXT until the desired memory
PTY key.
function is particularly useful on long jour- level is displayed, then select a stored
station with ST1 - ST6. Starting Preset Scan:
neys. Proceed as follows:
• Press SCA for approx. 1 second.
• Press TU: menu level 2 is displayed. All stored stations on the frequency band
• Press TS briefly. which can be received are sampled briefly
“T-STORE” flashes on the display. in turn. “SCAN” and the flashing station
The six strongest FM stations are automat- name/frequency appear alternately on the
ically stored on the “T” (Travelstore) memo- display.
ry level. If fewer than six stations can be Selecting sampled stations/terminating
received, four lines appear through the Preset Scan:
memory locations which are not occupied. AM, AMT • Press SCA or one of the rocker keys
When the procedure has been completed, You can call up the stations on the selected briefly.
the strongest station (ST 1) is selected. frequency band directly:
Stations can also be stored manually on the
• Press the keys ST1 - ST6.
Travelstore level if required (see “Storing
Calling up stations on the other frequency
stations”).
band:
• Press NEXT: the other frequency band
is displayed. Then select the stored
stations using ST1 -ST6.
18
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Radio operation with RDS (Radio Data System)
DEUTSCH
Sampling stations with Changing the sampling time Toggling between stereo and
Radio Scan (Scan) mono (FM)
You can sample briefly the stations which The sampling time can be selected between You can toggle between stereo and mono
ENGLISH
can be received on the selected frequency 5 and 30 seconds. in the DSC menu. This can be useful in ar-
band. If you wish to change the duration of the eas where reception is critical. When the unit
Radio Scan can be started only when PTY sampling time, refer to “Programming with is switched on, stereo is selected automati-
is deactivated (“PTY” is not lit on the dis- DSC – SCANTIME”. cally.
FRANÇAIS
play). When reception is poor, the unit switches
If necessary, deactivate PTY on menu level Changing the sensitivity of the smoothly to mono.
2. Proceed as follows: seek run If you wish to switch to mono, refer to “Pro-
• Press TU and disable PTY using the gramming with DSC – STEREO/ MONO”.
ITALIANO
You can change the sensitivity of the auto-
PTY key. matic seek run.
The state selected appears briefly on the
Switching on Scan: display.
If “lo” is displayed, seek only recognizes sta-
• Press SCA briefly. tions with good reception (low sensitivity).
Automatic bandwidth switching
NEDERLANDS
All stations on the frequency band which can
If “lo” is not displayed, seek also recognizes
be received are sampled briefly in turn. (SHARX)
stations with poorer reception.
“SCAN” and the flashing station name/fre-
To adjust the sensitivity, refer to “Program- You can activate automatic bandwidth
quency appear alternately on the display.
ming with DSC – FM/AM Sens”. switching on the FM band by means of the
Selecting a sampled station/deactivat-
SVENSKA
SHARX function in the DSC menu.
ing Scan:
This is very useful when a number of sta-
• Press SCA or one of the rocker keys tions are close together.
briefly.
Interference from strong adjacent stations
If a station is not selected, Scan is switched
ESPAÑOL
is largely eliminated when SHARX ON is
off automatically when the seek function has
selected (factory default setting).
passed through the complete frequency
range. The station previously selected is If necessary, refer to “Programming with
played. DSC – SHARX”.
PORTUGUÊS
19
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Radio operation with RDS (Radio Data System)
PTY – Program Type Condition: PTY is activated. After the beep, the program type of the sta-
The program types listed below are avail- tion currently being received is displayed.
This is an RDS service which is being im-
plemented progressively by the radio sta- able: If “NONE” is displayed, the station has no
tions. The service enables FM stations to NEWS PTY code.
be selected according to a specific program INFORM
content. After selecting the program type, SPORTS Displaying the selected program type
you can select the stations using seek or TALK • Press << or >>.
Scan. ROCK The last program type selected is displayed
CLS ROCK briefly.
Activating/deactivating PTY: ADLT HIT
SOFT ROCK Selecting the program type
• Press PTY.
TOP 40
When the function is activated, the last pro- COUNTRY a) Using the station keys
gram type selected, e.g. “SPORT”, is dis- OLDIES If PTY is activated, the program types
played briefly. “PTY” remains on the display SOFT defined by the factory can be selected
as long as PTY is activated. NOSTALGA by means of the keys ST 1 - ST 6.
