Manual Mașina de Gheata HIM
Manual Mașina de Gheata HIM
Manual Mașina de Gheata HIM
Model: HIM-120BK
www.heinner.com
• Ice maker
• Power: 120W
• Capacity: 12kg/24H
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
I. INTRODUCTION
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
➢ Ice maker
➢ User manual
➢ Warranty card
1
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
2
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
This symbol indicates the refrigerant R600a and the non-metallic materials of
the appliance are flammable. It’s a warning symbol. Warning: Risk of fire / flammable
materials.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a
water supply if water has not been drawn for 5 days.
– If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing within the appliance.)
3
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
4
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
Plug in the power, the "ICE MAKING" indicator light flashes, and the machine will start
the deicing function. Press the ON/OFF button to start the machine, the "ICE MAKING"
indicator light is always on and then the ice block will be made automatically. After the
ice making is completed, the deicing will be carried out, and then the ice shoveling
function will be entered, and so on.
ADD WATER - When the indicator of this button turns to red, it means insufficient
water to water reservoir, you need to add enough water and press POWER button to
restart the machine.
ICE FULL - When the ice reach to the max storage capacity, the indicator of this button
will flash, and the machine will stop working. What you need to do is pouring out the
ice, if the position of ice is lower than the position of ice bin full sensor, the machine
will restart automatically.
ICE MAKING -When this light is always on, it means that the ice maker is making ice.
CLEAN: Cleaning function - Plug in the power, the "ICE MAKING" indicator light flashes.
After pressing the “Clean” button, the product cleaning function starts. Do not
disconnect the power supply during the cleaning. After the cleaning, the product
automatically enters the standby mode
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
Note: Water reservoir and pipeline should be well cleaned before use.
Step 1. Open the lid and take out the ice basket to add appropriate water into water
reservoir.
Note: The water poured into water reservoir should be lower than the water
reservoir’s MAX position. When water volume goes beyond the max, please open the
bottom water drain plug to drain the spare water out. Then close the transparent lid.
Step 2. Plug in the power and press the “ON/OFF” button to start the machine
Note: For the first three cycles, the ice may be small and irregular in size.
Note: When the ice collecting tray is full please remove the ice immediately, Do not
allow the ice collecting tray to overfill.
CLEANING
1. Clean the inner liner, ice collecting basket, water box, ice shovel and evaporator
frequently. When cleaning,unplug the unit and remove the ice cubes. Use a diluted
solution of water and vinegar to clean the inside and the outside surface of the Ice
maker. Do not spray Ice maker with chemicals or diluted agents such as acids, gasoline
or oil. Rinse thoroughly before starting.
2. Keep ventilation openings in the appliance enclosure, or in the built-in structure,
clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
3. Reuse the machine after being idled for a period of time, it may not have enough
water to pump for air retard, and the indicator of “ADD WATER” will keep lighting. At
this time, you just need to press POWER button again, the machine can enter normal
state.
4. To ensure the cleanness of ice, please change water for water reservoir at least
once one day. If do not use for a long time, please drain the water out and clean it up.
5. If the compressor takes a strike action for shortage water, fully water or
interruption of power supply, it will delay for 3mins to start up after restarted.
6. Always use fresh water before starting ice production either at initial installation
or after a long shut-off period.
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
VI. TROUBLESHOOTING
1. Please note, if a power failure occurs due to disconnection of the power cord, or the power
button has been pushed off during an ice making cycle, small ice chips may formed and lodge in
the automatic shovel causing it to jam. If this occurs, the ice chips may be removed by
disconnecting the power cord and gently pushing the shovel to the rear of the cabinet and
removing the ice chips, then restarting.
2. Please check if the water reservoir is flat when the ice shovel can not remove the ice to ice
basket. If not, please push the ice shovel gently by finger, then press POWER button to restart.
Indicator lights on display are not on Blown fuse/ No power Replace fuse / Turn power on
The ice made is too large and with Ice of previous cycles left in the Take out the ice under the standby
pieces sticking together water tray state
If the power cord is damaged; it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Fill with potable water only.
It is normal for the compressor and condenser surface to reach temperatures between
70°C and 90°C during operation and surrounding areas may be very hot.
Due to fast freezing, ice cubes may appear “Cloudy”. This is air trapped in the water
and will not affect quality or taste of ice.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not immerse in water
1) Waring –keep ventilation openings ,in the appliance enclosure or in the built-in
structure clear of obstruction.
2) Waring – do not use mechanical devices or other means to accelerate to defrosting
process ,other than those recommended by the manufacturer.
3)Waring – do not damage the refrigerant circuit.
4)Waring – do not use electrical appliance inside the food storage compartments of
the appliance ,unless they are of the type recommended by the manufacture.
Power 120W
Voltage 220-240V, 50Hz
Capacity 12KG/24H
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
www.heinner.com
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
Porniti aparatul, iar cand indicatorul luminos „ICE MAKING” clipește, aparatul va porni
funcția pentru dezghetare.
Apăsați butonul ON/OFF pentru a porni aparatul, iar martorul luminos „ICE MAKING” este
aprins, aparatul va incepe sa produca gheata. După terminarea producției de gheață, se va
efectua dezghețarea.
ADD WATER (adăugați apă) - Aprinderea acestui indicator semnalează faptul că nu este
suficientă apă în rezervor și că este necesar să adăugați apă și să apăsați butonul POWER
pentru a reporni aparatul.
ICE FULL (recipient gheață plin) - Atunci când cantitatea de gheață atinge capacitatea
maximă a recipientului, acest indicator luminos se va aprinde intermitent, iar aparatul se
va opri. După scoaterea unei anumite cantități de gheață din recipient, în momentul în
care în care nivelul acesteia ajunge sub senzorul de umplere a recipientului pentru gheață,
aparatul va reporni automat.
ICE MAKING (Producerea de cuburi de gheata) - Aprinderea acestui indicator luminous
semnaleaza faptul ca aparatul produce cuburi de gheata
CLEAN (Functie de curatare) - Conectați la priza aparatul, indicatorul luminos „ICE
MAKING” clipește. După apăsarea butonului „CLEAN”, pornește funcția de curățare a
produsului. Nu deconectați aparatul de la curent în timpul curățării. După curățare,
produsul intră automat în modul standby.
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
Pasul 1. Pentru a pune apă în rezervor, deschideți capacul și scoateți recipientul pentru
gheață.
Notă: Nivelul apei din rezervor nu trebuie să depășească semnul MAX. Atunci când
nivelul apei din rezervor depășește semnul MAX, scoateți dopul de scurgere din partea
inferioară pentru a elimina apa în exces. Apoi închideți capacul transparent.
CURĂȚARE
1. Curățați frecvent garnitura interioară, cosul de colectare a gheții, rezervorul de
apă, clapeta pentru gheață și evaporatorul. Înainte de efectuarea operațiilor de
curățare, scoateți ștecărul din priză și îndepărtați cuburile de gheață. Utilizați o soluție
diluată din apă și oțet pentru a curăța interiorul și exteriorul aparatului. Nu curățați
aparatul cu substanțe chimice sau agenți de curățare, cum ar fi acizi, benzină sau ulei.
Clătiți bine înainte de utilizare.
2. Asigurați-vă că orificiile de ventilație ale carcasei aparatului sau ale corpului
acestuia nu sunt obturate. Utilizați numai dispozitive mecanice sau mijloace de grăbire
a procesului de dezghețare recomandate de către producător.
3. Repuneți aparatul în funcțiune numai după ce acesta a fost în modul standby
pentru câteva minute, pentru a permite pomparea apei în sistem. În caz contrar,
indicatorul „ADD WATER” va rămâne aprins. După câteva minute, apăsați din nou
butonul „POWER”, iar aparatul va începe să funcționeze normal.
4. Pentru a vă asigura că gheața este curată, vă rugăm să schimbați apa din rezervor
cel puțin o dată pe zi. În cazul în care intenționați să nu utilizați aparatul pentru o
perioadă îndelungată, evacuați apa din acesta și curățați-l.
