Article 7780
Article 7780
Article 7780
Abstract
The paper aims at presenting a postcolonial reading of
Walcott's Pantomime (1978). In the play, Walcott reintroduces Defoe's
Robinson Crusoe in a reversed manner, giving voice and power to the
voiceless, marginalized "Friday," and letting him gradually obtain and
enjoy his postcolonial dignified, well-respected, politically
independent, and culturally assimilated position .
Reversal, switching and/or blurring roles, the parrot, the
manipulation of and transition between acts, and language are
Walcott's means to show and survey the political, economic and
psychological nature of, and development in, the relationship between
the ex-colonizer and the ex-colonized in the postcolonial era.
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
185
Hala Saad Sahalaby
ملخص
ٌهدف البحث إلى تقدٌم قراءة ما بعد االستعمارلمسرحٌة "بانتومٌم"
لوالكوت .حٌث قام والكوت باعادة تقدٌم رواٌة "روبنسون كروزو" للكاتب
دٌفوبطرٌقة معكوسة ،معطٌا بذلك الصوت والقوة لشخصٌة "فراٌداي" المهمشة التً
ال صوت لها ،سامحا له قً قترة ما بعد االستعمار بالحصول التدرٌجً على ،
والتمتع بمكانة محترمة ،مستقلة سٌاسٌا ومندمجة ثقافٌا.
والوسائل التً استخدمها والكوت إلظهار واستعراض طبٌعة وتطور
العالقة السٌاسٌة ،واالقتصادٌة ،والنفسٌة بٌن من كان مستعمرا وبٌن من سبق و
استعمره ،وذلك فً فترة ما بعد االستعمار ،هى "العكس" ،وتبدٌل و/أو طمس
األدوار ،والببغاء ،وطرٌقة تناول فصلى المسرحٌة واالنتقال بٌنهما ،و اللغة.
185 )Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
185
Hala Saad Sahalaby
185 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
a form of deconstructive reading most usually applied to works
emanating from the colonizers (but may be applied to works by the
colonized) which demonstrates the extent to which the text
contradicts its underlying assumptions (civilization, justice,
aesthetics, sensibility, race) and reveals its (often unwitting)
colonialist ideologies and processes. (Ashcroft et al., Concepts 192)
In his book Culture and Imperialism, Edward Said notices that
some postcolonial writers bear their past within them "as potential
revised visions of the past tending toward a new future . . . in which the
formerly silent native speaks and acts on territory taken back from the
empire" (35). Other postcolonial writers "have put literary 'classics' to
new uses for which they were scarcely originally intended. . . . They
also make available new ways of dealing with the 'classics' which make
new meanings possible" (McLeod 143). In Pantomime, Walcott carries
out the two missions of having a future vision through which he gives
voice to the marginalized by rewriting a classic novel reversely.
For Walcott, Robinson Crusoe represents "the first West Indian
novel" (Walcott, "Figure" 36), and the figure of Crusoe is a symbol of
"Adam, Christopher Columbus . . . [and] God. . . . He is Adam because
he is the first inhabitant of a second paradise. He is Columbus because
he has discovered this new world, by accident, by fatality. He is God
because he . . . control[s] his creation, he rules the world he has made"
(Walcott, "Figure" 35). Through Pantomime, Walcott reintroduces the
character of Crusoe in a reversed manner, turning him into a black
master to a white slave. In other words, he is to endow Friday, the
slave, with the characteristics of Adam, Columbus and God who will
carry out the mission of creating the indigenous anew and/or
introducing his special postcolonial vision of the indigenous West
Indians.
In the play, as a starting point for his special postcolonial
treatment of the colonizer-colonized relationship, Walcott introduces
characters, establishes a setting and creates an atmosphere similar to
those of Defoe's novel: an almost deserted island with no human beings
other than the master and his slave/servant. "The action takes place in a
gazebo on the edge of a cliff, part of a guest house on the island of
Tobago, West Indies" (Pantomime 130). Walcott makes it clear that the
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
181
Hala Saad Sahalaby
185 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
185
Hala Saad Sahalaby
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
185
Hala Saad Sahalaby
155 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
By the end of the play, the audience are introduced to the postcolonial
Friday – the voiced, liberated, independent, proud, assimilated
indigenous. He is no longer the marginalized almost silent/voiceless
shadow.
Walcott makes both Harry and Jackson shift between the roles
of Crusoe and Friday, i.e. the identities of the master and the
slave/servant. He also blurs the line between reality and fiction. In fact,
"race, class, culture, and personal differences become obscures" (Fiet
145). This might indicate the ongoing tension between the ex-colonizer
and the ex-colonized, suggesting the desire of each to keep a distinct,
well-defined position in the postcolonial era. This is more evident with
Jackson who wants to achieve a "better and truer self-representation"
(Childs and Williams 106).