JAZZ • Press one of the keys 1 - 6.
CLASSICAL
The selected program type appears on
R+B
the display for two seconds.
SOFT R + B
LANGUAGE To listen to a station broadcasting this
REL MUSIC program type:
REL TALK • Start the seek run with / .
PERSNLTY If no station broadcasting the selected pro-
Program type PUBLIC gram type is found, “NO PTY” appears brief-
You can display the last program type se- WEATHER ly on the display, and the beep sounds. The
lected and select a different program type last station selected is played.
with << >>. Prompting the station for the program
You can assign different available program
type type to each memory location. Refer if nec-
Use the station keys 1 - 6 to select stored
program types. On menu level 2: essary to the “Saving the program type” sec-
• Hold PTY down for approx. 2 seconds. tion below.
20
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Radio operation with RDS (Radio Data System)
DEUTSCH
b) With the seek run rocker << >> • Hold the desired key (ST1- ST6) down Example:
If PTY is activated, you can select a until the beep sounds. - Previous station: NDR 3.
program type with << >>. The selected program type can be called up
- “PTY” on the display
ENGLISH
• Press << or >>: the last program by means of this key when PTY is activated
(“PTY” appears on the display). - “POP” selected
type selected is displayed for three
- Seek run started
seconds.
Sampling stations with PTY-SCAN - No station with “PTY-POP” found
• During this time, select the desired
FRANÇAIS
program type with >> (forwards) or Condition: “PTY” must be displayed. - Display shows “NO PTY” and
<< (back). • Press SCA. - Switches back to NDR 3 automatically
• Press << or >> as many times as The stations with this program type which - NDR 2 is broadcasting “PTY-POP”
necessary. can be received are sampled briefly.
- Unit switches within the station chain
ITALIANO
To listen to a station broadcasting this Deactivating PTY-SCAN: to NDR 2 and plays it as long as the
program type: • Press SCA or the seek rocker again. station continues to broadcast “POP”.
• Start the seek run with / . Following a frequency seek run, PTY-SCAN
The unit also switches automatically in MD/
NEDERLANDS
If no station broadcasting the selected pro- is automatically deactivated.
CDC mode to the station broadcasting the
gram type is found, “NO PTY” appears brief-
PTY priority selec-ted program type within the transmis-
ly on the display, and the beep sounds. The
sion chain.
last station selected is played. Situation: When the PTY program is over, the unit
PTY is activated, the logo appears on the
SVENSKA
switches back to the source previously se-
Storing the program type display. lected (radio, MD or CDC).
A program type is stored on each of the keys No station broadcasting the selected pro-
ST1 - ST6 by the factory. gram type can be received at this time (by Note:
You can however store other available pro- seek or by Scan). As already mentioned, these functions are
ESPAÑOL
gram types. The unit switches back to the previous sta- not currently available with all RDS stations.
“PTY” must be displayed before you can tion.
store a different program type. As soon as a station broadcasting the se-
• If necessary, activate “PTY” using the lected program type can be received within
PORTUGUÊS
PTY key. the station chain, the unit switches to this
• Select the program type with << >> station in radio mode for the duration of the
and program.
21
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
MiniDisc mode/CD changer mode
This unit enables you to play MiniDiscs. CDs Activating MiniDisc mode
can also be played with the aid of a Blau-
A MiniDisc is inserted, “DISC-IN” appears
punkt CDC A 06, A 072, A 08, A 05, A 071
on the display.
or IDC A 09 CD changer.
These CD changers are available from your • Press MD.
dealer.
Note:
Only use standard circular 12 cm diameter Removing the MiniDisc
CDs in the CD changer.
8 cm diameter CDs or CDs with different • With the control panel disengaged,
shapes, e.g. of a butterfly or beer glass, are hold the Eject key (arrow) down for ap-
not suitable for playing. prox. 1 second.
Such CDs present a serious risk of damage The MiniDisc is ejected. MD text
to the CD and to the drive. Do not obstruct or assist automatic inser-
We can accept no liability for damage aris- The names of the MD and individual tracks
tion or ejection of the MiniDisc, as the mech-
ing from the use of unsuitable CDs. can be displayed if they are stored on the
anism may otherwise be damaged.