5. În cazul în care compresorul se oprește din cauza lipsei apei sau din cauza unei
întreruperi a alimentării cu energie, repornirea acestuia va fi întârziată cu 3 minute.
6. Utilizați întotdeauna numai apă proaspătă.
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
VI. DEPANARE
1. Vă rugăm să rețineți faptul că, în cazul unei întreruperi a alimentării cu energie electrică, al
deconectării cablului de alimentare sau al apăsării butonului de pornire în timpul procesului de
producere a cuburilor de gheață, se pot forma așchii mici de gheață care pot bloca clapeta automată.
În acest caz, deconectați cablul de alimentare, împingeți ușor clapeta către partea posterioară a
carcasei aparatului, îndepărtați așchiile de gheață, apoi reporniți aparatul.
2. Vă rugăm să verificați dacă rezervorul de apă este în poziție orizontală în cazul în care clapeta nu
poate împinge gheața în recipientul pentru gheață. În caz contrar, împingeți ușor cu mâna clapeta
pentru gheață, apoi apăsați butonul „POWER” pentru repornirea aparatului.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător, de către agentul de service sau de către o altă persoană calificată, pentru
evitarea pericolelor.
Puneți în rezervor numai apă potabilă.
Suprafețele condensatorului și ale compresorului pot atinge temperaturi cuprinse între
70 °C și 90 °C în timpul funcționării, iar componentele învecinate pot fi foarte fierbinți.
Ca urmare a congelării rapide, cuburile de gheață pot fi opace. Acest fenomen apare ca
rezultat al prezenței aerului în apă și nu influențează calitatea sau gustul gheții.
Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele
necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană care răspunde de siguranța acestora.
Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.
Nu introduceți aparatul în apă.
1) Avertisment― Asigurați-vă că gurile de ventilație ale carcasei aparatului sau ale
corpului acestuia nu sunt obturate.
2) Avertisment – Utilizați numai dispozitive mecanice sau mijloace de grăbire a
procesului de dezghețare recomandate de către producător.
3) Avertisment – Nu deteriorați circuitul de refrigerare.
4) Avertisment – Nu folosiți aparate electrice în interiorul compartimentelor de
depozitare a alimentelor din acest aparat, decât dacă acestea sunt de tipul celor
recomandate de către producător.
Putere 120 W
Alimentare 220-240 V, 50 Hz
Capacitate 12 KG/24 H
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
ЛЕДОГЕНЕРАТОР
Модел: HIM-120BK
www.heinner.com
• Ледогенератор
• Мощност: 120 W
• Обем: 12 кг / 24 часа
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
I. ВЪВЕДЕНИЕ
➢ Ледогенератор
➢ Наръчник за употреба
➢ Сертификат за гаранция
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
1. Прозрачен капак
2. Кутия за вода
3. Дъска за лопата за лед
4. Тава за събиране на лед
5. Преден корпусГорен корпус
6. Лопата за лед
7. Бутони
8. Горен капак
9. Изпарител за куршуми
10. жилище
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
ПОЧИСТВАНЕ
1. Почиствайте често вътрешното уплътнение, тавата за събиране на лед,
резервоара за вода, клапата за лед и изпарителя. Преди извършване на
операциите за почистване, извадете щепсела от контакта и отстранете ледените
кубчета. Използвайте разтвор от вода и оцет, за да почистите вътрешната и
външната част на уреда. Не почиствайте уреда с химични вещества или
почистващи агенти като киселини, бензин или масло. Изплакнете добре преди
употреба.
2. Уверете се, че отворите за проветрение върху корпуса на уреда или върху
неговото тяло не са запушени. Не използвайте механични устройства или други
средства за ускоряване на процеса за размразяване освен тези, които са
препоръчани от производителя.
3. Включвайте отново уреда само след като е бил в режим на изчакване (standby)
за няколко минути, за да се позволи изпомпването на водата в системата. В
противен случай индикаторът "ADD WATER" ще остане светнат. След няколко
минути натиснете отново бутона "POWER" и уредът ще започне да функционира
нормално.
4. За да сте сигурни, че ледът е чист, моля сменяйте водата в резервоара
най-малко един път на ден. Ако възнамерявате да не използвате уреда за дълъг
период от време, изведете вода от резервоара и почистете го.
5. Ако компресорът се изключи поради липса на вода или поради прекъсване на
захранването с електроенергия, неговото повторно включване ще се забави с 3
минути.
6. Винаги използвайте само прясна вода.
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
Мощност 120 W
Захранване с електроенергия 220-240 V, 50 Hz
Обем 12 кг / 24 часа
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
www.heinner.com
I. BEVEZETÉS
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi
tanulmányozásra.
A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére,
használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, az üzembe helyezés és használat előtt kérjük,
olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az R600a hűtőközeg és a készülék nem fémes anyagai
gyúlékonyak. Ez egy figyelmeztető szimbólum. Figyelmeztetés: Tűzveszély / gyúlékony anyagok.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon be vagy
sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegységet a
készülék hátulján.
Az élelmiszerek szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
– Az ajtó hosszabb ideig tartó kinyitása a készülék rekeszeiben jelentős hőmérséklet-emelkedést
okozhat.
– Rendszeresen tisztítsa meg az élelmiszerrel érintkezésbe kerülő felületeket és a hozzáférhető
vízelvezető rendszereket.
– Tisztítsa meg a víztartályokat, ha azokat 48 órán keresztül nem használták; öblítse át a
vízellátáshoz csatlakoztatott vízrendszert, ha 5 napig nem húzott vizet.
– Ha a hűtőkészüléket hosszú ideig üresen hagyja, kapcsolja ki, olvassa le, tisztítsa meg, szárítsa
meg, és hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza a penészképződést a készülékben.)
A készülék használatával kapcsolatos információkkal kapcsolatban olvassa el az alábbi
bekezdéseket.
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
1. Átlátszó fedél
2. Vizes doboz
3. Jéglapát deszka
4. Jéggyűjtő tálca
5. Elülső ház
6. Jéglapát
7. Gombok
8. Felső borító
9. Lövedékpárologtató
10. Ház
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
A KEZELŐTÁBLA FUNKCIÓI
TISZTÍTÁS
1. Tisztítsa gyakran a belső pakolást, a jéggyűjtő tálcát, a víztartályt, a jégszelepet és
a párologtatót. A tisztítási műveletek kezdete előtt húzza ki a dugaszt a csatlakozóból,
és távolítsa el a jégkockákat. A készülék belső és külső részének tisztításához ecet és víz
keverékéből álló oldatot használjon. Ne tisztítsa a készüléket olyan vegyi anyagokkal,
mint a savak, a benzin vagy az olaj. Használat előtt öblítse ki jól a készüléket.
2. Ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény szellőzőnyílásai szabadon. Leolvasztáshoz
kizárólag a gyártó által ajánlott módszereket használja, ne használjon gépi vagy más
eszközt a leolvasztás gyorsítására.
3. A készüléket csak azután üzemeltesse újra, ha néhány percig Standby
üzemmódban hagyta, hogy lehetővé tegye a víz pumpálását a rendszerbe. Ellenkező
esetben az „ADD WATER” jelző kigyúlva marad. Néhány perc múlva nyomja meg újra a
„POWER” gombot, a készülék pedig normálisan kezd működni.
4. Hogy megbizonyosodjon arról, hogy a jég tiszta, kérjük, hogy a tartályban lévő
vizet naponta legalább egyszer cserélje ki. Hosszabb ideig tartó nem használat esetén
engedje le a vizet a készülékből, és tisztítsa ki.
5. Abban az esetben, ha a kompresszor vízhiány vagy áramellátás megszakadása
miatt áll meg, újraindítása 3 percet késik.
6. Csak friss vizet használjon mindig.
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
VI. HIBAELHÁRÍTÁS
Teljesítmény 120 W
Áramellátás 220-240 V, 50 Hz
Űrtartalom 12 KG/24 H
www.heinner.com 120W, 220-240V, 50Hz
A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi
márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett
márkanevek.
A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított
változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro