The document summarizes a book review that is highly critical. It discusses a computerized concordance and indices of scholia for Pindar. The reviewer finds issues with the presentation and lack of critical judgement. They feel the mindless use of the computer missed opportunities and its astronomical price is not justified given shrinking library budgets.
The document summarizes a book review that is highly critical. It discusses a computerized concordance and indices of scholia for Pindar. The reviewer finds issues with the presentation and lack of critical judgement. They feel the mindless use of the computer missed opportunities and its astronomical price is not justified given shrinking library budgets.
The document summarizes a book review that is highly critical. It discusses a computerized concordance and indices of scholia for Pindar. The reviewer finds issues with the presentation and lack of critical judgement. They feel the mindless use of the computer missed opportunities and its astronomical price is not justified given shrinking library budgets.
The document summarizes a book review that is highly critical. It discusses a computerized concordance and indices of scholia for Pindar. The reviewer finds issues with the presentation and lack of critical judgement. They feel the mindless use of the computer missed opportunities and its astronomical price is not justified given shrinking library budgets.
EDDIE R. LOWRY, JR. : Thersites: a Study in Comic Shame. (Harvard
Dissertations in Classics.) Pp. vii + 301. New York and London: Garland, 1991. This book argues that aischistos applied to Thersites in Iliad2.2\6 means not 'ugliest' but 'most shame-causing' (sic), and that the description of his physical appearance which follows does not simply detail the facts of his deformity, but rather characterises him as a traditional figure, the licensed abuser whose physical appearance marks him out as an appropriate agent and recipient of shameful ridicule. Chapters 1 to 5 develop the first point, discussing aischos and related terms in Homer and elsewhere, while later chapters trace the supposed recurrence of the typology of the 'shame-causing' individual in other authors. L.'s argument on the significance of aischros is untenable. He sees himself as following Adkins's dictum (From the Many to the One, pp. 2-6, and elsewhere) that, where Greek uses one word in what we regard as different contexts, we must speak not of separate 'meanings', but of different 'uses'; but in fact he goes much further. Adkins's insistence that monoglots can have no awareness of separate ' meanings' of the words they use may be naive, but even he would recognise that a term's several 'uses' can make all the difference. Thus he appreciates that personal (masculine and feminine) instances of agalhos and kakos, aischros and kalos must be evaluated differently from impersonal, neuter uses (Merit and Responsibility, pp. 30-1). For L., however, words have precisely one meaning, whatever the application, whatever the context. Hence he imagines that since aischros in the phrase aiaxpois ineeaaw refers to the abusive character of the words employed, aischistos applied to Thersites must refer to the abusive character of his outburst. But this entails, as L. cheerfully admits (13), the neglect of the (copious) post-Homeric evidence on the personal use of the adjective, in which the reference is normally to some physical deformity of the person so qualified. And even in those few cases in which the sense of the personal use is figurative rather than physical, aischros means not 'shame-causing' but 'base', i.e. shown up as socially/morally 'ugly' in the eyes of others (e.g. E. Med. 501, S. Phil. 906). To be sure, what is literally ugly will normally be an object of reproach, but L.'s insistence on the priority in sense of 'shameful' to 'ugly' ignores the fundamentally aesthetic nature of Homeric terms of moral and social evaluation. The aischron, whether figurative or literal, is that which excites the revulsion of others because it does not 'look nice'. There are problems, too, in L.'s attempt to relate the particular physical characteristics of Thersites to typologies of invective and abuse elsewhere. He makes (Ch. 6) a respectable case (against Buttmann el al.) for accepting the ancient explanation of pholkos (II. 2.217) as 'squinting' (in spite of the incredible etymology used to support it), but wholly fails to prove that squinting is specifically associated with abuse and mockery. Given the fundamental association ofaidos etc. with sight and the visual, it is to be expected that the attitude of the eyes will often be prominent in contexts of shame and embarrassment, but in characterising all such phenomena as 'squinting' L. reduces many heterogeneous forms of ocular interaction to one. This section also contains the worst of the book's howlers: the translation of the adverb rjpefia as 'vacantly' (in TOUS ofidaXpovs -qpip-a Trapoufrepew [Eust. on //. 2.212, p. 130] and -qpifw. napaoKoirutv [PI. Smp. 221b, p. 143]) is initially perplexing, but the nature of the error becomes clear when one finds eprjfia (sic) doing duty for the same word on p. 144. Worse is to come: credulous acceptance of the ancient biographical tradition with respect to Solon and Tyrtaeus (Chs. 7 and 8) and of preposterous ancient etymologies (Ch. 9) is used to support a theory of the origin of the (originally ' comic—shameful') genre of elegy in funerary threnoi which were, however, not lamentatory, but paraenetic. That there is not a shred of support for this in any early elegist proves no deterrent. This is not to say that there is nothing whatever in L.'s thesis. It is surely true that Thersites' physical ugliness is part and parcel of the aischos, the affront, that he creates in Iliad 2, and there are persistent echoes of this relationship between ugliness and abuse elsewhere - in Hipponax, in Attic Comedy and its ritual background, in the figures of Baubo and Iambe, and in various manifestations of masked ritual abuse. These are the areas in which L. should have pursued his studies; his futile concentration on elegy is a wasted opportunity. Over 100 errors, half of which are in the Greek, should have been caught in proof-reading. There are solecisms ('metamorphosized', 'synonymity'), wrong references, and howlers (see above and cf. eii/cAeiay, Od. 21.331, translated as if from eu/cAcia, p. 66, and generating the form €VK\eia - three times - on p. 67). There are also five works cited in the notes that fail to appear in the bibliography - irritating, since L. uses the Harvard system. Three of these are standard
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Bibliotheque de l'Universite Laval, on 28 Jul 2017 at 12:37:17, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0009840X00284564 THE CLASSICAL REVIEW 429 works which most will know, while Rose (1988) is in Arethusa for that year; but Sorrell (1972) eludes me. University of Leeds DOUGLAS L. CAIRNS
GRAZIANO ARRIGHETTI, GIOVANNA CALVANI MARIOTTI,
F R A N C O M O N T A N A R I (edd.): Concordantia et Indices in Scholia Pindarica Vetera. (Alpha-Omega, Reihe A, 87.) 2 vols. Pp. ix + 687; 689-1376. Hildesheim, Zurich and New York: Olms-Weidmann, 1991. DM 298 each vol. The first sentence of the preface runs as follows: 'Se non ci inganniamo, questo e il primo esempio di elaborazione computerizzata di un corpus di scoll ad un classico greco'. I hope it is also the last, if this is any indication of what we may expect in future. What we have here is a prime example of the mindless use of a computer, for we are presented with simply an alphabetical list of every occurrence of every word-form, often with either more of the source cited than is necessary or with less. Such a presentation means that if we wish to find out whether a particular verb occurs in the scholia, we must look up the augmented and reduplicated forms as well, forms which are likely to be separated by many pages. It also means that we are given, for example, 6698 citations of /ecu (and 68 separate citations of <coi!), covering 41 large pages with two columns per page. I suppose there is the remote possibility that someone someday may want this information, but it is surely remote in the extreme. It does not appear that any critical judgement has been exercised with regard to the entries. A good illustration of this is the presence of separate entries for wou's and novs- The latter accentuation appears three times in Drachmann, twice in the metrical scholia, both of which were corrected by Tessier in his recent Teubner edition. The editors state that they decided not to use Irigoin's edition of these scholia or to wait for Tessier's, since 'qualunque vantaggio non avrebbe potuto compensare gli svantaggi derivanti dall'utilizzazione di un testo base non omogeneo'. One can have some sympathy for this point of view, but would it not have been possible at least to draw attention in some way to obvious errors in Drachmann's text? At the end there are five indices, the three most important being lists of authors cited in the scholia, of proper names in the scholia, and of proper names in the authors cited in the scholia. The other two, a list of Pindaric lemmata and a list of authors in the order in which they are cited in the scholia, do not seem to me to be of much value. I deeply regret the negative tone of this review, since the project itself is commendable and the three editors are sound scholars who have significant publications to their credit, but in view of the criticisms given above and the astronomical price, and with shrinking library budgets and the consequent necessity of careful selection, other books should receive higher priority. University of Western Ontario DOUGLAS E. GERBER
JEAN B O L L A C K : L'Oedipe Roi de Sophocle: le texte et ses
interpretations. (Cahiers de Philologie, 11, 12, 13a, 13b (Serie: Les Textes).) 4 vols. I: pp. xxxi + 392; II: 528; III: 376; IV: 416. Lille: Presses Universitaires de Lille, 1991. Paper, 450 FF. •ndvr' fiaav ot (jv/jLiravres, says Iocaste (OT 752-3), iv S' avroiaiv •qv Kr)pv£: at least, that is the reading adopted by all modern editors. But L (and also the Roman family and several of the so- called veteres, though M. Bollack does not tell us this) have the 8' after avroioi, and this is the reading which B. puts in the text. The choice is not explained anywhere in the extensive commentary that occupies three volumes of this vast work; but it would not be altogether safe to assume that B. prefers this reading because he is unaware that it is unmetrical. For B.'s edition does not aim simply to constitute a correct text and to explain its meaning; his purpose, he tells us (I, p. xiv) is' montrer dans un cas particulier, pour une oeuvre continument present dans le patrimoine culturel, ce que recouvrent des lectures qui ont eu cours, en relation
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Bibliotheque de l'Universite Laval, on 28 Jul 2017 at 12:37:17, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0009840X00284564
A Proof in the ΠΕΡΙ ΙΔΕΩΝ Author(s) : G. E. L. Owen Source: The Journal of Hellenic Studies, 1957, Vol. 77, Part 1 (1957), pp. 103-111 Published by: The Society for the Promotion of Hellenic Studies