MiniDisc.
If the MiniDisc is not removed, it is drawn in
Inserting a MiniDisc again automatically after approx. 30 sec- Activating/deactivating MD text
• Switch on the unit and disengage the onds.
• Hold the DIS key down until a beep
control panel with knob 1. sounds. The text “MDTXT ON” or “NO
For safety reasons, the control
The control panel drops forward. MDTXT” is displayed.
panel must always be engaged
• Insert the MiniDisc with the label facing whilst the vehicle is moving.
upwards in the direction indicated by Displaying the MD text
the arrow. Do not use force. • Press MD briefly.
The MiniDisc is automatically transported to Condition: SCROLL is set to OFF in the DSC
the playing position. The MiniDisc is played. menu. SCROLL ON causes the name to run
• Fold the control panel up on the left- across the display.
hand side and engage. Refer to the “Programming with DSC -
SCROLL” section.
22
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
MiniDisc mode/CD changer mode
DEUTSCH
Activating CD changer mode CDC mode: Selecting a track
A magazine containing at least one CD must “CD 10” – CD number / Select track
be inserted. “TRACK 13” – Track number Up: Press briefly
ENGLISH
• Press CDC. CD changer functions CUE - fast forward (audible):
“14:34” – Time
such as CD and track number, name, Keep depressed
“00:20” – Time played Down: Press twice or more in
time played appear in the display.
“VIVALDI” – CD name quick succession
FRANÇAIS
Replay track from beginning:
Selecting the display type The name of the CD can be displayed only Press briefly
You can switch the display type over in if a name has been entered. REVIEW - fast rewind (audible):
MiniDisc and CD changer replay mode: Refer to the “Assigning names to CDs” sec- Keep depressed
ITALIANO
tion below.
The rocker acts as a sequence switch:
pressing it repeatedly causes several CDs
Selecting tracks and CDs (CDs
or tracks to be skipped.
only in CD changer mode)
NEDERLANDS
You can select tracks or parts of tracks and, Repeating tracks and CDs (CDs
in CD changer mode, CDs conveniently us- only in CD changer mode)
ing the rocker.
• Press DIS repeatedly until the desired You can repeat a track or (in CD changer
display type is selected.
SVENSKA
mode) a CD continually. You can select the
MD mode: following functions using the RPT key:
“TRACK 13” – Track number - REP TRCK = Repeat track
“14:34” – Time - REP CD = Repeat CD (only in CD
ESPAÑOL
changer mode)
“00:20” – Time played
Selecting a CD (CD changer mode only) - RPT OFF = Deactivate function.
Key held down: Activate/deactivate MD text.
<< / >> Select CD (CD changer mode • Press RPT repeatedly until the desired
only) function is activated.
PORTUGUÊS
>> Up: Press briefly The track or the CD is played repeatedly until
<< Down: Press briefly you switch to “RPT OFF” using RPT.
23
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
MiniDisc mode/CD changer mode
TPM (Track Program Memory) If “TPM” is shown in reverse video on the • Hold CLR down for approx. 8 seconds:
display, TPM replay is activated. All tracks “ALL CLR” appears on the display.
For storing and playing preferred tracks in
on the MiniDisc or CD which were stored in If you wish to delete TPM and CD names
MiniDisc and CD changer mode. Up to 30
the operating mode with TPM are played. If simultaneously, refer to “Deleting CD name/
MiniDiscs can be managed in MiniDisc
SCA (Scan) is activated in addition to TPM, TPM store using DSC-UPDATE”.
mode and 99 CDs in CD changer mode with
only the stored tracks are sampled.
a maximum of 40 tracks each. TPM is ac-
TPM replay can be switched on only if tracks
tive only in the mode in which the track pro- MIX
have been stored using TPM.
gramme was stored (MiniDisc or CD chang- MiniDisc and CD tracks can be replayed in
er mode).
Clearing the TPM memory random order. MIX is activated when “MIX”
appears in reverse video on the display.
Storing tracks with TPM You can clear tracks stored with TPM.
TPM tracks can be cleared with CLR only You can select from the following MIX func-
A track can be stored only whilst it is being tions:
during replay.
played.
