Air-Con PAR-21MAA-J
Air-Con PAR-21MAA-J
Air-Con PAR-21MAA-J
English
Deutsch
CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. SLIM Air Conditioners
Franais
Espaol
Italiano
Contents
1. 2. 3. 4. 5. Safety Precautions ........................................................................ 2 Parts Names .................................................................................. 4 Screen Configuration ..................................................................... 6 Setting the Day of the Week and Time .......................................... 6 Using the Remote Controller ......................................................... 7
(1) How to Start, Stop, Change the Mode, and Adjust the Temperature .. 7 (2) Fan Speed, Airflow Direction, and Ventilation ................................ 9 (3) Using the Timer ............................................................................ 11 1 Using the Weekly Timer .......................................................... 11 2 Using the Simple Timer .......................................................... 13 3 Using the Auto Off Timer ........................................................ 15 (4) Locking the Remote Controller Buttons (Operation function limit controller) .............................................. 17 (5) Other Indications .......................................................................... 18
Nederlands
TEMP.
ON/OFF
Please read these instructions carefully and take care to use this equipment correctly. Store these instructions safely for future reference. Be sure to pass these instructions and the corresponding installation instructions to anyone subsequently appointed to maintain this equipment. Installation and relocation of this equipment should be carried out by qualified persons only. Attempts by end users to install or move this equipment may lead to unsafe conditions or improper operation.
Safety Precautions
WARNING CAUTION
Denotes a condition or operation which, if handled incorrectly, may lead to serious injury or death. Denotes a condition or operation which, if handled incorrectly, may lead to bodily injury or property damage.
WARNING
Do not attempt to install this equipment yourself. Please have your dealer or a qualified engineer install this equipment. Improper installation may result in fire, electric shock, or other severe accident. Be sure that the equipment has been fastened securely. Be sure that equipment is securely fastened to a sturdy support so that there is no risk that it will fall. Be sure that you are supplying the rated voltage. Supply of an incorrect voltage may lead to fire or equipment failure. Turn off this equipment immediately if operation becomes abnormal. Continued use may lead to equipment failure, electric shock, or fire. If you notice a burning smell or other abnormality, turn off the power switch immediately and consult your dealer. Do not attempt to relocate this equipment yourself. Improper reinstallation may result in fire, electric shock, or other severe accident. Please have your dealer or a qualified engineer carry out relocation. Do not dispose of this equipment yourself. Please consult the dealer when it comes time to discard this equipment. Do not attempt to modify or repair this equipment yourself. Attempted modification or repair may lead to fire, electric shock, or other severe accident. Please consult with your dealer if repair is required. Stop using this equipment if it fails to operate correctly (if error messages recur and the unit does not run as expected). Continued use or attempted use of this equipment may lead to fire or equipment failure. Consult your dealer for advice.
CAUTION
Keep hazardous materials away from this equipment. Do not install this equipment in locations where there is risk of combustible gas leakage. The presence of combustible gas may result in explosion or fire. Do not wash this equipment with water. Washing with water may result in electric shock or equipment failure. Do not touch buttons when hands are wet. Doing so may result in electric shock or equipment failure. Do not use this equipment for purposes for which it was not intended. This equipment is for use with Mitsubishi Building Air Control systems. Please do not use it with any other systems, or for any other purpose, as such usage may result in improper operation. Do not spray insect repellant or combustible substances on the equipment. Keep combustible sprays and substances away from this equipment, and never spray them directly onto this equipment. Contact with or proximity to such substances poses risk of explosion or fire. Do not use this equipment in improper environments. Do not use in areas where there may be large quantities of oil (machine oil, etc.), exhaust gas, or sulfide gas. Such environments may degrade the performance or cause equipment failure. Do not use sharp-tipped objects to press the buttons. Use of sharp tips may lead to electric shock or equipment failure. Do not use under extreme temperatures. Use only when ambient temperature is within the limits indicated in the instructions. (If the instructions do not indicate limits, use only at temperatures between 0 C and 40 C.) Use of this equipment at temperatures outside of this range may result in major equipment failure. Do not pull or twist the communication cables. Pulling or twisting a cable may result in fire or equipment failure. Do not disassemble. Attempted disassembly may result in injury from contact with internal parts, or may lead to fire or equipment failure. Do not wipe this equipment with benzene, paint thinner, or chemical cleaning cloths. These substances may cause discoloration or equipment failure. If the equipment becomes noticeably dirty, clean it with a wrung-out cloth that has been moistened with water-diluted neutral solvent, and then wipe it with a dry cloth.
Parts Names
Sensor indication Day-of-Week
Displayed when the remote controller sensor is used.
Display Section
For purposes of this explanation, all parts of the display are shown as lit. During actual operation, only the relevant items will be lit.
Time/Timer Display
Shows the current time, unless the simple or Auto Off timer is set. If the simple or Auto Off timer is set, shows the time remaining.
Locked indicator
Indicates that remote controller buttons have been locked.
Timer indicators
FUNCTION FILTER
WEEKLY SIMPLE AUTO OFF
ERROR CODE
FC
FC
ONLY1Hr.
Ventilation indicator
Appears when the unit is running in Ventilation mode.
Louver display
Indicates the action of the swing louver. Does not appear if the louver is stationary.
Temperature Setting
Shows the target temperature.
(Power On indicator)
Indicates that the power is on.
Operation Section
Set Temperature buttons Down Up Timer Menu button (Monitor/Set button) Mode button (Return button)
ON/OFF button
Filter button (<Enter> button) Test Run button Check button (Clear button)
MENU BACK
PAR-21MAA
TEMP.
Set Time buttons Back Ahead Timer On/Off button (Set Day button)
ON/OFF DAY
ON/OFF
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
OPERATION
CLEAR
Note:
G If you press a button for a feature that is not installed at the indoor unit, the remote controller will display the Not Available message. If you are using the remote controller to drive multiple indoor units, this message will appear only if the feature is not present at the parent unit.
5
Screen Configuration
<Screen Types> G Function Selection of remote controller: Set the functions and ranges available to the remote controller (timer functions, operating restrictions, etc.) G Set Day/Time: Set the current day of the week or time. G Standard Control Screens: View and set the air conditioning systems operating status G Timer Monitor: View the currently set timer (weekly timer, simple timer, or Auto Off timer) G Timer Setup: Set the operation of any of the timers (weekly timer, simple timer, or Auto Off timer).
I Use this screen to change the current day of the week and time setting. Note: The day and time will not appear if clock use has been disabled at Function Selection of remote controller.
1
Day of the Week & Time display
TIME SUN
TEMP.
ON/OFF
9 4
Set Day/Time
TIME SUN
2
BACK
PAR-21MAA
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
A
A Standard Control Screens D C <How to Set the Day of the Week and Time...>
3
FC
2
ON
TIME SUN
Time Setting
C Timer Setup
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
FC
WEEKLY
B
WEEKLY
<How to change the screen> A : Hold down both the Mode button and the Timer On/Off button for 2 seconds. B : Press the Timer Menu button. C : Press the Mode (Return) button. D : Press either of the Set Time buttons ( or ).
1. Press the or Set Time button A to show display 2. 2. Press the Timer On/Off (Set Day) button 9 to set the day. * Each press advances the day shown at 3 : Sun Mon ... Fri Sat. 3. Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the time. * As you hold the button down, the time (at 4) will increment first in minute intervals, then in ten-minute intervals, and then in one-hour intervals. 4. After making the appropriate settings at Steps 2 and 3, press the Filter button 4 to lock in the values.
Note: Your new entries at Steps 2 and 3 will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4. 5. Press the Mode (Return) button 2 to complete the setting procedure. This will return the display to the standard control screen, where 1 will now show the newly set day and time.
(1) How to Start, Stop, Change the Mode, and Adjust the Temperature
3 3 2
BACK
PAR-21MAA
6 4 5 8
ON/OFF
FILTER
TEMP.
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
7 1 1 5 6
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
7 8
<To Start Operation> I Press the ON/OFF button 1. The ON lamp 1 and the display area come on. Note: G When the unit is restarted, initial settings are as follows.
Remote Controller settings Mode Temperature setting Fan speed Last operation mode Last set temperature Last set fan speed COOL or DRY Airflow up/ down Mode HEAT FAN Horiz. outlet Last setting Horiz. outlet
<To Stop Operation> I Press the ON/OFF button 1 again. The ON lamp 1 and the display area go dark.
<Selecting the Mode> I With the unit running, press the Mode button 2 as many times as necessary. Each press switches operation to the next mode, in the sequence shown below. The currently selected mode is shown at 2. COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate *1 *1,*3,*4 *1 *1,*2 Note: *1 Availability of this mode depends on the type of unit connected. *2 Appears only on Mr. Slim units with installed ventilation functionality. *3 Does not appear if Auto Mode has been disabled at the Function Selection of remote controller. For information about how to set this function, refer to section 6, item [4] 2 (2). *4 HEAT and COOL do not appear during AUTO mode if Auto mode display has been disabled at the Function Selection of remote controller. For information about how to set this function, refer to section 6, item [4]4 (3). <To Change the Room Temperature Setting...> I To lower the temperature: Press the Set Temperature button 3. I To raise the temperature: Press the Set Temperature button 3. Each press changes the setting by 1 C. The current setting is displayed at 3. The available ranges are as follows. *1, *2
COOL or DRY mode 19 - 30 C (67 - 87 F) *3 HEAT mode 17 - 28 C (63 - 83 F) *3 AUTO mode 19 - 28 C (67 - 83 F) *3 FAN Cannot be set.
<Room Temperature Display> During operation, the intake temperature is shown at 4. Note: G To display range is 8 C to 39 C. If the temperature is below 8 C or above 39 C, the corresponding value (8 C or 39 C) will blink on the display. G If you are using the remote controller to drive multiple indoor units, the display will show the temperature at the master unit. G You can select which temperature sensor to use to detect the temperature: either the sensor at the indoor unit (At Unit), or else the sensor at the remote controller (At Remote). The default setting is At Unit. To change the location of the sensor at the indoor unit: CITY MULTI models: Consult your dealer. Mr. Slim models: Refer to the installation instructions. G If room temperature display is disabled in Function Selection of remote controller, the room temperature will not appear. For information about how to enable or disable this feature, refer to section 6, item [4]4 (2). G If Fahrenheit display is selected at Function Selection of remote controller, the display will show the F mark. For information about how to select C or F, refer to section 6, item [4]4 (1).
Note: *1 Available ranges vary according to the type of unit connected (Mr. Slim, CITY MULTI, etc.). *2 If temperature range limits have been set at Function Selection of remote controller, the available ranges will be narrower than shown above. If you attempt to set a value outside of the restricted range, the display will show a message indicating that the range is currently restricted. For information about how to set and clear these range limits, refer to section 6, item [4]2 (3). *3 If Function Selection of remote controller are set to display the temperature in Fahrenheit. For information about how to select C or F , refer to section 6, item [4] 4 (1). 8
<To Change the Airflows Up/Down Direction> I With the unit running, press the Airflow Up/Down button 6 as necessary. Each press changes the direction. The current direction is shown at 6. The change sequence, and the available settings, are as follows.
Horiz.
Swing
* Note that during swing operation, the directional indication on the screen does not change in sync with the directional vanes on the unit. * Some models do not support directional settings. Note: G Available directions depend on the type of unit connected. Note also that some units do not provide an Auto setting. G In the following cases, the actual air direction will differ from the direction indicated on the remote controller display. 1. While the display is showing STAND BY or DEFROST. 2. Immediately after starting heater mode (while the system is waiting for the mode change to take effect). 3. In heat mode, when room temperature is higher than the temperature setting. <To Change the Right/Left Air Direction> I Press the louver button 7 as necessary. The louver image 7 appears. Each press of the button switches the setting as follows.
3-speed model
2-speed model
Note: G The number of available fan speeds depends on the type of unit connected. Note also that some units do not provide an Auto setting. G In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display. 1. While the display is showing STAND BY or DEFROST. 2. Immediately after starting HEAT mode (while the system is waiting for the mode change to take effect). 3. In HEAT mode, when room temperature is higher than the temperature setting. 4. When the unit is in DRY mode.
No display (Stop)
(ON) (OFF)
During swing operation, the arrow display move to the left and right.
<Using Ventilation> On Mr. Slim models G To run the ventilator together with the indoor unit: I Press the ON/OFF button 1. The Vent indication appears on the screen (at 8). The ventilator will now automatically operate whenever the indoor unit is running. G To run the ventilator independently: I Press the Mode button 2 until ventilator to start. appears on the display. This will cause the On CITY MULTI models G To run the ventilator together with the indoor unit: I Press the ON/OFF button 1. The Vent indication appears on the screen (at 8). The ventilator will now automatically operate whenever the indoor unit is running. G To run the ventilator only when the indoor unit is off: I Press the Ventilation button 8 while the indoor unit is off. The On lamp (at 1) and the Vent indication (at 8) come on. G To change the ventilator force: I Press the Ventilation button 8 as necessary. Each press toggles the setting, as shown below.
G To change the ventilator force: I Press the Ventilation button 8 as necessary. Each press toggles the setting, as shown below.
No display (Stop)
(OFF)
(High)
Note: G With some model configurations, the fan on the indoor unit may come on even when you set the ventilator to run independently.
10
Day Setting
SUN ON
C
WEEKLY
1
ON/OFF
TEMP.
3 1 B 4 0
Monday
Saturday
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
<Operation 1 settings for Sunday> Start the air conditioner at 8:30, with the temperature set to 23 C. <Operation 2 settings for every day> Turn off the air conditioner at 10:00.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
78
Note: By setting the day to Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat, you can set the same operation to be carried out at the same time every day. (Example: Operation 2 above, which is the same for all days of the week.) 11
8
SUN TIMER
Timer Settings
ON OFF
SUN ON
C
WEEKLY
WEEKLY
5. Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the desired time (at 5). * As you hold the button down, the time first increments in minute intervals, then in tenminute intervals, and then in one-hour intervals. 6. Press the ON/OFF button 1 to select the desired operation (ON or OFF), at 6. * Each press changes the next setting, in the following sequence: No display (no setting) ON OFF 7. Press the appropriate Set Temperature button 3 to set the desired temperature (at 7). * Each press changes the setting, in the following sequence: No display (no setting) 24 25 ... 29 30 12 ... 23 No display. (Available range: The range for the setting is 12 C to 30 C. The actual range over which the temperature can be controlled, however, will vary according to the type of the connected unit.) 8. After making the appropriate settings at Steps 5, 6. and 7, press the Filter button 4 to lock in the values. To clear the currently set values for the selected operation, press and quickly release the Check (Clear) button 1 once. * The displayed time setting will change to :, and the On/Off and temperature settings will all disappear. (To clear all weekly timer settings at once, hold down the Check (Clear) button 0 for two seconds or more. The display will begin flashing, indicating that all settings have been cleared.) Note: Your new entries will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4. If you have set two or more different operations for exactly the same time, only the operation with the highest Operation No. will be carried out. 9. Repeat Steps 3 to 8 as necessary to fill as many of the available cells as you wish. 10. Press the mode (Return) button 2 to return to the standard control screen and complete the setting procedure. 11. To activate the timer, press the Timer On/Off button 9, so that the Timer Off indication disappears from the screen. Be sure that the Timer Off indication is no longer displayed. * If there are no timer settings, the Timer Off indication will flash on the screen. 12
1. Be sure that the weekly timer indicator is visible on the screen (at 1). 2. Press the Timer Menu button B so that Monitor is indicated on the screen (at 8). 3. Press the Timer On/Off (Set Day) button 9 as necessary to select the day you wish to view. 4. Press the or Operation button (7 or 8) as necessary to change the timer operation shown on the display (at 9). * Each press will advance to the next timer operation, in order of time setting. 5. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button 2.
<To Turn Off the Weekly Timer> Press the Timer On/Off button 9 so that Timer Off appears at 0.
TIME SUN
WEEKLY
<To Turn On the Weekly Timer> Press the Timer On/Off button 9 so that the Timer Off indication (at 0) goes dark.
TIME SUN
WEEKLY
2 Using the Simple Timer I You can set the simple timer in any of three ways. Start time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed. Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed. Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times. I The simple timer (start and stop) can be set only once within a 72-hour period. The time setting is made in hour increments. Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same time. *2. The simple timer will not operate when any of the following conditions is in effect. The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is in progress; the remote controller is undergoing self-check or remote controller check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
4
Hr
Timer Setting
ON
AFTER
3
SIMPLE
Hr AFTER
ON
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
1 B 4 0
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the simple timer indicator is visible in the display (at 1). When something other than the Simple Timer is displayed, set it to SIMPLE TIMER using the function selection of remote controller (see 6.[4]3 (3)) timer function setting. 2. Press the Timer Menu button B, so that the Set Up appears on the screen (at 2). (Note that each press of the button toggles the display between Set Up and Monitor.) 3. Press the ON/OFF button 1 to display the current ON or OFF simple timer setting. Press the button once to display the time remaining to ON, and then again to display the time remaining to OFF. (The ON/OFF indication appears at 3). ON timer: The air conditioner will start operation when the specified number of hours has elapsed. OFF timer:The air conditioner will stop operation when the specified number of hours has elapsed. 4. With ON or OFF showing at 3: Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the hours to ON (if ON is displayed) or the hours to OFF (if OFF is displayed) at 4. Available Range: 1 to 72 hours 5. To set both the ON and OFF times, repeat Steps 3 and 4. * Note that ON and OFF times cannot be set to the same value. 6. To clear the current ON or OFF setting: Display the ON or OFF setting (see step 3) and then press the Check (Clear) button 0 so that the time setting clears to at 4. (If you want to use only an ON setting or only an OFF setting, be sure that the setting you do not wish to use is shown as .) 7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button 4 to lock in the value. Note: Your new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
8. Press the Mode (Return) button 2 to return to the standard control screen. 9. Press the Timer On/Off button 9 to start the timer countdown. When the timer is running, the timer value is visible on the display. Be sure that the timer value is visible and appropriate. 13
Examples
If ON and OFF times have both been set at the simple timer, operation and display are as indicated below. Example 1: Start the timer, with ON time set sooner than OFF time ON Setting: 3 hours OFF Setting: 7 hours
Hr AFTER ON
5
TIMER
Timer Setting
Hr ON
AFTER OFF
SIMPLE
C
SIMPLE
<To Turn Off the Simple Timer...> Press the Timer On/Off button 9 so that the timer setting no longer appears on the screen (at 7).
Example 2: Start the timer, with OFF time is sooner than ON time ON Setting: 5 hours OFF Setting: 2 hours
Hr AFTER OFF
C
SIMPLE
C
SIMPLE
<To Turn On the Simple Timer...> Press the Timer On/Off button 9 so that the timer setting becomes visible at 7.
Hr AFTER
ON
C
SIMPLE
C
SIMPLE
14
L
Hr AFTER OFF
1. Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen (at 1). 2. Press the Timer Menu button B, so that the Monitor appears on the screen (at 5). If the ON or OFF simple timer is running, the current timer value will appear at 6. If ON and OFF values have both been set, the two values appear alternately. 3. Press the Mode (Return) button 2 to close the monitor display and return to the standard control screen.
At Timer Start
SIMPLE
Display shows the timers ON setting (hours remaining to ON). Display changes to show the timers OFF setting (hours remaining to OFF). The time displayed is OFF setting (7 hours) ON setting (3 hours) = 4 hours.
SIMPLE
The air conditioner goes off, and will remain off until someone restarts it.
At Timer Start
L
Hr AFTER ON
Display changes to show the timers ON setting (hours remaining to ON). The time displayed is ON setting (5 hours) OFF setting (2 hours) = 3 hours.
The air conditioner comes on, and will continue to run until someone turns it off.
3 Using the Auto Off Timer I This timer begins countdown when the air conditioner starts, and shuts the air conditioner off when the set time has elapsed. I Available settings run from 30 minutes to 4 hours, in 30-minute intervals. Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same time. *2. The Auto Off timer will not operate when any of the following conditions is in effect. The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is in progress; the remote controller is undergoing self-check or remote controller check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
2
AFTER
Timer Setting
OFF
AUTO OFF
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the Auto Off timer indicator is visible in the display (at 1). When something other than the Auto Off Timer is displayed, set it to AUTO OFF TIMER using the function selection of remote controller (see 6.[4]3 (3)) timer function setting. 2. Hold down the Timer Menu button B for 3 seconds, so that the Set Up appears on the screen (at 2). (Note that each press of the button toggles the display between Set Up and Monitor.) 3. Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the OFF time (at 3). 4. Press the Filter button 4 to lock in the setting. Note: Your entry will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4.
AFTER
OFF
AUTO OFF
TEMP.
ON/OFF
5. Press the Mode (Return) button 2 to complete the setting procedure and return to the standard control screen. 6. If the air conditioner is already running, the timer starts countdown immediately. Be sure to check that the timer setting appears correctly on the display.
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
B 4
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
AFTER
OFF
AUTO OFF
1. Be sure that the Auto Off is visible on the screen (at 1). 2. Hold down the Timer Menu button B for 3 seconds, so that Monitor is indicated on the screen (at 4). The timer remaining to shutdown appears at 5. 3. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button 2. 15
<To Turn Off the Auto Off Timer...> G Hold down the Timer On/Off button 9 for 3 seconds, so that Timer Off appears (at 6) and the timer value (at 7) disappears.
C
AUTO OFF
G Alternatively, turn off the air conditioner itself. The timer value (at 7) will disappear from the screen.
AUTO OFF
<To Turn On the Auto Off Timer...> G Hold down the Timer On/Off button 9 for 3 seconds. The Timer Off indication disappears (at 6), and the timer setting comes on the display (at 7). G Alternatively, turn on the air conditioner. The timer value will appear at 7.
7
AFTER OFF
C
AUTO OFF
16
(4) Locking the Remote Controller Buttons (Operation function limit controller)
I If you wish, you can lock the remote controller buttons. You can use the Function Selection of remote controller to select which type of lock to use. (For information about selecting the lock type, see section 6, item [4]2 (1)). Specifically, you can use either of the following two lock types. 1 Lock All Buttons: Locks all of the buttons on the remote controller. 2 Lock All Except ON/OFF: Locks all buttons other than the ON/OFF button. Note: The Locked indicator appears on the screen to indicate that buttons are currently locked.
<How to Lock the Buttons> 1. While holding down the Filter button 4, press and hold down the ON/OFF button 1 for 2 seconds. The Locked indication appears on the screen (at 1), indicating that the lock is now engaged. * If locking has been disabled in Function Selection of remote controller, the screen will display the Not Available message when you press the buttons as described above.
1
C
FUNCTION
If you press a locked button, the Locked indication (at 1) will blink on the display.
1
C
FUNCTION
1
Lock Indicator
TIME SUN
<How to Unlock the Buttons> 1. While holding down the Filter button 4, press and hold down the ON/OFF button 1 for 2 secondsso that the Locked indication disappears from the screen (at 1).
C
FUNCTION
TEMP.
ON/OFF
1
MENU BACK
PAR-21MAA
1
C
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
17
TEMP.
ON/OFF
TEMP.
ON/OFF
G Displayed when operation is controlled by central controller, etc. Restricted operations are shown below. ON/OFF (including timer operation) Operation mode Set temperature Note: May also be individually restricted.
I When flashes continuously Displayed when another indoor unit connected to the outdoor unit is already operating in a different operation mode. Match with the operation mode of the other indoor unit. I When mode switched after display flashes Displayed when operation mode is restricted for each season by central controller, etc. Use another operation mode.
<Flashing Filter>
Note: G When two or more different types of indoor unit are controlled, the cleaning period differs with the type of filter. When the master unit cleaning period arrives, FILTER is displayed. When the filter display goes off, the cumulative time is reset. G FILTER indicates the cleaning period when the air conditioner was used under general indoor air conditions by criteria time. Since the degree of dirtiness depends on the environmental conditions, clean the filter accordingly. G The filter cleaning period cumulative time differs with the model.
FILTER
TEMP.
ON/OFF
I Indicates that the filter needs cleaning. Clean the filter. I When resetting FILTER display When the [FILTER] button is pressed two times successively after cleaning the filter, the display goes off and is reset. 18
ERROR CODE
ERROR CODE
ON/OFF
ON lamp (Flashing)
ON/OFF
ON lamp (Flashing)
If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number. (You can set this up under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 6.)
Alternating Display
G If the ON lamp and error code are both flashing: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air conditioner and call your dealer or servicer.
ERROR CODE
ERROR CODE
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Error Code
Error Code
G If only the error code is flashing (while the ON lamp remains lit): Operation is continuing, but there may be a problem with the system. In this case, you should note down the error code and then call your dealer or servicer for advice. * If you have entered contact number to be called in the event of a problem, push the Check button to display it on the screen. (You can set this up under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 6.) 19
Function Selection
(1) Operation function limit setting (operation lock) (LOCKING FUNCTION) (2) Use of automatic mode setting (SELECT AUTO MODE) (3) Temperature range limit setting (LIMIT TEMP FUNCTION)
Setting the use or non-use of automatic operation mode Setting the temperature adjustable range (maximum, minimum) Selecting main or sub remote controller * When two remote controllers are connected to one group, one controller must be set to sub. Setting the use or non-use of clock function Setting the timer type Contact number display in case of error Setting the telephone number Setting the temperature unit (C or F) to display Setting the use or non-use of the display of indoor (suction) air temperature
(2) Use of clock setting (CLOCK) (3) Timer function setting (WEEKLY TIMER) (4) Contact number setting for error situation (CALL.) (1) Temperature display C/F setting (TEMP MODE C/F) (2) Suction air temperature display setting (ROOM TEMP DISP SELECT) (3) Automatic cooling/heating display setting (AUTO MODE DISP C/H)
Setting the use or non-use of the display of Cooling or Heating display during operation with automatic mode
20
Normal display (Display when the air condition is not running) (Hold down the E button and press the D button for two seconds.) * The display cannot be changed during the unit function selection, the test run and the self diagnosis. Item 1 Press the G button. Change Language (CHANGE LANGUAGE) Press the E button.
Function limit (FUNCTION SELECTION) Press the
(Hold down the E button and press the D button for two seconds.) * The remote controller records the setting that is made in this way.
NOTE Timer operation stops when the display for remote controller function selection is changed to the normal one.
Remote Controller Function Selection Mode Item 2 See [4]1 Item 3 (Setting content) Press the D button. See [4]2. (1) See [4]2. (2) See [4]2. (3) Press the D button. See [4]3. (1) See [4]3. (2) See [4]3. (3) See [4]3. (4) Press the D button.
E G
BACK
PAR-21MAA
Operation function limit setting (LOCKING FUNCTION) Press the G button. Use of automatic mode setting (SELECT AUTO MODE)
Dot display The language that is selected in CHANGE LANGUAGE mode appears on this display. English is set in this manual.
G button.
Temperature range limit setting (LIMIT TEMP FUNCTION) Remote controller main/sub setting (CONTROLLER MAIN/SUB) Press the G button. Use of clock setting (CLOCK)
Press the Press the E button. E button. Press the Mode selection G button.
(MODE SELECTION)
F
TEMP. ON/OFF
Timer function setting (WEEKLY TIMER) Contact number setting for error situation (CALL.) Temperature display C/F setting (TEMP MODE C/F) Press the G button. Suction air temperature display setting (ROOM TEMP DISP SELECT)
I A B H
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
21
To increase or decrease the temperature, press the [ TEMP. ( ) or ( )] button F. To switch the upper limit setting and the lower limit setting, press the [ ] button H. The selected setting will flash and the temperature can be set. Settable range Cooling/Dry mode : Lower limit: 19C ~ 30C Upper limit: 30C ~ 19C Heating mode : Lower limit: 17C ~ 28C Upper limit: 28C ~ 17C Automatic mode : Lower limit: 19C ~ 28C Upper limit: 28C ~ 19C * The settable range varies depending on the unit to connect (Mr. Slim units, CITY MULTI units, and intermediate temperature units).
(4) Contact number setting for error situation To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. 1 CALL OFF : The set contact numbers are not displayed in case of error. 2 CALL **** *** **** : The set contact numbers are displayed in case of error. CALL_ : The contact number can be set when the display is as shown on the left. Setting the contact numbers To set the contact numbers, follow the following procedures. Move the flashing cursor to set numbers. Press the [ TEMP. ( ) and ( )] button F to move the cursor to the right (left). Press the [ CLOCK ( ) and ( )] button C to set the numbers.
23
Specifications
Item Details 120 (H) 130 (W) 19 (D) mm 0.2 kg 10 to 13V DC (Supplied from indoor unit) 0.3 W 0 to 40C, 30% to 90% relative humidity PS
Dimensions Weight Power Source Power Consumption Ambient Usage Environment Composition
24
Deutsch
MA-Fernbedienung PAR-21MAA
Bedienungshandbuch
INHALT
1. 2. 3. 4. 5. Sicherheitsvorkehrungen ............................................................. 26 Bezeichnungen der Teile ............................................................. 28 Bildschirmkonfiguration ............................................................... 30 Einstellen des Wochentags und der Zeit ..................................... 30 Verwenden der Fernbedienung ................................................... 31
(1) So starten, stoppen, ndern Sie den Modus und stellen die Temperatur ein ............................................................................. (2) Lftergeschwindigkeit, Richtung des Luftstroms und Belftung .. (3) Verwenden des Timers ................................................................. 1 Verwenden des wchentlichen Timers ................................... 2 Verwenden des einfachen Timers .......................................... 3 Verwenden des Auto-Off-Timers ............................................. (4) Sperren der Fernbedienungstasten (Beschrnkung der Betriebsfunktionen) ....................................... (5) Weitere Anzeigen ......................................................................... 31 33 35 35 37 39 41 42
TEMP.
ON/OFF
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch und achten Sie darauf, dieses Gert richtig zu verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung fr den zuknftigen Gebrauch sicher auf. Geben Sie diese Anleitung und die dazugehrige Einbauanleitung an Personen weiter, die spter dieses Gert warten. Der Einbau und ein Standortwechsel dieses Gerts sollte nur von qualifizierten Personen durchgefhrt werden. Wenn Endbenutzer versuchen, dieses Gert einzubauen oder zu versetzen, kann dies zu unsicheren Bedingungen oder einem nicht ordnungsgemen Betrieb fhren.
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG VORSICHT
Kennzeichnet eine Bedingung oder einen Betrieb, die/der bei falschem Umgang zu schweren Verletzungen oder zu Todesfllen fhren kann. Kennzeichnet eine Bedingung oder einen Betrieb, die/der bei falschem Umgang zu Verletzungen oder zu Vermgensschden fhren kann.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, das Gert selbst einzubauen. Lassen Sie dieses Gert von Ihrem Hndler oder einem qualifizierten Techniker einbauen. Ein nicht ordnungsgemer Einbau kann zu Brnden, Stromschlgen oder anderen schweren Unfllen fhren. Achten Sie darauf, da das Gert richtig befestigt ist. Achten Sie darauf, da das Gert richtig an einem stabilen Trger befestigt ist, damit nicht die Gefahr besteht, da es herunterfllt. Achten Sie auf die korrekte Nennspannung. Eine falsche Spannung kann zu Brnden oder einem Ausfall des Gerts fhren. Schalten Sie dieses Gert sofort ab, wenn der Betrieb ungewhnlich verluft. Fortgesetzter Gebrauch kann zum Ausfall des Gerts, Stromschlgen oder Brnden fhren. Wenn Sie einen Brandgeruch oder eine andere Unregelmigkeit bemerken, schalten Sie den Netzschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Hndler. Versuchen Sie nicht, den Standort des Gerts selbst zu ndern. Ein nicht ordnungsgemer Neueinbau kann zu Brnden, Stromschlgen oder anderen schweren Unfllen fhren. Lassen Sie den Standort dieses Gerts von Ihrem Hndler oder einem qualifizierten Techniker ndern. Entsorgen Sie dieses Gert nicht selbst. Bitte wenden Sie sich an den Hndler, wenn Sie dieses Gert wegwerfen mchten. Versuchen Sie nicht, das Gert selbst zu modifizieren oder zu reparieren. Der Versuch einer Modifikation oder Reparatur kann zu Brnden, Stromschlgen oder schweren Unfllen fhren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hndler, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Stoppen Sie die Verwendung dieses Gerts, wenn es nicht richtig funktioniert (falls Fehlermeldungen erneut auftreten und das Gert nicht wie erwartet luft). Fortgesetzter Gebrauch oder versuchter Gebrauch dieses Gerts kann zu Brnden oder einem Ausfall des Gerts fhren. Fragen Sie Ihren Hndler um Rat.
26
VORSICHT
Halten Sie gefhrliche Materialien von diesem Gert entfernt. Bauen Sie dieses Gert nicht an Orten ein, wo die Gefahr von leicht entzndlichen Gaslecks besteht. Das Vorhandensein von leicht entzndlichem Gas kann zur Explosionen oder Brnden fhren. Waschen Sie dieses Gert nicht mit Wasser ab. Das Abwaschen mit Wasser kann zu Stromschlgen oder einem Ausfall des Gerts fhren. Berhren Sie die Tasten nicht mit nassen Hnden. Dies kann zu Stromschlgen oder einem Ausfall des Gerts fhren. Verwenden Sie dieses Gert nicht fr Zwecke, fr die es nicht gedacht ist. Das Gert ist fr die Verwendung mit den Mitsubishi Air-Control-Systemen fr Gebude gedacht. Verwenden Sie es nicht mit anderen Systemen oder fr einen anderen Zweck, da ein solcher Gebrauch zu einem nicht ordnungsgemen Betrieb fhren kann. Sprhen Sie kein Insektenabwehrmittel oder brennbare Substanzen auf das Gert. Halten Sie brennbare Sprays und Substanzen von diesem Gert entfernt und sprhen Sie sie niemals direkt auf dieses Gert. Der Kontakt mit oder die Nhe zu solchen Substanzen stellt eine Explosions- und Brandgefahr dar. Verwenden Sie dieses Gert nicht in ungeeigneten Umgebungen. Verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen sich groe Mengen l (Maschinenl, usw.), Abgase oder Sulfidgase befinden. Solche Umgebungen knnen die Leistung verschlechtern oder den Ausfall des Gerts verursachen. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstnde zum Drcken der Tasten. Die Verwendung von spitzen Gegenstnden kann zu Stromschlgen oder einem Ausfall des Gerts fhren. Verwenden Sie das Gert nicht bei extremen Temperaturen. Verwenden Sie es nur, wenn die Umgebungstemperatur sich innerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen befindet. (Wenn die Anleitung keine Grenzen angibt, verwenden Sie es nur bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C.) Die Verwendung dieses Gerts bei Temperaturen auerhalb dieses Bereichs kann zu einem greren Ausfall des Gerts fhren. Ziehen Sie nicht an den Kommunikationskabeln und verdrehen Sie sie nicht. Ziehen an oder Verdrehen der Kabel kann zu Brnden oder einem Ausfall des Gerts fhren. Zerlegen Sie das Gert nicht. Wenn Sie versuchen, das Gert zu zerlegen, kann dies zu Verletzungen aufgrund des Kontakts mit internen Teilen oder zu Brnden oder einem Ausfall des Gerts fhren. Wischen Sie das Gert nicht mit Benzol, Lackverdnner oder chemischen Reinigungstchern ab. Diese Substanzen knnen zu Verfrbungen oder einem Ausfall des Gerts fhren. Falls das Gert erkennbar schmutzig ist, reinigen Sie es mit einem ausgewrungenen Tuch, das mit einer Neutralreinigerlsung angefeuchtet wurde, und wischen Sie es dann mit einem trockenen Tuch ab.
27
Display-Bereich
Fr diese Erklrung werden alle Teile des Displays als beleuchtet dargestellt. Whrend dem tatschlichen Betrieb sind nur die relevanten Elemente beleuchtet.
Zeit-/Timer-Anzeige
Zeigt die aktuelle Zeit an, auer der einfache oder der Auto-Off-Timer ist eingestellt. Falls der einfache oder der Auto-Off-Timer eingestellt ist, wird die Restzeit angezeigt.
Anzeige Locked
Gibt an, da die Tasten der Fernbedienung gesperrt wurden.
Timer-Anzeigen
FUNCTION FILTER
WEEKLY SIMPLE AUTO OFF
ERROR CODE
FC
FC
ONLY1Hr.
Belftungsanzeige
Erscheint, wenn das Gert im Belftungsmodus luft.
Temperatureinstellung
Zeigt die Zieltemperatur an.
(Netz-Ein-Anzeige)
Gibt an, da der Netzschalter eingeschaltet ist.
Kontrollbereich
Tasten zum Einstellen der Temperatur Nach unten Nach oben Taste Timer-Men (Taste Monitor/Einstellen) Taste Modus (Taste Zurck)
Taste Start/Stop
Taste Lftergeschwindigkeit
TEMP.
Taste Zeit einstellen Zurck Vorwrts Taste Timer Aus/Ein (Taste Tag einstellen)
ON/OFF DAY
ON/OFF
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
Taste Luftstrom nach oben/ nach unten Taste Luftklappe ) (Taste Betrieb Zur vorherigen Betriebsnummer.
Hinweis:
G Wenn Sie eine Taste fr eine Funktion drcken, die nicht im Innengert installiert ist, zeigt die Fernbedienung die Meldung Not Available. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, um mehrere Innengerte zu steuern, erscheint diese Meldung nur, wenn die Funktion auf dem bergeordneten Gert nicht vorhanden ist.
29
Bildschirmkonfiguration
Die Anzeigen in dieser Anleitung beziehen sich auf den Zustand, nachdem die Spracheinstellung mithilfe der Funktionsauswahl der Fernbedienung gendert wurde. In Abschnitt 6, Punkt [4]-1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ndern. Die anfngliche Einstellung ist Englisch. <Bildschirmtypen> G Funktionsauswahl: Stellt die verfgbaren Funktionen und Bereiche auf der Fernbedienung ein (Timer-Funktionen, Betriebsbeschrnkungen, usw.). G Tag/Zeit einstellen: Stellt den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein. G Standard-Kontrollbildschirme: Zeigt den Betriebsstatus des Klimaanlagensystems und stellt ihn ein. G Timer-Monitor: Zeigt den aktuell eingestellten Timer an (wchentlicher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off-Timer). G Timer-Setup: Stellt den Betriebs eines der Timer ein (wchentlicher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off-Timer). Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen
TIME SUN
I Verwenden Sie diesen Bildschirm um den aktuellen Wochentag und die Zeiteinstellung zu ndern. Hinweis: Der Tag und die Zeit erscheinen nicht, wenn die Uhr in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde.
1
Anzeige des Wochentags und der Zeit
TIME SUN
TEMP.
ON/OFF
9 4
2
BACK
PAR-21MAA
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
A
A Standardkontrollbildschirme D C <So stellen Sie den Wochentag und die Zeit ein>
3
FC
TIME SUN
Zeit-Einstellung
OFF B Timer-Monitor
MON TIMER
ON C Timer-Setup
1. Drcken Sie die Taste Zeit einstellen oder A, um 2 anzuzeigen. 2. Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9, um den Tag einzustellen. * Mit jedem Drcken rckt die Anzeige unter 3 einen Tag vor: Sun Mon ... B Fri Sat. 3. Drcken Sie die entsprechenden Taste Zeit einstellen A nach Bedarf, um die Zeit einzustellen. <So wechseln Sie den Bildschirm> * Wenn Sie die Taste gedrckt halten, rckt die Zeit (unter 4) zuerst in MinutenZu A : Halten Sie sowohl die Taste Modus als auch die Taste Timer Ein/Aus 2 Sekunden lang gedrckt. intervallen vor, dann in Zehn-Minuten-Intervallen und dann in Ein-Stunden-Intervallen. Zu B : Drcken Sie die Taste Timer-Men. Zu C : Drcken Sie die Taste Modus (Zurck). 4. Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3 durchgefhrt Zu D : Drcken Sie eine der Tasten Zeit einstellen ( oder ). haben, drcken Sie die Taste Filter 4, um die Werte zu speichern. 30
SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF
FC
WEEKLY
WEEKLY
Hinweis: Ihre neuen Eintrge unter Schritt 2 und 3 werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurck) 2 drcken, bevor Sie die Taste Filter 4 drcken. 5. Drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2, um den Einstellvorgang abzuschlieen. Die Anzeige kehrt zum Standardkontrollbildschirm zurck, auf dem 1 jetzt die neue Einstellung fr den Tag und die Zeit erscheint.
(1) So starten, stoppen, ndern Sie den Modus und stellen die Temperatur ein
3 3 2
BACK
PAR-21MAA
6 4 5 8
ON/OFF
FILTER
TEMP.
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
7 1 1 5 6
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
7 8
<So starten Sie den Betrieb> I Drcken Sie die Taste Start/Stop 1. Die Lampe EIN 1 und der Anzeigebereich erscheinen. Hinweis: G Wenn das Gert neu gestartet wird, sind die Anfangseinstellungen wie folgt.
Fernbedienungseinstellungen Modus Temperatureinstellung Lftergeschwindigkeit Luftstrom nach oben/ nach unten Letzte Einstellung Letzte Einstellung Letzte Einstellung COOL oder DRY Modus HEAT FAN Horiz. Ausla Letzte Einstellung Horiz. Ausla
<So stoppen Sie den Betrieb> I Drcken Sie die Taste Start/Stop 1 erneut. Die Lampe EIN 1 und der Display-Bereich verschwinden.
31
<Auswhlen des Modus> I Drcken Sie, whrend das Gert luft, die Taste Modus 2 so oft wie ntig. Mit jedem Drcken wird in den nchsten Modus in der unten dargestellten Reihenfolge umgeschaltet. Der aktuell ausgewhlte Modus ist unter 2 dargestellt. COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate *1 *1,*3,*4 *1 *1,*2 Hinweis: *1 Die Verfgbarkeit dieses Modus hngt von der Art des angeschlossenen Gerts ab. *2 Erscheint nur auf Mr. Slim-Gerten mit eingebauter Belftungsfunktion. *3 Erscheint nicht, wenn der Auto-Modus in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde. Informationen darber, wie Sie diese Funktion einstellen, finden Sie in Abschnitt 6, Punkt [4]2 (2). *4 HEAT und COOL erscheinen im AUTO-Modus nicht, wenn die Auto-Modus-Anzeige in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde. Informationen darber, wie Sie diese Funktion einstellen, finden Sie in Abschnitt 6, Punkt [4]4 (3). <So ndern Sie die Raumtemperatureinstellung...> I So verringern Sie die Temperatur: Drcken Sie die Taste Temperatur einstellen 3. I So erhhen Sie die Temperatur: Drcken Sie die Taste Temperatur einstellen 3. Mit jedem Drcken ndert sich die Einstellung um 1 C. Die aktuelle Einstellung wird unter 3 angezeigt. Die verfgbaren Bereiche sind wie folgt. *1,*2
COOL oder DRY mode 19 - 30 C (67 - 87 F) *3 HEAT mode 17 - 28 C (63 - 83 F) *3 AUTO mode 19 - 28 C (67 - 83 F) *3 FAN Kann nicht eingestellt werden.
<Anzeige der Umgebungstemperatur> Whrend dem Betrieb wird die Einlatemperatur unter 4 angezeigt. Hinweis: G Der Anzeigebereich ist 8 C bis 39 C. Wenn die Temperatur unter 8 C oder ber 39 C liegt, blinkt der entsprechende Wert (8 C oder 39 C) auf dem Display. G Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, um mehrere Innengerte zu steuern, zeigt das Display die Temperatur am bergeordneten Gert. G Sie knnen auswhlen, welcher Temperatursensor fr das Erkennen der Temperatur verwendet werden soll: entweder der Sensor am Innengert (At Unit) oder der Sensor an der Fernbedienung (At Remote). Die Voreinstellung ist At Unit. So ndern Sie den Ort des Sensor am Innengert: CITY MULTI-Modelle: Wenden Sie sich an Ihren Hndler. Mr.Slim-Modelle: Sehen Sie in der Installationsanleitung nach. G Falls die Anzeige der Umgebungstemperatur in der Funktionsauswahl deaktiviert ist, erscheint die Umgebungstemperatur nicht. Informationen darber, wie Sie diese Funktion aktivieren oder deaktivieren, finden Sie in Abschnitt 6, Punkt [4]4 (2). G Falls die Anzeige Fahrenheit in der Funktionsauswahl ausgewhlt ist, zeigt das Display das Zeichen F. Informationen darber, wie Sie C oder F auswhlen, finden Sie in Abschnitt 6, Punkt [4]4 (1).
Hinweis: *1 Die verfgbaren Bereiche sind je nach Art des angeschlossenen Gerts verschieden (Mr.Slim, CITY MULTI, usw.). *2 Wenn Grenzen fr den Temperaturbereich in der Funktionseinstellung eingestellt wurden, sind die verfgbaren Bereiche enger als oben dargestellt. Wenn Sie versuchen, einen Wert auerhalb des eingeschrnkten Bereichs einzustellen, wird eine Meldung angezeigt, da der Bereich zur Zeit eingeschrnkt ist. Informationen darber, wie Sie diese Bereichsgrenzen einstellen und lschen, finden Sie in Abschnitt 6, Punkt [4]2 (3). *3 Falls die Funktionsauswahl so eingestellt ist, da die Temperatur in Fahrenheit angezeigt wird. Informationen darber, wie Sie C oder F auswhlen, finden Sie in Abschnitt 6, Punkt [4]4 (1). 32
<So ndern Sie die Richtung des Luftstroms (nach oben/nach unten)> I Drcken Sie, whrend das Gert luft, die Taste Luftstrom nach oben/nach unten 6 nach Bedarf. Jedes Drcken ndert die Richtung. Die aktuelle Richtung wird unter 6 angezeigt. Die nderungsreihenfolge und die verfgbaren Einstellungen sind wie folgt:
Horiz.
Swing
* Beachten Sie, da sich whrend dem Schwingbetrieb die Richtungsanzeige auf dem Bildschirm nicht synchron mit den Richtungsklappen am Gert ndert. * Einige Modelle untersttzen Richtungseinstellungen nicht. Hinweis: G Die verfgbaren Richtungen hngen von der Art des angeschlossenen Gerts ab. Beachten Sie auerdem, da einige Gerte die Einstellung Auto nicht haben. G In den folgenden Fllen unterscheidet sich die tatschliche Luftrichtung von der Richtung, die auf der Fernbedienungsanzeige angezeigt wird: 1. Whrend das Display STAND BY oder DEFROST anzeigt. 2. Sofort nach Starten des Heizmodus (whrend das System darauf wartet, da sich der Modus ndert). 3. Im Heizmodus, wenn die Raumtemperatur hher als die Temperatureinstellung ist. <So ndern Sie die Luftrichtung (nach links/nach rechts)> I Drcken Sie die Taste Luftklappe 7 nach Bedarf. Das Bild Luftklappe 7 erscheint. Mit jedem Drcken der Taste wird die Einstellung wie folgt umgeschaltet.
Hinweis: G Die Anzahl der verfgbaren Lftergeschwindigkeiten hngt von der Art des angeschlossenen Gerts ab. Beachten Sie auerdem, da einige Gerte die Einstellung Auto nicht haben. G In den folgenden Fllen unterscheidet sich die vom Gert erzeugte tatschliche Lftergeschwindigkeit von der auf der Fernbedienungsanzeige angezeigten Geschwindigkeit: 1. Whrend das Display STAND BY oder DEFROST anzeigt. 2. Sofort nach Starten des HEAT-Modus (whrend das System darauf wartet, da sich der Modus ndert). 3. Im HEAT-Modus, wenn die Raumtemperatur hher als die Temperatureinstellung ist. 4. Wenn sich das Gert im DRY-Modus befindet.
33
<Verwenden der Belftung> Bei Mr.Slim-Modellen G So betreiben Sie den Ventilator zusammen mit dem Innengert: I Drcken Sie die Start/Stop-Taste 1. Die Anzeige Vent erscheint auf dem Bildschirm (unter 8). Der Ventilator arbeitet jetzt immer automatisch, wenn das Innengert luft. G So lassen Sie den Ventilator unabhngig laufen: I Drcken Sie die Taste Modus 2, bis startet der Ventilator. auf dem Display erscheint. Dadurch Bei CITY MULTI-Modellen G So betreiben Sie den Ventilator zusammen mit dem Innengert: I Drcken Sie die Taste Start/Stop 1. Die Anzeige Vent erscheint auf dem Bildschirm (unter 8). Der Ventilator arbeitet jetzt immer automatisch, wenn das Innengert luft. G So betreiben Sie den Ventilator nur, wenn das Innengert ausgeschaltet ist: I Drcken Sie die Taste Belftung 8, whrend das Innengert ausgeschaltet ist. Die Lampe Ein (unter 1) und die Anzeige Belftung (unter 8) erscheinen. G So ndern Sie die Ventilatorstrke: I Drcken Sie die Taste Belftung 8 nach Bedarf. Mit jedem Drcken wird die Einstellung wie unten dargestellt umgeschaltet.
G So ndern Sie die Ventilatorstrke: I Drcken Sie die Taste Belftung 8 nach Bedarf. Mit jedem Drcken wird die Einstellung wie unten dargestellt umgeschaltet.
(Hoch)
Hinweis: G Bei einigen Modellkonfigurationen kann sich der Lfter des Innengerts einschalten, auch wenn Sie den Ventilator so eingestellt haben, da er unabhngig luft.
34
Tageseinstellung
SUN ON
C
WEEKLY
1
ON/OFF
TEMP.
3 1 B 4 0
Monday
Saturday
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
<Einstellungen von Betrieb 1 fr Sonntag> Klimaanlage um 8.30 Uhr mit auf 23 C eingestellter Temperatur starten. <Einstellung von Betrieb 2 fr jeden Tag> Klimaanlage um 10.00 Uhr ausschalten.
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
78
Hinweis: Durch Einstellen des Tags auf Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat, knnen Sie festlegen, da derselbe Betrieb jeden Tag zur selben Zeit durchgefhrt wird. (Beispiel: Betrieb 2 oben, der fr jeden Tag der Woche gleich ist.) 35
an
8
SUN TIMER
9 Timer-Einstellungen
ON OFF
SUN ON
C
WEEKLY
WEEKLY
5. Drcken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen A so oft wie ntig, um die gewnschte Zeit einzustellen (unter 5). * Wenn Sie die Taste gedrckt halten, rckt die Zeit zuerst in Minutenintervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen und dann in Ein-Stunden-Intervallen vor. 6. Drcken Sie die Taste EIN/AUS 1, um die gewnschte Betriebsart auszuwhlen (EIN oder AUS) unter 6. * Jedes Drcken ndert die nchste Einstellung in der folgenden Reihenfolge: keine Anzeige (keine Einstellung) ON OFF. 7. Drcken Sie die entsprechende Taste Temperatur einstellen 3, um die gewnschte Temperatur einzustellen (unter 7). * Jedes Drcken ndert die Einstellung in der folgenden Reihenfolge: keine Anzeige (keine Einstellung) 24 25 ... 29 30 12 ... 23 keine Anzeige. (Verfgbarer Bereich: Der Bereich fr die Einstellung ist 12 C bis 30 C. Der tatschliche Bereich, ber den die Temperatur gesteuert werden kann, variiert jedoch entsprechend des Typs des angeschlossenen Gerts.) 8. Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 5, 6 und 7 durchgefhrt haben, drcken Sie die Taste Filter 4, um die Werte zu speichern. Um die aktuell eingestellten Werte fr den ausgewhlten Betrieb einzustellen, drcken Sie die Taste Check (Lschen) 1 einmal kurz. * Die angezeigte Zeiteinstellung ndert sich zu : und die Ein/Aus- und Temperatureinstellungen verschwinden. (Um alle wchentlichen Timer-Einstellungen gleichzeitig zu lschen, halten Sie die Taste Check (Lschen) 0 mindestens zwei Sekunden lang gedrckt. Das Display beginnt zu blinken, wodurch angezeigt wird, da alle Einstellungen gelscht wurden.) Hinweis: Ihre neuen Eintrge werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurck) 2 drcken, bevor Sie die Taste Filter 4 drcken. Wenn Sie zwei oder mehr unterschiedliche Betriebsarten fr genau dieselbe Zeit eingestellt haben, wird nur die Betriebsart mit der hchsten Betriebsart-Nr. ausgefhrt. 9. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 nach Bedarf, um so viele der verfgbaren Zellen auszufllen, wie Sie mchten. 10. Drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2, um zum Standardkontrollbildschirm zurckzukehren und den Einstellvorgang zu beenden. 11. Um den Timer zu aktivieren, drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so da die Anzeige Timer Off vom Bildschirm verschwindet. Achten Sie darauf, da die Anzeige Timer Off verschwunden ist. * Wenn es keine Timer-Einstellungen gibt, blinkt die Anzeige Timer Off auf dem Bildschirm. 36
1. Achten Sie darauf, da die wchentliche Timer-Anzeige auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1). 2. Drcken Sie die Taste Timer-Men B, so da Monitor auf dem Bildschirm erscheint (unter 8). 3. Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9 so oft wie ntig, um den Tag einzustellen, den Sie anzeigen mchten. 4. Drcken Sie die Taste Betrieb oder (7 oder 8) so oft wie ntig, um den auf dem Display angezeigten Timer-Betrieb zu ndern (unter 9). * Mit jedem Drcken gelangen Sie zur nchsten Timer-Betriebsart in der Reihenfolge der Zeiteinstellung. 5. Um den Monitor zu schlieen und zum Standardkontrollbildschirm zurckzukehren, drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2. <So schalten Sie den wchentlichen Timer aus> Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so da Timer Off unter 0 erscheint.
TIME SUN
WEEKLY
<So schalten Sie den wchentlichen Timer ein> Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so da die Anzeige Timer Off (unter 0) verschwindet.
TIME SUN
WEEKLY
2 Verwenden des einfachen Timers I Sie haben drei Mglichkeiten, den einfachen Timer einzustellen. Nur Startzeit: Die Klimaanlage startet, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist. Nur Stopzeit: Die Klimaanlage stoppt, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist. Start- und Stopzeiten:Die Klimaanlage startet und stoppt, wenn die entsprechenden Zeiten vergangen sind. I Der einfache Timer (Start und Stop) kann nur einmal innerhalb eines Zeitraums von 72 Stunden eingestellt werden. Die Zeiteinstellung erfolgt in Stunden-Schritten. Hinweis: *1. Der wchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer knnen nicht gleichzeitig eingestellt werden. *2. Der einfache Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedingungen wirksam ist: Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befindet sich in einem unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgefhrt; die Fernbedienung fhrt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer whlt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. (Unter diesen Bedingungen ist der Ein/Aus-Betrieb deaktiviert.)
4
Hr
Timer-Einstellung
ON
AFTER
3
SIMPLE
Hr AFTER
ON
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
1 B 4 0
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
1. Achten Sie darauf, da Sie sich im Standardkontrollbildschirm befinden und da die Anzeige des einfachen Timers auf dem Display angezeigt wird (unter 1). Wenn etwas anderes als der einfache Timer angezeigt wird, stellen Sie den SIMPLE TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 6.[4]3 (3)). 2. Drcken Sie die Taste Timer-Men B, so da Set Up auf dem Bildschirm erscheint (unter 2). (Beachten Sie, da mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen Set Up und Monitor umgeschaltet wird.) 3. Drcken Sie die Taste EIN/AUS 1, um die aktuelle EIN- oder AUS-Einstellung des einfachen Timers anzuzeigen. Drcken Sie die Taste einmal, um die restliche Zeit unter EIN anzuzeigen, und dann noch einmal, um die restliche Zeit unter AUS anzuzeigen. (Die Anzeige EIN/AUS erscheint unter 3.) EIN-Timer: Die Klimaanlage startet den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl Stunden vergangen ist. AUS-Timer: Die Klimaanlage stoppt den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl Stunden vergangen ist. 4. Wenn ON oder OFF unter 3 angezeigt wird: Drcken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen A so oft wie ntig, um die Stunden auf EIN (falls ON angezeigt wird) oder die Stunden auf AUS (falls OFF angezeigt wird) unter 4 einzustellen. Verfgbarer Bereich: 1 bis 72 Stunden 5. Um sowohl die Zeiten fr EIN als auch fr AUS einzustellen, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4. * Beachten Sie, da die AUS- und EIN-Zeiten nicht auf denselben Wert eingestellt werden knnen. 6. So lschen Sie die aktuelle EIN- oder AUS-Einstellung: Zeigen Sie die EIN- oder AUSEinstellung (siehe Schritt 3) an und drcken Sie dann die Taste Check (Lschen) 0, so da die Zeiteinstellung zu unter 4 zurckkehrt. (Wenn Sie nur eine EINEinstellung oder nur eine AUS-Einstellung verwenden wollen, achten Sie darauf, da die Einstellung, die Sie nicht verwenden mchten, als angezeigt wird.) 7. Nach Durchfhrung der oben angegebenen Schritte 3 bis 6 drcken Sie die Taste 4, um den Wert zu speichern. Filter Hinweis: Ihre neuen Einstellungen werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurck) 2 4 drcken. drcken, bevor Sie die Taste Filter 8. Drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2, um zum Standardkontrollbildschirm zurckzukehren. 9. Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, um den Timer-Countdown zu starten. Wenn der Timer luft, wird der Timer-Wert auf dem Display angezeigt. Achten Sie darauf, ob der Timer-Wert sichtbar und richtig ist.
37
Beispiele
Falls die EIN- und AUS-Zeiten beide im einfachen Timer eingestellt wurden, werden der Betrieb und die Anzeige wie unten dargestellt. Beispiel 1: Starten Sie den Timer, wobei die EIN-Zeit frher als die AUS-Zeit eingestellt ist. EIN-Einstellung: 3 Stunden AUS-Einstellung: 7 Stunden
Hr AFTER ON
5
TIMER
6 Timer-Einstellung
Hr ON AFTER OFF
SIMPLE
C
SIMPLE
<So schalten Sie den einfachen Timer aus...> Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so da die Timer-Einstellung nicht mehr auf dem Bildschirm erscheint (unter 7).
Beispiel 2: Starten Sie den Timer, wobei die AUS-Zeit vor der EIN-Zeit liegt. EIN-Einstellung: 5 Stunden AUS-Einstellung: 2 Stunden
Hr AFTER OFF
C
SIMPLE
C
SIMPLE
<So starten Sie den einfachen Timer...> Drcken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so da die Timer-Einstellungen unter 7 sichtbar sind.
Hr AFTER
ON
C
SIMPLE
C
SIMPLE
38
L
Hr AFTER OFF
1. Achten Sie darauf, da die Anzeige des einfachen Timers auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1). 2. Drcken Sie die Taste Timer-Men B, so da Monitor auf dem Bildschirm erscheint (unter 5). Falls der einfache EIN- oder AUS-Timer luft, erscheint der aktuelle Timer-Wert unter 6. Falls die EIN- und AUS-Werte beide eingestellt wurden, erscheinen beide Werte abwechselnd. 3. Drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2, um die Monitoranzeige zu schlieen und zum Standardkontrollbildschirm zurckzukehren.
Beim Timer-Start
SIMPLE
Das Display zeigt die EIN-Einstellung des Timers (Stunden bleiben EIN). Die Anzeige wechselt zur Anzeige der AUS-Einstellung des Timers (Stunden bleiben AUS). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung AUS (7 Stunden) Einstellung EIN (3 Stunden) = 4 Stunden. Die Klimaanlage schaltet sich aus und bleibt aus, bis sie von jemandem erneut gestartet wird.
SIMPLE
Beim Timer-Start
Das Display zeigt die AUS-Einstellung des Timers (Stunden bleiben AUS). Das Display wechselt zur Anzeige der EIN-Einstellung des Timers (Stunden bleiben EIN). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung EIN (5 Stunden) Einstellung AUS (2 Stunden) = 3 Stunden. Die Klimaanlage schaltet sich ein und luft weiter, bis sie jemand ausschaltet.
L
Hr AFTER ON
3 Verwenden des Auto-Off-Timers I Dieser Timer beginnt den Countdown, wenn die Klimaanlage startet, und schaltet die Klimaanlage aus, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. I Die verfgbaren Einstellungen gehen in 30-Minuten-Intervallen von 30 Minuten bis zu 4 Stunden. Hinweis: *1. Der wchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer knnen nicht gleichzeitig eingestellt werden. *2. Der Auto-Off-Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedingungen wirksam ist: Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befindet sich in einem unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgefhrt; die Fernbedienung fhrt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer whlt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. (Unter diesen Bedingungen ist der Ein/Aus-Betrieb deaktiviert.)
2
AFTER
Timer-Einstellung
OFF
AUTO OFF
1. Achten Sie darauf, da Sie sich im Standardkontrollbildschirm befinden und da die Anzeige Auto Off Timer auf dem Display angezeigt wird (unter 1). Wenn etwas anderes als der Auto-Off-Timer angezeigt wird, stellen Sie den AUTOOFF-TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 6.[4]3 (3)). 2. Halten Sie die Taste Timer-Men B 3 Sekunden lang gedrckt, so da Set Up auf dem Bildschirm erscheint (unter 2). (Beachten Sie, da mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen Set Up und Monitor umgeschaltet wird.) 3. Drcken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen A so oft wie ntig, um die OFFZeit einzustellen (unter 3). 4, um die Einstellung zu speichern. 4. Drcken Sie die Taste Filter Hinweis: Ihr Eintrag wird storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurck) 2 drcken, bevor Sie die 4 drcken. Taste Filter 5. Drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2, um den Einstellvorgang zu beenden und zum Standardkontrollbildschirm zurckzukehren. 6. Falls die Klimaanlage bereits luft, beginnt der Timer sofort mit dem Countdown. Achten Sie darauf, zu berprfen, ob die Timer-Einstellung richtig auf dem Display erscheint. <berprfen der aktuellen Einstellung des Auto-Off-Timers>
AFTER
OFF
AUTO OFF
TEMP.
ON/OFF
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
B 4
4
TIMER AFTER
Timer-Einstellung
MONITOR/SET
CHECK TEST
OFF
CLOCK
OPERATION
CLEAR
AUTO OFF
1. Achten Sie darauf, da Auto Off auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1). 2. Halten Sie die Taste Timer-Men B 3 Sekunden lang gedrckt, so da Monitor auf dem Bildschirm angegeben wird (unter 4). Der Timer, der noch beendet werden mu, erscheint unter 5. 3. Um den Monitor zu schlieen und zum Standardkontrollbildschirm zurckzukehren, drcken Sie die Taste Modus (Zurck) 2. 39
<So schalten Sie den Auto-Off-Timer aus...> G Halten Sie die Taste Timer Ein/Aus 9 3 Sekunden lang gedrckt, so da Timer Off erscheint (unter 6) und der Timer-Wert (unter 7) verschwindet.
C
AUTO OFF
G Oder schalten Sie die Klimaanlage selbst aus. Der Timer-Wert (unter 7) verschwindet vom Bildschirm.
AUTO OFF
<So starten Sie den Auto-Off-Timer...> G Halten Sie die Taste Timer Aus/Ein 9 3 Sekunden lang gedrckt. Die Anzeige Timer Off erscheint (unter 6) und die Timer-Einstellung erscheint auf dem Display (unter 7). G Oder schalten Sie die Klimaanlage ein. Der Timer-Wert erscheint unter 7.
7
AFTER OFF
C
AUTO OFF
40
<So sperren Sie die Tasten> 1. Halten Sie die Taste Filter 4 zusammen mit der Taste EIN/AUS 1 2 Sekunden lang gedrckt. Die Anzeige Locked erscheint auf dem Bildschirm (unter 1) und zeigt an, da die Sperre jetzt aktiv ist. * Wenn das Sperren in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde, zeigt der Bildschirm die Meldung Not Available an, wenn Sie die Tasten wie oben beschrieben drcken.
1
C
FUNCTION
Wenn Sie eine gesperrte Taste drcken, blinkt die Anzeige Locked (unter 1) auf dem Display.
1
Sperr-Anzeige
1
C
FUNCTION
TIME SUN
FUNCTION
<So entsperren Sie die Tasten> 1. Halten Sie die Taste Filter 4 zusammen mit der Taste EIN/AUS 1 2 Sekunden lang gedrckt die Anzeige Locked verschwindet vom Bildschirm (unter 1).
TEMP.
ON/OFF
1
MENU BACK
PAR-21MAA
1
C
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
41
TEMP.
ON/OFF
TEMP.
ON/OFF
G Angezeigt, wenn der Betrieb von der Zentralsteuerung usw. kontrolliert wird. Nachfolgend werden eingeschrnkte Operationen gezeigt. EIN/AUS (inkl. Timerbetrieb) Betriebsart Temperatureinstellung Hinweis: Kann auch individuell eingeschrnkt sein.
I Bei Dauerblinken Wird angezeigt, wenn eine andere Innenanlage an eine Auenanlage angeschlossen ist, die bereits in einer anderen Betriebsart arbeitet. Abstimmung mit der Betriebsart der anderen Innenanlage. I Wenn Modus geschaltet wird, nachdem die Anzeige blinkt Angezeigt, wenn die Betriebsart fr jede Saison durch die Zentralsteuerung usw. eingeschrnkt wird. Andere Betriebsart benutzen.
<Filter blinkt>
Hinweis: G Werden zwei oder mehr Innenanlagen gesteuert, kann die Reinigungsperiode entsprechend der Filtertypen unterschiedlich sein. Wird die Reinigungsperiode der Hauptanlage erreicht, wird FILTER angezeigt. Ist die Anzeige Filter ausgeschaltet, ist die kumulierte Zeit zurckgesetzt. G FILTER zeigt die Reinigungsperiode an, in der die Klimaanlage unter allgemeinen inneren Luftbedingungen in einer bestimmten Zeit betrieben wurde. Da der Grad der Verunreinigung von den Umgebungskonditionen abhngig ist, mu der Filter entsprechend gereinigt werden. G Die kumulative Zeit der Reinigungsperiode der Filter unterscheidet sich nach den entsprechenden Modellen.
FILTER
TEMP.
ON/OFF
I Anzeige, da der Filter gereinigt werden mu. Filter reinigen. I FILTER-Anzeige zurcksetzen Wird nach dem Reinigen des Filters die Taste [FILTER] zweimal hintereinander gedrckt, wird die Anzeige gelscht und zurckgesetzt.
42
ERROR CODE
ERROR CODE
ON/OFF
ON/OFF
Fehlercode Innengert-Nr.
Innengert-Nr.
Wenn Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werden sollte, zeigt der Bildschirm diese Nummer an. (Sie knnen dies in der Funktionsauswahl einrichten. Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 6.)
Wechselnde Anzeige
G Falls sowohl die Lampe EIN als auch der Fehlercode blinken: Dies bedeutet, da die Klimaanlage gestrt ist und der Betrieb gestoppt wurde (und nicht wiederaufgenommen werden kann). Notieren Sie sich die angegebene Gertenummer und den Fehlercode und schalten Sie dann die Netztaste der Klimaanlage aus und rufen Sie Ihren Hndler oder Servicetechniker. Bei CITY MULTI-Modellen Bei Mr.Slim-Modellen Wenn die Taste Check gedrckt ist:
ERROR CODE
ERROR CODE
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Fehlercode
Fehlercode
G Wenn nur der Fehlercode blinkt (whrend die Lampe EIN leuchtet): Der Betrieb luft weiter, es kann jedoch ein Problem mit dem System vorliegen. In diesem Fall sollten Sie den Fehlercode notieren und Ihren Hndler oder Servicetechniker um Rat fragen. * Falls Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werden soll, drcken Sie die Taste Check und die Nummer wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Sie knnen dies in der Funktionsauswahl einrichten. Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 6.) 43
Funktionsauswahl
(1) Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung (Operation Lock) (Sperr-Funktion) (2) Einstellung der Benutzung der Betriebsart Automatisch (Auswahl autobetrieb) (3) Einstellung der Temperaturgrenzen (Limit temp Funktion)
Einstellung des Temperaturbereichs (Maximum, Minimum) Auswahl der Funktion als Haupt-/Nebenfernbedienung * Wenn zwei Fernbedienungen in einer Gruppe angeschlossen sind, muss eine der beiden als Nebengert arbeiten. Einstellung, ob die Zeitfunktionen benutzt werden oder nicht Einstellen des Timer-Typs Anzeige der Kontaktnummer fr den Fall von Fehlfunktionen Einstellen der Telefonnummer Einstellen der Temperatureinheit der Anzeige (C oder F) Einstellung, ob die Temperatur der (angesaugten) Innenluft angezeigt wird oder nicht Einstellung, ob Cooling oder Heating (Khlen/Heizen) in der Betriebsart Automatisch angezeigt werden oder nicht
(2) Benutzung der Uhreinstellung (Uhr) (3) Einstellung der Timer-Funktion (Wochenzeit schalt uhr) (4) Kontaktnummer fr den Fall von Fehlfunktionen (CALL.) (1) Temperatureinstellung in C/F (Wechsel C/F) (2) Einstellung der Anzeige der Luftansaugtemperatur (Raum TEMP gewahlt) (3) Einstellung der automatischen Khl-/Heizanzeige (Auto Betrieb C/H)
44
(Halten Sie die Taste E gedrckt und drcken Sie Taste D zwei Sekunden lang.) * Die Anzeige lsst sich whrend der Funktionsauswahl, des Testlaufs und der Selbstdiagnose nicht ndern. Eintrag 1
Sprache ndern (CHANGE LANGUAGE)
(Halten Sie die Taste E gedrckt und drkken Sie Taste D zwei Sekunden lang.) * Die Fernbedienung speichert die vorgenommenen nderungen.
HINWEIS Der Timer-Betrieb stoppt, wenn die Anzeige des Funktionsauswahlmodus auf die Normalbetriebsanzeige umschaltet.
Funktionsauswahlmodus der Fernbedienung Eintrag 2 Siehe [4]1 Eintrag 3 (Inhalt der Einstellungen) Drcken Sie Siehe [4]2. (1) Taste D. Siehe [4]2. (2) Siehe [4]2. (3) Drcken Sie Taste D. Siehe [4]3. (1) Siehe [4]3. (2) Siehe [4]3. (3) Siehe [4]3. (4) Drcken Sie Taste D.
E G
BACK
PAR-21MAA
Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung (Sperr-Funktion) Drcken Sie Taste G. Einstellung der Benutzung der Betriebsart Automatisch (Auswahl autobetrieb)
Punktmatrixanzeige Die mit CHANGE LANGUAGE (Sprache einstellen) eingestellte Sprache wird hier angezeigt. In den Darstellungen dieser Anleitung ist Englisch ausgewhlt.
Taste G.
Haupt-/Nebenfunktion der Fernbedienung (Haupt/Neben controller) Drcken Sie Taste G. Drcken Sie Benutzung der Uhreinstellung (Uhr) Auswahl der Taste G. Betriebsart Einstellung der Timer-Funktion (Wochenzeit schalt uhr) (Betriebsart wahlen) Drcken Sie Taste E. Drcken Sie nderung der Anzeige Taste G.
(Anzeige betriebsart)
Kontaktnummer fr den Fall von Fehlfunktionen (CALL.) Temperatureinstellung in C/F (Wechsel C/F) Drcken Sie Taste G. Einstellung der Anzeige der Luftansaugtemperatur (Raum TEMP gewahlt) Einstellung der automatischen Khl-/Heizanzeige (Auto Betrieb C/H)
F
TEMP. ON/OFF
I A B H
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
45
[4]2. Funktionsgrenzen
(1) Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung (Operation Lock) Zur Umschaltung der Einstellung drcken Sie die Taste [ ON/OFF] D. 1 no1 : Die Einstellung der Bedienungssperre (Operation Lock) gilt fr alle Tasten auer der [ ON/OFF]-Taste. 2 no2 : Die Einstellung der Bedienungssperre gilt fr alle Tasten. 3 OFF (Anfngliche Einstellungswert): Die Einstellung der Bedienungssperre wird nicht vorgenommen. * Damit die Bedienungssperre (Operation Lock) in der normalen Anzeige gltig ist, mssen Sie die [FILTER]-Taste gedrckt halten und whrenddessen die Taste [ ON/OFF] zwei Sekunden lang drcken, nachdem Sie die obige Einstellung durchgefhrt haben. (2) Einstellung der Benutzung der Betriebsart Automatisch Wenn die Fernbedienung an einem Gert angeschlossen ist, bei dem ein automatischer Betrieb mglich ist, knnen die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. Zur Umschaltung der Einstellung drcken Sie die Taste [ ON/OFF] D. 1 ON (Anfngliche Einstellungswert): Die Betriebsart Automatisch wird angezeigt, wenn diese Betriebsart ausgewhlt wird. 2 OFF: Die Betriebsart Automatisch wird nicht angezeigt, wenn diese Betriebsart ausgewhlt wird. (3) Einstellung der Temperaturgrenzen Nach dieser Einstellung kann die Temperatur im eingestellten Bereich verndert werden. Zur Umschaltung der Einstellung drcken Sie die Taste [ ON/OFF] D. 1 Limit Kuhl Temp : Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Khlen/ Trocknen gendert werden. 2 Limit Heiz Temp : Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Heizen gendert werden. 3 Limit Auto Temp : Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Automatisch gendert werden. 4 OFF (Anfangseinstellung): Die Temperaturbereichsgrenzen sind nicht aktiv. 46
* Wenn eine andere Einstellung als OFF gewhlt wird, werden die Temperaturbereichsgrenzen fr Khlen, Heizen und automatischen Betrieb gleichzeitig eingestellt. Der Bereich kann jedoch nicht begrenzt werden, wenn der eingestellte Temperaturbereich sich nicht gendert hat. Um die Temperatur zu erhhen oder zu verringern, drcken Sie die Taste [ TEMP. ( ) oder ( )] F. Um die Obergrenze und die Untergrenze einzustellen, drcken Sie die Taste [ ] H (Geblsegeschwindigkeit). Die ausgewhlte Einstellung blinkt, und die Temperatur kann eingestellt werden. Einstellbarer Bereich Betriebsart Khlen/Trocknen: Untergrenze: 19C bis 30C Obergrenze: 30C bis 19C Betriebsart Heizen: Untergrenze: 17C bis 28C Obergrenze: 28C bis 17C Betriebsart Automatisch: Untergrenze: 19C bis 28C Obergrenze: 28C bis 19C * Der einstellbare Bereich hngt vom angeschlossenen Gert ab. (Mr.-SlimGerte, CITY MULTI-Gerte und Zwischentemperaturgerte)
ON/OFF] D.
(3) Einstellung der Timer-Funktion Zur Umschaltung der Einstellung drcken Sie die Taste [ ON/OFF] D (Whlen Sie einen der folgenden Eintrge aus.). 1 Wochenzeit schalt uhr (Anfngliche Einstellungswert): Der Wochen-Timer kann benutzt werden. 2 Auto Zeit funktion Aus : Der Auto-Off-Timer kann benutzt werden. 3 Einfnche zeit funktion : Der einfache Timer kann benutzt werden. 4 Zeitschaltuhr Aus : Der Timer-Modus kann nicht benutzt werden. * Wenn die Verwendung der Clock-Einstellung auf OFF steht, kann Wochenzeit schalt uhr nicht benutzt werden.
(4) Kontaktnummer fr den Fall von Fehlfunktionen Zur Umschaltung der Einstellung drcken Sie die Taste [ ON/OFF] D. 1 CALL OFF : Die eingestellten Kontaktnummern werden im Falle von Fehlfunktionen nicht angezeigt. 2 CALL **** *** **** : Die eingestellten Kontaktnummern werden im Falle von Fehlfunktionen angezeigt. CALL_ : Die Kontaktnummer kann eingegeben werden, wenn das Display so aussieht wie links gezeigt. Eingabe der Kontaktnummern Zur Eingabe der Kontaktnummern gehen Sie wie folgt vor. Bewegen Sie den blinkenden Cursor auf die eingestellten Nummern. Drcken Sie die Taste [ TEMP. ( ) und ( )] F, um den Cursor nach rechts (links) zu bewegen. Drcken Sie die Taste [ CLOCK ( ) und ( )] C, um die Nummern einzustellen.
47
Technische Daten
Eintrag Angaben 120 (H) 130 (W) 19 (D) mm 0,2 kg 10 bis 13 V DC (vom Innengert geliefert) 0,3 W 0 bis 40C, 30% bis 90% relative Feuchtigkeit PS
48
Systme de contrle CITY MULTI et commande distance MA pour climatiseurs Mitsubishi ultra minces Mr. SLIM.
Franais
TEMP.
ON/OFF
Veuillez lire attentivement ces instructions et veiller utiliser correctement cet quipement. Conservez ces instructions afin de pouvoir vous y rapporter le cas chant. Veillez transmettre ces instructions ainsi que les instructions de dinstallation correspondantes toute personne qui serait charge de lentretien de cet quipement par la suite. Linstallation et le dplacement de cet quipement ne doit tre effectu que par un personnel qualifi. Toute tentative par un utilisateur final pour installer ou dplacer cet quipement peut tre source de conditions dangereuses ou de dysfonctionnement.
Prcautions dusage
AVERTISSEMENT PRECAUTION
Indique une condition ou une opration qui, si elle est mal gre, peut provoquer des blessures graves ou la mort. Indique une condition ou une opration qui, si elle est mal gre, peut provoquer des blessures corporels ou des dgts matriels.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas dinstaller cet quipement vous-mme. Veuillez demander votre revendeur ou un ingnieur qualifi deffectuer cette opration. Une mauvaise installation peut dclencher un feu, des chocs lectriques ou des accidents graves. Veillez ce que cet quipement ait t convenablement accroch. Veillez ce que cet quipement ait t convenablement accroch un support solide, afin quil ne risque pas de tomber. Veillez ce quil dispose de lalimentation indique. Ne pas respecter la tension indique peut tre cause dincendie ou de dfaillance de lquipement. teignez cet quipement immdiatement sil fonctionne de manire anormale. Continuer lutiliser peut entraner une dfaillance, des chocs lectriques, ou un incendie. Si vous constatez une odeur de brl ou tout autre dysfonctionnement, coupez lalimentation immdiatement et consultez votre revendeur. Nessayez pas de rinstaller cet quipement vous-mme ailleurs. Une mauvaise rinstallation peut dclencher un feu, des chocs lectriques ou des accidents graves. Veuillez demander votre revendeur ou un ingnieur qualifi deffectuer cette rinstallation. Ne jetez pas vous-mme cet quipement. Veuillez consulter votre revendeur, quand il sera temps de vous dbarrasser de cet quipement. Nessayez pas de modifier ou de rparer cet quipement vous-mme Une tentative de modification ou de rparation peut dclencher un feu, des chocs lectriques ou des accidents graves. Veuillez consulter votre revendeur en cas de rparations ncessaires. cessez dutiliser cet quipement sil ne fonctionne pas correctement (messages derreur rcurrents et lunit ne fonctionne pas comme vous vous y attendiez). Continuer lutiliser, ou tenter de lutiliser dans un tel cas peut tre cause dincendie ou de dfaillance de lquipement. Demandez son avis votre revendeur.
50
PRECAUTION
loignez toute matire dangereuse de cet quipement. Ninstallez pas cet quipement dans un lieu o il y a un risque de fuite de gaz combustible. La prsence de gaz combustible peut provoquer une explosion ou un feu. Ne lavez pas cet quipement leau. Un lavage leau peut tre cause de choc lectrique ou de dfaillance de lquipement. Ne touchez pas les boutons avec les mains mouilles. Cela pourrait vous causer un choc lectrique ou une dfaillance de lquipement. Nutilisez pas cet quipement quelque chose pour lequel il na pas t conu. Cet quipement doit tre utilis avec les systmes de contrle daration de btiment Mitsubishi. Veuillez ne lutiliser avec aucun autre systme, aucun autre usage, cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Ne vaporisez pas dinsecticide ou de substance combustible sur cet quipement. Conservez vos vaporisateurs et substances combustibles loin de cet quipement, et ne dirigez jamais le jet dun vaporisateur directement sur cet quipement. Le contact ou la proximit de telles substances reprsente un risque dexplosion ou dincendie. Nutilisez pas cet quipement dans un environnement inadapt. Ne lutilisez pas dans des zones o se trouvent de grandes quantits dhuile (de machine, etc.), de gaz dchappement ou de sulfure. De tels environnements peuvent altrer les performances ou tre cause de dfaillances de lquipement. Nutilisez pas dfobjets pointus pour appuyer sur les boutons. Lusage dobjets pointus peut entraner des chocs lectriques ou une dfaillance de lquipement. Ne pas utiliser en cas de tempratures extrmes. Nutiliser que quand la temprature ambiante est dans les limites indiques sur les instructions. (Si les instructions nindiquent aucune limite, nutiliser que lors de tempratures comprises entre 0 C et 40 C.) Utiliser cet quipement des tempratures diffrentes peut causer des dysfonctionnements majeurs. Ne pas tirer ou tordre les cbles de communication. Tirer ou tordre un cble peut provoquer un incendie ou une dfaillance de lquipement. Ne pas dmonter. Toute tentatives de dmontage pourrait entraner un contact avec des lments internes et les endommager, causer un incendie ou une dfaillance de lquipement. Nessuyez pas cet quipement avec du benzne, du diluant ou des tissus nettoyants chimiques. Ces substances peuvent tre cause de dcoloration ou de dfaillance. Si lquipement devient particulirement sale, nettoyez-le avec un chiffon soigneusement essor, humidifi dun solvant neutre dilu dans de leau, puis essuyez avec un chiffon sec.
51
Nomenclature
Tmoin Capteur Jour de la semaine
Indique le jour de la semaine. Saffiche lors de lutilisation du capteur de la tlcommande.
Section de laffichage
Pour cette explication, toutes les parties de laffichage sont montres allumes. Lors du fonctionnement rel, seuls les lments correspondants seront allums.
Affichage heure/programmateur
Affiche lheure, moins que le programmateur simple ou arrt auto soit activ. Si le programmateur simple ou arrt auto est en activ, laffichage indique le temps restant.
Indicateur Verrouill
Indique que les boutons de la commande distance ont t bloqus.
Tmoins du programmateur
FUNCTION FILTER
WEEKLY SIMPLE AUTO OFF
ERROR CODE
FC
FC
ONLY1Hr.
Tmoin de ventilation
Apparat quand lunit fonctionne en mode Ventilation.
Rglage de temprature
Indique la temprature souhaite.
(Tmoin de marche)
Indique que lappareil est en marche.
Section de commandes
Boutons de rglage de temprature Baisser Monter Bouton de menu du programmateur (Bouton Monitor/Set) Bouton de mode (bouton dentre)
Bouton Marche/Arrt
Bouton du filtre (Bouton ) Bouton de test de fonctionnement Bouton Check (bouton deffacement)
TEMP.
Boutons de rglage horaire Reculer Avancer Bouton marche/arrt du programmateur (Bouton de rglage de la date) Ouvrir la porte.
BACK
PAR-21MAA
ON/OFF
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
Remarque :
G Si vous appuyez sur un bouton pour une fonction qui nest pas installe sur lunit intrieure, la tlcommande affichera le message Indisponible. Si vous utilisez la tlcommande pour contrler plusieurs units, ce message napparatra que si la fonctionnalit nexiste pas sur lunit mre.
53
Configuration dcran
Les affichages sont donns dans ce manuel aprs la modification de la langue en Franais, grce la Slection des Fonctions de la commande distance. Voyez la section 6, paragraphe [4]-1 pour modifier la langue. La langue de base est lAnglais. <Types dcrans> G Slection des fonctions : Rgle les fonctions et les plages disponibles pour la tlcommande (fonctions du programmateur, restrictions de fonctionnement, etc.) G Rgler date / heure : Rgle le jour de la semaine et lheure. G crans de contrle standards : Visualise et rgle le fonctionnement du systme de conditionnement. G Moniteur du programmateur : Affiche le programmateur en place (hebdomadaire, simple ou arrt automatique) G Configuration du programmateur : Rgle le fonctionnement des programmateurs (hebdomadaire, simple ou arrt automatique) Slection des fonctions Rgle date / heure
TIME SUN
I Utilisez cet cran pour changer le jour de la semaine et lheure. Remarque : Le jour et lheure napparatront pas si lhorloge a t dconnecte dans la slection des fonctions.
1
Affichage du jour de la semaine et de lheure
TIME SUN
TEMP.
ON/OFF
9 4
2
BACK
PAR-21MAA
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
A
A D Filtres de contrle standards C <Comment rgler le jour de la semaine et lheure>
3
FC
TIME SUN
Rglage de lheure
ON C Configuration du programmateur
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
FC
WEEKLY
B
WEEKLY
<Comment changer dcran> Pour aller A : Appuyer sur les boutons Mode et On/Off du programmateur durant 2 secondes. Pour aller B : Appuyez sur le bouton Menu du programmateur. Pour aller C : Appuyez sur le bouton Mode (Entre). Pour aller D : Appuyez sur lun ou lautre des boutons de rglage horaire ( ou ). 54
1. Appuyez sur le bouton de rglage horaire A ou pour appeler laffichage 2. 2. Appuyez sur le bouton 9 Timer On/Off pour rgler le jour. * chaque fois que vous appuyez, vous avancez le jour affich en 3 : Dim Lun Ven Sam. 3. Appuyez sur le bouton de rglage correspondant A afin de rgler lheure. * chaque fois que vous maintenez le bouton appuy, lheure (en 4) augmentera dabord toutes les minutes, puis toutes les 10 minutes, puis toutes les heures. 4. Aprs avoir effectu les rglages ncessaires des tapes 2 et 3, appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations.
Remarque : Vos nouvelles informations des tapes 2 et 3 seront effaces si vous tapez le bouton 2 Mode (Entre) avant dappuyer sur le bouton 4 Filter . 5. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entre) pour terminer la procdure de rglage. Cela ramnera laffichage sur lcran de contrle standard, o 1 vous indiquera le nouveau jour et la nouvelle heure.
Utiliser la tlcommande
3 3 2
BACK
PAR-21MAA
6 4 5 8
ON/OFF
FILTER
TEMP.
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
7 1 1 5 6
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
7 8
<Pour commencer lopration> I Appuyez sur le bouton Marche/Arrt 1. Le tmoin de marche 1 et la zone daffichage sallument. Remarque : G Quand lunit est relance, les rglages de base sont les suivants.
Rglages de tlcommande Mode Rglage de temprature Vitesse de ventilateur Dernier rglage Dernier rglage Dernier rglage COOL ou DRY Air montant/ descendant Mode HEAT FAN Sortie horiz. Dernier rglage Sortie horiz.
<Pour arrter le fonctionnement> I Appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrt 1. Le tmoin de marche 1 et la zone daffichage steignent.
55
<Slectionner le mode> I Quand lunit est en fonction, appuyez sur le bouton 2 autant de fois que ncessaire. chaque fois que vous appuyez, vous passez au mode de fonctionnement suivant, selon la squence indique ci-dessous : Le mode actuel est indiqu en 2. COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate *1 *1,*3,*4 *1 *1,*2 Remarque : *1 Ce mode nest disponible que sur certaines units connectes. *2 Napparat que sur les units Mr. Slim disposant dune fonction de ventilation. *3 Napparat pas si le mode Auto a t dsactiv au niveau de la slection des fonctions. Pour de plus amples informations sur comment rgler cette fonction, voyez la section 6, paragraphe [4]2 (2). *4 CHAUFFAGE et FROID napparaissent pas en mode AUTO si laffichage du mode Auto a t dsactiv au niveau de la slection des fonctions. Pour de plus amples informations sur comment rgler cette fonction, voyez la section 6, paragraphe [4]4 (3). <Pour changer le rglage de temprature...> I Pour baisser la temprature : Appuyez sur le bouton 3 de rglage de temprature . I Pour augmenter la temprature : Appuyez sur le bouton 3 de rglage de temprature . chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le rglage de 1 C. Le rglage actuel est affich en 3. Les plages disponibles sont les suivantes : *1,*2
COOL ou DRY mode 19 - 30 C (67 - 87 F) *3 HEAT mode 17 - 28 C (63 - 83 F) *3 AUTO mode 19 - 28 C (67 - 83 F) *3 FAN Ne peut tre rgl.
<Affichage de temprature ambiante> Lors du fonctionnement, la temprature dentre est indique en 4. Remarque : G La porte affiche va de 8 C 39 C. Si la temprature est infrieure 8 C ou audessus de 39 C, la valeur correspondante (8 C ou 39 C) clignotera laffichage. G Si vous utilisez la tlcommande pour contrler plusieurs units, laffichage ne montrera que la temprature au niveau de lunit mre. G Vous pouvez choisir quel capteur de temprature servira dtecter la temprature : soit le capteur lunit intrieure ( lunit), soit le capteur de la tlcommande (Tlcommande). Le rglage par dfaut est lunit. Pour passer au capteur de lunit intrieure : Modles CITY MULTI : Consultez votre revendeur. Modles Mr. Slim : Reportez-vous aux instructions dinstallation. G Si laffichage de la temprature ambiante est dsactiv dans la slection des fonctions, la temprature ambiante napparatra pas. Pour de plus amples informations sur comment activer ou dsactiver cette fonction, voyez la section 6, paragraphe [4]4 (2). G Si cest laffichage en Fahrenheit qui est slectionn pour la slection des fonctions, laffichage indiquera le symbole F. Pour de plus amples informations sur comment slectionner C ou F, voyez la section 6, paragraphe [4]4 (1).
Remarque : *1 Les portes possibles varient en fonction du type dunit connect (Mr.Slim, CITY MULTI, etc.). *2 Si les limites de la plage de temprature ont t rgles partir de la slection des fonctions, les plages disponibles seront plus faibles que celles indiques ci-dessus. Si vous tentez de rgler une valeur hors de la plage restreinte, laffichage indiquera un message expliquant que la porte est actuellement limite. Pour de plus amples informations sur comment rgler et rinitialiser cette fonction, voyez la section 6, paragraphe [4]2 (3). *3 Si les slection de fonctions sont rgles sur laffichage de la temprature en Fahrenheit. Pour de plus amples informations sur comment slectionner C ou F, 6, paragraphe [4]4 (1). 56
<Pour changer la direction de lair (montant/descendant)> I Quand lunit est en fonction, appuyez sur le bouton 6 de ventilation montante/ descendante autant de fois que ncessaire. chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la direction. La direction actuelle est affiche sur 6. La squence de changement, et les rglages disponibles sont les suivants :
Auto
Horiz.
Bascule
Modle 3 vitesses
* Notez que lors de lopration de basculement, lindication directionnelle lcran ne change pas en synchronisation avec les ailettes de lunit. * Certains modles nacceptent pas les rglages directionnels. Remarque : G Les directions disponibles dpendent du type dunits connectes. Notez aussi que certaines units ne permettent que le rglage Auto. G Dans les cas suivants, la direction actuelle de lair diffrera de la direction indique au niveau de la commande distance. 1. Quand laffichage indique ATTENTE ou DEGIVRE. 2. Immdiatement aprs le dmarrage du mode CHAUFFAGE (alors que le systme attend que le changement de mode se fasse). 3. En mode chauffage, quand la temprature ambiante dans la pice est suprieure la temprature rgle. <Pour changer la direction de lair Droite/gauche> I Appuyez sur le bouton du louvre 7 autant de fois que ncessaire. Limage du louvre 7 apparat. chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le rglage comme suit.
Modle 2 vitesses
Remarque : G Le nombre de ventilateurs disponible dpend du type dunit connecte. Notez aussi que certaines units ne permettent que le rglage Auto. G Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle gnre par lunit diffrera de la vitesse indique au niveau de la commande distance. 1. Quand laffichage indique ATTENTE ou DEGIVRE. 2. Immdiatement aprs le dmarrage du mode CHAUFFAGE (alors que le systme attend que le changement de mode se fasse). 3. En mode CHAUFFAGE, quand la temprature ambiante dans la pice est suprieure la temprature rgle. 4. Quand lunit est en mode SEC.
57
<Utiliser la ventilation> Sur les modles Mr. Slim : G Pour lancer le ventilateur conjointement lunit intrieure : I Appuyez sur le bouton Marche/Arrt 1. Quand lindication de ventilation apparat lcran (en 8). Le ventilateur sera dsormais lanc automatiquement chaque fois que lunit intrieure dmarrera. G Pour faire fonctionner le ventilateur indpendamment : I Appuyez sur le bouton Mode 2 jusqu ce que Cela lancera le ventilateur. apparaisse laffichage. Sur les modles CITY MULTI : G Pour lancer le ventilateur conjointement lunit intrieure : I Appuyez sur le bouton Marche/Arrt 1. Quand lindication de ventilation apparat lcran (sur 8). Le ventilateur fonctionnera dsormais automatiquement chaque fois que lunit intrieure sera en fonction. G Pour lancer le ventilateur uniquement quand lunit intrieure est teinte : I Appuyez sur le bouton de ventilation 8 quand lunit intrieure est teinte. Le tmoin ON (en 1) et lindication de ventilation (en 8) sallument. G Changer la force du ventilateur : I Appuyez sur le bouton de ventilation 8 autant que ncessaire. chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le rglage comme indiqu ci-dessous.
G Changer la force du ventilateur : I Appuyez sur le bouton de ventilation 8 autant que ncessaire. chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le rglage comme indiqu ci-dessous.
(Forte)
Remarque : G Dans certaines configurations, le ventilateur de lunit intrieure peut sallumer mme quand vous demandez au ventilateur de fonctionner indpendamment.
58
Rglage du jour
SUN ON
C
WEEKLY
1
ON/OFF
TEMP.
3 1 B 4 0
Monday
Saturday
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
<Rglage de lopration 1 pour dimanche> Dmarrer le conditionneur dair 8:30, avec la temprature 23 C. <Rglage de lopration 2 pour tous les jours> teindre le conditionneur dair 10:00.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
78
Remarque : En rglant le jour sur Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam, vous pouvez rgler la mme opration effectuer au mme moment tous les jours. (Exemple : Lopration 2 ci-dessus, qui est la mme pour tous les jours de la semaine.) 59
8
SUN TIMER
Rglage du programmateur
ON OFF
SUN ON
C
WEEKLY
C
WEEKLY
5. Appuyez sur le bouton de rglage de lheure A appropri autant de fois que ncessaire pour rgler lheure choisie (en 5). * Quand vous maintenez le bouton appuy, lheure augmentera dabord toutes les minutes, puis toutes les 10 minutes, puis toutes les heures. 6. Appuyez sur le bouton ON/OFF 1 pour slectionner lopration choisie (Marche ou Arrt : marche ou arrt), en 6. * chaque fois que vous appuyez vous passez au rglage suivant, selon la squence suivante : aucun affichage (pas d rglage) MARCHE ARRET 7. Appuyez sur le bouton de rglage de temprature 3 appropri pour rgler la temprature choisie (en 7). * chaque fois que vous appuyez vous changez le rglage, selon la squence suivante : aucun affichage (pas de rglage) 24 25 ... 29 30 12 ... 23 pas daffichage. (Plage disponible : La plage disponible pour ce rglage va de 12 C 30 C. La plage relle au-del de laquelle la temprature peut tre contrle, toutefois, peut changer en fonction du type dunit connecte.) 8. Aprs avoir effectu les rglages ncessaires des tapes 5, 6 et 7, appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations. pour effacer les valeurs actuelles de lopration choisie, appuyez et relchez rapidement le bouton 1 Check (Clear) une fois. * Le rglage du temps affich devient :, et les rglages de temprature et On/Off steignent tous. (Pour effacer tous les rglages du programmateur hebdomadaire dun coup, appuyez sur le bouton 0 Check (Clear) pendant 2 secondes ou plus. Laffichage commencera clignoter, ce qui indiquera que tous les rglages ont t effacs.) Remarque : Vos nouvelles informations seront effaces si vous tapez le bouton 2 Mode (Entre) avant dappuyer sur le bouton 4 Filter . Si vous avez rgl deux oprations diffrentes ou plus pour le mme temps exactement, seule lopration ayant le n le plus lev sera effectue. 9. Rptez les tapes 3 8 autant de fois que ncessaire pour remplir les cellules disponibles que vous souhaitez. 10. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Retour) pour revenir lcran de contrle standard et terminer la procdure de rglage. 11. Pour activer le programmateur, appuyez sur le bouton Timer On/Off (programmateur Marche/arrt) 9, de manire ce que lindication Timer Off (arrt programmateur) disparaisse de lcran. Veillez ce que lindication Timer Off ne saffiche plus. * Si le programmateur nest pas rgl, lindication arrt programmateur clignote lcran. 60
1. Assurez-vous que lindication du programmateur hebdomadaire apparaisse lcran (en 1). 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur B, de manire ce que lcran affiche Moniteur (en 8). 3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9 tant quil faut pour choisir le jour. 4. Appuyez sur le bouton (7 ou 8) dopration ou autant que ncessaire pour changer lopration du programmateur laffichage (en 9). * chaque fois que vous appuyez, vous passez lopration du programmateur suivante, dans lordre du rglage horaire. 5. Pour fermer le moniteur et retourner lcran de contrle standard, appuyez sur le bouton Mode (Entre) 2. <Pour teindre le programmateur hebdomadaire> Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9, de manire ce que lindication arrt programmateur apparaisse en 0.
TIME SUN
WEEKLY
<Pour allumer le programmateur hebdomadaire> Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9, de manire ce que lindication arrt programmateur steigne en 0.
TIME SUN
WEEKLY
2 Utiliser le programmateur simple I Vous pouvez rgler le programmateur simple de trois manires possible. Heure de dmarrage uniquement : Le conditionneur dair dmarre quand le temps indiqu sest coul. Heure darrt uniquement : Le conditionneur dair sarrte quand le temps indiqu sest coul. Horaires de marche & darrt : Le conditionneur dair dmarre et sarrte quand les temps indiqus se sont couls. I Le programmateur simple (dmarrage et arrt) peut tre rgler une fois seulement sur une priode de 72 heures. Le rglage se fait heure par heure. Remarque : *1. Les programmateurs hebdomadaire / simple / Arrt auto ne peuvent tre utiliss en mme temps. *2. Le programmateur simple noprera pas dans les cas suivants. La fonction programmateur est teinte ; anomalie du systme ; un test est en cours ; la commande distance effectue un auto-test ou un diagnostic ; lutilisateur est en train de slectionner une fonction ; lutilisateur est en train de rgler le programmateur ; le systme est sous contrle central. (Dans ces conditions, lopration Marche/Arrt est dsactive.)
4
Hr
Rglage du programmateur
ON
AFTER
3
SIMPLE
Hr AFTER
ON
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
1 B 4 0
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
1. Assurez-vous que vous tes sur un cran de contrle standard, et que le tmoin du programmateur simple saffiche (en 1). Lorsque quune fonction autre que le temporisateur simple est affiche, rglez la tlcommande sur SIMPLE TIMER en utilisant le paramtre de fonction temporisateur de la slection des fonctions (voir 6.[4]3 (3)). 2. Appuyez sur le bouton Menu B, de manire ce que le Rglage apparaisse lcran (en 2). (Notez qu chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez de Rglage Moniteur.) 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF 1 pour afficher le rglage du programmateur simple (Marche ou Arrt : marche ou arrt). Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le temps restant sur Marche, et une fois encore pour afficher le temps restant sur Arrt (lindication Marche/Arrt apparat en 3): Programmateur Marche : Le conditionneur dair dmarre quand le nombre dheures indiqu sest coul. Programmateur Arrt : Le conditionneur dair sarrte quand le nombre dheures indiqu sest coul. 4. Avec lindication Marche ou Arrt en 3: Appuyez sur le bouton de rglage dheure A appropri autant de fois que ncessaire pour rgler lheure sur Marche (si Marche saffiche) ou sur Arrt (si Arrt saffiche en 4). Plage disponible : 1 72 heures 5. Pour rgler la fois pour Marche et pour Arrt, rpter les tapes 3 et 4. * Notez que les temps pour Marche et Arrt ne peuvent avoir la mme valeur. 6. Pour effacer le rglage Marche ou Arrt actuel : Afficher le rglage Marche ou Arrt (voir tape 3) puis appuyer sur le bouton Check (Clear) 0 de manire ce que le rglage passe en 4. (Si vous souhaitez utiliser un rglage Marche ou Arrt uniquement, assurez-vous que le rglage dont vous ne voulez pas est bien sur .) pour valider 7. Aprs avoir effectu les tapes 3 6, appuyez sur le bouton 4 Filter ces informations. Remarque : Vos nouvelles informations seront effaces si vous tapez le bouton 2 Mode (Entre) avant dappuyer sur le bouton 4 Filter . 8. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entre) pour retourner lcran de contrle standard. 9. Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9 pour lancer le compte rebours. Pendant que le programme sexcute, laffichage indique ltat du programmateur. Veillez ce que la valeur du programmateur soit visible et convenable.
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
61
Exemples
Si les horaires de marche et darrt ont t rgls pour le programmateur simple, lopration et laffichage sont comme indiqus comme ci-dessous. Exemple 1 : Dmarrer le programmateur, avec lheure de dmarrage avant lheure darrt Rglage Marche : 3 heures Rglage Arrt : 7 heures
Hr AFTER ON
5
TIMER
Rglage du programmateur
Hr ON
AFTER OFF
SIMPLE
C
SIMPLE
<Pour teindre le programmateur simple...> Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9, de manire ce que le rglage du programmateur napparaisse plus lcran (en 7).
Exemple 2 : Dmarrer le programmateur, avec lheure darrt avant lheure de dmarrage Rglage Marche : 5 heures Rglage Arrt : 2 heures
Hr AFTER OFF
C
SIMPLE
C
SIMPLE
<Pour lancer le programmateur simple> Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9, de manire ce que le rglage du programmateur apparaisse en 7.
Hr AFTER
ON
C
SIMPLE
C
SIMPLE
62
L
Hr AFTER OFF
1. Assurez-vous que lindication du programmateur simple apparaisse lcran (sur 1). 2. Appuyez sur le bouton Menu B, de manire ce que le Moniteur apparaisse lcran (en 5). Si le programmateur simple Marche ou Arrt est en fonction, son tat actuel apparatra en 6. Si les valeurs Marche et Arrt ont t rgles toutes les deux, les deux valeurs apparatront alternativement. 3. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entre) pour fermer le moniteur et retourner lcran de contrle standard.
SIMPLE
Au dmarrage du programmateur
Affiche le rglage de dmarrage du programmateur (les heures restant avant le dmarrage). lAffichage change pour montrer le rglage darrt du programmateur (les heures restant avant larrt). Laffichage indique lhoraire de la manire suivante : ARRT (7 heures) MARCHE (3 heures) = 4 heures. Le conditionneur dair steint, et restera teint jusqu ce que quelquun le relance.
SIMPLE
Au dmarrage du programmateur
Affiche le rglage darrt du programmateur (les heures restant avant larrt). lAffichage change pour montrer le rglage de dmarrage du programmateur (les heures restant avant le dmarrage). Laffichage indique lhoraire de la manire suivante : MARCHE (5 heures) ARRT (2 heures) = 3 heures. Le conditionneur dair sallume, et restera allum jusqu ce que quelquun lteigne.
L
Hr AFTER ON
3 Utiliser le programmateur Arrt Auto I Ce programmateur commence le compte rebours au dmarrage du conditionneur dair, et teint le conditionneur quand le temps indiqu sest coul. I les rglages possibles vont de 30 minutes 4 heures, par tranches de 30 minutes. Remarque : *1. Les programmateurs hebdomadaire / simple / Arrt auto ne peuvent tre utiliss en mme temps. *2. Le programmateur Arrt Auto noprera pas quand lune des conditions suivantes est en fonction. La fonction programmateur est teinte ; anomalie du systme ; un test est en cours ; la commande distance effectue un auto-test ou un diagnostic ; lutilisateur est en train de slectionner une fonction ; lutilisateur est en train de rgler le programmateur ; le systme est sous contrle central. (Sous ces conditions, lopration Marche/Arrt est dsactive.)
2
AFTER
Rglage du programmateur
OFF
AUTO OFF
1. Assurez-vous que vous tes sur un cran de contrle standard, et que le tmoin du programmateur Arrt Auto saffiche (en 1). Lorsque quune fonction autre que le temporisateur extinction automatique est affiche, rglez la tlcommande sur AUTO OFF TIMER en utilisant le paramtre de fonction temporisateur de la slection des fonctions (voir 6.[4]3 (3)). 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur B pendant 3 secondes, de manire ce que le Rglage apparaisse lcran (en 2). (Notez qu chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez de Rglage Moniteur.) 3. Appuyez sur le bouton de rglage dheure A appropri autant de fois que ncessaire pour rgler lheure darrt (en 3). pour enregistrer le rglage. 4. Appuyez sur le bouton 4 Filter Remarque : Vos informations seront effaces si vous tapez le bouton 2 Mode (Entre) avant dappuyer sur le bouton 4 Filter . 5. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entre) pour terminer la procdure de rglage et retourner lcran de contrle standard. 6. Si le conditionneur dair est dj en fonction, le programmateur dmarre le compte rebours immdiatement. Veillez vrifier que le rglage du programmateur apparaisse correctement lcran. <Vrifier le rglage actuel du programmateur Arrt Auto>
AFTER
OFF
AUTO OFF
TEMP.
ON/OFF
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
B 4
4
TIMER AFTER
Rglage du programmateur
MONITOR/SET
CHECK TEST
OFF
CLOCK
OPERATION
CLEAR
AUTO OFF
1. Assurez-vous que lindication Arrt Auto apparaisse lcran (sur 1). 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur B pendant 3 secondes, de manire ce que Moniteur apparaisse lcran (en 4). Le temps restant avant lextinction apparat en 5. 3. Pour fermer le moniteur et retourner lcran de contrle standard, appuyez sur le bouton Mode (Entre) 2. 63
<Pour teindre le programmateur Arrt Auto...> G Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9 pendant 3 secondes, de manire ce que lindication Arrt programmateur apparaisse en 6 et que la valeur du programmateur (en 7) disparaisse.
C
AUTO OFF
G Sinon, il est possible dteindre le conditionneur dair lui-mme. La valeur du programmateur (en 7) disparatra de lcran.
AUTO OFF
<Pour dmarrer le programmateur Arrt Auto...> G Appuyez sur le bouton Marche/Arrt du programmateur 9 pendant 3 secondes. Lindication Arrt programmateur disparat (en 6), et le rglage du programmateur apparat (en 7). G Sinon, il est possible dallumer le conditionneur dair lui-mme. La valeur du programmateur apparat en 7.
7
AFTER OFF
C
AUTO OFF
64
<Comment bloquer les boutons> 1. Tout en pressant le bouton Filter 4, maintenez appuy le bouton ON/OFF 1 pendant 2 secondes. Lindicateur verrouill apparat lcran (en 1), indiquant que le verrouillage est enclench. * Si le verrouillage a t dsactiv pour la slection des fonctions, lcran affichera le message indisponible quand vous appuyez sur les boutons de la manire indique ci-dessus.
1
C
FUNCTION
Si vous appuyez sur un bouton bloqu, lindication Verrouill (en 1) clignotera lcran.
1
Indicateurs de blocage
TIME SUN
1
C
FUNCTION
FUNCTION
<Comment dbloquer les boutons> 1. Tout en pressant le bouton Filter 4, maintenez appuy le bouton ON/OFF 1 pendant 2 secondesde manire ce que lindication verrouill disparaisse de lcran (en 1).
TEMP.
ON/OFF
1
MENU BACK
PAR-21MAA
1
C
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
65
TEMP.
ON/OFF
TEMP.
ON/OFF
G Saffiche lorsque le fonctionnement est contrl par un contrleur central, etc. Les fonctionnements rduits sont illustrs ci-dessous. ON/OFF (y compris le fonctionnement de la minuterie) Mode de fonctionnement Rglage de la temprature Remarque : Peut aussi tre rduit de manire individuelle.
I Lorsquil clignote de manire continue Saffiche lorsquun autre appareil intrieur connect lappareil extrieur fonctionne dj dans un autre mode. Correspond au mode de fonctionnement de lautre appareil intrieur. I Si le mode est activ aprs le clignotement de laffichage Saffiche si le mode de fonctionnement est rduit pour chaque saison par un contrleur central, etc. Utilisez un autre mode de fonctionnement.
<Filtre clignotant>
Remarque : G Si deux types dappareils intrieurs (ou plus) sont contrls, la priode entre les nettoyages dpend du type de filtre. Si vous devez nettoyer le filtre de lappareil principal, FILTER (filtre) saffiche. Si laffichage steint, la priode cumule est rinitialise. G FILTER (filtre) indique la priode entre les nettoyages en heure si le climatiseur est utilis dans des conditions dair intrieur normales. Toutefois, le degr dencrassement du filtre dpend des conditions environnementales ; nettoyez-le donc en consquence. G La priode cumule avant le nettoyage du filtre varie selon les modles.
FILTER
TEMP.
ON/OFF
I Affiche quil faut nettoyer le filtre. Nettoyez le filtre. I Pour rinitialiser laffichage FILTER (filtre) Si vous appuyez deux fois successives sur la touche [FILTER] (filtre) aprs avoir nettoy le filtre, laffichage steint puis est rinitialis.
66
<Codes derreur clignotants> Sur les modles CITY MULTI Sur les modles Mr. Slim
ERROR CODE
ERROR CODE
ON/OFF
ON/OFF
Adresse du rfrigrant Code derreur N dunit intrieure de lunit intrieure Affichage alternant
Si vous avez entr un numro de tlphone appeler en cas de problme, lcran affiche ce numro. (Vous pouvez effectuer ce rglage sous la slection des fonctions. Pour de plus amples informations, reportezvous section 6.)
G Si le tmoin de marche et le code derreur clignotent tous les deux : Cela signifie que le conditionneur dair est hors service et que le fonctionnement est arrt (et quil ne peut tre relanc). Notez le numro dunit et le code derreur, puis teignez lalimentation du conditionneur et appelez votre fournisseur ou votre technicien de maintenance.
ERROR CODE
ERROR CODE
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Code derreur
Code derreur
G Si seul le code derreur clignote (alors que le tmoin de marche reste allum) : Lopration continue, mais il se peut que le systme ait un problme. Dans ce cas, vous devez noter le code derreur, puis appeler votre fournisseur ou votre technicien pour lui demander son avis. * Si vous avez entr un numro de tlphone appeler en cas de problme, appuyez sur le bouton Check pour lafficher lcran. (Vous pouvez effectuer ce rglage sous la slection des fonctions. Pour de plus amples informations, reportez-vous section 6.) 67
Rglage des langues daffichage 1. Modification de la langue (CHANGE LANGUAGE) 2. Limitation des fonctions (SELECTION FONCTIONS) (1) Rglage de la limitation des fonctions de fonctionnement (verrouillage de fonctionnement) (BLOCAGE FONCTIONS) (2) Utilisation du rglage du mode automatique (SELECTION DU MODE AUTO) (3) Rglage de la limitation de la plage de tempratures (LIMITATION TEMPERATURE) 3. Slection des modes (SELECTION DU MODE) (1) Rglage de la commande distance principale/secondaire (TELCOMMANDE MAITRE/ESCLAVE)
Rglage de la plage de limitation de fonctionnement (verrouillage de fonctionnement) Activation ou dsactivation du mode de fonctionnement automatique
Slection de la commande distance principale ou secondaire * Lorsque deux commandes distance sont connectes un groupe, lune des deux doit tre rgle en tant que commande secondaire. Activation ou dsactivation de la fonction dhorloge Rglage du type de minuterie Affichage du numro contacter en cas derreur Rglage du numro de tlphone Rglage de lunit de temprature (C ou F) afficher
(2) Utilisation du rglage de lhorloge (AFFICHAGE HORLOGE) (3) Rglage de la fonction de minuterie (PROG HEBDO MADAIRE) (4) Rglage du numro contacter en cas derreur (CALL.) (1) Rglage de laffichage de la temprature C/F (TEMPERATURE C/F) (2) Rglage de laffichage de la temprature de lair daspiration (TEMPERATURE AMBIANTE) (3) Rglage de laffichage du refroidissement/chauffage automatique (AFFICHAGE AUTO F/C)
Activation ou dsactivation de laffichage de la temprature de lair (daspiration) intrieur Activation ou dsactivation de laffichage Cooling (Refroidissement) ou Heating (Chauffage) pendant le fonctionnement en mode automatique
68
(Maintenez la touche E enfonce et appuyez sur la touche D pendant deux secondes.) * Laffichage ne peut pas tre modifi pendant la slection des fonctions de lappareil, lessai de fonctionnement et lauto-diagnostic. Elment 1 Appuyez sur la touche G. Change Language (CHANGE LANGUAGE) Appuyez sur la touche E.
Limitation des fonctions (SELECTION FONCTIONS)
(Maintenez la touche E enfonce et appuyez sur la touche D pendant deux secondes.) * De la sorte, la commande distance enregistre les rglages effectus.
REMARQUE Le fonctionnement de la minuterie est interrompu lorsque laffichage de slection des fonctions de la commande distance passe laffichage normal.
Rglage de la limitation des fonctions de fonctionnement (BLOCAGE FONCTIONS) Appuyez sur la touche G. Utilisation du rglage du mode automatique (SELECTION DU MODE AUTO)
Reportez-vous au point [4]1 Elment 3 (contenu de rglage) Appuyez sur point [4]2. (1) la touche D.
Reportez-vous au Reportez-vous au point [4]2. (2) Reportez-vous au point [4]2. (3)
Ecran pixels Cet cran saffiche dans la langue slectionne dans le mode CHANGE LANGUAGE (Modification de la langue). Langlais est slectionn dans ce manuel.
Appuyez sur la Rglage de la limitation de la plage de tempratures (LIMITATION TEMPERATURE) touche G. Appuyez Appuyez sur sur la Rglage de la commande distance principale/secondaire (TELCOMMANDE MAITRE/ESCLAVE) la touche E. touche Appuyez sur la touche G. E. Appuyez sur Utilisation du rglage de lhorloge (AFFICHAGE HORLOGE) Slection des modes la touche G. (SELECTION DU Rglage de la fonction de minuterie (PROG HEBDO MADAIRE) MODE) Appuyez sur la touche E. Appuyez sur Modification de laffichage la touche G.
(AFFICHAGE SOUS MENU)
Rglage du numro contacter en cas derreur (CALL.) Rglage de laffichage de la temprature C/F (TEMPERATURE C/F) Appuyez sur la touche G. Rglage de laffichage de la temprature de lair daspiration (TEMPERATURE AMBIANTE) Rglage de laffichage du refroidissement/chauffage automatique (AFFICHAGE AUTO F/C)
I A B H
E G
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
69
2 LIMITE TEMP MODE CHAUD : Le mode de la plage de tempratures peut tre modifi en mode chauffage. 3 LIMITE TEMP MODE AUTO : Le mode de la plage de tempratures peut tre modifi en mode automatique. 4 OFF (programmation initiale) : La limitation de la plage de tempratures nest pas active. Lorsquun rglage autre que OFF est slectionn, le rglage de la limitation de la plage de tempratures des modes refroidissement, chauffage et automatique seffectue en mme temps. Toutefois, la plage ne peut pas tre limite lorsque la plage de tempratures rgle na pas t modifie. Pour augmenter ou diminuer la temprature, appuyez sur la touche [ TEMP. ( ) ou ( )] F. Pour commuter entre le rglage maximal et minimal, appuyez sur la touche [ ] H. Le rglage slectionn clignote et la temprature peut tre rgle. Plage rglable Mode refroidissement/dshumidification : ULimite infrieure : 19C 30C Limite suprieure : 30C 19C Mode chauffage : Limite infrieure : 17C 28C Limite suprieure : 28C 17C Mode automatique : Limite infrieure : 19C 28C Limite suprieure : 28C 19C La plage rglable varie en fonction de lappareil connecter (Mr. Slim,CITY MULTI et temprature intermdiaire)
70
2 PROG HORAIRE ARRET AUTO: Larrt diffr automatique peut tre utilis. 3 PROG HORAIRE SIMPLIFIE: La minuterie simple peut tre utilise. 4 PROG HORAIRE INACTIF: Le mode de minuterie ne peut pas tre utilis. * Lorsque lutilisation du rglage de lhorloge est dfinie sur OFF, la fonction PROG HEBDO MADAIRE ne peut pas tre utilise. (4) Rglage du numro contacter en cas derreur Pour commuter le rglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 CALL OFF : Les numros contacter dfinis ne saffichent pas en cas derreur. 2 CALL **** *** **** : Les numros contacter dfinis saffichent en cas derreur. CALL_ : Le numro contacter peut tre rgl lorsque laffichage est tel quillustr gauche. Rglage des numros contacter Pour rgler les numros contacter, effectuez la procdure suivante. Dplacez le curseur clignotant sur les numros rgls. Appuyez sur la touche [ TEMP. ( ) et ( )] F pour dplacer le curseur vers la droite (gauche). Appuyez sur la touche [ CLOCK ( ) et ( )] C pour rgler les numros.
(2) Rglage de laffichage de la temprature de lair daspiration Pour commuter le rglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 ON : La temprature de lair daspiration saffiche. 2 OFF : La temprature de lair daspiration ne saffiche pas. (3) Rglage de laffichage du refroidissement/chauffage automatique Pour commuter le rglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 ON : Lune des fonctions Automatic cooling (Refroidissement automatique) ou Automatic heating (Chauffage automatique) saffiche en mode automatique. 2 OFF : Seule la fonction Automatic (Automatique) saffiche en mode automatique. 71
Spcifications
Elment Dtails 120 (H) 130 (W) 19 (D) mm 0,2 kg 10 13V CC (fourni par lunit intrieure) 0,3 W 0C 40C, humidit relative 30% 90% PS
72
Espaol
NDICE
1. 2. 3. 4. 5. Precauciones de seguridad ......................................................... 74 Nombres de las piezas ................................................................ 76 Configuracin de la pantalla ........................................................ 78 Configuracin de da de la semana y hora .................................. 78 Utilizacin del mando a distancia ................................................ 79
(1) Cmo poner en marcha, detener, cambiar el modo y ajustar la temperatura .................................................................................. (2) Velocidad del ventilador, direccin de circulacin del aire y ventilacin .................................................................................... (3) Utilizacin del temporizador ......................................................... 1 Utilizacin del temporizador semanal ..................................... 2 Utilizacin del temporizador simple ........................................ 3 Utilizacin del temporizador de apagado automtico ............. (4) Bloqueo de los botones del mando a distancia (lmite de funcin de Operacin) .................................................. (5) Otras indicaciones ........................................................................ 79 81 83 83 85 87 89 90
TEMP.
ON/OFF
Lea detenidamente las instrucciones y procure utilizar este equipo correctamente. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. Asegrese de entregar estas instrucciones y las instrucciones de instalacin correspondientes a cualquier persona encargada de realizar el mantenimiento de este equipo. La instalacin y reubicacin de este equipo deben ser realizadas exclusivamente por personas cualificadas. Los intentos de los usuarios finales de instalar o trasladar este equipo pueden llevar a condiciones inseguras o funcionamiento inadecuado.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA PRECAUCIN
Indica una condicin o funcionamiento que, tratado de manera incorrecta, puede provocar lesiones graves o la muerte. Indica una condicin o funcionamiento que, tratado de manera incorrecta, puede provocar lesiones corporales o daos materiales.
G Segn el nivel de posibles daos, las advertencias se clasifican segn se indica a continuacin.
ADVERTENCIA
No intente instalar este equipo usted mismo. Pida que lo instale su distribuidor o un ingeniero cualificado. Una instalacin incorrecta puede provocar incendios, electrocucin u otros accidentes graves. Asegrese de que el equipo se haya fijado de manera segura. Asegrese de que el equipo est bien fijo en un soporte resistente para que no exista riesgo de cada. Asegrese de suministrar el voltaje nominal. El suministro de un voltaje incorrecto puede provocar incendios o fallos en el equipo. Desconecte el equipo inmediatamente si el funcionamiento es anmalo. Continuar su uso puede provocar fallos, electrocucin o incendios. Si observa olor a quemado u otra anomala, desconecte inmediatamente la alimentacin y consulte a su distribuidor. No intente reubicar este equipo usted mismo. Una reinstalacin incorrecta puede resultar en incendios, electrocucin u otros accidentes graves. Pida que su distribuidor o a un ingeniero cualificado realicen la reubicacin. No se deshaga de este equipo usted mismo. Consulte a su distribuidor cuando deba desechar ese equipo. No intente modificar o reparar este equipo usted mismo. Intentar su modificacin o reparacin puede provocar incendios, electrocucin u otros accidentes graves. Consulte a su distribuidor si necesita reparacin. Deje de utilizar este equipo si existen fallos de funcionamiento (si se repiten los mensajes de error y la unidad no funciona como se prev). Si contina utilizndose o intentndolo, pueden provocarse incendios o fallos en el equipo. Consulte a su distribuidor para obtener consejo.
74
PRECAUCIN
Mantenga los materiales peligrosos alejados de este equipo. No instale este equipo en lugares donde exista riesgo de prdida de gas combustible. La presencia de gas combustible puede provocar explosiones o incendios. No lave este equipo con agua. Un lavado con agua puede provocar electrocucin o fallos del equipo. No toque los botones con las manos hmedas. Hacerlo as puede provocar electrocucin o fallos del equipo. No utilice este equipo para fines no previstos. Este equipo se utiliza con los sistemas Mitsubishi de control de aire en edificios. No lo utilice con ningn otro sistema o fin, ya que dicha utilizacin puede resultar en un funcionamiento incorrecto. No roce repelente para insectos o sustancias combustibles sobre el equipo. Mantenga los aerosoles y sustancias combustibles alejados de este equipo y nunca los roce directamente sobre l. El contacto con dichas sustancias o su proximidad constituye un riesgo de explosiones o incendios. No utilice este equipo en ambientes inapropiados. No debe utilizarse en reas donde puede haber grandes cantidades de aceite (aceite de mquinas, etc.), gases de escape o gas sulfuro. Dichos ambientes pueden reducir el rendimiento o causar fallos del equipo. No utilice objetos puntiagudos para pulsar los botones. La utilizacin de objetos puntiagudos puede provocar electrocucin o fallos del equipo. No debe utilizarse en temperaturas extremas. Utilcese solamente cuando la temperatura ambiente se encuentre dentro de los lmites indicados en las instrucciones. (Si las instrucciones no indican lmites, utilcese solamente a temperaturas de entre 0 C y 40 C). La utilizacin de este equipo a temperaturas fuera de este rango puede provocar fallos graves del equipo. No tire ni retuerza los cables de comunicacin. Si se tiran o tuercen los cables, pueden provocarse incendios o fallos del equipo. No debe desmontarse. Los intentos de desmontaje pueden provocar lesiones por contacto con piezas internas, incendios o fallos del equipo. No limpie este equipo con benceno, diluyente para pinturas o paos de limpieza qumica. Estas sustancias pueden provocar decoloracin o fallos del equipo. Si el equipo se ensucia visiblemente, lmpielo con un pao escurrido, previamente humedecido con un solvente neutro diluido en agua y luego lmpielo con un pao seco.
75
Seccin de pantalla
Para esta explicacin, se muestran iluminadas todas las partes de la pantalla. Durante el funcionamiento real, slo estarn iluminados los elementos relevantes.
Da de la semana
Muestra el da de la semana actual.
Pantalla Time/Timer
Muestra la hora actual, a menos que se haya configurado el temporizador simple o de apagado automtico, en cuyo caso, muestra el tiempo restante.
Indicador Locked
Indica que se han bloqueado los botones del mando a distancia.
ERROR CODE
FC
FC
ONLY1Hr.
Indicador de ventilacin
Aparece cuando la unidad funciona en modo Ventilacin.
Configuracin de temperatura
Muestra la temperatura objetivo.
Seccin de control
Botones Set Temperature Down (Abajo) Up (Arriba) Botn Timer Menu (botn Monitor/Set ) Botn Mode (botn Return)
Botn Start/Stop
Botn (Botn
Filter )
TEMP.
Botones Set Time Back (Atrs) Ahead (Adelante) Botn Timer On/Off (botn Set Day)
BACK
PAR-21MAA
ON/OFF
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
OPERATION
CLEAR
Apertura de la puerta.
Nota:
G Si presiona un botn para una funcin que no est instalada en la unidad interior, el mando a distancia mostrar el mensaje Not Available (no disponible). Si est utilizando un mando a distancia para controlar mltiples unidades interiores, este mensaje aparecer slo si la funcin no est presente en la unidad principal.
77
Configuracin de la pantalla
Las pantallas que se muestran en este manual aparecen una vez que el ajuste de idioma se ha cambiado a espaol utilizando la Seleccin de funcin del controlador remoto. Consulte la seccin 6, punto [4]-1 para cambiar el ajuste de idioma. El ajuste inicial es ingls. <Tipos de pantallas> G Seleccin de Funcin: configure las funciones y rangos disponibles para el mando a distancia (funciones de temporizador, restricciones de funcionamiento, etc.). G Set Day/Time: configure el da de la semana u hora actual. G Pantallas Standard Control: visualice y configure el estado de funcionamiento del sistema de acondicionamiento de aire. G Timer Monitor: visualice el temporizador configurado actualmente (semanal, temporizador simple o apagado automtico). G Timer Setup: configure el funcionamiento de cualquiera de los temporizadores (semanal, simple o apagado automtico). Seleccin de Funcin Set Day/Time
TIME SUN
I Utilice esta pantalla para cambiar la configuracin de da de la semana y hora actual. Nota: El da y la hora no aparecern si se ha desactivado la utilizacin del reloj en la Seleccin de Funcin.
1
Visualizacin de da de la semana y hora
TIME SUN
TEMP.
ON/OFF
9 4
2
BACK
PAR-21MAA
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
A
A Pantallas Standard Control D C <Cmo configurar el da de la semana y la hora>
3
FC
2
ON
TIME SUN
Configuracin de la hora
C Timer Setup
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
FC
WEEKLY
B
WEEKLY
<Cmo cambiar la pantalla> Para dirigirse a A : mantenga pulsado el botn Mode y el botn Timer On/Off durante 2 segundos. Para dirigirse a B : presione el botn Timer Menu. Para dirigirse a C : presione el botn Mode (Return). o ). Para dirigirse a D : presione cualquiera de los botones Set Time ( 78
1. Pulse o del botn Set Time A para que muestre el indicador 2. 2. Pulse el botn Timer On/Off (Set Day) 9 para fijar el da. * Cada pulsacin avanza el da que se muestra en 3: Sun Mon ... Fri Sat. 3. Pulse el botn Set Time apropiado A segn sea necesario para configurar la hora. * Mientras mantiene presionado el botn, la hora (en 4) avanzar primero en intervalos de minutos, luego en intervalos de diez minutos y despus en intervalos de una hora. 4. Despus de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 2 y 3, pulse el botn Filter 4 para fijar los valores.
Nota: Sus nuevas entradas en los Pasos 2 y 3 se cancelarn si presiona el botn Mode (Return) 2 antes de presionar el botn Filter 4. 5. Pulse el botn Mode (Return) 2 para completar el procedimiento de configuracin. Esto volver a la pantalla de control estndar, donde 1 mostrar ahora el da y la hora recientemente configurados.
3 3 2
BACK
PAR-21MAA
6 4 5 8
ON/OFF
FILTER
TEMP.
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
7 1 1 5 6
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
7 8
<Para poner en marcha> I Pulse el botn Start/Stop 1. Se encienden la lmpara de encendido 1 y la pantalla. Nota: G Cuando se reinicia la unidad, las configuraciones iniciales son las siguientes.
Configuraciones del Mando a distancia Modo Configuracin de la temperatura Velocidad del ventilador Circulacin del aire hacia Arriba/Abajo ltimo valor configurado ltimo valor configurado ltimo valor configurado COOL o DRY Modo HEAT FAN Salida horiz. ltimo valor configurado Salida horiz.
<Para detener el funcionamiento> I Pulse de nuevo el botn Start/Stop 1. Se oscurecen la lmpara de encendido 1 y la pantalla.
79
<Seleccin de Modo> I Con la unidad en funcionamiento, pulse el botn Mode 2 tantas veces como sea necesario. Cada pulsacin cambia el funcionamiento al modo siguiente en la secuencia que se muestra a continuacin. El modo seleccionado actualmente se muestra en 2. COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate *1 *1,*3,*4 *1 *1,*2 Nota: *1 La disponibilidad de este modo depende del tipo de unidad conectada. *2 Aparece slo en unidades Mr. Slim con funcionalidad de ventilacin instalada. *3 No aparece si se ha desactivado el Modo Automtico en Seleccin de Funcin. Para ms informacin sobre cmo configurar esta funcin, consulte la seccin 6, punto [4]2 (2). *4 HEAT (calentar) y COOL (enfriar) no aparecen durante el modo AUTOMTICO si se ha desactivado el indicador de modo Automtico en Seleccin de Funcin. Para ms informacin sobre cmo configurar esta funcin, consulte la seccin 6, punto [4]4 (3). <Para cambiar la configuracin de temperatura de la habitacin...> I Para reducir la temperatura: Pulse el botn Set Temperature 3. I Para elevar la temperatura: Pulse el botn Set Temperature 3. Cada pulsacin cambia la configuracin en 1 C. La configuracin actual se muestra en 3. Los rangos disponibles son los siguientes. *1, *2
COOL o DRY mode 19 - 30 C (67 - 87 F) *3 HEAT mode 17 - 28 C (63 - 83 F) *3 AUTO mode 19 - 28 C (67 - 83 F) *3 FAN No puede configurarse.
<Pantalla de temperatura ambiente> Durante el funcionamiento, la temperatura de entrada de aire se muestra en 4. Nota: G El rango de visualizacin es de 8 C a 39 C. Si la temperatura est por debajo de 8 C o por encima de 39 C, el valor correspondiente (8 C o 39 C) parpadear en la pantalla. G Si est utilizando el mando a distancia para controlar mltiples unidades interiores, la pantalla mostrar la temperatura en la unidad principal. G Puede seleccionar el sensor de temperatura utilizado para detectar la temperatura: bien el sensor en la unidad interior (At Unit) o el del mando a distancia (At Remote). La configuracin por defecto es At Unit. Para cambiar la ubicacin del sensor a la unidad interior: Modelos CITY MULTI: Consulte a su distribuidor. Modelos Mr.Slim: Consulte las instrucciones de instalacin. G Si el indicador de la temperatura ambiente se encuentra desactivada en la Seleccin de Funcin, no se mostrar dicha temperatura. Para obtener informacin sobre cmo habilitar o deshabilitar este opcin, consulte la seccin 6, punto [4]4 (2). G Si se selecciona la visualizacin en grados Fahrenheit en Seleccin de Funcin, la pantalla mostrar la marca F. Para obtener informacin sobre cmo seleccionar C o F, consulte la seccin 6, punto [4]4 (1).
Nota: *1 Los rangos disponibles varan segn el tipo de unidad conectada (Mr.Slim, CITY MULTI, etc.). *2 Si los lmites del rango de temperatura se han fijado en la Seleccin de Funcin, los rangos disponibles sern ms reducidos que los mostrados anteriormente. Si intenta fijar un valor que se encuentre fuera del rango restringido, la pantalla mostrar un mensaje indicando que el rango est restringido en este momento. Para ms informacin sobre cmo configurar y borrar estos lmites de rango, consulte la seccin 6, punto [4]2 (3). *3 Si las Selecciones de Funcin estn configuradas para indicar la temperatura en grados Fahrenheit. Para ms informacin sobre cmo seleccionar C o F, consulte la seccin 6, punto [4]4 (1). 80
<Para cambiar la direccin de circulacin del aire hacia Arriba/Abajo> I Con la unidad en funcionamiento, pulse el botn Airflow Up/Down 6 tantas veces como sea necesario. Cada pulsacin cambia la direccin. La direccin actual se muestra en 6. La secuencia de cambio y las configuraciones disponibles son las siguientes.
Auto Pantalla
Horiz.
Oscilacin
* Recuerde que durante el funcionamiento oscilante (Swing), la indicacin direccional en la pantalla no cambia en sincronizacin con los labes direccionales en la unidad. * Algunos modelos no admiten configuraciones direccionales. Nota: G Las direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conectada. Recuerde, adems, que algunas unidades no ofrecen una configuracin Auto. G En los siguientes casos, la direccin real del aire diferir de la direccin indicada en la pantalla del mando a distancia. 1. Mientras la pantalla muestra STAND BY o DEFROST. 2. Inmediatamente despus de iniciar el modo calentador (durante la espera para la realizacin del cambio). 3. En modo calentador, cuando la temperatura ambiente de la sala sea superior a la configuracin de la temperatura. <Para cambiar la direccin del aire Derecha/Izquierda> I Pulse el botn Louver 7 segn sea necesario. Aparece la imagen de la rejilla 7. Cada pulsacin del botn, cambia la configuracin segn se muestra a continuacin.
Modelo de 3 velocidades
Modelo de 2 velocidades
Nota: G El nmero de velocidades del ventilador disponibles depende del tipo de unidad conectada. Recuerde, adems, que algunas unidades no ofrecen ajuste Automtico. G En los siguientes casos, la velocidad real del ventilador generada por la unidad diferir de la velocidad mostrada en la pantalla del mando a distancia. 1. Mientras la pantalla muestra STAND BY o DEFROST. 2. Inmediatamente despus de iniciar el modo HEAT (mientras el sistema espera que se efecte el cambio de modo). 3. En modo HEAT, cuando la temperatura ambiente de la habitacin es superior al valor de configuracin de la temperatura. 4. Cuando la unidad est en modo DRY.
81
<Utilizacin de la ventilacin> En modelos Mr.Slim G Para hacer funcionar el renovador de aire junto con la unidad interior: I Pulse el botn Start/Stop 1. El indicador Vent aparece en la pantalla (en 8). Ahora el renovador de aire funcionar automticamente cuando funcione la unidad interior. G Para hacer funcionar el renovador de aire de modo independiente: I Pulse el botn Mode 2 hasta que aparezca en la pantalla el renovador de aire comience a funcionar. . Esto har que En modelos CITY MULTI G Para hacer funcionar el renovador de aire junto con la unidad interior: I Pulse el botn Start/Stop 1. El indicador Vent aparece en la pantalla (en 8). Ahora el renovador de aire funcionar automticamente cuando funcione la unidad interior. G Para hacer funcionar slo el renovador de aire cuando la unidad interior no est funcionando: I Pulse el botn Ventilation 8 mientras la unidad interior se encuentre apagada. La lmpara de encendido (On) (en 1) y el indicador de Ventilacin (en 8) se encendern. G Para cambiar la potencia del renovador de aire: I Pulse el botn Ventilation 8 segn sea necesario. Cada pulsacin cambia la configuracin segn se muestra a continuacin.
G Para cambiar la potencia del renovador de aire: I Pulse el botn Ventilation 8 segn sea necesario. Cada pulsacin cambia la configuracin segn se muestra a continuacin.
Baja
Alta
Nota: G En las configuraciones de algunos modelos, el ventilador en la unidad interior puede activarse aun cuando se configure el renovador de aire para que funcione independientemente.
L
(Baja)
L
(Alta)
82
Configuracin del da
SUN ON
C
WEEKLY
1
ON/OFF
TEMP.
3 1 B 4 0
Monday
Saturday
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
<Valores de Operacin 1 para el domingo> Iniciar el funcionamiento del acondicionador de aire a las 8:30, con la temperatura fijada en 23 C. <Valores de Operacin 2 para todos los das> Apagar el acondicionador de aire a las 10:00.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
78
Nota: Configurando el da a Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat, puede configurar la misma operacin a la misma hora todos los das. (Por ejemplo: la Operacin 2 arriba mencionada es la misma para todos los das de la semana). 83
8
SUN TIMER
C
WEEKLY
WEEKLY
5. Pulse el botn Set Time apropiado A segn sea necesario para fijar la hora deseada (en 5). * Durante su pulsacin, la hora avanza primero en intervalos de un minuto, luego en intervalos de diez minutos y finalmente en intervalos de una hora. 6. Pulse el botn ON/OFF 1 para seleccionar la operacin deseada (encendido o apagado), en 6. * Cada pulsacin cambia al siguiente valor en la secuencia que se indica a continuacin: sin indicacin (sin configuracin) ON OFF. 7. Pulse el botn Set Temperature apropiado 3 para fijar la temperatura deseada (en 7). * Cada pulsacin cambia la configuracin en la secuencia que se indica a continuacin: sin indicacin (sin configuracin) 24 25 ... 29 30 12 ... 23 sin indicacin. (Rango disponible: el rango de configuracin es de 12 C a 30 C. El rango real de control de temperatura, sin embargo, variar segn el tipo de unidad conectada). 8. Despus de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 5, 6 y 7, pulse el botn Filter 4 para guardar los valores. Para borrar los valores actualmente configurados para la operacin seleccionada, pulse y suelte rpidamente el botn Check (Clear) 1 una vez. * El valor de la hora mostrada cambiar a : y desaparecern tanto los valores de encendido/apagado como el de temperatura. (Para borrar todas las configuraciones del temporizador semanal de una vez, mantenga pulsado el botn Check (Clear) 0 durante dos o ms segundos. La pantalla comenzar a parpadear, indicando que se han borrado todos los valores fijados). Nota: Sus datos nuevos se cancelarn si pulsa el botn Mode (Return) 2 antes de pulsar el botn Filter 4. Si ha configurado dos o ms operaciones diferentes para la misma hora exactamente, slo se realizar la operacin con el nmero ms elevado. 9. Repita los Pasos 3 a 8 segn sea necesario para completar tantas celdas disponibles como desee. 10. Pulse el botn Mode (Return) 2 para regresar a la pantalla de control estndar y completar el procedimiento de configuracin. 11. Para activar el temporizador, pulse el botn Timer On/Off 9, de modo que el indicador Timer Off desaparezca de la pantalla. Asegrese de que ya no se muestre el indicador Timer Off. * Si no hay valores fijados del temporizador, el indicador Timer Off parpadear en la pantalla. 84
1. Asegrese de que se muestra en la pantalla el indicador del temporizador semanal (en 1). 2. Pulse el botn Timer Menu B de modo que se indique en la pantalla Monitor (en 8). 3. Pulse el botn Timer On/Off (Set Day) 9 segn sea necesario para seleccionar el da que desea visualizar. 4. Pulse el botn Operation o (7 o 8) segn sea necesario para cambiar el funcionamiento del temporizador mostrado en la pantalla (en 9). * Cada pulsacin, avanzar a la prxima operacin del temporizador, en el orden de configuracin de la hora. 5. Para cerrar el monitor y regresar a la pantalla Standard Control, pulse el botn Mode (Return) de 2. <Para desactivar el temporizador semanal> Pulse el botn Timer On/Off 9 de modo que aparezca Timer Off en 0.
TIME SUN
WEEKLY
<Para activar el temporizador semanal> Pulse el botn Timer On/Off 9 de modo que el indicador Timer Off (en 0) se oscurezca.
TIME SUN
WEEKLY
2 Utilizacin del temporizador simple I Puede configurar el temporizador simple de cualquiera de las tres formas siguientes. Slo hora de puesta en marcha: el acondicionador de aire comenzar a funcionar cuando haya transcurrido el tiempo fijado. Slo hora de parada: el acondicionador de aire se detendr cuando haya transcurrido el tiempo fijado. Horas de puesta en marcha y de parada: el acondicionador de aire comienza a funcionar y se detiene cuando hayan transcurrido las horas respectivas. I El temporizador simple (puesta en marcha y parada) puede configurarse slo una vez en un periodo de 72 horas. La configuracin de la hora se realiza en aumentos de una hora. Nota: *1. El temporizador semanal, el temporizador simple y el temporizador automtico no pueden utilizarse al mismo tiempo. *2. El temporizador simple no funcionar si se da cualquiera de las condiciones siguientes. El temporizador est desactivado, el sistema est en estado anmalo, est realizndose una prueba de funcionamiento, el mando a distancia est realizando una autoevaluacin o diagnstico, el usuario est seleccionando una funcin o configurando el temporizador, el sistema est bajo control central. (En estas condiciones, la operacin de encendido y apagado est deshabilitada).
4
Hr
AFTER
3
SIMPLE
Hr AFTER
ON
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
1 B 4 0
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
1. Asegrese de que se encuentra en una pantalla de control estndar y de que el indicador de temporizador simple se muestra en la pantalla (en 1). Cuando aparezca una indicacin distinta de la del temporizador simple, cmbielo a SIMPLE TIMER (TEMPORIZADOR SIMPLE) utilizando la seleccin de funciones de la configuracin de funciones del temporizador del mando a distancia (vase 6.[4]3 (3)). 2. Pulse el botn Timer Menu B, de modo que aparezca en la pantalla Set Up (en 2). (Recuerde que cada pulsacin del botn cambia la pantalla entre Set Up y Monitor). 3. Pulse el botn ON/OFF 1 para mostrar los valores configurados actuales de encendido o apagado del temporizador simple. Pulse el botn una vez para ver el tiempo restante hasta el encendido y luego de nuevo para ver el tiempo restante hasta el apagado. (El indicador ON/OFF aparece en 3). Temporizador ON: el acondicionador de aire comenzar a funcionar cuando haya transcurrido el nmero de horas especificado. Temporizador OFF: el acondicionador de aire se detendr cuando haya transcurrido el nmero de horas especificado. 4. Mostrando ON u OFF en 3: pulse el botn Set Time A apropiado segn sea necesario para fijar las horas hasta el encendido (si se muestra ON) o las horas hasta el apagado (si se muestra OFF en 4). Rango disponible: 1 a 72 horas 5. Para fijar las horas hasta el encendido y el apagado, repita los Pasos 3 y 4. * Recuerde que las horas de encendido y apagado no pueden fijarse en el mismo valor. 6. Para borrar la configuracin de encendido o apagado actual: Muestre el valor configurado de encendido o apagado (vase el paso 3) y luego pulse el botn Check (Clear) 0 para borrar la configuracin de la hora a en 4. (Si desea utilizar slo un valor de configuracin de encendido o una configuracin de apagado, asegrese de que la configuracin que no desea utilizar se muestra como ). Filter 7. Despus de completar los Pasos 3 y 6 arriba mencionados, pulse el botn 4 para fijar el valor. Nota: Sus configuraciones nuevas se cancelarn si pulsa el botn Mode (Return) 2 antes de Filter 4. pulsar el botn 8. Pulse el botn Mode (Return) 2 para regresar a la pantalla de control estndar. 9. Pulse el botn Timer On/Off 9 para iniciar la cuenta atrs del temporizador. Cuando el temporizador est funcionando, su valor es visible en la pantalla. Asegrese de que el valor del temporizador sea visible y apropiado.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
85
Ejemplos
Si se han configurado las horas de encendido y apagado en el temporizador simple, el funcionamiento y la pantalla son segn se indica a continuacin. Ejemplo 1: Inicie el temporizador, con la hora de encendido fijada ms temprano que la hora de apagado. Configuracin de encendido: 3 horas Configuracin de apagado: 7 horas
Hr AFTER ON
5
TIMER
AFTER OFF
SIMPLE
C
SIMPLE
<Para desactivar el temporizador simple...> Pulse el botn Timer On/Off 9 para que la configuracin del temporizador ya no aparezca en la pantalla (en 7).
Ejemplo 2: Inicie el temporizador, con la hora de apagado fijada ms temprano que la hora de encendido Configuracin de encendido: 5 horas Configuracin de apagado: 2 horas
Hr AFTER OFF
C
SIMPLE
C
SIMPLE
<Para iniciar el temporizador simple> Pulse el botn Timer On/Off 9 para que la configuracin del temporizador sea visible en 7.
Hr AFTER
ON
C
SIMPLE
C
SIMPLE
86
L
Hr AFTER OFF
1. Asegrese de que el indicador del temporizador simple est visible en la pantalla (en 1). 2. Pulse el botn Timer Menu B, para que aparezca Monitor en la pantalla (en 5). Si el temporizador simple de encendido o apagado est funcionando, su valor actual aparecer en 6. Si se han fijado ambos valores, encendido y apagado, aparecen alternativamente ambos valores. 3. Pulse el botn Mode (Return) 2 para cerrar la pantalla del monitor y regresar a la pantalla de control estndar.
SIMPLE
La pantalla muestra la configuracin de encendido del temporizador (las horas restantes para llegar al encendido). La pantalla cambia para mostrar el valor de apagado del temporizador (las horas restantes para el apagado). La hora mostrada es el valor configurado de apagado (7 horas) - el valor configurado de encendido (3 horas) = 4 horas. El acondicionador de aire se desactiva y permanecer desactivado hasta que alguien lo reinicie.
SIMPLE
La pantalla muestra el valor de apagado del temporizador (las horas restantes para el apagado). La pantalla cambia para mostrar el valor de encendido del temporizador (las horas restantes para el encendido). La hora indicada es el valor configurado de encendido (5 horas) - el valor configurado de apagado (2 horas) = 3 horas. El acondicionador de aire comienza a funcionar y continuar funcionando hasta que alguien lo detenga.
L
Hr AFTER ON
3 Utilizacin del temporizador de apagado automtico I Este temporizador comienza la cuenta atrs cuando el acondicionador de aire comienza a funcionar y apaga el acondicionador cuando haya transcurrido el tiempo fijado. I Los valores disponibles abarcan desde 30 minutos a 4 horas, en intervalos de 30 minutos. Nota: *1. El temporizador semanal, el temporizador simple y el temporizador automtico no pueden utilizarse al mismo tiempo. *2. El temporizador Auto Off no funcionar si se dan cualquiera de las siguientes condiciones. El temporizador est desactivado, el sistema est en estado anmalo, est realizndose una prueba de funcionamiento, el mando a distancia est realizando una autoevaluacin o diagnstico, el usuario est seleccionando una funcin o configurando el temporizador, el sistema est bajo control central. (En estas condiciones, la operacin de encendido y apagado est deshabilitada).
2
AFTER
OFF
AUTO OFF
1. Asegrese de que usted se encuentre en una pantalla de control estndar y que el indicador del temporizador de apagado automtico Auto Off se muestre en la pantalla (en 1). Cuando aparezca una indicacin distinta de la del temporizador de apagado automtico, cmbielo a AUTO OFF TIMER (TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMTICO) utilizando la seleccin de funciones de la configuracin de funciones del temporizador del mando a distancia (vase 6.[4]3 (3)). 2. Mantenga pulsado el botn Timer Menu B durante 3 segundos, para que aparezca Set Up en la pantalla (en 2). (Recuerde que cada pulsacin del botn cambia la pantalla entre Set Up y Monitor). 3. Pulse el botn Set Time apropiado A segn sea necesario para configurar la hora de apagado (en 3). Filter 4 para fijar la configuracin. 4. Pulse el botn Nota: Los datos introducidos se cancelarn si pulsa el botn Mode (Return) 2 antes de pulsar Filter 4. el botn
AFTER
OFF
AUTO OFF
TEMP.
ON/OFF
5. Pulse el botn Mode (Return) 2 para completar el procedimiento de configuracin y regresar a la pantalla de control estndar. 6. Si el acondicionador de aire ya est funcionando, el temporizador comienza inmediatamente la cuenta atrs. Asegrese de comprobar que el valor fijado del temporizador aparece correctamente en la pantalla.
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
B 4
4
TIMER AFTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
OFF
AUTO OFF
1. Asegrese de que Auto Off est visible en la pantalla (en 1). 2. Mantenga pulsado el botn Timer Menu B durante 3 segundos, para que se indique en la pantalla Monitor (en 4). El tiempo restante para el apagado aparece en 5. 3. Para cerrar el monitor y regresar a la pantalla Standard Control, pulse el botn Mode (Return) de 2. 87
<Para desactivar temporizador de apagado automtico...> G Mantenga pulsado el botn Timer On/Off 9 durante 3 segundos para que aparezca Timer Off (en 6) y desaparezca el valor del temporizador (en 7).
C
AUTO OFF
G Alternativamente, desconecte el acondicionador de aire. El valor del temporizador (en 7) desaparecer de la pantalla.
AUTO OFF
<Para iniciar el temporizador de apagado automtico...> G Mantenga pulsado el botn Timer On/Off 9 durante 3 segundos. Desaparece la indicacin Timer Off (en 6) y la configuracin del temporizador aparece en la pantalla (en 7). G Alternativamente, encienda el acondicionador de aire. El valor del temporizador aparecer en 7.
7
AFTER OFF
C
AUTO OFF
88
(4) Bloqueo de los botones del mando a distancia (lmite de funcin de Operacin)
I Si lo desea, puede bloquear los botones del mando a distancia. Puede utilizar la seleccin de funciones del mando a distancia para elegir el tipo de bloqueo que desea usar. (Para ms informacin sobre seleccin del tipo de bloqueo, consulte la seccin 6, punto [4]2 (1)). Especficamente, puede utilizar cualquiera de los dos tipos de bloqueo que se indican a continuacin. 1 Bloquear todos los botones: bloquea todos los botones en el mando a distancia. 2 Bloquear todo excepto ON/OFF (encendido/apagado): bloquea todos los botones excepto el botn ON/ OFF. Nota: Aparece en la pantalla el indicador Locked (bloqueado) para indicar que los botones estn bloqueados en este momento.
<Cmo bloquear los botones> 1. Mientras pulsa el botn Filter 4, pulse y mantenga pulsado el botn ON/OFF 1 durante 2 segundos. Aparece en la pantalla el indicador Locked (en 1) indicando que est activado el bloqueo. * Si el bloqueo se ha deshabilitado en Function Selection, la pantalla mostrar el mensaje Not Available (no disponible) cuando pulse los botones segn se describe anteriormente.
1
C
FUNCTION
1
C
FUNCTION
1
Indicador de bloqueo
TIME SUN
FUNCTION
<Cmo desbloquear los botones> 1. Mientras pulsa el botn Filter 4, pulse y mantenga pulsado el botn ON/OFF 1 durante 2 segundos para que el indicador Locked desaparezca de la pantalla (en 1).
TEMP.
ON/OFF
1
C
1
C
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
89
TEMP.
ON/OFF
TEMP.
ON/OFF
G Aparece cuando el funcionamiento se controla desde el controlador central o sistema similar. A continuacin se muestra el funcionamiento restringido. ON/OFF (incluyendo el funcionamiento del temporizador) Modo de funcionamiento Ajuste de temperatura Nota: Es posible que se restrinjan de forma individual.
I Cuando parpadea de forma continua Aparece cuando otra unidad interior conectada a la unidad exterior est en funcionamiento en un modo de funcionamiento distinto. Iguale con el modo de funcionamiento de la unidad interior. I Cuando cambia el modo despus de que parpadee el indicador Aparece cuando el modo de funcionamiento se restringe para cada estacin mediante el controlador central o sistema similar. Utilice otro modo de funcionamiento.
<Filter parpadeante>
Nota: G Cuando se controlan dos o ms tipos diferentes de unidad interior, el periodo de limpieza difiere con el tipo de filtro. Cuando llega el momento de limpiar la unidad principal, aparece FILTER (Filtro). Cuando se apague el indicador del filtro, el tiempo acumulado se reajustar. G FILTER (Filtro) indica el periodo de limpieza en que se us el acondicionador de aire bajo las condiciones generales de aire interior por tiempo. Ya que el grado de suciedad depende de las condiciones ambientales, limpie el filtro de acuerdo con las circunstancias. G El periodo acumulado de limpieza del filtro difiere segn el modelo.
FILTER
TEMP.
ON/OFF
I Indica que el filtro necesita una limpieza. Limpie el filtro. I Cuando restablezca el indicador FILTER (Filtro) Cuando presiona el botn [FILTER] (Filtro) dos veces sucesivamente despus de haber limpiado el filtro, el indicador se apagar y se restablecer.
90
ERROR CODE
ERROR CODE
ON/OFF
Lmpara ON (parpadeando)
ON/OFF
Lmpara ON (parpadeando)
Direccin del proveedor de re- Cdigo de error N de unidad interior frigerante de la unidad interior Pantalla alternante
Si ha introducido un nmero telefnico al cual llamar en caso de problemas, la pantalla mostrar este nmero. (Puede configurarlo en la Seleccin de Funcin. Para ms informacin, consulte la seccin 6).
G Si parpadean la lmpara ON y el cdigo de error: esto significa que el acondicionador de aire est estropeado y su funcionamiento se ha detenido (y no puede reanudarse). Tome nota del nmero de unidad indicado y del cdigo de error; luego desconecte la alimentacin del acondicionador de aire y llame a su distribuidor o proveedor de servicio tcnico. En modelos CITY MULTI En modelos Mr.Slim Cuando se pulsa el botn Check:
ERROR CODE
ERROR CODE
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Cdigo de error
Cdigo de error
G Si slo parpadea el cdigo de error (mientras la lmpara ON permanece encendida): contina el funcionamiento, pero puede existir un problema en el sistema. En este caso, debe anotar el cdigo de error y luego llamar a su distribuidor o proveedor de servicio tcnico para asesoramiento. * Si ha introducido un nmero de telfono al cual llamar en caso de problemas, pulse el botn Check para mostrarlo en la pantalla. (Puede configurarlo en la Seleccin de Funcin. Para ms informacin, consulte la seccin 6). 91
Seleccin de funcin
(1) Ajuste del lmite de funciones (bloqueo de funciones) (FUNCIN BLOQUEADA) (2) Uso del ajuste de modo automtico (SELECCIN MODO AUTO) (3) Ajuste del lmite de rango de temperatura (LIMIT TEMP CONSIGNA)
Seleccin del controlador remoto principal o secundario * Si se conectan dos controladores remotos a un grupo, uno de los controladores debe seleccionarse como secundario. Ajuste del uso (o no) de la funcin de reloj Ajuste del tipo de temporizador
(2) Uso del ajuste del reloj (RELOJ) (3) Ajuste de la funcin de temporizador (TEMPORIZA-DOR SEMANAL) (4) Ajuste de nmero de contacto en caso de error (CALL.) (1) Ajuste del indicador de temperatura C/F (TEMP. GRADOS C/F) (2) Ajuste del indicador de temperatura del aire de aspiracin (MOSTRAR TEMP.) (3) Ajuste del indicador de refrigeracin/calefaccin automtica (MOSTRAR F/C EN AUTO)
Indicador del nmero de contacto en caso de error Ajuste del nmero de telfono Ajuste de la unidad de temperatura (C o F) que debe aparecer en el indicador Ajuste del uso (o no) del indicador de temperatura del aire (aspiracin) del interior Ajuste del uso (o no) del indicador de Cooling (Refrigeracin) o Heating (Calefaccin) durante el funcionamiento en modo automtico
92
Indicador normal (Indicador que aparece cuando el acondicionador de aire est apagado)
(Mantenga pulsado el botn E y presione el botn D durante dos segundos). * El indicador no se puede cambiar durante la seleccin de funcin de la unidad, la prueba de funcionamiento y el autodiagnstico. tem 1 Presione el botn G. Cambio de idioma (CHANGE LANGUAGE) Presione el botn E.
Lmite de funciones (SELECCIN DE FUNCINES) Presione el
(Mantenga pulsado el botn E y presione el botn D durante dos segundos). * El controlador remoto registra el ajuste que se hace de esta forma.
Modo de seleccin de funcin del controlador remoto tem 2 Vea [4]1 tem 3 (Contenido de ajuste) Presione el botn D.
Vea [4]2. (1) Vea [4]2. (2) Vea [4]2. (3)
NOTA El funcionamiento del temporizador se detiene cuando se cambia al modo Normal el indicador de seleccin de funcin del controlador remoto.
Ajuste del lmite de funciones (FUNCIN BLOQUEADA) Presione el botn G. Uso del ajuste de modo automtico (SELECCIN MODO AUTO)
Indicador de puntos El idioma que se selecciona en el modo Cambio de idioma aparece en este indicador. En este manual se ha seleccionado el ingls.
botn G.
Ajuste del lmite de rango de temperatura (LIMIT TEMP CONSIGNA) Presione el botn D.
Presione el botn E.
Ajuste del controlador remoto principal/secundario (CONTROL PRINCIPAL/SECUNDARIO) Presione el botn G. Presione el Uso del ajuste del reloj (RELOJ) Seleccin de modo botn G. (SELECCIN DE Ajuste de la funcin de temporizador (TEMPORIZA-DOR SEMANAL) MODO) Presione el botn E. Presione el Cambio de indicador botn G.
(MOSTRAR MODO)
Presione el botn E.
Vea [4]3. (1) Vea [4]3. (2) Vea [4]3. (3) Vea [4]3. (4)
E G
BACK
PAR-21MAA
Ajuste de nmero de contacto en caso de error (CALL.) Ajuste del indicador de temperatura C/F (TEMP. GRADOS C/F) Presione el botn G. Ajuste del indicador de temperatura del aire de aspiracin (MOSTRAR TEMP.) Ajuste del indicador de refrigeracin/calefaccin automtica (MOSTRAR F/C EN AUTO) Presione el botn D.
F
TEMP. ON/OFF
I A B H
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
93
* Cuando se ajusta una posicin distinta de la de desactivacin (OFF), se ajusta a la vez el lmite de rango de temperatura en modo refrigeracin, calefaccin y automtico. No obstante, no se puede limitar el rango cuando no ha cambiado el rango de temperatura establecido. Para disminuir o aumentar la temperatura, presione el botn [ TEMP. ( ) o ( )] F. Para cambiar el ajuste de lmite superior y el ajuste de lmite inferior, presione el botn [ ] H. El ajuste seleccionado parpadear y ya se puede ajustar la temperatura. Rango ajustable Modo Refrigeracin/Secado : Lmite inferior: 19C a 30C Lmite superior: 30C a 19C Modo Calefaccin : Lmite inferior: 17C a 28C Lmite superior: 28C a 17C Modo Automtico : Lmite inferior: 19C a 28C Lmite superior: 28C a 19C * El rango ajustable vara en funcin de la unidad que hay que conectar (unidades Mr. Slim, CITY MULTI y de temperatura intermedia)
* Cuando el uso del ajuste de reloj est desactivado (OFF), no se puede usar el TEMPORIZADOR SEMANAL. (4) Ajuste de nmero de contacto en caso de error Para cambiar el ajuste, presione el botn [ ON/OFF] D. 1 CALL OFF : Los nmeros de contacto establecidos no aparecen en el indicador en caso de error. 2 CALL **** *** **** : Los nmeros de contacto establecidos aparecen en el indicador en caso de error. CALL_ : El nmero de contacto se puede ajustar cuando el indicador aparece segn se muestra a la izquierda. Ajuste de los nmeros de contacto Para ajustar los nmeros de contacto, proceda del siguiente modo. Mueva el cursor parpadeante para ajustar los nmeros. Presione el botn [ TEMP. ( ) y ( )] F para mover el cursor a la derecha (izquierda). Presione el botn [ CLOCK ( ) y ( )] (Reloj) C para ajustar los nmeros.
95
Especificaciones
tem Detalles 120 (H) 130 (W) 19 (D) mm 0,2 kg Corriente directa de 10 a 13 voltios (suministrada desde la unidad interior) 0,3 W 0 C a 40 C, 30% a 90% de humedad relativa PS
Dimensiones Peso Fuente de alimentacin Consumo de energa elctrica Condiciones medioambientales Composicin
96
INDICE
1. 2. 3. 4. 5. Precauzioni di sicurezza .............................................................. 98 Nomenclatura delle parti ........................................................... 100 Configurazione schermo ............................................................ 102 Impostazione del giorno della settimana e dellora .................... 102 Uso del telecomando ................................................................. 103
(1) Come Avviare, Arrestare, Modificare la modalit, e Regolare la temperatura ................................................................................ (2) Fan Speed (Velocit ventola), Airflow Direction (Direzione flusso daria), e Ventilation (Ventilazione) ................. (3) Utilizzo del timer ......................................................................... 1 Utilizzo del timer settimanale ................................................ 2 Utilizzo del timer semplice .................................................... 3 Utilizzo del Timer di arresto automatico (Auto Off) ............... (4) Blocco dei pulsanti del telecomando (limite di funzionamento) ............................................................ (5) Altre indicazioni .......................................................................... 103 105 107 107 109 111 113 114
TEMP.
ON/OFF
Leggere e seguire attentamente queste istruzioni per usare correttamente lapparecchio. Conservare queste istruzioni per uneventuale futura consultazione. Assicurarsi di consegnare queste istruzioni e le istruzioni di installazione corrispondenti a chiunque sia successivamente incaricato della manutenzione dellapparecchio. Linstallazione e lo spostamento dellapparecchio dovrebbero essere effettuati esclusivamente da personale qualificato. Leventuale tentativo da parte dellutente finale di installare o spostare lapparecchio potrebbe comprometterne la sicurezza o determinarne il funzionamento scorretto.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE CAUTELA
Indica una condizione o un funzionamento che, se gestiti nel modo sbagliato, potrebbero causare lesioni gravi o addirittura letali. Indica una condizione o un funzionamento che, se gestiti nel modo sbagliato, potrebbero causare lesioni personali o danni materiali.
G Le misure di precauzione sono classificate nel modo seguente, a seconda del livello di potenziale pericolo.
ATTENZIONE
Non tentare di installare lapparecchio da soli. Far installare lapparecchio al proprio rivenditore o ad un tecnico qualificato. Linstallazione non corretta dellapparecchio potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti gravi. Assicurarsi che lapparecchio sia stato fissato in modo sicuro. Verificare che lapparecchio sia fissato saldamente ad un supporto robusto, che sia in grado di prevenirne leventuale caduta. Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla capacit nominale. Una tensione di alimentazione scorretta pu causare incendi o il guasto dellapparecchio. Spegnere immediatamente lapparecchio se si riscontra un funzionamento anomalo. Continuare ad usare lapparecchio potrebbe causare guasti, scosse elettriche o incendi. Se si sente odore di bruciato o si riscontrano altre anomalie, spegnere immediatamente linterruttore di alimentazione e rivolgersi subito al proprio rivenditore. Non tentare di spostare lapparecchio da soli. La reinstallazione non corretta dellapparecchio potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti gravi. Affidare la reinstallazione dellapparecchio al proprio rivenditore o ad un tecnico qualificato. Non provvedere da soli allo smaltimento dellapparecchio. Rivolgersi al rivenditore quando si rende necessario lo smaltimento dellapparecchio. Non tentare di modificare o riparare lapparecchio da soli. Se si tenta di modificare o riparare da soli lapparecchio si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti gravi. Consultarsi con il proprio rivenditore per eventuali riparazioni. Sospendere luso dellapparecchio in caso di funzionamento anomalo (se si ripetono messaggi di errore e lunit non funziona nel modo previsto). Continuare ad usare lapparecchio potrebbe causare incendi o guasti. Contattare il rivenditore per una consulenza.
98
CAUTELA
Tenere eventuali materiali pericolosi lontano dallapparecchio. Non installare lapparecchio in luoghi dove si potrebbero verificare perdite di gas infiammabile. La presenza di gas infiammabili potrebbe causare esplosioni o incendi. Non usare acqua per lavare lapparecchio. Il lavaggio con acqua potrebbe causare scosse elettriche o un guasto dellapparecchio. Non toccare i pulsanti se si hanno le mani bagnate. Il mancato rispetto di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche o un guasto dellapparecchio. Non destinare lapparecchio ad usi diversi da quelli previsti. Questo apparecchio da utilizzare con gli impianti di condizionamento dellaria per edifici Mitsubishi. Non usarlo con altri sistemi o per altri scopi; diversamente lapparecchio potrebbe funzionare in modo anomalo. Non spruzzare sullapparecchio DDT o sostanze combustibili. Tenere gli spray e le sostanze combustibili lontani dallapparecchio, ed evitare di spruzzarli direttamente sullapparecchio. Il contatto o la vicinanza con questo tipo di sostanze potrebbe provocare esplosioni o incendi. Non usare lapparecchio in ambienti non adeguati. Non usarlo in ambienti in cui vi potrebbero essere grandi quantit di olio (olio per macchine, ecc.), gas di scarico o gas solforico. Questo tipo di ambienti potrebbero comportare una riduzione delle prestazioni o il guasto dellapparecchio. Non usare oggetti acuminati per premere i pulsanti. Luso di punte acuminate potrebbe causare scosse elettriche o il guasto dellapparecchio. Non usare in presenza di temperature estreme. Usare soltanto quando la temperatura ambiente compresa entro i limiti indicati nelle istruzioni. (Se sulle istruzioni non vi sono riferimenti a limitazioni di temperatura, usare lapparecchio soltanto a temperature comprese tra 0 C e 40 C). Luso dellapparecchio a temperature al di fuori di questo intervallo potrebbe causare gravi danni allapparecchio. Non tirare n torcere i cavi di comunicazione. Tirando o torcendo un cavo si potrebbero causare incendi o un guasto dellapparecchio. Non smontare lapparecchio. Tentando di smontare lapparecchio si potrebbero causare lesioni dovute al contatto con parti interne, oppure incendi o guasti dellapparecchio. Non lavare lapparecchio con benzene, diluente per vernici o panni imbevuti di detergenti chimici. Queste sostanze possono far scolorire lapparecchio, o farlo guastare. Se lapparecchio sporco, strizzare bene un panno inumidito con del solvente neutro diluito in acqua, pulire lapparecchio e asciugarlo.
99
Sezione display
In questa spiegazione, tutte le parti del display sono raffigurate illuminate. Durante il normale funzionamento saranno illuminate soltanto le parti appropriate.
Display ora/timer
Visualizza lora corrente, a meno che non sia impostato il timer semplice o di arresto automatico. Se impostato il timer semplice o di arresto automatico, viene visualizzato il tempo rimanente.
Indicatore Locked
Segnala che i tasti del telecomando sono stati bloccati.
ERROR CODE
FC
FC
ONLY1Hr.
Indicatore Ventilation
Viene visualizzato quando lunit funziona in modalit di Ventilazione.
Impostazione temperatura
Visualizza la temperatura di riferimento.
100
Sezione di controllo
Pulsanti per limpostazione della temperatura Gi Su Pulsante Timer menu (Pulsante Monitor/Set) Pulsante Mode (Pulsante Return)
Pulsante Start/Stop
TEMP.
Pulsanti per limpostazione dellora Avanti Indietro Pulsante Timer On/Off (Pulsante Set Day)
BACK
PAR-21MAA
ON/OFF
Pulsante Check (Pulsante Clear)
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
OPERATION
CLEAR
Nota:
G Se si preme un pulsante che corrisponde ad una funzione non installata presso lunit interna, il telecomando visualizzer il messaggio Not available (Non disponibile). Se si usa il telecomando per controllare pi unit interne, il messaggio sar visualizzato soltanto se la funzione non disponibile sullunit principale.
101
Configurazione schermo
Gli esempi di display mostrati nel presente manuale si ottengono dopo impostazione della lingua italiana tramite Selezione funzioni dal telecomando. Per modificare la lingua, vedere la sezione 6, elemento [4]-1. L'impostazione iniziale inglese. <Tipi di schermate> G Selezione funzioni: Impostazione delle funzioni e degli intervalli disponibili sul telecomando (funzioni del timer, limitazioni di funzionamento, ecc.) G Imposta giorno/ora: Impostazione del giorno corrente della settimana. G Schermate di controllo standard: Visualizzazione e impostazione dello stato di funzionamento dellimpianto di condizionamento G Controllo timer: Visualizzazione del timer correntemente impostato (timer settimanale, timer semplice, o timer di arresto automatico) G Impostazione timer: Impostazione del funzionamento di qualsiasi timer (timer settimanale, timer semplice, o timer di arresto automatico) Selezione funzioni Imposta giorno/ora
TIME SUN
I Usare questa schermata per modificare il giorno corrente della settimana e limpostazione dellora. Nota: Il giorno e lora non saranno visualizzati se in Selezione funzioni stato disattivato luso dellorologio.
1
Display Giorno della settimana e ora
TIME SUN
TEMP.
ON/OFF
9 4
2
BACK
PAR-21MAA
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
A
A D Schermate di controllo standard C
3
FC
TIME SUN
Impostazione dellora
ON C Impostazione timer
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
FC
WEEKLY
B
WEEKLY
<Come modificare la schermata> Per andare su A : Tenere premuti per 2 secondi il pulsante Mode e il pulsante Timer On/Off. Per andare su B : Premere il pulsante Timer Menu. Per andare su C : Premere il pulsante Mode (Return). Per andare su D : Premere uno dei due pulsanti Set Time ( o ). 102
1. Premere il pulsante Set Time o A per visualizzare il display 2. 2. Premere il pulsante Timer On/Off (Set Day) 9 per impostare il giorno. * Ad ogni pressione del pulsante si passa al giorno successivo a quello visualizzato in 3 : Dom Lun ... Ven Sab. 3. Premere il pulsante Set Time appropriato A per regolare lora nel modo desiderato. * Tenendo premuto il pulsante, lora (v. 4) aumenter prima ad intervalli di un minuto, poi ad intervalli di dieci minuti, e quindi ad intervalli di unora. 4. Dopo aver effettuato le impostazioni appropriate ai passaggi 2 e 3 premere il pulsante 4 Filter per confermare i valori.
Nota: I nuovi valori immessi nei passaggi 2 e 3 saranno cancellati se si preme il pulsante Mode (Return) 2 prima di premere il pulsante 4 Filter . 5. Premere il pulsante 2 Mode (Return) per completare la procedura di impostazione. Premendo questo pulsante il display visualizzer nuovamente la schermata di controllo standard; in 1 saranno visualizzati il giorno e lora appena impostati.
3 3 2
BACK
PAR-21MAA
6 4 5 8
ON/OFF
FILTER
TEMP.
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
7 1 1 5 6
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
7 8
<Per avviare il funzionamento> I Premere il pulsante Start/Stop 1. Lindicatore ON 1 e larea display sono illuminate. Nota: G Quando si riavvia lunit, sono attive le seguenti impostazioni.
Impostazioni del telecomando Modalit Impostazione della temperatura Velocit della ventola Flusso daria verso lalto/il basso Ultima impostazione Ultima impostazione Ultima impostazione COOL o DRY Modalit HEAT FAN Uscita orizz. Ultima impostazione Uscita orizz.
<Interrompere il funzionamento> I Premere nuovamente il pulsante Start/Stop 1. Lindicatore ON 1 e larea display si spegneranno.
103
<Selezione della modalit> I Quando lunit in funzione, premere il pulsante Mode 2 il numero di volte necessario. Ad ogni pressione del pulsante si passa alla modalit di funzionamento successiva, in base alla sequenza illustrata di seguito. La modalit correntemente selezionata illustrata in 2. COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilazione *1 *1,*3,*4 *1 *1,*2 Nota: *1 La disponibilit di questa modalit dipende dal tipo di unit collegata. *2 Viene visualizzato soltanto nelle unit Mr. Slim che hanno installata la funzionalit di ventilazione. *3 Non viene visualizzata se in Selezione funzioni si disattivata la modalit Automatica. Per informazioni su come impostare questa funzione, fare riferimento alla sezione 6, punto [4]2 (2). *4 Quando in Selezione funzioni si disabilitato il display di modalit Automatica le scritte HEAT (Riscaldamento) e COOL (Raffreddamento) non vengono visualizzate quando attiva la modalit AUTO (Automatica). Per informazioni su come impostare questa funzione, fare riferimento alla sezione 6, punto [4]4 (3). <Per modificare le impostazioni sulla temperatura ambiente...> . I Per abbassare la temperatura: Premere il pulsante 3 Set Temperature . I Per aumentare la temperatura: Premere il pulsante 3 Set temperature Ad ogni pressione del pulsante le impostazioni correnti vengono modificate di 1 C. Le impostazioni correnti sono visualizzate in 3. Sono disponibili i seguenti intervalli. *1, *2
COOL o DRY mode 19 - 30 C (67 - 87 F) *3 HEAT mode 17 - 28 C (63 - 83 F) *3 AUTO mode 19 - 28 C (67 - 83 F) *3 FAN Non pu essere impostato.
<Display Temperatura ambiente> Durante il funzionamento, la temperatura di ingresso visualizzata in 4. Nota: G Lintervallo sul display compreso tra 8 C e 39 C. Se la temperatura inferiore a 8 C o superiore a 39 C, il valore corrispondente (8 C o 39 C) lampegger sul display. G Se si usa il telecomando per controllare pi unit interne, sul display sar visualizzata la temperatura presso lunit principale. G Si pu scegliere quale sensore temperatura utilizzare per rilevare la temperatura: il sensore dellunit interna (At Unit), o il sensore del telecomando (At Remote). Limpostazione predefinita At Unit. Per cambiare la posizione del sensore dellunit interna: Modelli CITY MULTI: Rivolgersi al rivenditore. Modelli Mr.Slim: Fare riferimento alle istruzioni per linstallazione. G Se il display temperatura ambiente disattivato in Selezione funzioni, la temperatura ambiente non sar visualizzata. Per informazioni su come attivare o disattivare questa funzione, fare riferimento alla sezione 6, punto [4]4 (2). G Se in Selezione funzioni selezionato il display Fahrenheit, sul display sar visualizzato il simbolo F. Per informazioni su come selezionare i gradi C o F, fare riferimento alla sezione 6, punto [4]4 (1).
Nota: *1 Gli intervalli disponibili variano a seconda del tipo di unit collegata (Mr.Slim, CITY MULTI, ecc.). *2 Se i limiti di temperatura sono stati impostati in Selezione funzioni, gli intervalli disponibili saranno pi ridotti di quelli riportati qui sopra. Se si tenta di impostare un valore al di fuori dellintervallo, il display visualizzer un messaggio in cui si indica che lintervallo attualmente limitato. Per informazioni su come impostare e annullare questi intervalli limitati, fare riferimento alla sezione 6, punto [4]2 (3). *3 Se in Selezione funzioni si impostata la visualizzazione della temperatura in gradi Fahrenheit. Per informazioni su come selezionare i gradi C o F, fare riferimento alla sezione 6, punto [4]4 (1). 104
(2) Fan Speed (Velocit ventola), Airflow Direction (Direzione flusso daria), e Ventilation (Ventilazione)
<Cambiare la velocit della ventola...> I Premere il pulsante Fan Speed 5 il numero di volte necessario quando limpianto in funzione. Ad ogni pressione sar modificata la potenza. La velocit correntemente selezionata illustrata in 5. Di seguito sono riportate le sequenze di cambiamento e le impostazioni disponibili.
FAN SPEED Auto Modello a 4 velocit Velocit 1 Display Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4
<Per modificare la direzione verso lalto/il basso del flusso daria> I Quando lunit in funzione, premere il pulsante Airflow Up/Down 6 il numero di volte necessario. Ad ogni pressione sar modificata la direzione. La direzione attualmente impostata visualizzata in 6. Di seguito sono riportate le sequenze di cambiamento e le impostazioni disponibili.
Auto Display
Oriz.
Oscillazione
* Tenere presente che durante loscillazione, lindicazione direzionale sulla schermata non viene modificata in sincronia con la posizione dei deflettori sullunit. * Alcuni modelli non supportano le impostazioni direzionali.
Modello a 3 velocit
Modello a 2 velocit
Nota: G Il numero di velocit ventola disponibili dipende dal tipo di unit collegata. Tenere presente anche che su alcune unit non disponibile limpostazione Auto. G Nei seguenti casi, la velocit effettiva della ventola generata dallunit sar diversa dalla velocit visualizzata sul display del telecomando. 1. Quando sul display sono visualizzati i messaggi STAND BY o DEFROST (Sbrinamento). 2. Subito dopo aver avviato la modalit HEAT (quando il sistema in attesa dellattivazione della nuova modalit). 3. Nella modalit HEAT (Riscaldamento), quando la temperatura ambiente superiore a quella impostata. 4. Quando sullunit attiva la modalit DRY (deumidificazione).
Nota: G Le direzioni disponibili dipendono dal tipo di unit collegata. Tenere presente anche che su alcune unit non disponibile limpostazione Auto. G Nei seguenti casi, la direzione effettiva dellaria sar diversa da quella indicata sul display del telecomando. 1. Quando sul display sono visualizzati i messaggi STAND BY o DEFROST (Sbrinamento). 2. Subito dopo aver avviato la modalit di riscaldamento (quando il sistema in attesa dellattivazione della nuova modalit). 3. Nella modalit di riscaldamento, quando la temperatura ambiente superiore a quella impostata. <Per modificare lorientamento a destra/sinistra del flusso daria> I Premere il pulsante Louver 7 secondo necessit. Viene visualizzata limmagine corrispondente al deflettore 7. Ad ogni pressione del pulsante le impostazioni saranno modificate nel modo seguente.
105
<Utilizzo della ventilazione> Sui modelli Mr.Slim G Per far funzionare il ventilatore insieme allunit interna: I Premere il pulsante Start/Stop 1. Lindicatore Vent viene visualizzato sullo schermo (in 8). Ora il ventilatore si attiver automaticamente ogni volta che lunit interna in funzione. G Per far funzionare il ventilatore in modo autonomo: I Premere il pulsante Mode 2 fino a visualizzare entrer in funzione. sul display. Il ventilatore Sui modelli CITY MULTI: G Per far funzionare il ventilatore insieme allunit interna: I Premere il pulsante Start/Stop 1. Lindicatore Vent viene visualizzato sullo schermo (in 8). Ora il ventilatore si attiver automaticamente ogni volta che lunit interna in funzione. G Per far funzionare il ventilatore soltanto quando lunit interna spenta: I Premere il pulsante Ventilation 8 quando lunit interna spenta. Lindicatore On (in 1) e lindicatore Ventilation (in 8) si accendono. G Per modificare la potenza del ventilatore: I Premere il pulsante Ventilation 8 secondo necessit. Ad ogni pressione vengono attivate in sequenza le seguenti impostazioni.
G Per modificare la potenza del ventilatore: I Premere il pulsante Ventilation 8 secondo necessit. Ad ogni pressione vengono attivate in sequenza le seguenti impostazioni.
Low (Bassa)
High (Alta)
Low (Bassa)
High (Alta)
Nota: G In alcuni modelli, la ventola dellunit interna pu accendersi anche quando si imposta il funzionamento autonomo del ventilatore.
106
SUN ON
C
WEEKLY
1
ON/OFF
TEMP.
3 1 B 4 0
Monday
Saturday
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
<Impostazioni Operazione 1 per Domenica> Avviare il condizionatore alle 8.30, ad una temperatura di 23 C. <Impostazioni Operazione 2 per tutti i giorni> Spegnere il condizionatore alle 10.00.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
78
Nota: Impostando come giorno Dom Lun Mar Mer Gio Ven Sab, si pu fare in modo che la stessa Operazione sia eseguita ogni giorno alla stessa ora. (Esempio: LOperazione 2 descritta in precedenza, uguale per tutti i giorni della settimana). 107
<Come visualizzare le impostazioni del timer settimanale> Visualizza loperazione selezionata (ON o OFF)
* Non viene visualizzato se non si impostata unoperazione.
8
SUN TIMER
SUN ON
C
WEEKLY
WEEKLY
5. Premere il pulsante Set Time A appropriato fino a impostare lora desiderata (in 5). * Tenendo premuto il pulsante, lora aumenta prima ad intervalli di un minuto, poi ad intervalli di dieci minuti, e quindi ad intervalli di unora. 6. Premere il pulsante ON/OFF 1 per selezionare loperazione desiderata (ON o OFF) in 6. * Ad ogni pressione del pulsante si passa allimpostazione successiva, in base alla seguente sequenza: nessun display (nessuna impostazione) ON OFF 7. Premere il pulsante Set Temperature 3 appropriato fino a impostare la temperatura desiderata (in 7). * Ad ogni pressione del pulsante si passa allimpostazione successiva, in base alla seguente sequenza: nessun display (nessuna impostazione) 24 25 ... 29 30 12 ... 23 nessun display. (Intervallo disponibile: Lintervallo disponibile per questa impostazione compreso tra 12 C e 30 C. Tuttavia lintervallo effettivo per il controllo della temperatura varia a seconda del tipo di unit collegata). 8. Dopo aver effettuato le impostazioni appropriate ai passaggi 5, 6 e 7, premere il pulsante 4 Filter per confermare i valori. Per cancellare i valori correntemente impostati per loperazione selezionata, premere una volta e rilasciare rapidamente il pulsante Check (Clear) 1. * Limpostazione dellora visualizzata diventer :, e le impostazioni di accensione/ spegnimento (on/off) e di temperatura si spegneranno. (Per annullare in una sola operazione tutte le impostazioni del timer settimanale, tenere premuto il pulsante Check (Clear) 0 per due o pi secondi. Il display inizier a lampeggiare per segnalare la cancellazione di tutte le impostazioni). Nota: Le nuove impostazioni immesse saranno cancellate se si preme il pulsante Mode (Return) 2 prima di premere il pulsante 4 Filter . Se si sono impostate due o pi operazioni diverse per la stessa ora, sar eseguita soltanto loperazione corrispondente al N. Operazione pi alto. 9. Ripetere i passaggi da 3 a 8 fino a riempire tutte le celle disponibili desiderate. 10. Premere il pulsante Mode (Return) 2 per tornare alla schermata di controllo standard e completare la procedura di impostazione. 11. Per attivare il timer, premere il pulsante Timer On/Off 9 per far scomparire dallo schermo lindicatore Timer Off. Assicurarsi che lindicatore Timer Off non sia pi visualizzato. * Se non sono attive delle impostazioni timer, lindicatore Timer Off inizier a lampeggiare sullo schermo. 108
1. Assicurarsi che lindicatore corrispondente al timer settimanale sia visibile sullo schermo (in 1). 2. Premere il pulsante Timer Menu B per visualizzare il messaggio Monitor sullo schermo (in 8). 3. Premere il pulsante Timer On/Off (Set Day) 9 il numero di volte necessarie per selezionare il giorno desiderato. 4. Premere il pulsante Operation o (7 o 8) per modificare loperazione timer visualizzata sul display (in 9). * Ad ogni pressione del pulsante si passer alloperazione timer successiva, seguendo lordine di impostazione. 5. Per chiudere il monitor e tornare alla schermata di controllo standard, premere il pulsante Mode (Return) 2. <Per disattivare il timer settimanale> Premere il pulsante Timer On/Off 9 per visualizzare il messaggio Timer Off 0.
TIME SUN
WEEKLY
<Attivare il timer settimanale> Premere il pulsante Timer On/Off 9 per spegnere lindicatore Timer Off (in 0).
TIME SUN
WEEKLY
2 Utilizzo del timer semplice I Il timer semplice pu essere impostato in uno dei tre modi seguenti. Start time only (Solo ora di avvio): Il condizionatore daria si mette in funzione allora impostata. Stop time only (Solo ora di spegnimento): Il condizionatore daria smette di funzionare allora impostata. Start & stop times (Ore di accensione e spegnimento): Il condizionatore daria si avvia e si spegne agli orari rispettivamente impostati. I Il timer semplice (avvio e arresto) pu essere impostato soltanto una volta nellarco di 72 ore. Limpostazione dellora viene effettuata con incrementi di unora. Nota: *1. Il Timer settimanale/Timer semplice/Timer di arresto automatico non possono essere usati contemporaneamente. *2. Il timer semplice non funzioner in presenza di una qualsiasi delle seguenti condizioni: Il timer disattivato; presenza di una condizione anomala dellimpianto; in corso un test; il telecomando sta effettuando un controllo o una diagnosi; lutente sta selezionando una funzione; lutente sta impostando il timer; sullimpianto impostato il controllo centralizzato. (In presenza di queste condizioni, loperazione On/Off viene disattivata).
4
Hr
AFTER
3
SIMPLE
Hr AFTER
ON
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
1 B 4 0
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
1. Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che lindicatore corrispondente al timer semplice 1 sia visualizzato sul display. Se il display visualizza informazioni diverse da Simple Timer, impostare su SIMPLE TIMER utilizzando la selezione delle funzioni (vedi 6.[4]3 (3)) per limpostazione della funzione timer. 2. Premere il pulsante Timer Menu B per visualizzare il messaggio Set Up sullo schermo (in 2). (Tenere presente che ad ogni pressione del pulsante sul display si alterneranno i messaggi Set Up e Monitor). 3. Premere il pulsante ON/OFF 1 per visualizzare le impostazioni correnti per laccensione (ON) o lo spegnimento (OFF) del timer semplice. Premere una volta il pulsante per visualizzare quanto tempo rimane prima dellaccensione (ON), e premerlo nuovamente per visualizzare quanto tempo rimane prima dello spegnimento (OFF). (Lindicatore ON/OFF viene visualizzata in 3). Timer di accensione (ON): Il condizionatore daria si metter in funzione una volta trascorso il numero di ore specificato. Timer di spegnimento (OFF): Il condizionatore daria smetter di funzionare una volta trascorso il numero di ore specificato. 4. Con ON o OFF visualizzati in 3: Premere il pulsante Set Time A appropriato per impostare lorario di accensione (se visualizzato ON) o lorario di spegnimento (se in 4 visualizzato OFF). Intervalli disponibili: da 1 a 72 ore 5. Per impostare lorario di accensione (ON) e spegnimento (OFF), ripetere i passaggi 3 e 4. * Tenere presente che non si pu impostare lo stesso valore come orario di accensione e spegnimento. 6. Per annullare le impostazioni di accensione e spegnimento correnti: Visualizzare limpostazione di accensione (ON) o spegnimento (OFF) (v. passaggio 3) e quindi premere il pulsante Check (Clear) 0; limpostazione dellora sar cancellata e sar visualizzato in 4. (Per usare soltanto unimpostazione di accensione (ON) o spegnimento (OFF), assicurarsi che per limpostazione che non si desidera utilizzare sia visualizzato sul display). per 7. Dopo aver completato i passaggi da 3 a 6, premere il pulsante 4 Filter confermare il valore. Nota: Le nuove impostazioni immesse saranno cancellate se si preme il pulsante Mode (Return) 2 prima di premere il pulsante 4 Filter . 8. Premere il pulsante 2 Mode (Return) per tornare alla schermata di controllo standard. 9. Premere il pulsante Timer On/Off 9 per avviare il conto alla rovescia del timer. Quando il timer in funzione, il valore del timer viene visualizzato sul display. Assicurarsi che il valore del timer sia visibile e corretto.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
109
Esempi
Se gli orari di accensione (ON) e spegnimento (OFF) sono stati impostati sul timer semplice, loperazione e il display si presenteranno nel modo seguente. Esempio 1: Avvio del timer, con orario di accensione (ON) impostato prima dellorario di spegnimento (OFF) Impostazione di accensione (ON): 3 ore Impostazione di spegnimento (OFF): 7 ore
Hr AFTER ON
5
TIMER
AFTER OFF
SIMPLE
C
SIMPLE
<Per disattivare il timer semplice...> Premere il pulsante Timer On/Off 9 in modo che limpostazione timer non sia pi visualizzata sullo schermo (in 7).
Esempio 2: Avvio del timer, con orario di spegnimento (OFF) impostato prima dellorario di accensione (ON) Impostazione di accensione (ON): 5 ore Impostazione di spegnimento (OFF): 2 ore
Hr AFTER OFF
C
SIMPLE
C
SIMPLE
<Per avviare il timer del semplice> Premere il pulsante Timer On/Off 9 per visualizzare limpostazione timer in 7.
Hr AFTER
ON
C
SIMPLE
C
SIMPLE
110
L
Hr AFTER OFF
1. Assicurarsi che lindicatore corrispondente al timer semplice sia visibile sullo schermo (in 1). 2. Premere il pulsante Timer Menu B per visualizzare il messaggio Monitor sullo schermo (in 5). Se in funzione il timer semplice di accensione (ON) o spegnimento (OFF), il valore del timer corrente sar visualizzato in 6. Se si sono impostati entrambi i valori di accensione e spegnimento (ON/ OFF), i due valori vengono visualizzati in sequenza. 3. Premere il pulsante Mode (Return) 2 per chiudere il display del monitor e tornare alla schermata di controllo standard.
Sul display viene visualizzata limpostazione di accensione (ON) del timer (il numero di ore che manca allaccensione del timer). Sul display viene visualizzata limpostazione di spegnimento (OFF) del timer (il numero di ore che manca allo spegnimento) Lora visualizzata limpostazione di spegnimento (OFF - 7 ore) di avvio (ON - 3 ore) = 4 ore. Il condizionatore daria si spegne e rimane spento fino a quando qualcuno lo riaccende.
SIMPLE
Sul display viene visualizzata limpostazione di spegnimento (OFF) del timer (il numero di ore che manca allo spegnimento). Sul display viene visualizzata limpostazione di accensione (ON) del timer (il numero di ore che manca allaccensione). Lora visualizzata limpostazione di avvio (ON - 5 ore) di spegnimento (OFF - 2 ore) = 3 ore. Il condizionatore daria si accende e rimane acceso fino a quando qualcuno lo spegne.
L
Hr AFTER ON
3 Utilizzo del Timer di arresto automatico (Auto Off) I Questo timer inizia il conto alla rovescia quando il condizionatore daria si mette in funzione, e lo spegne allorario impostato. I Le impostazioni disponibili vanno da 30 minuti a 4 ore, in intervalli di 30 minuti. Nota: *1. Il Timer settimanale/Timer semplice/Timer di arresto automatico non possono essere usati contemporaneamente. *2. Il timer di arresto automatico non funzioner in presenza di una qualsiasi delle seguenti condizioni: Il timer disattivato; presenza di una condizione anomala dellimpianto; in corso un test; il telecomando sta effettuando un controllo o una diagnosi; lutente sta selezionando una funzione; lutente sta impostando il timer; sullimpianto impostato il controllo centralizzato. (In presenza di queste condizioni, loperazione On/Off viene disattivata).
2
AFTER
OFF
AUTO OFF
1. Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che lindicatore corrispondente al timer di arresto automatico 1 sia visualizzato sul display. Se il display visualizza informazioni diverse da Auto Off Timer, impostare su AUTO OFF TIMER utilizzando la selezione delle funzioni (vedi 6.[4]3 (3)) per limpostazione della funzione timer. 2. Premere il pulsante Timer Menu B per 3 secondi, fino a visualizzare il messaggio Set Up sullo schermo (in 2). (Tenere presente che ad ogni pressione del pulsante sul display si alterneranno i messaggi Set Up e Monitor). 3. Premere il pulsante Set Time A appropriato fino a impostare lora di spegnimento (OFF) desiderata (in 3). per confermare le impostazioni. 4. Premere il pulsante 4 Filter Nota: Le impostazioni immesse saranno cancellate se si preme il pulsante Mode (Return) 2 prima di premere il pulsante 4 Filter . 5. Premere il pulsante Mode (Return) 2 per completare la procedura dimpostazione e tornare alla schermata di controllo standard. 6. Se il condizionatore daria gi in funzione, il timer inizier immediatamente il conto alla rovescia. Verificare che le impostazioni timer siano visualizzate correttamente sul display. <Controllo delle impostazioni del timer di arresto automatico>
AFTER
OFF
AUTO OFF
TEMP.
ON/OFF
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
B 4
4
TIMER AFTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
OFF
CLOCK
OPERATION
CLEAR
AUTO OFF
1. Assicurarsi che lindicatore corrispondente al timer di arresto automatico sia visibile sullo schermo (in 1). 2. Premere il pulsante Timer Menu B per 3 secondi, fino a visualizzare il messaggio Monitor sullo schermo (in 4). In 5 viene visualizzato il tempo che rimane prima dellarresto dellapparecchio. 3. Per chiudere il monitor e tornare alla schermata di controllo standard, premere il pulsante Mode (Return) 2. 111
<Disattivare il timer di arresto automatico...> G Tenere premuto il pulsante Timer On/Off 9 per 3 secondi, fino a quando viene visualizzato Timer Off (in 6) e scompare il valore timer (in 7).
C
AUTO OFF
G In alternativa, spegnere il condizionatore daria. Il valore timer (in 7) scomparir dallo schermo.
AUTO OFF
<Avviare il timer di arresto automatico...> G Tenere premuto il pulsante Timer On/Off 9 per 3 secondi. Lindicazione Timer off scompare (in 6), e limpostazione timer viene visualizzata sul display (in 7). G In alternativa, accendere il condizionatore daria. Il valore timer sar visualizzato in 7.
7
AFTER OFF
C
AUTO OFF
112
<Come bloccare i pulsanti> 1. Tenendo premuto il pulsante Filter 4, premere e tenere premuto il pulsante ON/ OFF 1 per 2 secondi. Lindicazione Locked si accende sullo schermo (in 1), per segnalare lattivazione del blocco. Se il blocco stato disattivato in Selezione funzioni, quando si premeranno i pulsanti nel modo descritto in precedenza sullo schermo sar visualizzato il messaggio Not available.
1
C
FUNCTION
1
C
FUNCTION
1
Indicatore Lock
TIME SUN
FUNCTION
<Come sbloccare i pulsanti> 1. Tenendo premuto il pulsante Filter 4, premere e tenere premuto il pulsante ON/ OFF 1 per 2 secondi; lindicazione Locked scomparir dallo schermo (in 1).
TEMP.
ON/OFF
1
C
1
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
113
TEMP.
ON/OFF
TEMP.
ON/OFF
G Viene visualizzato quando il funzionamento controllato dal sistema di controllo centrale, ecc. Le operazioni limitate sono indicate sotto. ON/OFF (incluso il funzionamento del timer). Modalit di funzionamento Temperatura impostata Nota: Si possono anche limitare individualmente.
I Lampeggiamento continuo Viene visualizzato quando unaltra sezione interna collegata alla sezione esterna gi in funzione in una diversa modalit operativa. Far corrispondere con la modalit di funzionamento dellaltra sezione interna. I Lampeggiamento display Modalit modificata dopo Viene visualizzato quando la modalit di funzionamento limitata in ogni stagione dal sistema di controllo centrale, ecc. Utilizzare unaltra modalit di funzionamento.
FILTER
TEMP.
ON/OFF
I Indica che il filtro deve essere pulito. Pulire il filtro. I Reset display FILTER (FILTRO) Quando si preme due volte successivamente il pulsante [FILTER] (FILTRO) dopo la pulizia del filtro, il display si spegne e viene ripristinato.
114
<Codici di errore lampeggianti> Sui modelli CITY MULTI: Sui modelli Mr.Slim
ERROR CODE
ERROR CODE
ON/OFF
Indicatore ON (Lampeggiante)
ON/OFF
Indicatore ON (Lampeggiante)
N. unit interna
Se si fornito un recapito telefonico di riferimento per eventuali problemi, il numero viene visualizzato sullo schermo. (Questa impostazione pu essere effettuata in Selezione funzioni. Per informazioni, fare riferimento alla sezione 6.)
Display alternato
G Se lampeggiano sia lindicatore ON, sia il codice di errore: Significa che il condizionatore daria guasto e il funzionamento stato interrotto (e non pu essere ripristinato). Prendere nota del numero unit indicato e del codice di errore, quindi togliere lalimentazione al condizionatore daria e contattare il proprio rivenditore o tecnico.
ERROR CODE
ERROR CODE
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Codice di errore
Codice di errore
G Se lampeggia soltanto il codice di errore (e lindicatore ON rimane acceso): Lapparecchio continua a funzionare, ma c un problema nellimpianto. In questo caso, prendere nota del codice di errore e contattare il proprio rivenditore o tecnico per una consulenza. * Se si immesso un recapito telefonico di riferimento per eventuali problemi, premere il pulsante Check per visualizzarlo sullo schermo. (Questa impostazione pu essere effettuata in Selezione funzioni. Per informazioni, fare riferimento alla sezione 6.) 115
(1) Impostazione limite funzioni di funzionamento (blocco funzionamento) (BLOCCO FUNZIONI) (2) Uso impostazione modalit automatica (SELEZIONE MODO AUTO) (3) Impostazione limite intervallo temperatura (LIMITAZIONE TEMPAERATURA)
Impostazione dellintervallo del limite di funzionamento (blocco funzionamento) Impostazione delluso o meno della modalit di funzionamento automatica Impostazione dellintervallo regolabile della temperatura (massima, minima) Selezione del comando a distanza principale o asservito * Se due comandi a distanza sono collegati a un unico gruppo, un comando a distanza deve essere impostato come asservito. Impostazione delluso o meno della funzione orologio Impostazione del tipo di timer Visualizzazione del numero da chiamare in caso di errore Impostazione del numero di telefono Impostazione dellunit di temperatura (C o F) visualizzata
(2) Uso impostazione orologio (OROLOGIO) (3) Impostazione funzione timer (TIMER SETTIMANALE) (4) Impostazione numero da chiamare in caso di errore (CALL.) (1) Impostazione display temperatura C/F (TEMPERATURA C/F) (2) Impostazione display temperatura aria aspirata (TEMPERATURA AMBIENTE) (3) Impostazione display raffreddamento/riscaldamento automatico (AUTO C/H)
Impostazione delluso o meno del display della temperatura dellaria interna (aspirata) Impostazione delluso o meno del display Cooling (Raffreddamento) o Heating (Riscaldamento) durante il funzionamento nella modalit automatica
116
(Tenere premuto il pulsante E, quindi premere il pulsante D per due secondi.) * Non possibile modificare il display durante la selezione delle funzioni dellunit, la prova di funzionamento e lautodiagnosi.
(Tenere premuto il pulsante E, quindi premere il pulsante D per due secondi.) * In questo modo il comando a distanza registra limpostazione eseguita.
Modalit di selezione delle funzioni del comando a distanza Elemento 2 Vedere [4]1 Elemento 3 (descrizione dellimpostazione) Vedere [4]2. (1)
Vedere [4]2. (2) Vedere [4]2. (3)
NOTA Il funzionamento del timer si arresta quando il display di selezione delle funzioni del comando a distanza viene sostituito con il display normale. Display a matrice di punti La lingua selezionata mediante la funzione CHANGE LANGUAGE (Cambia lingua) viene visualizzata in questo display. Nel presente manuale impostata la lingua inglese.
Impostazione limite funzioni di funzionamento (BLOCCO FUNZIONI) Premere il pulsante G. Uso impostazione modalit automatica (SELEZIONE MODO AUTO)
Premere il pulsante D.
pulsante G.
Premere Premere il il pulsante pulsante E. Impostazione comando a distanza principale/asservito (CONTROLLO MAIN/SUB) E. Premere il pulsante G. Premere il Uso impostazione orologio (OROLOGIO) Selezione modalit pulsante G. (SELEZIONE Impostazione funzione timer (TIMER SETTIMANALE) MODO) Premere il pulsante E. Premere il Modifica display pulsante G. Impostazione numero da chiamare in caso di errore (CALL.) Impostazione display temperatura C/F (TEMPERATURA C/F) Premere il pulsante G. Impostazione display temperatura aria aspirata (TEMPERATURA AMBIENTE)
Vedere [4]3. (1) Vedere [4]3. (2) Vedere [4]3. (3) Vedere [4]3. (4)
E G
BACK
PAR-21MAA
F
TEMP. ON/OFF
I A B H
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
Premere il pulsante D.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
117
3 LIMITAZIONE MODO AUTO : Lintervallo di temperatura pu essere modificato nella modalit automatica. 4 OFF (impostazione iniziale) : Il limite dellintervallo di temperatura non attivo. Quando viene eseguita unimpostazione diversa da OFF, contemporaneamente viene impostato il limite dellintervallo di temperatura nelle modalit di raffreddamento, riscaldamento e automatica. Tuttavia, tale intervallo non pu essere limitato se lintervallo di temperatura impostato non stato modificato. Per aumentare o ridurre la temperatura, premere il pulsante [ TEMP. ( ) o ( )] F. Per impostare il limite superiore e il limite inferiore, premere il pulsante [ ] H. Limpostazione selezionata lampeggia ed possibile impostare la temperatura. Intervallo impostabile Modalit di raffreddamento/deumidificazione : Limite inferiore: 19C a 30C Limite superiore: 30C a 19C Modalit di riscaldamento : Limite inferiore: 17C a 28C Limite superiore: 28C a 17C Modalit automatica : Limite inferiore: 19C a 28C Limite superiore: 28C a 19C Lintervallo impostabile varia a seconda dellunit da collegare (unit Mr. Slim, unit CITY MULTI o unit a temperatura intermedia).
ON/OFF] D.
(3) Impostazione funzione timer Per attivare o disattivare limpostazione, premere il pulsante [ ON/OFF] D (Scegliere una delle impostazioni seguenti.) 1 TIMER SETTIMANALE (Impostazione iniziale) : possibile utilizzare il timer settimanale. 2 AUTO OFF TIMER : possibile utilizzare il timer a disattivazione automatica.
3 TIMER SEMPLIFICATO : possibile utilizzare il timer semplice. 4 TIMER OFF : Non possibile utilizzare la modalit timer. * Se lorologio impostato in modo da non essere usato (OFF), non possibile utilizzare il TIMER SETTIMANALE. (4) Impostazione numero da chiamare in caso di errore Per attivare o disattivare limpostazione, premere il pulsante [ ON/OFF] D. 1 CALL OFF : I numeri da chiamare impostati non vengono visualizzati in caso di errore. 2 CALL **** *** **** : I numeri da chiamare impostati vengono visualizzati in caso di errore. CALL_ : Quando il display come quello mostrato a sinistra, possibile impostare i numeri da chiamare. Impostazione dei numeri da chiamare Per impostare i numeri da chiamare, attenersi alla procedura seguente. Spostare il cursore lampeggiante per impostare i numeri. Premere i pulsanti [ TEMP. ( ) e ( )] F per spostare il cursore verso destra e verso sinistra. Premere i pulsanti [ CLOCK ( ) e ( )] C per impostare i numeri.
(2) Impostazione display temperatura aria aspirata Per attivare o disattivare limpostazione, premere il pulsante [ ON/OFF] D. 1 ON : La temperatura dellaria aspirata viene visualizzata. 2 OFF : La temperatura dellaria aspirata non viene visualizzata. (3) Impostazione display raffreddamento/riscaldamento automatico Per attivare o disattivare limpostazione, premere il pulsante [ ON/OFF] D. 1 ON : Nella modalit automatica vengono visualizzati Automatic cooling (Raffreddamento automatico) e Automatic heating (Riscaldamento automatico). 2 OFF : Nella modalit automatica viene visualizzato solo Automatic (Automatica).
119
Dati tecnici
Elemento Dettagli 120 (H) 130 (W) 19 (D) mm 0,2 kg da 10 a 13V CC (alimentata dallunit interna) 0,3 W da 0 C a 40 C, dal 30% a 90% di umidit relativa PS
120
MA-afstandsbediening PAR-21MAA
Handleiding
INHOUDSOPGAVE
1. 2. 3. 4. 5. Voorzorgsmaatregelen ............................................................... 122 Onderdelen ................................................................................ 124 Schermconfiguratie .................................................................... 126 De dag van de week en de tijd instellen .................................... 126 De afstandsbediening ................................................................ 127
(1) Starten, stoppen, de modus wijzigen en de temperatuur aanpassen ............................................................. (2) Ventilatorsnelheid, luchtuitstroomrichting en ventilatie ............... (3) De timer ...................................................................................... 1 De Weekly Timer (Schakelklok) ............................................ 2 De Simple Timer (Enkelvoudige timer) ................................. 3 Automatisch uitschakelen (de Auto Off-timer) ...................... (4) De knoppen van de afstandsbediening vergrendelen (functiebeperking van Operation) ............................................... (5) Andere indicaties ........................................................................ 127 129 131 131 133 135 137 138
Nederlands
TEMP.
ON/OFF
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en zorg dat u deze apparatuur op de juiste wijze gebruikt. Bewaar deze aanwijzingen goed zodat u ze op een later tijdstip kunt raadplegen. Zorg ervoor dat u deze aanwijzingen en de bijbehorende installatieaanwijzingen doorgeeft aan iedereen die u vervolgens met het onderhoud van de apparatuur belast. Deze apparatuur mag alleen worden genstalleerd en verplaatst door gekwalificeerde personen. Pogingen van eindgebruikers om deze apparatuur te installeren of te verplaatsen kunnen leiden tot onveilige situaties of een onjuiste werking.
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING VOORZICHTIG
Waarschuwt voor een situatie of handeling die, als het apparaat niet op de juiste wijze wordt gebruikt, de dood of ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. Waarschuwt voor een situatie of handeling die, als het apparaat niet op de juiste wijze wordt gebruikt, letsel of schade aan het eigendom tot gevolg kan hebben.
WAARSCHUWING
Probeer nooit om de apparatuur zelf te installeren. Laat dit over aan de leverancier of een gekwalificeerde technicus. Een onjuiste installatie kan leiden tot brand, elektrische schokken of andere ernstige ongevallen. Zorg dat de apparatuur veilig is bevestigd. Zorg dat de apparatuur veilig is bevestigd aan een robuuste steun zodat deze niet kan vallen. Zorg dat het apparaat de juiste spanning krijgt. Aansluiten op een onjuiste spanning kan leiden tot brand of mankementen aan de apparatuur. Zet deze apparatuur onmiddellijk uit bij een abnormale werking. Wanneer u het apparaat blijft gebruiken kan dit leiden tot schade aan de apparatuur, elektrische schokken of brand. Als u een brandgeur ruikt of een andere abnormaliteit constateert, zet u de hoofdschakelaar direct uit en raadpleegt u de leverancier. Probeer nooit om deze apparatuur zelf te verplaatsen. Een onjuiste herinstallatie kan leiden tot brand, elektrische schokken of andere ernstige ongevallen. Laat de verplaatsing over aan de leverancier of een gekwalificeerde technicus. Voer deze apparatuur niet zelf af. Raadpleeg de leverancier als u deze apparatuur wilt verwijderen. Probeer deze apparatuur niet zelf te wijzigen of te repareren. Een poging tot wijziging of reparatie kan leiden tot brand, elektrische schokken of andere ernstige ongevallen. Raadpleeg de leverancier als reparatie noodzakelijk is. Gebruik de apparatuur niet meer als deze niet meer correct werkt (als foutmeldingen verschijnen en de unit niet meer werkt zoals verwacht). Wanneer u het apparaat blijft gebruiken of probeert te blijven gebruiken, kan dit leiden tot schade aan de apparatuur of brand. Neem voor advies contact op met de leverancier.
122
VOORZICHTIG
Houd gevaarlijke materialen uit de buurt van deze apparatuur. Installeer deze apparatuur niet op plaatsen waar gevaar voor lekkage van brandbare gassen bestaat. De aanwezigheid van brandbaar gas kan leiden tot explosies of brand. Maak deze apparatuur niet schoon met water. Schoonmaken met water kan leiden tot elektrische schokken of mankementen aan de apparatuur. Raak de knoppen niet aan met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken of mankementen aan de apparatuur. Gebruik deze apparatuur niet voor doeleinden waarvoor deze niet is bedoeld. Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik in combinatie met Mitsubishi luchtbehandelingssystemen voor gebouwen. Gebruik deze niet in combinatie met andere systemen, of voor andere doeleinden. Dit kan namelijk leiden tot een onjuiste werking. Spuit geen insectenverdelger of andere brandbare zaken op de apparatuur. Houd spuitbussen met brandbare gassen en andere brandbare zaken uit de buurt van deze apparatuur en spuit nooit direct op deze apparatuur. Contact met of nabijheid van dergelijke zaken brengt risico op explosies of brand met zich mee. Gebruik deze apparatuur niet in een ongeschikte omgeving. Gebruik deze niet op plaatsen met grote hoeveelheden olie (machineolie en dergelijke), uitlaatgassen en zwavelhoudende gassen. Dergelijke omgevingen kunnen de prestaties negatief benvloeden of storing aan de apparatuur veroorzaken. Bedien de knoppen niet met scherpe voorwerpen. Het gebruik van scherpe voorwerpen kan leiden tot elektrische schokken of mankementen aan de apparatuur. Gebruik de apparatuur niet bij extreme temperaturen. Gebruik de apparatuur alleen als de omgevingstemperatuur binnen de aangegeven grenzen ligt. (Als er in de aanwijzingen geen grenzen staan aangegeven, gebruikt u de apparatuur alleen bij temperaturen tussen de 0 C en 40 C.) Het gebruik van deze apparatuur bij temperaturen buiten dit bereik kan leiden tot ernstige mankementen aan de apparatuur. Trek niet aan de communicatiekabels en zorg dat deze niet gedraaid zijn. Het trekken aan of draaien van een kabel kan leiden tot brand of mankementen aan de apparatuur. Haal de apparatuur niet uit elkaar. Een poging tot uit elkaar nemen kan leiden tot letsel vanwege contact met interne delen of tot brand of mankementen aan de apparatuur. Reinig deze apparatuur niet met doeken, gedrenkt in benzeen, thinner of chemische reinigingsmiddelen. Deze middelen kunnen verkleuring of mankementen aan de apparatuur veroorzaken. Als de apparatuur erg vuil is geworden, reinigt u deze met een doek, die bevochtigd is met een in water opgelost neutraal reinigingsmiddel en daarna is uitgewrongen. Wrijf de apparatuur daarna droog met een droge doek.
123
Onderdelen
Indicatie Sensor Dag van de week
Toont de huidige dag van de week. Wordt weergegeven als de sensor op de afstandsbediening wordt gebruikt.
Weergave
In deze uitleg worden alle oplichtendelen van het display weergegeven. Tijdens de werking van het apparaat branden alleen de relevante onderdelen.
Weergave Tijd/Timer
Toont de huidige tijd, tenzij de simple timer (enkelvoudige timer) of de Auto Off timer (automatische uitschakeling) is ingesteld. Als de enkelvoudige timer of automatische uitschakeling is ingesteld, wordt de resterende tijd weergegeven.
Huidige werking
Toont de werkingsmodus, enz. * Weergave in meerdere talen wordt ondersteund.
Indicator Filter
Gaat branden als het filter moet worden gereinigd.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER Hr ON AFTER AFTER OFF
Timerindicatoren
FUNCTION FILTER
WEEKLY SIMPLE AUTO OFF
ERROR CODE
FC
FC
ONLY1Hr.
Indicator Ventilatorsnelheid
Toont de gekozen ventilatorsnelheid.
Weergave omgevingstemperatuur
Toont de omgevingstemperatuur.
Indicator Ventilatie
Verschijnt als de unit in de Ventilatiemodus draait.
Temperatuurinstelling
Toont de doeltemperatuur.
(Indicator On)
Geeft aan dat de stroom is ingeschakeld.
124
Bediening
Knoppen voor instellen temperatuur Lager Hoger Knop Timermenu (Knop Monitor/Set) Knop Mode (Knop Return)
Knop Start/Stop
Knop Ventilatorsnelheid
TEMP.
Knoppen voor instellen tijd Achteruit Vooruit Knop Timer On/Off (Knop Set Day)
BACK
PAR-21MAA
ON/OFF
Knop Check (Knop Clear)
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
Knop Luchtstroom naar boven/beneden Knop Uitblaasrooster ) (knop Werking Vorige werkingsnummer.
Deur openen.
Volgende werkingsnummer.
Opmerking:
G Als u op een knop drukt voor een functie die niet is genstalleerd op de binnenunit, verschijnt op de afstandsbediening de melding Not Available (Niet beschikbaar). Als u met behulp van de afstandsbediening meerdere binnenunits aanstuurt, verschijnt deze melding alleen als de functie niet aanwezig is op de hoofdunit.
125
Schermconfiguratie
De displaytaal kan niet worden ingesteld op Nederlands. Daarom wordt de oorspronkelijk ingestelde taal, Engels, weergegeven op de displays in deze handleiding. <Schermtypen> G Function Selection (Functie selecteren): de beschikbare functies en bereiken instellen op de afstandsbediening (timerfuncties, beperkingen, enz.). G Dag/tijd instellen: de huidige dag van de week of tijd instellen. G Standaard bedieningsschermen: de werkingsstatus van het airconditioningssysteem weergeven en instellen. G Timermonitor: de momenteel ingestelde timer weergeven (schakelklok, enkelvoudige timer of automatisch uitschakelen). G Timer instellen: de werking van de timers instellen (schakelklok, enkelvoudige timer of automatisch uitschakelen). Function Selection (Functie selecteren) Dag/tijd instellen
TIME SUN
I Via dit scherm wijzigt u de huidige dag van de week en de tijd. Opmerking: De dag en tijd worden niet weergegeven als de klok is uitgeschakeld bij Function Selection.
1
Weergave dag van de week en tijd
TIME SUN
TEMP.
ON/OFF
9 4
2
BACK
PAR-21MAA
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
A
A D Standaard bedieningsschermen C <De dag van de week en de tijd instellen>
3
FC
TIME SUN
OFF B Timermonitor
MON TIMER OFF
ON C Timer instellen
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
Tijd instellen
FC
WEEKLY
B
WEEKLY
<Het scherm wijzigen> Naar A : houd zowel de knop Mode als Timer On/Off twee seconden lang ingedrukt. Naar B : druk op de knop Timer Menu. Naar C : druk op de knop Mode (Return). of ). Naar D : druk op een van de knoppen Set Time ( 126
1. Druk op of op van Set Time A zodat 2 wordt weergegeven. 2. Druk op Timer On/Off (Set Day) 9 om de dag in te stellen. * Met elke druk op de knop schuift de weergegeven dag bij 3 een dag op: Sun Mon ... Fri Sat (Zo, ma, . vr, za). 3. Druk zo vaak als nodig is op Set Time A om de tijd in te stellen. * Als u de knop ingedrukt houdt, neemt de tijd (bij 4) eerst toe in minuten, dan met een interval van tien minuten en tenslotte met een interval van een uur. 4. Nadat u bij de stappen 2 en 3 de juiste instellingen hebt ingevoerd, drukt u op Filter 4 om de waarden te vergrendelen.
Opmerking: De nieuwe waarden die u hebt ingevoerd bij de stappen 2 en 3 worden geannuleerd als u op Mode (Return) 2 drukt voordat u op Filter 4 hebt gedrukt. 5. Druk op Mode (Return) 2 om de instelprocedure te voltooien. Het standaard bedieningsscherm wordt weer weergegeven. Bij 1 wordt nu de zojuist ingestelde dag en tijd weergegeven.
De afstandsbediening
3 3 2
BACK
PAR-21MAA
6 4 5 8
ON/OFF
FILTER
TEMP.
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
7 1 1 5 6
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
7 8
<De werking starten> I Druk op Start/Stop 1. Het ON-lampje 1 gaat aan en het schermgebied licht op. Opmerking: G Nadat de unit opnieuw is gestart, zijn dit de begininstellingen.
Instellingen op de afstandsbediening Modus Temperatuurinstelling Ventilatorsnelheid Luchtstroom naar boven/ beneden Last setting (Laatste instelling) Last setting (Laatste instelling) Last setting (Laatste instelling) COOL of DRY Modus HEAT FAN Horiz. Outlet (Hor. Uitblazen) Last setting (Laatste instelling) Horiz. Outlet (Hor. Uitblazen)
<De werking stoppen> I Druk nogmaals op Start/Stop 1. Het ON-lampje 1 gaat uit en het schermgebied wordt donker.
127
<De modus selecteren> I Druk, als de unit aan staat, zo vaak als nodig is op Mode 2. Met elke druk op de knop wordt geschakeld naar de volgende modus, in de hieronder aangegeven volgorde. De momenteel geselecteerde modus wordt weergegeven bij 2. COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate *1 *1,*3,*4 *1 *1,*2 Opmerking: *1 De beschikbaarheid van deze modus hangt af van het type unit dat is aangesloten. *2 Komt alleen voor op Mr. Slim-units waarbij de ventilatiefunctionaliteit is genstalleerd. *3 Komt niet voor als Auto Mode is uitgeschakeld bij Function Selection. Zie paragraaf 6 onder [4]2 (2) als u meer wilt weten over het instellen van deze functie. *4 HEAT en COOL komen niet voor in de Auto Mode als Auto Mode is uitgeschakeld bij Function Selection. Zie paragraaf 6 onder [4]4 (3) als u meer wilt weten over het instellen van deze functie. <De instelling van de kamertemperatuur wijzigen...> I De temperatuur verlagen: druk op Set Temperature 3. I De temperatuur verhogen: druk op Set Temperature 3. Met elke druk op de knop verandert de instelling met 1 C. De huidige instelling wordt weergegeven bij 3. Dit zijn de beschikbare bereiken. *1,*2
COOL of DRY mode 19 - 30 C (67 - 87 F) *3
<Weergave omgevingstemperatuur> Tijdens de werking wordt de aanvoertemperatuur weergegeven bij 4. Opmerking: G Het weergavebereik is 8 C tot en met 39 C. Als de temperatuur beneden de 8 C of boven de 39 C komt, knippert de bijbehorende waarde (8 C of 39 C) op het display. G Als u met behulp van de afstandsbediening meerdere binnenunits aanstuurt, verschijnt op het display de temperatuur bij de hoofdunit. G U kunt kiezen welke temperatuursensor u wilt gebruiken om de temperatuur op te nemen: de sensor op de afstandsbediening (At Remote) of de sensor op de binnenunit (At Unit). De standaardinstelling is At Unit. Wilt u de locatie van de sensor op de binnenunit wijzigen? CITY MULTI-modellen: raadpleeg de leverancier. Mr.Slim-modellen: zie de installatieaanwijzingen. G Als de omgevingstemperatuur is uitgeschakeld bij Function Selection wordt de omgevingstemperatuur niet weergegeven. Zie paragraaf 6 onder [4]4 (2) als u meer wilt weten over het in- of uitschakelen van deze functie. G Als u bij Function Selection hebt gekozen voor een weergave in Fahrenheit, verschijnt op het display het teken F. Zie paragraaf 6 onder [4]4 (1) als u wilt weten hoe u C of F instelt.
Opmerking: *1 Het beschikbare bereik verschilt al naargelang het aangesloten type unit (Mr. Slim, CITY MULTI, enz.). *2 Als er grenzen aan het temperatuurbereik zijn ingesteld bij Function Selection, zijn de beschikbare bereiken kleiner dan hierboven aangegeven. Probeert u toch een waarde buiten dit beperkte bereik in te stellen, dan verschijnt op het display een bericht met de melding dat het bereik momenteel is verkleind. Zie paragraaf 6 onder [4]2 (3) als u meer wilt weten over het instellen en wissen van deze bereikgrenzen. *3 Het kan ook zijn dat de temperatuur in Fahrenheit is ingesteld bij Function Selection. Zie paragraaf 6 onder [4]4 (1) als u wilt weten hoe u C of F instelt. 128
<De richting van de luchtuitstroom wijzigen naar beneden of naar boven> I Druk, als de unit is ingeschakeld, zo vaak op Airflow Up/Down 6 als nodig is. Met elke druk op de knop wijzigt u de richting. De huidige richting wordt weergegeven bij 6. Dit is de wijzigingsvolgorde en de beschikbare instellingen.
Horiz.
Swing
* Tijdens de swing-handeling wijzigt de richtingsindicatie op het scherm niet synchroon met de richting van de ventilatorbladen. * Op sommige modellen worden richtingsaanduidingen niet ondersteund. Opmerking: G De beschikbare richtingen zijn afhankelijk van het type unit dat is aangesloten. Sommige units bevatten geen instelling Auto. G In de volgende gevallen verschilt de daadwerkelijke luchtrichting van de richting die op het display van de afstandsbediening wordt aangegeven. 1. Als op het display STAND BY of DEFROST wordt getoond. 2. Direct na het starten van de modus HEAT (als het systeem wacht tot de moduswijziging van kracht wordt). 3. In de modus HEAT, als de omgevingstemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur. <De richting van de luchtuitstroom wijzigen naar links of naar rechts> I Druk indien nodig op de knop voor het uitblaasrooster 7. De afbeelding met het uitblaasrooster 7 verschijnt. Met elke druk op de knop wijzigt u de instelling als volgt.
Opmerking: G Het aantal ventilatorsnelheden is afhankelijk van het type unit dat is aangesloten. Sommige units bevatten geen instelling Auto. G In de volgende gevallen verschilt de daadwerkelijke ventilatorsnelheid van de snelheid die op het display van de afstandsbediening wordt aangegeven. 1. Als op het display STAND BY of DEFROST wordt getoond. 2. Direct na het starten van de modus HEAT (als het systeem wacht tot de moduswijziging van kracht wordt). 3. In de modus HEAT, als de omgevingstemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur. 4. Als de unit in de modus DRY staat.
129
<Ventileren> Op Mr.Slim-modellen G De ventilator in combinatie met de binnenunit laten werken: I Druk op Start/Stop 1. De indicatie Vent wordt weergegeven op het scherm (bij 8). De ventilator werkt nu automatisch als de binnenunit is ingeschakeld. G De ventilator onafhankelijk laten werken: I Druk op Mode 2 totdat de ventilator. op het display wordt weergegeven. Daardoor start Op CITY MULTI-modellen G De ventilator in combinatie met de binnenunit laten werken: I Druk op Start/Stop 1. De indicatie Vent wordt weergegeven op het scherm (bij 8). De ventilator werkt nu automatisch als de binnenunit is ingeschakeld. G De ventilator alleen laten werken als de binnenunit is uitgeschakeld: I Druk, terwijl de binnenunit is uitgeschakeld, op Ventilation 8. Het ON-lampje (bij 1) gaat aan en de indicatie Ventilation (bij 8) licht op. G De ventilatorkracht wijzigen: I Druk, voor zover nodig, op Ventilation 8. Met elke druk op de knop schakelt u tussen de verschillende instellingen, zoals hieronder vermeld.
G De ventilatorkracht wijzigen: I Druk, voor zover nodig, op Ventilation 8. Met elke druk op de knop schakelt u tussen de verschillende instellingen, zoals hieronder vermeld.
Low (Laag)
High (Hoog)
Low (Laag)
High (Hoog)
Opmerking: G Bij sommige modelconfiguraties draait de ventilator op de binnenunit zelfs als u de ventilator zo instelt dat deze onafhankelijk draait.
130
(3) De timer
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de timer instelt en gebruikt. Met behulp van Function Selection kunt u aangeven welk van de drie typen timers u wilt gebruiken: 1 Weekly timer (schakelklok), 2 Simple timer (enkelvoudige timer) of 3 Auto Off timer (automatisch uitschakelen). Zie paragraaf 6 onder [4]3 (3) als u meer wilt weten over het instellen van Function Selection. 1 De Weekly Timer (Schakelklok) I Met de schakelklok kunt u maximaal acht handelingen opgeven voor elke dag van de week. Elke handeling kan bestaan uit: aan/uit-tijd in combinatie met een temperatuur, alleen de aan/uit-tijd of alleen de temperatuur. Als de huidige tijd op de ingestelde tijd van deze timer komt, wordt de op de timer ingestelde handeling op de airconditioner uitgevoerd. I De minimale tijd die u kunt instellen op de timer is 1 minuut. Opmerking: *1. De schakelklok, enkelvoudige timer en automatisch uitschakelen kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. *2. De schakelklok werkt niet als aan een van de volgende voorwaarden is voldaan. De timerfunctie is uitgeschakeld; het systeem bevindt zich in een abnormale staat; er is een testrun gaande; op de afstandsbediening wordt een zelftest of controle uitgevoerd; de gebruiker schakelt op dit moment een functie of timer in of stelt de huidige dag van de week of de tijd in; het systeem wordt centraal bestuurd. (Op het systeem worden met name geen handelingen uitgevoerd (unit aan, unit uit, temperatuur instellen) die tijdens deze omstandigheden zijn uitgeschakeld.) <Schakelklok instellen> 1. Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de indicator van de schakelklok 1 op het display wordt weergegeven. 2. Druk op Timer Menu B, zodat Set Up op het scherm verschijnt (bij 2). (Met elke druk op de knop schakelt u tussen Set Up en Monitor.) 3. Druk op Timer On/Off (Set Day) 9 om de dag in te stellen. Met elke druk op de knop schuift de weergegeven dag bij 3 een dag op, in de onderstaande volgorde: Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Sun Fri Sat Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat 4. Druk zo vaak als nodig op of voor Operation (7 of 8) om het juiste werkingsnummer te selecteren (1 tot en met 8) 4. * Door middel van uw keuze bij de stappen 3 en 4 wordt een van de cellen uit de onderstaande matrix geselecteerd (op het display van de afstandsbediening links wordt weergegeven wat op het display komt te staan als u Operation 1 voor Sunday (Werking 1 voor zondag) op de onderstaande warden instelt).
Instellingsmatrix Op No. No. 1 No. 2 No. 8 Sunday
8:30 ON 23 C
Werkingsnummer (No.)
Dag instellen
SUN ON
C
WEEKLY
1
ON/OFF
TEMP.
3 1 B 4 0
Monday
Saturday
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
<Operation 1-instellingen voor zondag> Start de airconditioner om 8.30 uur, met een ingestelde temperatuur van 23 C. <Operation 2-instellingen voor elke dag> Zet de airconditioner uit om 10.00 uur.
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
10:00 OFF
78
Opmerking: Als u de dag instelt op Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat, kunt u elke dag dezelfde handelingen laten uitvoeren op dezelfde tijd. (Bijvoorbeeld: Operation 2 hierboven, die voor alle dagen van de week gelijk is.) 131
<Schakelklokinstellingen weergeven>
8
SUN TIMER
Timerinstellingen
ON OFF
SUN ON
C
WEEKLY
De ingestelde temperatuur
* Wordt niet weergegeven als de temperatuur niet is ingesteld.
WEEKLY
5. Druk zo vaak als nodig op de betreffende Set Time-knop A om de gewenste tijd in te stellen (bij 5). * Als u de knop ingedrukt houdt, neemt de tijd eerst toe in minuten, dan met een interval van tien minuten en tenslotte met een interval van een uur. 6. Druk op ON/OFF 1 om de gewenste handeling te selecteren (ON of OFF), bij 6. * Met elke druk op de knop wijzigt de volgende instelling, in de onderstaande volgorde: geen weergave (geen instelling) ON OFF 7. Druk zo vaak als nodig op de betreffende Set Temperature-knop 3 om de gewenste temperatuur in te stellen (bij 7). * Met elke druk op de knop wijzigt u de instelling, in de onderstaande volgorde: geen weergave (geen instelling) 24 25 ... 29 30 12 ... 23 geen weergave. (Beschikbaar bereik: het instellingsbereik varieert van 12 C tot 30 C. Het daadwerkelijke bereik voor de temperatuurregeling is echter afhankelijk van het type unit dat is aangesloten.) 8. Nadat u bij de stappen 5, 6 en 7 de juiste instellingen hebt ingevoerd, drukt u op Filter 4 om de waarden te vergrendelen. Als u de huidige reeks waarden voor de geselecteerde handeling wilt verwijderen, drukt u eenmaal op Check (Clear) 1 en laat deze snel weer los. * De weergegeven tijd verandert in : en de instellingen On/Off en temperatuur verdwijnen allemaal. (Als u alle schakelklokinstellingen in een keer wilt wissen, houdt u Check (Clear) 0 twee seconden of langer ingedrukt. Het display begint te knipperen ter aanduiding dat alle instellingen zijn gewist.) Opmerking: De nieuwe waarden worden geannuleerd als u op Mode (Return) 2 drukt voordat u op Filter 4 hebt gedrukt. Als u twee of meer verschillende handelingen voor precies dezelfde tijd hebt ingesteld, wordt alleen de handeling met het hoogste Operation No. uitgevoerd. 9. Herhaal, indien nodig, de stappen 3 tot en met 8, om alle gewenste cellen te vullen. 10. Druk op Mode (Return) 2 om terug te keren naar het standaard bedieningsscherm en de instelprocedure te voltooien. 11. Voor het activeren van de timer drukt u op Timer On/Off 9, zodat de indicatie Timer Off van het scherm verdwijnt. Controleer of de indicatie Timer Off niet langer wordt weergegeven. * Als er geen timerinstellingen meer zijn, knippert de indicatie Timer Off op het scherm. 132
1. Controleer dat de schakelklokindicator zichtbaar is op het scherm (bij 1). 2. Druk op Timer Menu B, zodat Monitor op het scherm verschijnt (bij 8). 3. Druk zo vaak als nodig op Timer On/Off (Set Day) 9 om de dag weer te geven waarvan u de instellingen wilt bekijken. 4. Druk zo vaak als nodig op of voor Operation (7 of 8) om het juiste werkingsnummer op het display weer te geven (bij 9). * Met elke druk op de knop wordt geschakeld naar de volgende timerhandeling, in volgorde van de ingestelde tijd. 5. Als u de monitor wilt sluiten en terug wilt keren naar het standaard bedieningsscherm drukt u op Mode (Return) 2.
<De schakelklok uitschakelen> Druk op Timer On/Off 9, zodat de indicatie Timer Off verschijnt bij 0.
TIME SUN
WEEKLY
<De schakelklok inschakelen > Druk op Timer On/Off 9, zodat de indicatie Timer Off donker wordt (bij 0).
TIME SUN
WEEKLY
2 De Simple Timer (Enkelvoudige timer) I U kunt de enkelvoudige timer op drie manieren instellen. Alleen begintijd: de airconditioner wordt ingeschakeld als de ingestelde tijd is verstreken. Alleen eindtijd: de airconditioner wordt uitgeschakeld als de ingestelde tijd is verstreken. Begin- en eindtijden: de airconditioner wordt in- en uitgeschakeld als de ingestelde tijdstippen zijn verstreken. I De enkelvoudige timer (starten en stoppen) kan slechts eenmaal binnen een periode van 72 uur worden ingesteld. De tijd kan worden ingesteld in intervallen van een uur. Opmerking: *1. De schakelklok, enkelvoudige timer en automatisch uitschakelen kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. *2. De enkelvoudige timer werkt niet als aan een van de volgende voorwaarden is voldaan. De timerfunctie is uitgeschakeld; het systeem bevindt zich in een abnormale staat; er is een testrun gaande; op de afstandsbediening wordt een zelftest of diagnose uitgevoerd; de gebruiker stelt op dit moment een functie in; het systeem wordt centraal bestuurd. (Onder deze voorwaarden is de On/Off-handeling uitgeschakeld.)
4
Hr
Timer instellen
ON
AFTER
3
SIMPLE
Hr AFTER
ON
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
1 B 4 0
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
1. Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de indicator van de enkelvoudige timer 1 op het display wordt weergegeven. Als niet de enkelvoudige timer wordt weergegeven, maar iets anders, stelt u de SIMPLE TIMER in via Function Selection (zie 6.[4]3 (3)) timerfunctie inschakelen. 2. Druk op Timer Menu B, zodat Set Up op het scherm verschijnt (bij 2). (Met elke druk op de knop schakelt u tussen Set Up en Monitor.) 3. Druk op ON/OFF 1 om de huidige instelling van de enkelvoudige timer weer te geven (ON of OFF). Druk eenmaal op de knop om de resterende tijd voor ON weer te geven en druk dan nogmaals op de knop om de resterende tijd voor OFF weer te geven. (de indicatie ON/OFF ziet u bij 3). ON-timer: de airconditioner wordt ingeschakeld als het opgegeven aantal uren is verstreken. OFF-timer: de airconditioner wordt uitgeschakeld als het opgegeven aantal uren is verstreken. 4. ON of OFF wordt weergegeven bij 3: Druk zo vaak als nodig op de betreffende Set Time-knop A om de uren ON in te stellen (als ON wordt weergegeven) of de uren OFF (als OFF wordt weergegeven bij 4). Beschikbaar bereik: 1 tot 72 uur 5. Als u zowel de ON- als de OFF-tijden wilt instellen, herhaalt u de stappen 3 en 4. * De ON- en OFF-tijden kunnen echter niet op dezelfde waarde worden ingesteld. 6. Zo wist u de huidige ON- of OFF-instelling: Geef de ON- of OFF-instelling weer (zie stap 3) en druk vervolgens op Check (Clear) 0 zodat de tijd op komt te staan bij 4. (Wilt u alleen een ON-instelling of alleen een OFF-instelling gebruiken, controleer dan of de instelling die u niet wilt gebruiken als wordt weergegeven.) 7. Nadat u de stappen 3 tot en met 6 hebt ingevoerd, drukt u op Filter 4 om de waarden te vergrendelen. Opmerking: De nieuwe waarden worden geannuleerd als u op Mode (Return) 2 drukt voordat u op Filter 4 hebt gedrukt.
CLOCK
OPERATION
CLEAR
8. Druk op Mode (Return) 2 om terug te keren naar het standaard bedieningsscherm. 9. Druk op Timer On/Off 9 om het aftellen te starten. Als de timer aftelt, is de waarde zichtbaar op het display. Controleer of de timerwaarde zichtbaar en goed wordt weergegeven. 133
Voorbeelden
Als zowel de ON- als de OFF-tijden zijn ingeschakeld voor de enkelvoudige timer, is de werking en weergave als volgt. Voorbeeld 1: Start de timer, waarbij de ON-tijd vroeger is dan de OFF-tijd ON-instelling: 3 uur OFF-instelling: 7 uur
Hr AFTER ON
5
TIMER
Timer instellen
Hr ON
AFTER OFF
SIMPLE
C
SIMPLE
<De enkelvoudige timer uitschakelen...> Druk op Timer On/Off 9, zodat de timerinstelling niet meer op het scherm wordt weergegeven (bij 7).
Voorbeeld 2: Start de timer, waarbij de OFF-tijd vroeger is dan de ON-tijd ON-instelling: 5 uur OFF-instelling: 2 uur
Hr AFTER OFF
C
SIMPLE
C
SIMPLE
<De enkelvoudige timer starten> Druk op Timer On/Off 9, zodat de timerinstelling verschijnt bij 7.
7
Hr AFTER ON
C
SIMPLE
C
SIMPLE
134
L
Hr AFTER OFF
1. Controleer dat de indicator van de enkelvoudige timer zichtbaar is op het scherm (bij 1). 2. Druk op Timer Menu B, zodat Monitor op het scherm verschijnt (bij 5). Als de ON- of OFF-enkelvoudige timer wordt uitgevoerd, verschijnt de huidige timerwaarde bij 6. Als zowel de ON- als de OFF-waarden zijn ingesteld, worden de beide warden om en om weergegeven. 3. Druk op Mode (Return) 2 om de monitorweergave te sluiten en terug te keren naar het standaard bedieningsscherm.
SIMPLE
Display toont de OFF-instelling van de timer (resterende uren tot OFF). De weergegeven tijd is OFF (7 uur) ON (3 uur) = 4 uur.
SIMPLE
De airconditioner wordt uitgeschakeld en blijft uitgeschakeld totdat iemand anders deze opnieuw inschakelt.
L
Hr AFTER ON
Display toont de ON-instelling van de timer (resterende uren tot ON). De weergegeven tijd is ON (5 uur) OFF (2 uur) = 3 uur.
L
C
De airconditioner wordt ingeschakeld en blijft ingeschakeld totdat iemand anders deze uitschakelt.
3 Automatisch uitschakelen (de Auto Off-timer) I Deze timer begint met aftellen als de airconditioner wordt ingeschakeld en schakelt de airconditioner uit als de ingestelde tijd is verstreken. I De beschikbare instellingen variren van 30 minuten tot 4 uur, met intervallen van 30 minuten. Opmerking: *1. De schakelklok, enkelvoudige timer en automatisch uitschakelen kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. *2. De Auto Off-timer werkt niet als aan een van de volgende voorwaarden is voldaan. De timerfunctie is uitgeschakeld; het systeem bevindt zich in een abnormale staat; er is een testrun gaande; op de afstandsbediening wordt een zelftest of diagnose uitgevoerd; de gebruiker stelt op dit moment een functie in; het systeem wordt centraal bestuurd. (Onder deze voorwaarden is de On/Off-handeling uitgeschakeld.)
2
AFTER
Timer instellen
OFF
AUTO OFF
1. Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de indicator van de Auto Off-timer (bij 1) op het display wordt weergegeven. Als automatisch uitschakelen niet wordt weergegeven, maar iets anders, stelt u de AUTO OFF TIMER in via Function Selection (zie 6.[4]3 (3)) timerfunctie inschakelen. 2. Houd Timer Menu B drie seconden lang ingedrukt, zodat Set Up op het scherm verschijnt (bij 2). (Met elke druk op de knop schakelt u tussen Set Up en Monitor.) 3. Druk zo vaak als nodig op de betreffende Set Time-knop A om de OFF-tijd in te stellen (bij 3). 4. Druk op Filter 4 om de instelling te vast te zetten. Opmerking: De nieuwe waarde wordt geannuleerd als u op Mode (Return) 2 drukt voordat u op Filter 4 hebt gedrukt. 5. Druk op Mode (Return) 2 om de instelprocedure af te sluiten en terug te keren naar het standaard bedieningsscherm. 6. Als de airconditioner al aan staat, begint de timer direct met aftellen. Controleer dat de instelling van de timer correct wordt weergegeven op het display. <De instelling van de Auto Off-timer controleren>
AFTER
OFF
AUTO OFF
TEMP.
ON/OFF
MENU BACK
PAR-21MAA
ON/OFF DAY
FILTER
B 4
4
TIMER AFTER
Timer instellen
MONITOR/SET
CHECK TEST
OFF
CLOCK
OPERATION
CLEAR
AUTO OFF
1. Controleer dat Auto Off zichtbaar is op het scherm (bij 1). 2. Houd Timer Menu B drie seconden lang ingedrukt, zodat Monitor op het scherm verschijnt (bij 4). De tijd tot uitschakeling ziet u staan bij 5. 3. Als u de monitor wilt sluiten en terug wilt keren naar het standaard bedieningsscherm drukt u op Mode (Return) 2. 135
<De Auto-Off timer uitschakelen...> G Houd Timer On/Off 9 drie seconden lang ingedrukt, zodat Timer Off op het scherm verschijnt (bij 6) en de timerwaarde (bij 7) verdwijnt.
C
AUTO OFF
G Of zet de airconditioner zelf uit. De timerwaarde (bij 7) verdwijnt van het scherm.
AUTO OFF
<De Auto-Off timer starten...> G Houd Timer On/Off 9 drie seconden lang ingedrukt. De indicatie Timer Off verdwijnt (bij 6) en de timerinstelling licht (bij 7) op het display op. G Of zet de airconditioner aan. De timerwaarde wordt weergegeven bij 7.
7
AFTER OFF
C
AUTO OFF
136
<De knoppen vergrendelen> 1. Druk, terwijl u de knop Filter 4 ingedrukt houdt, op ON/OFF 1 en houd deze twee seconden ingedrukt. De indicatie Locked (Vergrendeld) verschijnt op het scherm (bij 1) om aan te geven dat de vergrendeling actief is. * Als de vergrendeling is uitgeschakeld in Function Selection verschijnt op het scherm de melding Not Available (Niet beschikbaar) als u op de hierboven genoemde knoppen drukt.
1
C
FUNCTION
Als u op een vergrendelde knop drukt, knippert de indicatie Locked (Vergrendeld) op het display (bij 1).
1
Vergrendelingsindicator
FUNCTION
TIME SUN
FUNCTION
<De knoppen ontgrendelen> 1. Druk, terwijl u de knop Filter 4 ingedrukt houdt, op ON/OFF 1 en houd deze twee seconden ingedrukt, zodat de indicatie Locked (Vergrendeld) verdwijnt van het scherm (bij 1).
TEMP.
ON/OFF
1
MENU BACK
PAR-21MAA
1
C
ON/OFF DAY
FILTER
MONITOR/SET
CHECK TEST
CLOCK
OPERATION
CLEAR
137
TEMP.
ON/OFF
TEMP.
ON/OFF
G Wordt weergegeven als er een bedieningshandeling wordt uitgevoerd via het bedieningspaneel CENTRAAL REGELEN. Hieronder treft u een overzicht aan van de handelingen die niet kunnen worden uitgevoerd. In-/uitschakelen met [AAN/UIT]-knop (inclusief bediening van de timer) Werkstandkeuze Temperatuur instellen Opmerking: Kunnen ook afzonderlijk worden geblokkeerd.
I Als de aanduiding blijft knipperen De aanduiding verschijnt als een ander binnenapparaat dat op het buitenapparaat is aangesloten al in werking is, maar in een andere werkstand staat. Zorg dat de beide binnenapparaten in dezelfde werkstand komen te staan. I Als u de werkstand wijzigt nadat de aanduiding is gaan knipperen Verschijnt als een werkstand is geblokkeerd voor een bepaald seizoen, via de centrale bedieningseenheid, etc. Stel in op een andere werkstand.
FILTER
TEMP.
ON/OFF
I Hiermee wordt aangegeven dat het filter moet worden schoongemaakt. Reinig het filter. I De aanduiding FILTER uitschakelen Druk, nadat u het filter heeft schoongemaakt, de [FILTER]-knop tweemaal achter elkaar in. De aanduiding verdwijnt.
138
ERROR CODE
ERROR CODE
ON/OFF
ON-lampje (knippert)
ON/OFF
ON-lampje (knippert)
Nummer binnenunit
Als u een telefoonnummer hebt opgegeven dat moet worden gebeld in geval van problemen, wordt dit nummer op het scherm weergegeven. (U kunt dit nummer instellen onder Function Selection. Zie paragraaf 6 voor meer informatie.)
Wisselende weergave
G Het ON-lampje en de foutcode knipperen allebei: dit betekent dat de airconditioner defect is en de werking is onderbroken (kan niet worden hervat). Schrijf het aangegeven unitnummer en de foutcode op, schakel de stroom van de airconditioner uit en bel de leverancier of de onderhoudstechnicus.
Op CITY MULTI-modellen
Op Mr.Slim-modellen
ERROR CODE
ERROR CODE
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Foutcode
Foutcode
G Alleen de foutcode knippert (terwijl het ON-lampje blijft branden): het apparaat blijft werken, hoewel er mogelijk een probleem is ontstaan. Schrijf in dit geval de foutcode op en bel de leverancier of de onderhoudstechnicus voor advies. * Als u een telefoonnummer hebt opgegeven dat moet worden gebeld in geval van problemen, drukt u op Check om dit nummer op het scherm weer te geven. (U kunt dit nummer instellen onder Function Selection. Zie paragraaf 6 voor meer informatie.) 139
Functiekeuze
(1) Instelling begrenzing bedrijfsfuncties (bedrijfsblokkering) (LOCKING FUNCTION) (2) Instelling gebruik van de automatische stand (SELECT AUTO MODE) (3) Instelling van de temperatuurbegrenzingen (LIMIT TEMP FUNCTION)
Keuze van de hoofd- of subafstandsbediening * Indien op n groep twee afstandsbedieningen zijn aangesloten, dient n afstandsbediening als sub te worden ingesteld. Instelling van het wel of niet gebruiken van de klokfunctie Instelling van het type timer Weergave van het te bellen nummer bij storingen Instelling van het telefoonnummer Instelling van de weer te geven temperatuureenheid (C of F) Instelling van het wel of niet gebruiken van het display van de binnen(aanzuig)-luchttemperatuur Instelling van het wel of niet gebruiken van het display voor koelen of verwarmen tijdens bedrijf in de automatische stand
(2) Instelling klok gebruiken (CLOCK) (3) Instelling van de timerfunctie (WEEKLY TIMER) (4) Instelling contactnummer bij storingen (CALL.) (1) Instelling temperatuurweergave C/F (TEMP MODE C/F) (2) Instelling weergave afzuigluchttemperatuur (ROOM TEMP DISP SELECT) (3) Instelling weergave automatisch koelen/verwarmen (AUTO MODE DISP C/H)
140
[Stroomdiagram functiekeuze]
[1] Stop de airconditioner om met de selectieprocedure van de afstandsbediening te kunnen starten. [2] Maak een keuze uit item 1. [3] Maak een keuze uit item 2. [4] Voer de instelling uit. (De details worden toegelicht in item 3) [5] Instelling voltooid. [6] Wijzig het display naar normaal. (Einde)
(Houd toets E ingedrukt en druk gedurende twee seconden op toets D.) * Het display kan niet worden gewijzigd tijdens de unitkeuze, het proefdraaien of de zelfdiagnose. Item 1
De taal wijzigen (CHANGE Druk op de G-knop. LANGUAGE)
(Houd toets E ingedrukt en druk gedurende twee seconden op toets D.) * De afstandsbediening legt de instelling vast die op deze wijze is gemaakt.
OPMERKING De timer stopt als het display voor de selectie van de afstandsbedieningsfunctie is gewijzigd naar normaal.
Functiekeuzestand van de afstandsbediening Item 2 Zie [4]1 Item 3 (betekenis van de instelling) Druk op de D-knop.
Zie [4]2. (1) Zie [4]2. (2) Zie [4]2. (3)
Druk op de E-knop.
Functiebegrenzing (FUNCTION Druk op de SELECTION)
Instelling begrenzing bedrijfsfuncties (LOCKING FUNCTION) Druk op de G-knop. Instelling gebruik van de automatische stand (SELECT AUTO MODE)
Matrixdisplay De taal die is geselecteerd in CHANGE LANGUAGE (taal wijzigen) wordt in dit display weergegeven. In deze handleiding is Engels als taal ingesteld.
G-knop.
Druk op de E-knop.
Instelling hoofd/sub-afstandsbediening (CONTROLLER MAIN/SUB) Druk op de G-knop. Druk op de Instelling klok gebruiken (CLOCK) Standkeuze G-knop. (MODE Instelling van de timerfunctie (WEEKLY TIMER) SELECTION) Druk op de E-knop. Instelling contactnummer bij storingen (CALL.) Instelling temperatuurweergave C/F (TEMP MODE C/F) Druk op de G-knop. Instelling weergave afzuigluchttemperatuur (ROOM TEMP DISP SELECT)
Druk op de E-knop.
Zie [4]3. (1) Zie [4]3. (2) Zie [4]3. (3) Zie [4]3. (4)
E G
BACK
PAR-21MAA
F
TEMP. ON/OFF
I A B H
MENU MONITOR/SET
ON/OFF DAY
FILTER
CHECK TEST
Druk op de D-knop.
Zie [4]4. (1) Zie [4]4. (2) Zie [4]4. (3)
CLOCK
OPERATION
CLEAR
141
[4]2. Functiebegrenzing
(1) Instelling begrenzing bedrijfsfuncties (bedrijfsblokkering) Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 no1 : Voor de instelling van de bedrijfsblokkering worden alle toetsen behalve de [ ON/OFF]-knop gebruikt. 2 no2 : De bedrijfsblokkering wordt via alle toetsen ingesteld. 3 OFF (Initile instelling) : De bedrijfsblokkering wordt niet ingesteld. * Om de instelling van de bedrijfsblokkering op het normale scherm van kracht te laten worden, moeten de [FILTER]- en de [ ON/OFF]-knoppen gedurende twee seconden tegelijkertijd worden ingedrukt, bij het normale scherm en nadat de bovenstaande instelling is uitgevoerd. (2) Instelling gebruik van de automatische stand Indien de afstandsbediening aangesloten is op een unit met automatische bedrijfsstand, kunnen de volgende instellingen worden uitgevoerd. Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knoppen D. 1 ON (Initile instelling) : Als de bedrijfsstand wordt geselecteerd, wordt de automatische stand getoond. 2 OFF : Als de bedrijfsstand wordt geselecteerd, wordt de automatische stand niet getoond. (3) Instelling van de temperatuurbegrenzingen Nadat deze instelling is gemaakt, kan de temperatuur binnen het ingestelde bereik worden gewijzigd. Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knoppen D. 1 LIMIT TEMP COOL MODE : Het temperatuurbereik kan in de koel/droogstand worden gewijzigd. 2 LIMIT TEMP HEAT MODE : Het temperatuurbereik kan in de verwarmingsstand worden gewijzigd. 3 LIMIT TEMP AUTO MODE : Het temperatuurbereik kan in de automatische stand worden gewijzigd. 4 OFF (initile instelling) : De begrenzing van het temperatuurbereik is niet geactiveerd.
* Indien de instelling wordt gemaakt (behalve bij OFF (uit)), wordt tegelijkertijd de temperatuurbegrenzing bij koelen, verwarmen en automatisch ingesteld. Het bereik kan echter niet worden begrensd als het ingestelde temperatuurbereik niet is gewijzigd. Om de temperatuur hoger of lager te maken, drukt u op [ TEMP. ( ) of ( )] F. Om naar de instelling van de bovenste en onderste begrenzing te schakelen, drukt u op [ ] H. De geselecteerde instelling zal knipperen waarna het temperatuurbereik kan worden ingesteld. Instelbaar bereik Koel/droogstand : Ondergrens: 19C t/m 30C Bovengrens: 30C t/m 19C Verwarmingsstand : Ondergrens: 17C t/m 28C Bovengrens: 28C t/m 17C Automatische stand : Ondergrens: 19C t/m 28C Bovengrens: 28C t/m 19C * Het instelbare gebied varieert afhankelijk van de aan te sluiten unit (Mr. Slimunits, CITY MULTI-units, en tussenliggende-temperatuur-units)
[4]3. Standkeuze-instelling
(1) Instelling hoofd/sub-afstandsbediening Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 Main : De afstandsbediening is de hoofd-afstandsbediening. 2 Sub : De afstandsbediening is de sub-afstandsbediening. (2) Instelling klok gebruiken Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 ON : De klokfunctie kan worden gebruikt. 2 OFF : De klokfunctie kan niet worden gebruikt. (3) Instelling van de timerfunctie Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D (Kies n van de volgende.) 1 WEEKLY TIMER (Initile instelling) : De weektimer kan worden gebruikt. 2 AUTO OFF TIMER : De auto-uit-timer kan worden gebruikt. 3 SIMPLE TIMER : De eenvoudige timer kan worden gebruikt. 4 TIMER MODE OFF : De timer kan niet worden gebruikt. * Indien de instelling voor het gebruik van de klok OFF (uit) is, kan de WEEKLY TIMER niet worden gebruikt.
142
(4) Instelling contactnummer bij storingen Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 CALL OFF : De ingestelde te bellen nummers worden bij een storing niet getoond. 2 CALL **** *** **** : De ingestelde te bellen nummers worden bij een storing getoond. CALL_ : Het te bellen nummer kan worden ingesteld als het display verschijnt dat links wordt getoond. Het instellen van de te bellen nummers Om de te bellen nummers in te stellen dient u de onderstaande procedures te volgen. Verplaats de knipperende cursor naar de in te stellen nummers. Druk op [ TEMP. ( ) en ( )]-knoppen F om de cursor naar rechts of links te verplaatsen. Druk op [ CLOCK ( ) en ( )]-knoppen C om de nummers in te stellen.
[4]4. Displayweergave-instelling
(1) Instelling temperatuurweergave C/F Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 C : Voor de temperatuur wordt de eenheid C gebruikt. 2 F : Voor de temperatuur wordt de eenheid F gebruikt. (2) Instelling weergave afzuigluchttemperatuur Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 ON : De afzuigluchttemperatuur wordt weergegeven. 2 OFF : De afzuigluchttemperatuur wordt niet weergegeven. (3) Instelling weergave automatisch koelen/verwarmen Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop D. 1 ON : Bij automatisch bedrijf wordt automatisch koelen of automatisch verwarmen weergegeven. 2 OFF : Bij automatisch bedrijf wordt alleen automatisch getoond.
143
Specificaties
Item Details 120 (H) 130 (W) 19 (D) mm 0,2 kg 10 tot 13 V DC (geleverd door de binnenunit) 0,3 W 0 C tot en met 40 C, 30% tot en met 90% relatieve vochtigheid PS
144
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
WT04474X01