Walcott also suggests the tension between the two characters
through the way he manipulates the play's acts and the transition
between these acts. Act I can be considered an open discussion and a
rehearsal of the pantomime, while Act II is the real performance. Act I
starts with Jackson serving breakfast to Harry, who invites him to take
part in the pantomime, and ends with the two characters "watch[ing]
each other for several beats" (Pantomime 143), and with Jackson's
order to Harry, who tries to straighten the table, "Don't touch anything.
. . . Now that . . . is MY order" (Pantomime 145). This paves the way
for the actual shift in the relationship between the ex-colonizer and ex-
colonized in the postcolonial era, in which the once colonized
transforms from a submissive recipient and/or executer of orders to an
initiator of such orders.
Act II takes the audience to another level, blending together the
real character of Harry Trewe and the fictional Robinson Crusoe, the
British colonialist. This is exemplified in Jackson's addressing Harry,
"Thank you, Mr. Robinson. . . . Mr. Trewe, sir! Cru-soe, Trewe-so!
(Faster) Crusoe-Trusoe, Robinson Trewe-so!" (Pantomime 147). This
directly invites the audience to consider the two characters as
representatives of the (ex-)colonizer and (ex-)colonized and observe
the nature of their political, economic and psychological relationship.
Act II reflects the transformation of the two characters'
relationship from master-to-servant to man-to-man. "Let's sit down
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
155
Hala Saad Sahalaby
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
155
Hala Saad Sahalaby
(Pantomime 156). After throwing the dead parrot into the sea, Harry
takes its role. He flutters his wings and squawks calling Jackson
"Heinegger. Heinegger" (Pantomime 156), an address which might
indicate that according to Harry, Jackson is still the nigger or at least
the inferior follower, an idea which Jackson rejects totally when a little
later he announces, "That master-and-servant shit finish" (Pantomime
157). Then he orders Harry to bring him a beer, a gesture stressing he
is no longer adopting the role of a servant.
One can claim that Jackson carries out a special kind of
revolution against the colonizer. That revolution starts cunningly,
smoothly and peacefully and ends violently by the symbolic murder of
the parrot. The tools of this revolution are Jackson's pride in his origin,
his self-confidence, his intelligence, good manipulation, and smart
improvisation of the whole pantomime in a manner which serves his
aims and personal interests. Harry realizes the real aim of Jackson's
action at a late stage of the play. In this respect he addresses Jackson,
"You've been pretending indifference to this game, Jackson, but you've
manipulated it your way, haven't you? Now you can spew out all that
bitterness in fun, can't you?" (Pantomime 155). Gilbert refers to the
theatrical value of the pantomime when she writes, "Theatre becomes a
kind of culture laboratory in which identities are tested, remodeled,
played out – and played with" (131).
In the play, the authority and precedence of the master are so
much shaken that he, feeling threatened, either takes guard against the
servant or befriends him. Harry's general apprehension and discomfort
from Jackson are noticed and expressed verbally, in action and in
reaction. For example, when Harry is leaning in the deck chair with his
eyes closed, Jackson comes quite close to him with hammer in hand.
This makes Harry bolt from the chair. A little later, Harry says to
Jackson, "Don't think for one second that I'm not up on your game,
Jackson. You're playing the stage nigger with me. I'm an actor, you
know. It's a smile in front and a dagger behind your back, right? Or the
smile itself is the bloody dagger" (Pantomime 150). In addition, it is
not quite acceptable for Harry to be addressed without the title "Mr."
Jackson observes to Harry, "I just call you plain Trewe . . . and I notice
that give you a slight shock. Just a little twitch of the lip, but a shock
all the same, eh, Trewe? You see? You twitch again" (Pantomime 149).
155 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
On the other hand, Jackson stresses the notion that, even after
their independence, the indigenous still suffer from the ex-colonizer's
hostility and skepticism. The ex-colonizer is still thinking of the
indigenous passively as representatives of "ugliness, sin, darkness,
[and] immorality" (Fanon 192). This is evident in Jackson's reaction to
Harry's threat to commit suicide: ". . . it ain't going be suicide. They go
say I push you" (Pantomime 132).
In fact, Harry's apprehension might develop into a desire to kill.
Jackson observes that Harry's "whole honest intention is to take that
feller [i.e. Jackson] by the crotch and rip out he stones, and dig out he
eyes and leave him for corbeaux to pick" (Pantomime 149). In
addition, when Jackson role-plays Ellen, Harry is intimidated into
virtually killing/attacking her with an ice pick. Those situations thus
reflect a mutual defect in the postcolonial relationship between the
indigenous and the ex-colonizer.
Jackson's ultimate goal of his confrontation with Harry is to
properly practice and enjoy his postcolonial independence and lead a
dignified living, built on equality with the ex-colonizer and devoid of
any form of humiliation or a feeling of gratitude for just practicing
one's own rights. However, he makes it clear that the indigenous are
not yet psychologically free from an innate feeling of being
marginalized and inferior. They are not yet fully qualified to perceive
and practice their independence. This is humorously expressed in his
refusal to use Harry's bathroom and insistence on using the servants'
lavatory. He explains:
Equality is equality and art is art, Mr. Harry. . . . You mustn't rush
things, people have to slide into independence. They give these
islands independence so fast that people still ain't recover from the
shock, so they pissing and wiping their hands indiscriminately. . . .
and if you have to go, you go to your place [bathroom], and I'll go to
mine, and let's keep things that way until I can feel I can use your
towels without a profound sense of gratitude, and you could if you
wanted, a little later maybe, walk round the guest house in the dark,
put your foot in the squelch of those who missed the pit by the
outhouse . . . without feeling degraded, and we can then respect each
other as artists. (Pantomime 154)
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
151
Hala Saad Sahalaby
155 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
out the objects which he rechristens, shaking or hitting them
violently. Slams table) Patamba! (Rattles beach chair) Bakarada!
Bakarada! (Holds up a cup, points with other hand) Banda! (Drops
cup) Banda karan! (Puts his arm around Harry; points at him) Subu!
(Faster, pointing) Masz! (Stamping the floor) Zohgooooor! (Resting
his snoring head on his closed palms) Oma! Omaaa! (Kneels, looking
skyward. Pauses; eyes closed) Booora! Booora! (Meaning the world.
Silence. He rises) Cut! And dat is what it was like, before you come
here with your table this and cup that. (Pantomime 139)
In this scene, Jackson wants to teach Harry the African language, i.e.
the language of the colonialist, in order to make him practically realize
what "would it feel like to have to acquire an alien language that
belonged to the master" (Juneja 262).
In reality, Jackson's spoken language, which is a mixture of
English and Creole, is another means of self-liberation, identification
and empowerment. It situates him above his historical origin as a
nigger, a servant or a slave. He upgrades himself by incorporating
English, the language of the other, into his own language and freely
switching between the two languages. He is not acting like a mirror or
a record to the ex-colonizer. He defies the other by neither totally
adopting or parroting English nor abandoning his native language. He
also shakes the total colonial authority by creating an identifying third,
or in-between, language, the special accent of which distinguishes him
from that of the colonizer. Commenting on the likes of Jackson's
speech manner, Ahern writes:
By speaking the colonial language while retaining an accent and a
diction that differentiate them from the colonizers, post colonial
subjects are supposed to reflect the colonial presence without
appropriating it. Thus, postcolonial subjects represent the power of
the colonizer while signaling that they themselves are outside of it.
(1)
In other words, Jackson appears as an assimilated, hybrid person
carrying both the white civilization of the ex-colonizer and the native
West Indian civilization. He reflects Walcott's belief that "[w]e take as
long as other fellow creatures in the natural world to adapt and then
blend into our habits" ("The Caribbean" 10). Through Jackson's
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
155
Hala Saad Sahalaby
there so close to flee that had me saying fuflee like a damn ass, but le'
we leave it in, nuh? One fuflee ain't go kill anybody. Much less bite
them" (Pantomime 151). Thus, the play shows that English is not taken
for granted as the colonizer's sacred, untouchable, or invincible
language. It is not the only source of precedence and empowerment.
Other languages/dialects compete with it. Even a new form of
deformed English takes precedence with the indigenous. By his
constant and effective shift in "accent, tone, and diction . . . [Jackson]
satirizes [and rejects] the hierarchy of identity categories generally
connoted by those linguistic features" (Ahern 4). This constitutes a
positive change in the nature of the indigenous' relationship with the
ex-colonizers in the postcolonial era. On the other hand, it works as an
identity marker the way Zabus observes, "A character's utterance in a
novel [or a play] may . . . be interpreted as the performing of 'an act of
identity' or 'speech-act' whereby the character reveals his/her search for
identity and for social role" (79).
In addition, with his English and Creole languages, Jackson
reflects Walcott's belief that "English language is nobody's special
property" (Baer 109). Walcott explains, "I do not consider English to
be the language of my masters. I consider language to be my birthright.
I happen to have been born in an English and a Creole place, and love
both languages" (Baer 82). In this way Jackson's character acquires
strength and validity as a true representation of Walcott's perception of
the postcolonial indigenous and pride in his own assimilation.
The forms of address, which each character uses towards the
other within the course of the play, are another linguistic factor
revealing their postcolonial relationship. Such forms reflect the
dynamic shift of power between the two characters. They especially
indicate Jackson's subversion of Harry's superiority and mastery. They
gradually reduce the gap between the master and the servant and reflect
the newly born intimate, almost equal relationship.
Most of Harry's forms of address to Jackson reflect his colonial
prejudice. He addresses him as "Jackson" (Pantomime 131,132, 133,
134, 135, 136, 138, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149,
150, 151, 154, 156), "Friday" (Pantomime 131), "boy" (Pantomime
134, 155, 156), "lad" (Pantomime 136), "my boy" (Pantomime 137),
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
155
Hala Saad Sahalaby
555 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
The play . . . does not end on . . . [a] note of a return to a 'colonial'
status quo ante, at least on the individual, person-to-person,
existential level. Indeed, Trewe and Philip both ultimately abandon
completely the distance, formality and protocols of employer and
employee, 'white' and 'black', English and Creole that had prevented
them from playing the revised text of Robinson Crusoe to the bitter
end. (385)
In a final calypso, acting like a chorus presenting the epilogue
of the play, with a final commentary and a special stress on the
outcome of the events, in which he is finally able to bring about social
justice and challenge structural inequalities, Jackson sings the initial
part of a previous calypso, which summarizes the play and points out
how Harry asks him to play a role in the pantomime, then he adds the
lines, "let we act together with we heart and soul. / It go be man to
man, and we go do it fine, / and we go give it the title pantomime"
(Pantomime 161). Such concluding lines stress Harry's final man-to-
man treatment of Jackson whose final words, away from the calypso,
can be considered a further stress on his independence and freedom of
choice. Immediately after announcing his resignation, he goes back on
his announcement and, surprisingly, asks for a raise. He says to Harry,
"I benignly resign, you fire me" (Pantomime 161). Then he says
addressing Harry as "Robinson," silencing the music, the final applause
of the audience and Harry's participation in the song, "Wait! Wait!
Hold it! Starting from Friday, Robinson, we could talk 'bout a raise?"
(Pantomime 161). Here Jackson shows practically that he is totally free
either to remain at or leave work. On the other hand, with his new
egalitarian relationship with Harry, and the final achievement of
mutual respect, he finds nothing wrong in resuming his work as his
servant/employee, especially with a raise in salary.
The close reading of the play has revealed that Walcott takes
from Defoe's Robinson Crusoe a means to tackle postcolonialism. He
manipulates and reintroduces the characters of Crusoe and Friday to
present his own perspective of the ex-colonizer's relationship with the
ex-colonized in the postcolonial era. He starts by establishing an
atmosphere, creating a situation and introducing characters similar to
those of Defoe's novel. Then he begins to reverse situations, switch
character roles and blur characters in a manner that enables the
audience to see the situation mainly from the perspective of the
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
555
Hala Saad Sahalaby
marginalized, neglected, voiceless native/servant, rather than the
master, and practically feel the suffering and bitterness of the whole
situation.
There is a mutual defect in the postcolonial relationship
between the indigenous and the ex-colonizers. The ex-colonizers may
still have their own skepticism and prejudices against the indigenous.
On the other hand, despite their political independence and social
reconciliation with the idea of adopting and/or adapting with the
civilization of the ex-colonizers and assimilating it with their own
civilization, the postcolonial indigenous are still economically
dependent and psychologically suffering as a result of their long-
practiced servitude and inferiority all through the colonial era.
All through the play, the audience follow the steps through
which both Harry and Jackson go to finally come in terms with one
another on the basis of a man-to-man, rather than master-to-servant,
relationship. Reversal, the parrot, the manipulation of and the transition
between the play's acts, and language are Walcott's means to show and
survey the political, economic and psychological nature of this
relationship.
Walcott uses the parrot to stress the new independent condition
of his alleged postcolonial "Friday", i.e. the servant Jackson. Jackson
strangles the parrot in himself or the mimic shadow when he actually
strangles the parrot. Jackson's language, with its tone, accent and
diction, which combines and switches between English and Creole,
reflects the postcolonial condition of the assimilated indigenous who
live in harmony with their own civilization and the British one. Forms
of address detect the gradual change in the nature of the two characters'
relationship with one another.
The end of the play, in which Jackson freely chooses to resume
working for Harry with a raise in salary, especially after receiving and
ensuring a well-respected egalitarian treatment, conveys the final note
which Walcott wants the audience to leave the theatre with: despite his
economic dependence on the ex-colonizer, the ex-colonized is self-
dignified, free and assimilated. He has nothing to feel ashamed of or
inferior about. He is not trapped in the past with its prejudices. He
looks forward to building up his dignity and self-esteem as well as
living in harmony with, and availing from, all the factors and resources
that contribute to producing his postcolonial assimilated character.
555 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
A Postcolonial Reading of Walcott's Pantomime
Works Cited
Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)
555
Hala Saad Sahalaby
555 Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University -Volume 43 (April - June 2015)