• Activate TPM. MIX MD/MIX CD (in CD changer mode)
To store: “TPM” appears on the display in re- Tracks on the MiniDisc or the selected CD
• Hold TPM down for approx. 1 second: verse video. are played in random order. In CD changer
“TPM PROG” appears on the display. In this case, “CLR” appears below mode, the remaining CDs are selected in
This track has been stored. TPM. numeric order. MIX applies to the order in
If you wish to delete the current track only: which the tracks are played (random).
Activating/deactivating TPM replay • Hold CLR down for approx. 2 seconds: MIX MAG (in CD changer mode only)
• Press TPM briefly. The activated state “TRCK CLR” appears briefly on the
CDC A 08, IDC A 09: All tracks in the mag-
is indicated briefly on the display (TPM display.
azine are played in random order.
ON/OFF). If you wish to delete all TPM tracks on the
MiniDisc or the CD: CDC A 06/072: The CDs are selected in ran-
dom order; all tracks of the selected CD are
• Hold CLR down for approx. 5 seconds:
then replayed in random order.
“MD CLR“ or “DISC CLR” appear brief-
ly on the display (in MiniDisc mode MIX OFF
and CD changer mode respectively). MIX is deactivated. CDs are played in nu-
To delete the stored TPM tracks of all CDs meric order.
in CD changer mode:
24
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
MiniDisc mode/CD changer mode
DEUTSCH
Selecting MIX functions Starting input: Deleting the CD name/TPM store
• Press MIX briefly: the display signals • Press the DSC key and / repeated- using DSC-UPDATE
briefly the activated state. ly until “CDC-NAME” appears on the
The stored names and the TPMs of CDs can
ENGLISH
display.
be deleted simultaneously by means of
• Press << >>.
SCAN DSC-Update.
The first input field flashes. You can delete the names and TPMs of the
For brief sampling of the MiniDisc or CD inserted CD with “CLR DISC”.
• Now select a character using the rock-
FRANÇAIS
tracks. You can delete the names and TPMs of all
er / .
Starting SCAN: stored CDs with “CLR ALL”.
The letters of the alphabet in capitals (A-Z), A CD the stored data (name and TPM) of
• Press SCA briefly: “SCAN” appears on the numbers 0-9 and special characters ap- which are to be deleted must be replayed
the display. pear in turn. for this purpose.
ITALIANO
The tracks are sampled briefly in turn in as- • Move to the next underline using the
cending order. • Press DSC.
rocker << >>, and select a character.
Ending SCAN: • Press / repeatedly until “UPDATE”
Up to eight characters can be selected in
appears on the display.
• Press SCA briefly. this way.
NEDERLANDS
• Use >> “CLR DISC” for selection if you
The last track selected continues playing. Storing/terminating the input: wish to delete the name and TPM of
SCAN is also terminated when the rocker, • Press ENT to store the input. the stored CD.
MIX, RPT, DSC, AUD, TU or CDC are If you wish to abort input of this name: or
pressed. • Press DSC. • Use << “CLR ALL” for selecting if you
SVENSKA
If you wish to enter a name for another CD: wish to delete the names including
Assigning a name to CDs (in CD • Press the rocker << >> and TPMs of all stored CDs.
changer mode only) • Use / to select from the magazine • Hold ENT down for approx. 1 second:
the next CD to which a name is to be “DELETING” appears briefly on the
You can assign names to up to 99 CDs in
ESPAÑOL
display.
CD changer mode. assigned.
The display operation has been completed.
This name (e.g. VIVALDI) appears on the To change a name, enter and save other
characters (overwrite). To return to the DSC menu item “UPDATE”
display when you have selected the corre-
without deleting CD names and TPMs:
sponding display mode using DIS.
PORTUGUÊS
• Press ENT briefly.
25
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Clock - Time
The unit has an internal clock which is set Displaying the time The time need be adjusted manually only if
automatically through RDS for absolute ac- an RDS station with CT (clock time) is not
The time can be displayed in radio and MD/
curacy. being received.
CDC mode.
A condition for correction by RDS is that an If you wish to correct the time manually, re-
RDS transmitter with CT function (CT = clock Radio mode: fer to “Programming with DSC – CLOCK-
time) is being received. The display can be toggled between time SET”.
Automatic correction of the time can be de- and frequency band (incl. memory level in
activated. the case of FM) as follows: Deactivating hours adjustment
• Press DIS for approx. 2 seconds. Correction of the hours can be deactivated
Setting the time MiniDisc/CD changer mode: by “CLK MAN/CLK AUTO” in the DSC menu.
The minutes continue to be corrected.
a) Automatically You can select from three different display
modes: This is useful if you wish to display the time
The time is set automatically when an
of a different time zone, for example.
RDS transmitter with the “CT” (clock - Track number, time
time) function is being received. - Track number, time played If necessary:
- CD name, track number (CD changer • Press DSC briefly and
b) Manually by means of DSC- mode only). • Press / repeatedly until “CLK MAN/
CLOCKSET CLK AUTO” is displayed.
To toggle: To deactivate hours correction, select << >>
• Press DSC briefly: “CLOCKSET” ap-
• Press DIS briefly. “CLK MAN”.
pears on the display.
• Press << >> to set the hours/min-
utes. The flashing range can be ad- Correcting the time following an
justed with / . interruption to the power supply
• After correcting the time, press ENT If the unit has been isolated from the supply
briefly to save the setting. voltage for a longer period, “0:00” is dis-
played when the power is reconnected.
The time is corrected automatically by RDS-
CT, but can also be adjusted manually.
26
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Equalizer setting
DEUTSCH
The sound in the vehicle is influenced deci- The parametric filters can be adjusted ex- Now read the “Tonal effect/problem” column
sively by the acoustic characteristics of the actly without instruments. in the table, and look for solutions under
passenger compartment, substantially more In addition, you can select from seven pre- “Measure”.
ENGLISH
than by the characteristics of the loudspeak- programmed equalizer settings, which are Use the LOW EQ filter for settings in the
ers. adjusted for different musical styles. Refer bass and lower mid-range, and the HIGH
The position and installation of the loud- to the “Selecting pre-set sound settings” EQ filter for the treble and upper mid-range.
speakers and the volume to the rear, for ex- section. The “HIGH EQ” and “LOW EQ” filters can
FRANÇAIS
ample of the door or rear shelf, are howev- The steps required for adjustment are de- be adjusted in the DPE menu:
er also important. scribed in the table. • Press DPE to call up the DPE main
Even when suitable loudspeakers have menu.
been selected and installed properly, reso- Adjustment instructions
nances in the passenger compartment may
ITALIANO
Adjusting the frequency level
have a detrimental effect upon the sound. The instructions below represent a recom-
mendation only. You can adjust the sound • Press / repeatedly until “HIGH EQ”
This can result in the bass frequencies
characteristics according to your own per- or “LOW EQ” appear in the display.
booming or being absent, mid-frequencies
sonal preference. Press << or >> once or several times
NEDERLANDS
encroaching excessively, musical instru- •
ments or voices being strongly distorted, or We recommend that you use a familiar mu- to select the frequency.
the sound generally being muffled. sic CD for adjustment of the filters. The MD/ • Press / once or several times to
CD should include tracks with a range of in- adjust the level (GAIN +8 ... GAIN -8).
The subjective sound impression can be
struments and voice. Pure electronic music
improved considerably by suppression or • Press << or >> once or several times
SVENSKA
is not suitable for evaluation purposes, since
amplification of certain frequency ranges by to select a different frequency and to
the original sound is not known.
the car radio. adjust the level accordingly.
Before adjusting the equalizer, set the bass,
This unit is equipped with two parametric fil- • Press DPE or EXIT to save the select-
treble, balance and fader to “0”.
ters. The first filter, “LOW EQ”, can be ad- ed level and to return to the DPE main
ESPAÑOL
justed from 32 to 500 Hz, the second, “HIGH This setting is described in the condensed menu.
EQ”, from 630 to 10 000 Hz. In this case, instructions under 8 AUD.
• Press DPE or EXIT again to close the
parametric means that one frequency can Now listen to the MD/CD with which you are DPE menu.
be increased or reduced for each of the two familiar.
PORTUGUÊS
filters (+10 to -20 dB). The bandwidth/qual- Evaluate your impression of the sound ac-
ity of the two filters can also be adjusted. cording to your taste.
27
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Equalizer setting
Selecting a quality factor for the bass Selecting the preset sound setting: To activate/deactivate the equalizer, hold
or mid-range Selecting a preset influences the equalizer DPE down for approx. 2 seconds.
• Press / repeatedly until “LO-Q- and sound settings of the unit. This enables you to compare the sound with
FAC” or “HI-Q-FAC” appear in the dis- Each selected preset can be adjusted man- and without equalizer.
play. ually. When a different preset is selected,
however, the factory default setting is re-
• Press << or >> once or several times
stored. Your personal sound settings for
in order to set the quality factor (Q-
BASS, TREBLE, EQ and LD are stored in
FACT 1 to Q-FACT 3).
the “USER” preset mode.
• Press / to save the selected factor
To call up the presets:
and return to the DPE main menu.
• Press / repeatedly until “PRESET”
Or appears on the display.
• Press DPE or EXIT to save the select- • Press << or >> once or several times
ed factor and to close the DPE main to select the (*USER* >> LINEAR >>
menu. ROCK >> DISCO >> JAZZ >>
CLASSIC >> VOCAL) equalizer set-
ting.
• Press / to save the selected equal-
izer setting and return to the DPE main
menu.
Or
• Press DPE or EXIT to save the select-
ed equalizer setting and to close the
DPE main menu.
28
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Equalizer setting
DEUTSCH
Tips on adjusting the equalizer
Begin adjustment with the mid-range/treble and complete it with the bass range.
ENGLISH
Frequency ranges Tonal effect/problem Measure Note
Bass range
30 to 100 Hz Bass response too weak Increase the bass with Avoid distortion.
FRANÇAIS
Filter: “LOW EQ” Raise the level cautiously if
Frequency: 50 to 100 Hz the loudspeaker diameter is
Level: +4 to +6 dB too small.
Lower mid-range
ITALIANO
100 to 400 Hz Bass not clean Reduce the lower mid-frequen- The tonal response may be-
Booming cies with Filter: “LOW EQ” come too thin and aggressive.
Unpleasant pressure on the ears Frequency: 125 to 400 Hz Pay attention to the fundamen-
NEDERLANDS
Level: Approx. -4 dB tal tone range of the music.
Mid-range
400 to 4 000 Hz Sound lacks depth, Reduce the mid-frequencies Reproduction must not be-
aggressive, no stereo effect with Filter: “HIGH EQ” come too faint.
SVENSKA
Frequency: 1 000 to 2 500 Hz Tonal response too weak.
Level: -4 to -6 dB
Treble
4 000 to 20 000 Hz Response is dull Increase the treble range with Avoid a sharp tonal response.
ESPAÑOL
Clarity lacking Filter: “HIGH EQ” Loud hissing impairs the quali-
Instruments lack brilliance Frequency: Approx. 10 kHz ty.
Level: +2 to +4 dB
PORTUGUÊS
29
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Programming with DSC
The car radio offers the facility to adjust cer- ANGLE Adjust the display to your nates interference from ad-
tain settings and functions to your require- own viewing angle. jacent stations.
ments and to store these changes with the “SHARX ON” is the factory
aid of DSC (Direct Software Control). DIM DAY Select the display bright- default setting.
The default settings are selected at the fac- ness for daylight (Stages 1-
tory. 9). HICUT Interference-driven treble
reduction.
An overview of the factory default settings DIM NIGHT Select the display bright- Treble frequencies are re-
is provided below for future reference. ness for darkness (Stages duced only when interfer-
To alter a programming setting: 1-9). ence is present. Can be se-
• Press DSC. The brightness is switched lected from NO HICUT
Select and adjust the functions described over automatically by the (OFF) to HICUT 3 (strongest
below by means of the rocker and the ENT headlights. treble reduction). Decide for
key. The status of adjustment is shown on yourself which setting is the
the display. ON VOL Select the initial volume. most pleasant.
Use << >> to select the de-
sired initial volume. FM/AM SENS
If “LAST VOL” is selected, Change the sensitivity of the
the initial volume is the seek run.
same as that last selected. “SENS 1” indicates close re-
ception, “SENS 6” distant
/ Select function
PEAK ON/OFF reception.
<< >> Adjust/call up value Activate/deactivate the dy- Select “SENS 1” if you wish
namic volume level display. to receive strong stations in
the near range; select
SHARX Automatic bandwidth switch- “SENS 6” if you also wish to
ing on the FM band. receive weaker, distant sta-
Where the station density is tions.
high, switch to SHARX ON
with << >>: this largely elimi-
30
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Programming with DSC
DEUTSCH
STEREO/MONO CLK AUTO/MAN SCANTIME This setting defines the
Toggle << >>. For activating/deactivating sampling time (5 - 30 sec-
The display indicates the se- automatic hours correction. onds) for radio broadcasts
ENGLISH
lected state briefly. Refer also to “CLOCK time, and CD tracks.
STEREO is selected auto- hours correction”.
matically when the unit is AUX ON/OFF This menu item does not ap-
switched on. 12/24H MODE pear when a CD changer is
Select the time display connected. “OFF” is the de-
FRANÇAIS
AMP DELAY Energization delay of exter- (12-hour or 24-hour). fault factory setting.
nal amplifiers. DLAY OFF If an external unit is con-
signifies no energization de- CLK ON/OFF The time can be displayed nected through AUX, “ON”
lay. DLAY 1 to DLAY 4 sig- with the ignition on and the must be selected.
ITALIANO
nify the energization delay in unit switched off. Select
seconds. CLK ON in this case. LEARN KC This function enables you to
teach in a second KeyCard.
CDC NAME Displayed only in CD replay BEEP Confirmation signal for func- Refer to the instructions un-
NEDERLANDS
mode. tions which require a key to der “KeyCard anti-theft pro-
You can use this function to be held down for approx. 1 tection system”: “Teaching
assign any desired name to second. in a second KeyCard”.
the CDs. (Refer to “Assign- The volume can be selected
ing names to CDs”.) from 0 to 9 (0 = off). READ KC The data can be read out
SVENSKA
from a KeyCard.
CLOCKSET Manual adjustment of the LED ON/OFF You can select between Unit data such as name,
time. LED ON and LED OFF. type number (76...) and seri-
Use << >> to select hours/ When LED ON is selected, al number are displayed by
ESPAÑOL
minutes. The flashing range the “ON” knob flashes to the KeyCard supplied.
can be adjusted with / . provide additional security Should you remove the Key-
Press ENT briefly to save when the unit is switched off Card during the read pro-
after completing the setting. and the KeyCard removed. cess, “READ KC” appears in
PORTUGUÊS
Refer also to “CLOCK time”. the display.
31
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Programming with DSC Technical data
UPDATE In CD changer mode, this Overview of the factory default Amplifier
function enables the names settings with DSC
of CDs to be deleted in or- Output power: 4 x 25 watts sinusoidal
der to create space for new ANGLE 0 to DIN 45 324 at 14.4 V
CDs. (Refer to “Deleting CD DIM DAY 9 4 x 40 watts max.
names with DSC-UP- DIM NIGHT 9 power
DATE”.) ON VOL LAST VOL
PEAK ON/OFF ON Tuner
TUNER Selecting the reception SHARX SHARX ON
HICUT HICUT 2 Frequency bands:
range for your country. The
FM/AM SENS SENS 6 FM : 87.7 – 107.9 MHz
frequency range in kHz with-
STEREO/MONO STEREO AM : 530 – 1710 kHz
in the waveband is shown in
brackets for each setting. AMP DELAY DLAY OFF
CDC NAME - FM sensitivity: 0.7 µV at a signal-to-
USA (AM 10, FM 200) noise ratio of 26 dB.
CLOCKSET 0:00
LATIN (AM 10, FM 200)
CLK AUTO / MAN CLK AUTO
EUROPA (AM 9, FM 100) FM mono sensitivity:
12/24H MODE 24H MODE
CLK ON/OFF CLK OFF 7.8 dBf
End DSC programming/store settings:
BEEP 3 FM transmission range:
• Press DSC.
LED ON 20 - 16 000 Hz
SCANTIME 10 sec.
AUX OFF MD
LEARN KC -
READ KC - Transmission range:
UPDATE - 20 - 20 000 Hz
32
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Glossary of technical terms
DEUTSCH
AF – Alternative Frequency ENT (Enter) PTY
With RDS, this function ensures that the best Press briefly to accept/save the adjust- For selection of a desired program type in
frequency of the current program which can ments. FM mode (e.g. sport, news).
ENGLISH
be received is selected automatically. Refer also to RDS.
Equalizer
Amplifier Sound control for adjustment of the frequen- Quality
Power amplifier for increasing the output cy response to the acoustic conditions and Edge steepness of the frequency filters in
FRANÇAIS
power. personal taste. the parametric equalizer.
ITALIANO
adjustment of the right/left (balance) and the adjustment process. for improved listening convenience.
front rear (fader) volume ratios. For example, the station name is shown in
KeyCard place of the frequency.
BND (Band) Blaupunkt’s anti-theft protection system. The Further RDS functions include:
NEDERLANDS
Selection of the frequency band and the unit can be operated only with the correct AF – Alternative Frequency
memory level. KeyCard. PTY – Program Type
SVENSKA
Return to the previous menu item. Play CDs/CD tracks in random order. Repeat MD and CD tracks. Tracks or CDs
can be repeated in CD changer mode.
DSC – Direct Software Control Preset Scan
DSC can be used to adjust certain factory See SCAN.
default settings according to the user’s per-
ESPAÑOL
sonal requirements. Preset Equalizer
Preprogrammed sound settings
PORTUGUÊS
33
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Glossary of technical terms
SCAN
For brief sampling of the radio stations which
can be received, or of the tracks in MD and
CD changer mode.
The stored radio stations can be sampled
with Preset Scan.
TS – Travelstore
Automatically saves the station with the
strongest reception; can be called up using
the station keys.
Particularly useful on long journeys.
34
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
08/99 Sc/MS K7/VKD 8 622 402 195
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
138
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Installation and connection instructions • Notice de montage et de branchement • Instrucciones para la instalación y conexión •
Instrução de montagem e de conexão
DEUTSCH
Supplied Mounting Hardware - Materiel de montage fourni - Componenti di fissaggio comprese nella fornitura - Elementos
de fixação fornecidos.
ENGLISH
D
E G
F
FRANÇAIS
B C
A
ESPAÑOL
K
H
PORTUGUÊS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
139
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Installation and connection instructions • Notice de montage et de branchement • Instrucciones para la instalación y conexión •
Instrução de montagem e de conexão
1. 3.
RC08
10A
12V H
7 607 893 093
8 604 492 539
I Sub-Out
G 1
2
10A
D + B
C - 4 Ohm 1
F LR +
182
165 RR RF L - 4 Ohm 2
53
+ 4 Ohm
- film
+
7.
8 634 494 176 - 4 Ohm
1-20
A
5.
8.
F E
Antenna 12V
Fig. 4
140
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Installation and connection instructions • Notice de montage et de branchement • Instrucciones para la instalación y conexión •
Instrução de montagem e de conexão
DEUTSCH
C-1 C-2 C-3
1 4 7 10 13 16 19 A B
C 3 6 9 12 15 18
ENGLISH
2 5 8 11 14 17 20
1 — 1 Speaker out RR+
2 Telefon Mute 2 Speaker out RR-
1 3 5 7 3 Sub Out 3 Speaker out RF+ 12V Relais
B 2 4 6 8
4 Permanent +12V 4 Speaker out RF- H
5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+
FRANÇAIS
6 Illumination 6 Speaker out LF-
1 3 5 7
A 2 4 6 8
7
8
Kl.15/Ignition
Ground
7
8
Speaker out LR+
Speaker out LR-
ESPAÑOL
Kl.15 +12V
C
10A
C1 C2 C3
PORTUGUÊS
1 Line Out LR 7 - 13 Bus - In
2 Line Out RR 8 - 14 Bus - Out
3 Line Out Masse / Ground 9 - 15 -
4 Line Out LF 10 FB + 12V / RC +12V 16 12V
5 Line Out RF 11 Fernbedienung / Remote Control 17 Bus - Masse / GND
6 +12V Amplifier 12 FB - Masse / RC - GND 18 AF - Masse / GND
SVENSKA
19 Line In - L
20 Line In - R
ESPAÑOL
RC 08
Equalizer Amplifier Sub - Out
CD-Changer Telefon Mute
activ-(low)
PORTUGUÊS
12V
Fig.10
141
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
This file has been downloaded from:
www.UsersManualGuide.com
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual