Understanding Salat 1
Understanding Salat 1
Understanding Salat 1
by
Published by
Majlis Khuddamul Ahmadiyya USA
Publication Department
15000 Good Hope Rd.
Silver Spring, Maryland 20905, USA
ISBN 978-0-9990794-9-2
987654321
Contents
Qiyam......................................................... 3
Ruku‘........................................................ 89
Qaumah.................................................. 113
Sajdah..................................................... 135
Jilsah....................................................... 151
Qa‘dah.................................................... 171
Glossary...........................................................233
About The Author
_____
a for َ
_____
(like u in bud).
i for ِ
_____
(like i in bid).
u for ُ (like oo in wood).
xii Understanding SalAt
_____
a for ٰ or ( آlike a in father).
ِ ٖ
i for _____ یor _____ (like ee in deep).
_
u for ( _____ وlike oo in root).
ُ
Other vowels by:
_____
ai for ی َ (like i in site).
_____
au for و َ (resembling ou in sound).
The consonants not included in the above list have the same
phonetic value as in the principal languages of Europe. As
noted above, the single quotation mark ‘ is used for translit-
erating عwhich is distinct from the apostrophe ’ used for ء.
We have not transliterated some Arabic words which
have become part of English language, e.g. Islam, Quran,
Hadith, Mahdi, jihad, Ramadan, and ummah. The Royal
Asiatic Society’s rules of transliteration for names of per-
sons, places, and other terms, are not followed throughout
the book as many of the names contain non-Arabic charac-
ters and carry a local transliteration and pronunciation style.
Foreword
Wasalaam,
Madeel Abdullah
Sadr Majlis Khuddamul Ahmadiyya,
United States of America, April 2021
Understanding Salat
ْ َ ُ ّٰ َ
لل ا ك َب ُر ا
Allah is the greatest
The word ‘greatest’ has to bring to our mind the other ‘Greatest’ is a
comparison
things that it is being compared to. For example, the state-
ment ‘Allah is great’ does not necessitate a comparison. In
the statement ‘Allah is great’, the greatness of Allah can be
expressed in and of itself. However, in the statement ‘Allah
is the greatest’, the greatness of Allah is expressed in direct
comparison to all other things.
When we stand before Allah presenting ourselves to
Him, but our mind is thinking about someone else, then in
that moment, that someone is greater to us than Allah.
Hadrat Musleh Mau‘ūdra said,
ْ َ ُ َّ َ
Saying ‘Allah is the greatest’ (لل ا ك َب ُر )اseems like a statement of
the obvious, but in practical application, it is not. Often, we
actually believe others are greater than Allah. For example,
when we stand before Allah Almighty in Salāt, sometimes
our mind is lost in thinking about someone else. We came to
Salāt with the purpose of reflecting on the beauties of Allah,
but in reality, we find someone else’s beauty more worthy
of attracting our attention than Allah Almighty. When we
ْ َ ُ َّ َ
say ‘Allah is the greatest’ (لل ا ك َب ُر )ا, it’s not because we need
a reminder of a concept, it’s because we need a reminder
ْ َ ُ َّ َ
of a reality. When we say ‘Allah is the greatest’ (لل ا ك َب ُر )ا, we
should think of what in our mind is competing with Allah
for greatness. What is so attractive about that distraction and
what is the cause of our boredom in Salāt? The statement of
ْ َ ُ َّ َ
‘Allah is the greatest’ (لل ا ك َب ُر )اis a comparison in application.
When we say it, we should remind ourselves that the distrac-
tion which seems more attractive than Allah is not greater;
rather, Allah is the greatest.
ْ َ ُ َّ َ
The repetition of ‘Allah is the greatest’ (لل ا ك َب ُر )اallows us
to break up Salat into segments where we renew our resolve
that Allah is greater than anything else on our mind.
Hadrat Musleh Mau‘ūd ra said,
Niyyah
________O_________
that we turn our attention away from everything else.
َ َ َّ
ِلل ِذ ۡی فط َر
towards Him Who has created
َّ َ
The beauty of the words ‘Him Who has created’ (ال ِذ ۡی
َ َ
)فط َرis how disorienting they are. We cannot recite them
with just our minds. We have to recite these words with a
heart that is filled with an awe of our Incomprehensible God.
Only with that awe in our hearts can we enjoy reciting these
words. Salat is an experience of the heart. It begins with an
exercise in humility.
َ َ َّ َ
This same attribute of ‘Him Who has created’ ()ال ِذ ۡی فط َر
reassures us that no matter how weak we are, Allah Almighty
has the power to accept our prayers.
The Promised Messiahas said,
________O_________
created.
16 Understanding SalAt
َۡ
الس ٰم ٰو ِت َوال ۡر َض
َّ
would not have carried the same grandeur that comes with
the words, ‘the heavens and the earth.’ When we recite the
َۡ َ
words ‘the heavens and the earth’ ()ا َّلس ٰم ٰو ِت َوال ۡر َض, the vastness
of the galaxies that Allah Almighty created comes to mind,
and our insignificance as just one tiny creation in all of it
evokes a unique feeling of smallness. The greatness of Allah
as The Creator is expressed here not only in concept but in a
way that inspires awe.
َۡ َ
With the words ‘the heavens and the earth’ ()ا َّلس ٰم ٰو ِت َوال ۡر َض, Link between
all of creation
everything that exists that could distract us away from Allah and its
Creator
is connected back to Allah Almighty. In fact, all of creation
is there to remind us of its Creator.
Explaining how insight is needed to see The Creator in
the creation, Hadrat Musleh Mau‘ūdra said,
________O_________
things. (Futuhul Ghaib, Discourse 59)
ً
َح ِن ۡیفا
being ever inclined
________O_________
ۡ ُ
ment from those who are idolaters ()مش ِرك.
ۡ ۡ ََ ۤ
َّو َما انا ِم َن ال ُمش ِر ِک ۡی َن
and I am not among those who associate
partners with Allah
animals, the love mothers have for their children puts some
humans to shame. Hens will stand in front of predators and
sacrifice their lives to protect their chicks. The accumulation
of wealth for status is not a concept foreign to animals either.
Some species of birds attract mates based on the beauty of
the nest they build. In most of our basic behaviors, we are no
different than animals. The only thing that makes us distinct
in principle is our capacity for spirituality. As humans, we
look for purpose in one material thing after another until
we have no choice but to come to terms with our distinct
spiritual nature. Our spiritual nature is what makes us dis-
tinct from animals, and as long as we live our lives like ani-
mals, we can never find true happiness.
For us to devote our lives to worldly pursuits is like a
human devoting all of his time to animal pursuits. It is like
an adult devoting all of his time to childish diversions. For
example, an infant can be pacified by dangling keys in front
of his face, and he cries when it is taken away. But when he
grows into a teenager, he can only be pacified by having a new
car to go with those keys. As a teenager, he becomes obsessed
with cars, but then he slowly grows out of it. As a man, his
obsession changes to women, and that is what he devotes his
time and energy to. The value of a nice car becomes its value
in courtship. As he grows old, he loses interest in lust, and his
new obsession is his position in society. The only value a car
has to him now is as a status symbol.
Hadrat Musleh Mau‘ūdra said,
30 Understanding SalAt
Disgust
Desperation on its own is not enough to reach the stage of
disgust with idolatry. For this stage, we have to have experi-
enced heartbreak. For example, falling in love means mak-
ing ourselves vulnerable. When a person falls in love with
someone and builds their future around them, they make
Qiyam 33
Purifying
our
The stage after this is where we not only absolve ourselves of
environment the action of idolatry, we also absolve ourselves of the people
who commit idolatry. When we try to leave a habit, we rid
ourselves more easily of the harmful action than the harmful
company that we keep. An alcoholic will have a hard time
leaving alcohol, but he will have an even harder time leav-
ing all of the friends he gets together to drink with. When
we abandon the harmful action, we purify only our internal
condition, but when we abandon the harmful company, we
purify our external condition as well. When we say ‘I am not
among those who associate partners with Allah’ (6:80), we
say that our affinity is only with those who love Allah. We
say that our love for Allah is so great that we only have close
love with those who love Allah.
‘I am not among those who associate partners with Allah’
is a strongly-worded statement. It is not something that can
be said passively. There is a forceful sentiment underlying
it. When we recite it, we should remind ourselves of that
heart-sinking feeling when our sense of security in attach-
ment to this world was suddenly shattered. Then, with a
feeling of disgust for idolatry, the words flow along with our
Qiyam 35
Why
The verse of the Holy Quran that we say in Niyyah starts does
with the words innī wajjahtu. However, when the Holy Niyyah
not start
Prophetsas would start Salat with this verse, he would do so with the
without the words innī. Instead, he would begin with the words
“innī”?
words wajjahtu. (Sahīh Muslim, Book 6, Chapter 26)
The words wajjahtu mean, ‘I have turned.’ The words
innī mean ‘surely I’ and add strong emphasis on the ‘I’ in
‘I have turned.’ Literally, innī wajjahtu means ‘surely I, I
turned.’
In the context of the story of Hadrat Ibrāhīmas narrated
in the Holy Quran, the reason for the strong emphasis on the
‘I’ in ‘I have turned’ is to create a contrast between the idol-
aters and Hadrat Ibrāhīmas. When he refutes the idolaters,
he establishes himself in opposition to them. The idolaters
turned their attention to the worship of the sun, moon, and
stars, whereas Hadrat Ibrāhīmas turned his attention to the
36 Understanding SalAt
Thana’
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ
ُس ْب َحانك الل ُه َّم َو ِب َح ْم ِدك َوت َب َارك ْاس ُمك َوت َعالى َج ُّدك َوال ِإل َه غ ْي ُرك
Holy are You, O Allah, and all praise is Yours, and
blessed is Your name, and exalted is Your majesty,
and there is none worthy of worship except You.
َ َ
ُس ْب َحانك
Holy are You
Allah is
The difference between Tasbīh (saying Subhanallah) and pure of
Tahmīd (saying Alhamdulillah) is that in Tasbīh we say that imper-
fections
Allah is free of all imperfections and in Tahmīd we say that
Allah has all perfections. In one we negate, and in the other
we affirm.
really hear us. As a result, our prayers lack certainty and our
words lack gravity. When we feel Allah is distant, then we
feel that He doesn’t really see us. As a result, our stance and
facial expression in Salat reflect carelessness. When we feel
that Allah is distant, we feel that he doesn’t really speak. As
a result, we don’t seek an answer, and our relationship dies.
If we feel that Allah is distant, then we feel that He doesn’t
really know everything. As a result, our mind easily wanders
into one embarrassing thought or another. If the person next
to us knew what we were thinking when we daydream in
Salat and why we were thinking it, it would be awkward.
َ َ ُ
If we do not recite ‘Holy are You’ ()س ْب َحانك with atten-
tion, our concepts will contradict with our practices. Our
belief, in concept, will tell us that Allah is supposed to be
near, but our belief in practice will tell us that He is distant.
Our prayer will be spent in frustration because we are trying
to act on beliefs that contradict each other.
َ َ ُ
When we say ‘holy are You’ ()س ْب َحانك, we find these imper-
fections in our practice and then realize that they attribute
imperfections to our concept of Allah Almighty.
Subhanahū means, ‘I declare God to be far removed or
free from every imperfection, defect, impurity, and I mag-
nify, celebrate, glorify, and praise Him.’ (Dictionary of the
Holy Quran, pp. 376)
َ َ ُ
If we recite ‘holy are You’ ()س ْب َحانك with attention, then
we begin prayer with our beliefs being consistent and in har-
mony with one another. Just realizing our wrong beliefs will
40 Understanding SalAt
Vested
interest
We must also remember that our lower-self has a vested
in interest in attributing imperfections to Allah Almighty.
thinking
less of For example, when Muslim scholars lost their righteous-
Allah
ness and no longer received the favor of revelation, they had
two choices. They could either admit that they had become
misguided and were no longer worthy of receiving revela-
tion from Allah, or they could hide their misguidance by
claiming that Allah no longer speaks to anyone. They chose
Qiyam 41
________O_________
Him.
َّ
الل ُه َّم
O Allah
________O_________
when the name of Allah is mentioned (8:3)
َ
َو ِب َح ْم ِدك
and all praise is Yours
Difference
between
Tasbīh (saying Subhanallah) is a foundation for Tahmīd
Tasbīh (saying Alhamdulillah). It is important to remove any
and
Tahmīd imperfections from our minds before we can reflect on the
perfections of Allah Almighty. That is why the words ‘holy
َ َ ُ
are You’ ()س ْب َحانك come before the words ‘and all praise is
َ َْ َ
Yours’ ()و ِبحم ِدك.
Hadrat Musleh Mau‘ūdra said,
What does
َ
َو ِب َح ْم ِدك 1. ‘and praise be to You’
mean?
َ
One meaning of ِب َح ْم ِدكis, “praise be to You.” This makes
َ ّٰ َ َ
ُس ْب َحانك ٱلل ُه َّم َو ِب َح ْم ِدكinto two separate statements. Its translation
Qiyam 49
َ َ َ
or by بحمدكis meant الح ْم ُد لك praise be to Thee: (Lane’s
Lexicon, Root: حمد- Entry: )ح ْم ٌدَ
َ
Another meaning of ِب َح ْم ِدكis, “praising You.” This makes the
َ ْ َ َ َّ ُ ّٰ َ َ َ ْ ُ
phrase سبحانك ٱللهم و ِبحم ِدكinto one statement rather than two
statements. It’s translation would be, “I declare Your holi-
ness, O Allah, while praising You.” The َوis here interpreted
as “while,” referring to simultaneous action.
َ
Authors differ respecting the بin the saying, ف َس ِّب ْح
َ
ِب َح ْم ِد َر ِّبك...some saying that it denotes concomitance,
and that حمدis prefixed to the objective complement,
َ
so that the meaning is, [ َس ِّب ْح ٌه َح ِام ًدا ل ُهDeclare thou his
(thy Lord’s) freedom from everything derogatory
from his glory, praising Him], i. e. declare thou his
freedom from that which is not suitable to Him, and
50 Understanding SalAt
َ ُ َ َ
Also, “ن َس ِّب ُح ِب َح ْم ِدك, that by بحمدكis meant ح ِام ِد َين لك.”
َ
(Lane’s Lexicon, Root: حمد- Entry: )ح ْم ٌد َ
َ
Another meaning of ِب َح ْم ِدكis, “with Your praise.” In this
interpretation, there would be an implied verb before or
after this phrase. This implied verb is also found in the use of
َّ
ِ ( ِب ۡس ِمwith the name of Allah).
( ِبwith) in ٱلل
________O_________
Lexicon, Root: حمد- Entry: )ح ْم ٌدَ
َ َ َ
َوت َب َارك ْاس ُمك
and blessed is Your name
Names
The names of Allah are always reflective of a greater reality of Allah
behind them. However, the names of people are often mean- reflect His
reality
ingless or misleading. There is usually little use in reflecting
on people’s names because they do not provide much insight
into the reality of that person.
The Promised Messiah as said,
For example, the name Bakr does not have much significance
in its meaning. If we know someone named Bakr, the word
just reminds us of the person because of word association. It
is not descriptive of who they are. Also, the names we give
to people can be the opposite of who they turn out to be.
Someone could be named Sadiq but we may find him to be a
liar. However, the names given by Allah are never meaning-
less and always give true insight into His Being.
The Promised Messiah as goes on to explain,
Invoking Tabaraka also means that ‘one looks for a blessing by means
the name of
Allah of [uttering] his name’ (Lane’s Lexicon, Root: برك, Entry:
)تبارك.
When we pray to Allah Almighty by looking for bless-
ings through the name of Allah that is relevant to that prayer,
then the prayer becomes filled with blessings.
Allah Almighty says in the Holy Quran,
sees that Allah Almighty has provided for all of man’s neces-
sities without any effort on his part, then he spontaneously
says that his greatest need is finding Allah, his spiritual neces-
sity, and he begs to be provided with the means to achieve
it. The name ‘The Merciful’ correlates to the prayer ‘The
path of those on whom You have bestowed Your blessings’.
The mercy of Allah does not allow any effort of man to go to
waste, and man prays to be guided along the right path until
he reaches the rewards that previous people have received.
The name ‘Master of the Day of Judgement’ correlates to the
prayer, ‘those who have not incurred displeasure, and those
who have not gone astray.’ When man knows that he will be
accountable for his actions, then the fear of failure arises in
his heart and he prays to be saved from the displeasure of
Allah Almighty. (Tafsīr-e-Kabīr, vol. 1, pp. 47)
________O_________
pp. 8-9, 1:1)
َ َ َ
َوت َعالى َج ُّدك
and exalted is Your majesty
Unknown
names of
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
Allah
َ َ َ
When ‘exalted is Your majesty’ ( )ت َعالى َج ُّدكis read in juxta-
َ َ َ
position with ‘blessed is Your name’ ()ت َب َارك ْاس ُمك, then the
emphasis in ‘exalted is Your Majesty’ is on the Being of
Qiyam 61
َ َ َ
name’ ()ت َب َارك ْاس ُمك, we remind ourselves that the names we
have been taught describe every color and beauty within the
spectrum of our sight. However, when we say ‘exalted is Your
َ َ َ
majesty’ ()ت َعالى َج ُّدك, we remind ourselves that the Majesty of
the Being of Allah is far more broad than our spectrum of
sight and far loftier than what any name can do true justice
to.
Names
cannot fully
The Being of Allah Almighty is far greater than what any
express name can express. However great a name of Allah may be, it
reality of
Allah is only a sign for a greater reality behind it. The Majesty of
Allah is far above what any name can describe. For example,
ُ
the name ( َم ِلكking) can apply to a person who is a king, and
this word can encompass in its meaning the full extent of
ُ َْ
his attributes as a king. However, the name (ال َم ِلكThe King)
has also been revealed as an attribute of Allah Almighty.
ُ
The difference between a person being ( َم ِلكking) and Allah
ُ َْ َْ
being ( ال َم ِلكThe King) is only in the word al ()ال. The ‘al’
signifies perfection, but that ‘al’ can never do justice to the
ُ
infinite difference between a man being ( َم ِلكking) and Allah
ُ َْ
Almighty being ( ال َم ِلكThe King). The word Al-Malik can-
not encompass in its meaning the full extent of His attrib-
ute as The King. In fact, no words can express or encompass
any revelation of Allah. This is why revelation from Allah,
in general, is referred to with the word wahī, which means
‘to convey one’s intention or wish by means of quick signs’
(Dictionary of the Holy Quran, pp. 820).
Qiyam 63
________O_________
exalted beyond our comprehension.
َ َ َ َ
َوال ِإل َه غ ْي ُرك
and there is none worthy of worship except You
Addressing
In Kalimah, we say ‘there is none worthy of worship except
Allah in َآ
ُ )ل اِ لٰ َه اِ َّل
the second Allah’ (هللا and refer to Allah in the third person.
person
However, here we say ‘there is none worthy of worship
َ َ َ َ
except you’ ( )ال ِإل َه غ ْي ُركand refer to Him in the second per-
son. In Thana’, we address Allah Almighty five times with
the word ‘you,’ as if He is in front of us. The purpose is to
create the state of ihsan, which is a prerequisite for true Salat.
The Holy Prophetsas was asked about ihsan, hesas said it is,
word ‘you’, our heart will only say it along with us if we are in
a state of ihsan. Each time we say the word ‘you’ in Thana’,
it carries a personal feeling of closeness and of seeing Allah
Almighty.
The purpose of Thana’ is to ensure that we start our
prayer in the state of ihsan. We address Allah Almighty in
the second person tense because Thana’ is an interaction
with God. There is one moment when we realize that Allah
Almighty is not distant, rather He is present in the same
room as we are. There is another moment when we realize
that we are not speaking to ourselves, but we are speaking
directly to Allah Almighty. Allah ceases to be a distant con-
cept; He becomes a living God who is present. By the time
we finish Thanā’, we are in that state of ihsan which is neces-
sary for proper Salāt.
If we cannot achieve the state of seeing Allah, then the
repeated use of the word ‘you’ should at least remind us that
Allah Almighty is looking at us, that He is present. Whether
we can see Him or not, He is still there and we should wor-
ship as if we are aware that He is seeing us. This is also ihsān,
and a Salāt that meets this minimum prerequisite will surely
be fruitful.
Meaning of
The meaning of lā ilāha illa-llāh is, Kalimah
ْ َ َ َ َ َ َل َم ْط ُل ْو َب ِل ْی َو َل َم ْح ُب
وب ِل ْی َو ل َم ْع ُب ْو َد ِل ْی َو ل ُمط َاع ِل ْی َو ل َمق ُص ْو َد
ُ ّٰ ِل ْى اِ َّل
الل
66 Understanding SalAt
________O_________
to Surah al-Fatihah is provided below.)
َّ ٱلر ۡح َٰم ِن َ ل َر ِّب ۡٱل َٰع َل ِم َّ ُ ۡ َّ ٱلر ۡح َٰم ِن َّ
ٱلر ِح ِيم َّ ين ِ ِ ٱلر ِح ِيم ٱل َح ۡمد ِ ِب ۡس ِم
َّ ٱلل
ۡ َ ِّ ين ۡٱه ِد َنا َ َ َ
ُ ٱلدين إيَّ اك َن ۡع ُب ُد َوإيَّ اك ن ۡس َت ِع ِّ ۡ َ َٰمل
ٱلص َٰرط ٱل ُم ۡس َت ِق َيم ِ َ َ ِ ِ ۡ َ ك ي َّو ِم ِ ِ
َ ِّ ٓ َّ َ َ ۡ ۡ َ َ ُ ۡ َ ۡ ۡ ۡ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َٰ
وب علي ِهم ول ٱلضالين ِ ِصرط ٱل ِذين أنعمت علي ِهم غي ِر ٱلمغض
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds,
The Gracious, the Merciful, Master of the Day of
Judgment. Thee alone do we worship and Thee
alone do we implore for help. Guide us in the
right path—The path of those on whom Thou
hast bestowed Thy blessings, those who have not
incurred displeasure, and those who have not gone
astray.
68 Understanding SalAt
َ
ُس ْب َحان َر ِّب َى
Holy is my Lord
Gradual
spiritual
progress
The word Rabb means “Lord” with a primary
Ruku’ 91
now more than ever for those who continue to strive when
they are faced with a trial.
The Holy Prophet sas said,
Leaning on
The word Rabb means a lord, master or chief, ruler, fos- Allah
terer, and nourisher. (Dictionary of the Holy Quran, pp. 306)
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta explained that when we say
‘my Lord’ ()ر ِّبى,
َ everyone else disappears who we may have
believed to be our master, ruler, or nourisher. We remind
ourselves that our Lord is only Allah. (Tadrīs Namāz, pp.
34-35)
It takes a leap of faith to say that we will not rely on anyone
else as our nourisher, fosterer, and ruler. Some people would
worry about what they will do when they are desperate.
Hadrat Musleh Mau‘ūdra said,
Affinity
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta explained that when we refer with Allah
to Allah as ‘my’ Lord, then it means that we should have a
personal affinity with Allah; the attributes of Allah should
be found in us. When we say ‘Holy is my Lord the Most
Great/Lofty,’ we should ask ourselves if we are also trying
to become holy, and great, and lofty. If not, then we cannot
truly call Allah ‘my’ Lord because the word ‘my’ implies per-
sonal affinity. (Dhauqe ‘Ibādat, pp. 494, 498) (Tadrīs Namāz,
pp. 35)
When we say that Allah is holy and He is ‘my’ Lord, if
we are not holy ourselves, then we would be disgracing the
name of God by attributing ourselves to Him. To claim that
Allah is ‘my’ Lord is a great responsibility. For example, most
people would feel some shame in being caught lying. But
if someone knew us personally as an Ahmadi Muslim and
they had great respect for Ahmadi Muslims as honest peo-
ple, then we would feel a greater aversion to lying because
it could disgrace the Jamā‘at. Rather than being a sign that
102 Understanding SalAt
With the words “my Lord” ()ر ِّبى, َ we address Allah Almighty From “our
Lord” to
in a uniquely personal way that we have not yet used in “my Lord”
________O_________
Him as ‘our’ Lord. (Dhauqe ‘Ibādat, pp. 90-91)
Ruku’ 105
ْ
ال َع ِظ ْي ِم
The Most Great
…or the former is the contr. of ;ح ِق ٌير َ [i. e. it signifies of great ‘Azīm
َ so َع ِظ ٌيم
account or estimation;] and as َح ِق ٌيرis inferior to ص ِغ ٌير,
َ َ
is superior to ( ’;ك ِب ٌيرLane’s Lexicon, Root: عظم, Entry: )ع ِظ ٌيم.
When compared with one another, the word Kabīr
describes the greatness of a thing objectively, whereas ‘Azīm
describes the greatness of a thing subjectively. This can more
easily be understood by knowing the antonym of each word.
The antonym of Kabīr is the word Saghīr [small], whereas
the antonym of ‘Azīm is the word Haqīr [despicable, worth-
less]. For example, if we say a Tafsīr [book of commentary]
is Kabīr, it means it is large in its size; this is a simple obser-
vation. If we say a Tafsīr is Saghīr [small], it means that it is
small in its size. We are not necessarily criticizing it; we are
just making an observation. If we say that a Tafsīr [commen-
tary] is ‘Azīm, now we are speaking from our experience and
we are praising its grandeur, we are saying that it is esteemed
as great. If we were to say that a Tafsīr is Haqīr, we would have
to be criticizing it. The word Haqīr is more sharp in its crit-
icism, whereas the word Saghīr is far more broad. Similarly,
the word ‘Azīm is more specific in its describing the manifes-
tation of greatness, whereas the word Kabīr is more broad.
106 Understanding SalAt
ْ َ ُ َّ َ
When we say ‘Allah is the greatest’ (لل ا ك َب ُر )ا, we describe
how great Allah Almighty is in and of Himself, whether we
see that greatness or not. We speak in more of a matter of
fact way, saying that He is greater than everything in every
way. When we say that Allah Almighty is ‘My Lord, the Most
ْ
Great’ ()ر ِّب َى ال َع ِظ ْي ِم,
َ we speak more based on our experience of
the magnitude of that greatness. We describe how enormous
the manifestation His grandeur is.
When we compare Al-‘Azīm to the rest of the attributes
of Allah Almighty, a unique quality of this attribute appears.
Whenever we experience the manifestation of any attrib-
ute, we see its ‘Azmat [greatness]. The attribute of Al-‘Azīm
expresses our living experience with every name of Allah
Almighty.
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta explained that the attrib-
ute of Al-‘Azīm is unique in that it is the only attribute that
can be applied to all other attributes. We would generally
not say that Allah Almighty is the Gracious Avenger or the
Forgiving Avenger. But we can say that Allah is the ‘Azīm
Ghafūr [the Great Forgiver], or the ‘Azīm Muntaqim [the
Great Avenger], or the ‘Azīm Zāhir [the Great Manifest], or
the ‘Azīm Awwal [the Great First]. This cannot be done in
the same way with any other attribute. The word of ‘Azīm
manifests each attribute of Allah in a new glory. For example,
if a person is seeking the forgiveness of Allah Almighty for
His sins, then when he says ‘my Lord, the Most Great’ (َر ِّب َى
ْ
)ال َع ِظ ْي ِم, he can be reminded of the grandeur of the forgiveness
Ruku’ 107
Greatness is
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said, felt from up
close
Greatness
Our purpose in reflecting on Allah in our minds is to feel inspires
the awe of His presence in our hearts. The mind is not our action
هللا ِل َم ْن َح ِم َد ُه
ُ َس ِم َع
Allah hears him who praises Him.
ً َ َ ْ َ َ
َر َّب َنا َولك ال َح ْم ُد َح ْم ًدا ك ِث ْي ًرا ط ِّي ًبا ُم َب َار كا ِف ْي ِه
Our Lord! and Yours is the praise, praise which is
plenty, pure, and blessed
ُ َس ِم َع َا
هلل ِل َم ْن َح ِم َد ُه
Allah hears him who praises Him.
Allah
accepts our
Why have these words been placed after Rukū‘? The
praise of reason is that for praise to be heard, the praise of the
Him
tongue only is not enough. God does not hear praise
Qaumah 115
Allah Almighty has not placed the words ‘Allah hears’ (َس ِم َع
ُ at the end of Qiyām because we had not yet come under
)هللا
the full definition of ‘him who praises Him’ ()م ْن َح ِم َد ُه.
َ We
had spent Qiyām praising Allah with the most perfect of
praise in Sūratul Fātihah, but we still were not worthy of
being called ‘him who praises Him’ ()م ْن َح ِم َد ُه.
َ The reason is
116 Understanding SalAt
that no matter how perfect our words may be, they are only
words. They do not carry weight until they are supported by
a spirit that moves us to action.
Allah hears all of our praise, but he does not accept all
of it. The words ‘Allah hears’ after Rukū‘ have the meaning
of acceptance. ‘ َس ِم َع ُهalso means, he accepted it, answered it.
هللا ِل َم ْن َح ِم َد ُه
ُ َس ِم َعGod has accepted the praise of him who has
praised Him.’ (Dictionary of the Holy Quran, pp. 410) It is a
great glad tiding to be told that Allah has accepted our praise,
but it has to be earned. When we put our praise into action
by bowing down before Allah in obedience, and when the
praise of Allah leads us to happily cut off every worldly sup-
port and lean on Allah alone, then is the praise of our Rukū‘
exalted to the point of acceptance. Now we rise from Rukū‘
having attained something we did not have before. Our
words are only exalted by the action of lowering ourselves
in Rukū‘.
In commentary of 35:11 of the Holy Quran, Hadrat
Khalīfatul Masīh IVrta said,
One meaning of ‘Allah hears him who praises Him’ (هللا ُ َس ِم َع Allah
When our heart is filled with praise for the world, then as
soon as we get that job, we will forget about Allah because
we never really saw Him as praiseworthy or beautiful. Since
our heart is filled with the praise of money, then obviously
when we get that money we will be engrossed in it. The only
thing that may bring us back to God is a fear of loss of that
money. Sometimes we rationalize to ourselves that we will
be righteous after we get the money and status we want. We
are fooling ourselves similar to how the brothers of Hadrat
Yūsufas said, ‘you can thereafter become a righteous people.’
(12:10) If our heart does not praise the beauty of Allah, then
we will forget Him as soon as we have used Him to get what
we want. That job will take us away from Allah, not bring
us closer to Him. That prayer is not a blessing or a means of
nearness to God; that prayer may be a curse.
The Promised Messiah as said,
When a person’s heart is filled with praise for Allah, then his
prayers will never take him away from Allah. His prayers will
never be for an objective that opposes the laws of Allah. By
praising Allah in Qiyām and putting our praise into action
in Rukū‘, we have followed the etiquette of prayer. We have
acted according to the science of prayer. For such people,
Allah Almighty gives glad tidings that He accepts the prayers
of those who praise Him. This glad tiding is particularly rel-
evant at this portion of Salāt because here the worshipper is
about to go into Sajdah, which is a special opportunity for
prayer. We are given a glad tiding of the acceptance of the
prayers we have asked in Qiyām and Rukū‘, and the special
prayers we plan to ask in Sajdah.
Hadrat Zainul ‘Ābidīn Waliyullāh Shāhra said,
“Allah hears him who praises Him” (هللا ِل َم ْن ُ َس ِم َع
َ
)ح ِمد ُه.
َ These words of the Imam are a motivational
announcement for the followers that they should not
hold back in their prayers in Sajdah. This is what our
attention is drawn to with the words “Allah hears”
ُ )س ِم َع.
(هللا َ In a state of Sajdah, there is greater oppor-
tunity for prayer, as the Holy Prophetsas said, “while
prostrating yourselves be earnest in supplication, for it
122 Understanding SalAt
________O_________
Sahīh Bukhārī, vol. 2, pp. 193-194)
ْ َ َ
َر َّب َنا َولك ال َح ْم ُد
Our Lord! and Yours is the Praise
“Our
Lord!” is
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
a complete
The prayers we recite are only words that convey the senti-
ment of prayer behind them. It is the sentiment that is of real
value, not the words. A prayer can be a prayer even if it is not
a prayer in its words. Some prayers are only an expression of
a sentiment.
For example, the Holy Quran teaches us the prayer,
The reality of every prayer is not in its words but in its sen-
timent. The words are optional; they are only an attempt to
convey the sentiment of that prayer. When we say the words
‘Our Lord!’ ( َ)ر َّب َناafter coming up from Rukū‘, we should ask
ourselves what our sentiment is. We stand before our Lord
and present our condition to Him. When we say ‘Our Lord!’
()ر َّب َنا,
َ we use our condition as the words of our prayer. It is
our state that begs our Lord for His mercy, not our words.
Summarizing this sentiment, Hadrat Nawāb Mubārakah
Begumra wrote in a couplet, ‘What prayer can I ask, I am an
embodied prayer. I am not a person who prays, from head to
toe I am a prayer.’ (Durre ‘Adan, pp. 86)
The same use of ‘Our Lord!’ ( َ)ر َّب َناis also found in one of
the prayers we offer at the end of Salāt,
Spontaneous
The Holy Prophet sas said, praise of
Allah
________O_________
ance from Allah and forgiveness.
Qaumah 129
ً َ َ
َح ْم ًدا ك ِث ْي ًرا ط ِّي ًبا ُم َب َاركا ِف ْي ِه
Praise which is plenty, pure, and blessed
Quantity
The first characteristic is that it is numerous. Kathīr describes
something being of high quantity. When we love someone
and find their beauty to be praiseworthy, naturally we will
mention them frequently. When someone buys a new car,
he can’t stop thinking about it because its beauty is always
on his mind. The first and most basic quality of praise that
َ
is acceptable to Allah is that it is numerous ()ك ِث ْير. ‘O ye who
believe! remember Allah with much remembrance; And glo-
rify Him morning and evening.’ (33:42-43).
َ
Also, our praise being numerous ( )ك ِث ْيرis the basic sus-
tenance for our relationship with our Creator. If we have a
friend who we never think about or see, then with each pass-
ing day and week, our connection with them weakens and
we lose touch. When they’re out of sight then they’re out of
mind. It doesn’t matter how much we claim we love them;
when we don’t think about them, our connection with them
withers away. If the beauties of the world are all that we
observe, Allah Almighty will disappear from our sight and
mind. If our praise of the beauties of Allah is not numerous
130 Understanding SalAt
َ
()ك ِث ْير, then it will automatically be replaced with numerous
praise of materialistic beauties.
The Promised Messiah as said,
Quality
The second characteristic is its quality. Praise that is accepted
by Allah is pure. If we know that Allah is praiseworthy
because He is All-Powerful, then when we feel weak, we
would never turn away from Allah Almighty, we would only
run towards Him. But if, when we suddenly feel vulnera-
ble and weak, we find that we are ready to disobey Allah to
save ourselves, then those words of praise of Allah were not
true, they were false. When a calamity suddenly shakes us,
if we find security in turning away from Allah and towards
Qaumah 131
someone else, our words of praise were not pure, but they
were flattery.
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
of our praise. Our claim that all praise belongs to Allah may
end up being nothing more than flattery. If an ordinary per-
son would not like hearing flattery, Allah Almighty would
not be pleased with it either. If we know that a cup of milk
has a drop of urine mixed into it, we would never drink it
because we wouldn’t consider it pure. For our praise of Allah
َ
to be pure ()ط ِّيب, we should strive to remove every drop of
idolatry from our praise. Then our praise ()ح ْمدَ will be not
َ َ
only numerous ( )ك ِث ْيرbut also pure ()ط ِّيب.
Results
The third characteristic is the results it produces. Praise that
ً ُ
is blessed ()م َب َاركا ِف ْي ِه is praise that continuously increases in
quantity and quality.
Barakah is, ‘A blessing; any good that is bestowed by
God; and particularly such as continues and increases and
ٌَ َ
abounds’ (Lane’s Lexicon, Root: برك, Entry: )ب َركة.
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
praise ()ح ْمد َ and make it more numerous. We also have some
َ
degree of control over making our praise pure ()ط ِّيب. By striv-
ing in self-purification and meditation, we can remove many
unwanted desires from our hearts. However, what action can
we possibly do that would directly result in Allah Almighty
ً
being compelled to bless our praise? ‘Blessed’ ( ُ)م َب َار كا ِف ْي ِهis a
response from Allah Almighty as an acceptance of our hum-
ble offerings.
ً ُ
When we say ‘blessed’ ()م َب َاركا ِف ْي ِه, it can be said as a prayer
where we beg Allah Almighty to bless our praise of Him.
This sentiment of prayer will gradually work its way back
َ
to the words of ‘pure’ ( )ط ِّيبwhere we will find ourselves
asking Allah Almighty to purify our praise of Him. Then
this sentiment will work its way back to the word ‘numer-
َ
ous’ ( )ك ِث ْيرwhere we will find ourselves asking Allah to enable
us to praise Him more frequently. Thus, the words ‘plenty,
pure, and blessed’ describe the characteristics of true praise
of Allah, and it can also be a prayer where we ask Allah
Almighty to bring our praise ()ح ْمد َ up to the standard of
quantity and quality that will produce results.
Sajdah
َ ْ َُ ْ َ َ َ ِّ َ ْ أ
سبحان ر بى العلى
Holy is my Lord, the Most High
Difference
between
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
Al-‘Azīm and
Al-A‘lā
What is the difference between ‘Azīm and A‘lā?
‘Azīm [Most Great] encompasses the entire universe,
‘Azīm is not distant from you, it is close to you. You
have come close to His ‘Azmat [Greatness], seen His
Sajdah 137
How we rise
by lowering
The Holy Prophet sas said,
ourselves
think our ego can take us, the lower we end. The lower we
take ourselves in humility, the greater the heights we achieve
in wisdom.
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
Our reality is
in prostration
When we place our face on the ground in prostration before
Allah, to understand its gravity, we must remember how
unparalleled this expression is. Our face has such dignity in
Islam that it is described as being like an image of God in
creation. Even in a fight, we are taught to respect the face of
our opponent.
The Holy Prophet sas said,
have no choice but to fall before Allah Almighty and beg for
His help. Sajdah is simply coming to terms with reality; its
beauty is in its simplicity.
The Holy Prophet sas said,
Looking for
pleasure in
One difficulty many of us face is finding pleasure in Salāt.
prayer The mistake we make is that we directly look for pleasure in
Sajdah 147
our mind. For example, when a mother gives birth and sees
her child and hears it cry, she doesn’t wonder whether she
is feeling pleasure yet or not, the way we sometimes wonder
in Salāt whether we are feeling pleasure yet or not. She is
overwhelmed by love from seeing her child for the first time.
The question of pleasure is the last thing on her mind; in
fact, she even forgets the pain she is in. It is an insult to the
beauty of motherhood to imagine that she would think in
this way. Similarly, to observe the beauty of Allah Almighty
is an experience in and of itself. The pleasure that results
from that experience is completely secondary.
Pleasure in Salāt can be experienced in two ways; the
first is the remembrance of Allah, and the second is prayer.
In both cases, the path to pleasure is through hardship.
As for pleasure in the remembrance of Allah, we can
only experience the pleasure of seeing Allah Almighty after
making ourselves blind to the world. We have to bear the
hardship of striving against our lower self to the point where
we cease to exist, and the only being left is Allah Almighty.
When we lose our selves, then we find our Allah.
As for pleasure in prayer, we can only experience pleasure
after facing our helplessness and embracing that pain. This
pain causes us to melt before our Creator, which automat-
ically brings a feeling of euphoria. Pleasure in prayer comes
only after we let go of any control we think we have in prayer.
There is no direct path to pleasure.
Our purpose in Salāt is not to find pleasure. That would
Sajdah 149
ْ
َر ِّب اغ ِف ْرِل ْي
My Lord, forgive me
________O_________
pray that we not miss any opportunities in the next Sajdah.
َ
place of “holy is my Lord, the Most Great” (ُس ْب َحان َر ِّب َى
ْ
)ال َع ِظ ْي ُم, and “Merciful” ( َ)ر ِح ۡیمstands in َ the place of
َ ْأ َ
“holy is my Lord, the Most High” ()س ْب َحان َر ِّب َى ال ْعلى. ُ
(Khutbāte Mahmud, vol. 39, pp. 283, Dec 5, 1958)
َ
‘The Gracious’ ( )ا َّلر ۡح ٰم ُنembraces all forms of life, but it does
َ
not take them to spiritual heights. ‘The Merciful’ ()ا َّلر ِح ۡی ُم
applies to only one form of life and, within that, to a small
number of people. But it carries those few to limitless
spiritual heights. These are the two broad applications of
the mercy of Allah. These two applications of the mercy of
Allah are connected with the two applications of the power
َْ
of Allah mentioned َ in ‘the Most Great’ ( )ال َع ِظ ْي ُمand ‘the
َ َْ أ
Most High’ ()ال ْعلى. When we think about how everything
in the world is a manifestation of the power of ‘the Most
َْ
Great’ ()ال َع ِظ ْي ُم, it is fitting to also reflect on how everything
in the world is a descent of His mercy through ‘the Gracious’
َ َ ََ ْ أ
()ا َّلر ۡح ٰم ُن. When we think about how ‘the Most High’ ()ال ْعلى
is lofty beyond our comprehension, it is fitting to also reflect
on the unimaginable spiritual heights that Allah’s mercy can
َ
take us to through ‘the Merciful’ ()ا َّلر ِح ۡی ُم. Our understanding
of the power of Allah gives us insight to the mercy of Allah,
and vice versa.
When we say ‘have mercy on me’ ()ار َح ْم ِن ْي ْ between our
prostrations, we should have in our mind those heights of
‘the Merciful’ ( مُ َ)ا َّلر ِح ۡیthat are shown to us through ‘the Most
َ ََ ْ أ
High’ ()ال ْعلى. When we see the sky, a childlike curiosity in us
156 Understanding SalAt
wants to fly toward its beauty and explore all those places we
feel we will never be able to go to. The mystery and curiosity
are in how impossibly distant it is.
Hadrat Maulawī ‘Abdul Karīmra narrates,
________O_________
reached except through His special mercy.
Firstly, the fact that we have accepted Islam does not mean
that we no longer need to be shown the countless ways of
attaining nearness to Allah within Islam. Allah Almighty
says, ‘And as for those who strive in Our path—We will
surely guide them in Our ways.’ (29:70). We should do many
actions, but we fail to practice them because we are unaware
of them. We are also always in need of being shown what we
have forgotten. At times we re-learn something and it feels
like we are learning it for the first time. We are also always
in need of being shown the true wisdom behind a guidance
we already know. Allah Almighty says, ‘And remember your
Lord when you forget, and say, “I hope my Lord will guide me
to what is even nearer than this to the right path.”’ (18:25).
Take Salāt for example. Although we have memorized the
Salāt, we need to be shown its meanings to benefit from
ْ we can pray that Allah
it. When we say ‘guide me’ ()اه ِد ِن ْي,
Almighty show us all the ways of attaining His nearness that
ْ is to
we do not know. The first meaning of ‘guide me’ ()اه ِد ِن ْي
be shown the guidance.
Secondly, the fact that we have been shown a path does
not mean that we have reached it. Allah Almighty uses the
word ‘guide’ ()ه َدى
َ in the Holy Quran with the meaning of
leading people up to a path (37:24). At times, people know
where they have to go, but they have a reluctance to go
there. For example, someone may know that Islam has com-
manded the observance of Salāt, however, he fails to observe
Salāt and walk on that path because of his laziness or lack of
Jilsah 159
________O_________
led along the path of guidance.
________O_________
taught.
162 Understanding SalAt
The word Jabara means, ‘he set a bone; reduced it from a frac-
tured state;’ (Lane’s Lexicon, Root: جبر, Entry: )جبر. When
we break a bone, the way it has to be forced back into place
is a unique metaphor on the way certain spiritual illnesses
have to be treated. There is a parallel between the categories
of physical illnesses and spiritual illnesses. Different spiritual
illnesses require treatment with different spiritual medicines.
An example of this is homeopathic and allopathic med-
icine. With homeopathic medicines, the body’s own capac-
ities are used to overcome an illness. With allopathic med-
icines, a new substance has to be introduced into the body
to combat the illness. However, if a person breaks a bone, no
quantity of medicine will fix his fracture. The bone has to
be physically forced back into place and then held there for
weeks until it heals. These same realities exist in spirituality.
For example, some people just need to be reminded to
observe Salāt and they will become regular in it. They had
the inclination within themselves and only needed a home-
opathic remedy to bring that inner quality out. Then there
are some who only observe Salāt if they do it in congregation
with people; otherwise, they miss their prayers. They need
an external influence to combat their own disinclination
to Salāt. The spiritual medicine they need is an allopathic
Jilsah 163
ْ
When we say ‘make good for me my shortcomings’ ()اج ُب ْرِن ْي,
we express a willingness to face whatever treatment is needed
for our spiritual health. If we care about our physical health,
164 Understanding SalAt
________O_________
Masīh Mau’ud, vol. 2, pp. 274, 2:156)
ُْ
َو ْارزق ِن ْي
and provide for me
In Jilsah, the two worldly needs we pray for are health and
provisions. These two are necessary for our ability to per-
form outward acts of worship. In Qa‘dah, we will say that
‘All verbal worship is due to Allah and all physical acts of
worship and financial sacrifices.’ To perform physical acts
of worship, like Sajdah, or fasting, or the rites of Hajj, we
need to be healthy. To make financial sacrifices, like Zakat or
Sadaqah, we need provisions.
If a person does not have health, he will be deprived of
certain physical acts of worship. Similarly, if a person does
not have provisions, he will be deprived of the opportunity to
offer certain sacrifices. It is narrated in the Holy Quran that
there were people who wished to go for Jihad along with the
Holy Prophetsas but could not because of poor health, and
Jilsah 169
________O_________
Masīh Mau’ūd, vol. 2, pp. 370, 2:202)
َ
َو ْارف ْع ِن ْي
and raise me up
َّ َ ُ َ َ َّ َ َّ ُ َّ َّ َ
ُ الطي َب
ات ِ ل والصلوات و ِ ِ الت ِحيات
All verbal worship is due to Allah and all physical
acts of worship and financial sacrifices
Verbal,
Physical,
When the words at-tahiyyāt, as-salawāt and at-tayyibāt are
and read together, then in this context, the words take the mean-
Financial
ing of verbal and physical worship and financial sacrifice.
Hadrat Zainul ‘Ābidīn Waliyullāh Shāhra explained,
________O_________
based on hope, not expectation.
Sacrificing
Three points were just recited, 1. verbal, 2. physical, and 3. our reward
financial. Three prayers now follow them, 1. peace, 2. mercy,
and 3. blessings. These three points and three prayers are
correlated.
180 Understanding SalAt
to observe Salāt in the same spirit with which the Seal of the
Prophetssas would recite it. Our Salāt is blessed if it carries
the impression of hissas seal. We pray in the second person
because Salāt reminds us of himsas in such a way that we feel
as if hesas is in front of us. In Qa‘dah, when we sit in a posture
of tranquillity and contentment because of what we have
gained from Allah Almighty in prostration, we express our
happiness and gratitude to Allah. Then, we express our grat-
itude and love for the Holy Prophetsas by praying for him in
a uniquely personal way, in the second person.
In one way, the general Durūd [O Allah, bless Muhammad
and his people] is more personal because we refer to the Holy
Prophetsas by his name, but it is less personal because we refer
to him in the third person. This specific Durūd in Qa‘dah is
less personal because we refer to the Holy Prophetsas by his
status of Prophet, but it is more personal because we refer to
him in the second person.
Hadrat Ghulām Rasūl Rājīkīra explained that there is
a reason for using the words ‘O prophet’ rather than ‘O
Muhammad’, and for having it in the second person. When
a believer reaches the final part of Salāt, he has reached that
lofty status of spirituality for which prayer has been called
the ascension of the believer. Now he does not just see the
person of Muhammadsas, he sees Muhammadsas in the glory
of prophethood. Witnessing the light of prophethood, he
sees the truth of the secret of prophethood as if it is in front
of him, and he expresses this state by speaking in the second
186 Understanding SalAt
________O_________
Qudsī, pp. 614-615)
َ َ َ
ا َّلسال ُم َعل ْي َنا
Peace be on us
need for a moment and first pray with greater sincerity for
that person who was the most beloved to our Allah. This
approach makes our prayer an expression of love for Allah
________O_________
Almighty.
________O_________
ings of peace to the birds in the garden.
ُ َّ َ ْ َ ُ َّ َ َ َّ ْ َ ُ َ ْ َ
هللا َواش َه ُد ان ُم َح َّم ًدا َع ْب ُد ُه َو َر ُس ْول ُه اشهد ان ال اِ له اِ ال
I bear witness that there is none worthy of worship
except Allah and I bear witness that Muhammad is
His servant/worshipper and Messenger
Giving
testimony
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta explained that when we bear
witness, we should ask ourselves what personal knowledge
we have of Allah Almighty based on which we are in a posi-
tion to give testimony. What new knowledge have we gained
about Allah Almighty that we are justified to again give tes-
timony in Salāt that there is none worthy of worship except
Allah? (Khutbāt-e-Tāhir, vol. 15, pp. 577-581, 7/26/1996)
In Thanā’ , we said that ‘there is none worthy of worship
except You,’ but here we say that we ‘bear witness that there is
none worthy of worship except Allah.’ Our bearing witness
Qa‘dah 193
Raising
our index
When we say that ‘there is none worthy of worship except
finger Allah,’ we are saying that we are a worshipper of only Allah
Almighty. Immediately after this, we say that ‘Muhammad
is His worshipper []ع ْب ُد.’
َ We say that we are a worshipper of
Allah, but then we are told what a true worshipper is, and we
are reminded that the greatest worshipper of Allah Almighty
was the Holy Prophetsas. Thus, the spirit with which the Holy
Prophetsas worshipped Allah Almighty is the standard of
excellence for our worship. So what is the difference between
our worship and the worship of the Holy Prophetsas?
Hadrat Khalīfatul Masīh IVrta said,
________O_________
‘Abdullāh ibn ‘Umar, 5964)
َ َّ َ َ َ ِّ َّ َ
الل ُه َّم َصل َعلى ُمَ َح َّم ٍد َّو َعلى ِآل ُ َّم ََح َّم ٍد ك َ ٌما َصل ْي ٌ َت َعلى
اِ ْب َر ِاه ْي َم َو َعلى ِآل اِ ْب َر ِاه ْي َم اِ نك َح ِم ْيد َّم ِج ْيد
َ ْ َ َ َ ْ َّ َ
الل ُه َّم َب ِـارك َعلى ُمَ َح َّم ٍد َّو َعلى ِآل ُ َّم ََح َّم ٍد ك َ ٌما َب َـارك ٌ َت َعلى
اِ ْب َر ِاه ْي َم َو َعلى ِآل اِ ْب َر ِاه ْي َم اِ نك َح ِم ْيد َّم ِج ْيد
O Allah, bless Muhammad and his people, as
You did bless Ibrāhīm and his people. You are
indeed the Praiseworthy, the Glorious. O Allah,
prosper Muhammad and his people, as You did
Qa‘dah 197
Reading
If we don’t have a personal attachment with the Holy biography
Prophetsas, then the name Muhammad will not mean much of the Holy
Prophetsas
to us. Durūd will feel like a formality because we’re pray-
ing for someone we don’t really know. When we see people
become emotional at a Sīratun Nabī Jalsah or when they’re
talking about the Holy Prophetsas, we’ll feel awkward, like
we’re missing out on something. We want to develop this
attachment with the Holy Prophetsas, but sometimes we
don’t know how. The solution is simple; it is reading the
biography of the Holy Prophetsas. This method of develop-
ing an attachment is so simple that if we read the biography
of any historical figure, by the time we finish, we will feel like
we know them personally.
This method is so effective that it can be seen in the
lasting influence that even fictional characters have on us.
When we read a novel or watch a movie that immerses us in
its world, we feel like we live in that world. Sometimes when
we’re daydreaming, we imagine that world, or even ourselves
as being in that world. A good story follows a method for
taking us on its journey. We begin our journey by identifying
with the main character in the exposition. We live through
all of their struggles in the rising action. In the climax, we feel
their victory as if it is our victory. By the end of the story, we
feel as if we have been on an epic journey with people who
198 Understanding SalAt
Meaning of
Allāhumma salli ‘alā Muhammad means, ‘O God, magnify Salli and
Mohammad in the present world by exalting his renown Bārik
َ
My Lord, have mercy on them both as [ ]ك َماthey had
mercy on me in my childhood by raising me. (17:25,
translation from Rūhānī Khazāin, vol. 23, pp. 210)
Relevance
As mentioned in commentary of ‘and blessed is Your name’
of
َ َ َ
attributes ( َ)وت َب َارك ْاس ُمكunder the chapter on Thanā’ , one approach
of Hamīd
and Majīd to prayer is to mention the attribute of Allah Almighty
that is relevant to the acceptance of that prayer. At times,
Qa‘dah 207
the world and exalt the renown and honour of the Holy
Prophetsas, we seek blessing through the attribute of ‘the
Praiseworthy’ ()ح ِم ٌيد. َ
The ‘people of Muhammadsas’ ()آل ُم َح َّم ٍد
ِ and the attribute
ٌ َ
of ‘the Glorious’ ( )م ِجيدare connected. The meaning of the
word majd ()م ْج ٌد, َ when used about people, is, ‘glory, honour,
dignity, or nobility, transmitted by one’s ancestors’, ‘ َم ْجدand
َ َ
ش َرفare [transmitted] by one’s ancestors; but … َح َسبand ك َرم
may belong to a man without ancestors who possessed these
qualities’ (Lane’s Lexicon, Root: مجد, Entry: )م ْج ٌد. َ Our hon-
our and nobility ()م ْجد ٌ َ are transmitted to us by our spiritual
father, the Holy Prophet sas. The words āli Muhammad
indicate to this because our identity in this prayer is as the
‘people of Muhammad.’ We don’t have any identity separate
from our being hissas children. In Durūd, when we pray that
Allah Almighty exalt the renown and honour of the people
of Muhammad, we are only speaking of that honour that was
transmitted to us by our spiritual father. Any other honour
we have that is separate from himsas is not lasting and is not
worth being exalted. The words ‘people of Muhammad’ (ِآل
)م َح َّم ٍدُ remind us that our honour is majd ()م ْج ٌد:َ it is transmit-
ted to us by our spiritual fathersas. Mention of the attribute
of ‘the Glorious’ ()م ِج ٌيد َ reminds us that it is Allah Almighty
who is the true source of all honour and dignity. The attrib-
ute of Al-Majīd means, ‘The Glorious, or Great, or Great in
dignity, who gives liberally, or bountifully: or the Bountiful
and beneficent’ (Lane’s Lexicon, Root: مجد, Entry: )م ِج ٌيد. َ As
Qa‘dah 209
‘the Glorious’ ()م ِج ٌيد,َ Allah Almighty has given us the hon-
our and nobility ()م ْج ٌد َ that comes with being the spiritual
children of the Holy Prophetsas. In Durūd, when we pray
that Allah Almighty exalt the renown and honour of the
‘people of Muhammad’ ()آل ُم َح َّم ٍد,
ِ we seek the exaltation
ٌ ْ َ
of only that honour ( )مجدwhich was transmitted to us by
Hadrat Muhammadsas. When we pray for the exaltation of
that honour ()م ْج ٌد,
َ we seek blessings through the attribute of
‘the Glorious’ ()م ِج ٌيد.
َ
________O_________
of Salāt, including 2:202 and 14:41-42 of the Holy Quran.)
ً ٰۡ ً ۡ ٰۤ
َر َّب َنا ا ِت َنا ِفی ُّالدن َیا َح َس َنۃ َّو ِفی ال ِخ َر ِۃ َح َس َنۃ
Our Lord, grant us good in this world as well as
good in the world to come
one must turn the world and all that belongs to it into
a means of serving the Faith. No one must think that
the aforementioned implies that an individual should
have no relation whatsoever with worldly affairs. This
is not what I mean, nor does Allah Almighty forbid a
man to engage in worldly matters. In fact, what Islam
does forbid, is asceticism. This is the way of cowards.
The more diverse a believer’s worldly associations,
the more they advance in higher ranks, because their
prime objective is religion, and the world along with
its wealth and honour serves the Faith.
Hence, the fundamental point is that the world
must not be one’s ultimate objective. As a matter of
fact, in pursuing worldly affairs, the primary purpose
must be religion, and the world ought to be pursued
Qa‘dah 211
________O_________
264-265)
The hellfire does not only refer to the fire that will
burn on the Day of Judgment. Rather, one who lives
a long life is able to witness that there are thousands
of fires in this world. Those who have experienced
this will know that there are all kinds of different fires
that exist in this world. Various forms of calamities,
fear, sorrow, poverty, illnesses, failures, fear of humil-
iation and deprivation, numerous kinds of grief and
sorrows, afflictions relating to one’s wife, children,
etc. and ties turning sour with near relatives all con-
stitute as fire. Therefore, a believer prays to be saved
from every kind of fire. If one has attached himself to
Qa‘dah 213
________O_________
371-372, 2:202)
َ َّ َ ُ ۡ َ ۡ ِّ َ
ٱلصل ِوة رب ٱجعل ِني م ِقيم
My Lord, make me observe Prayer
َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ
The words ٱلصل ِوة م ِقيمand ٱلصلوة وي ِقيمونmean setting our Salat
upright after it has fallen.
Explaining this meaning, the Promised Messiah as said,
َ َ َّ َ ُ ُ َ
Allah the Exalted states: ٱلصلوة ( وي ِقيمونal-Baqarah,
2:4). Meaning, he sets upright the Prayer. Here,
‘to set upright’ has been stated. This also alludes to
the forced effort that is specific to a righteous per-
son. When such a person begins the Prayer, he must
ward off countless evil whisperings, due to which
his Prayer falls repeatedly as it were, and he must
hold it up. When he says Allahu Akbar [Allah is
the Greatest] to begin the Prayer, a swarm of evil
214 Understanding SalAt
________O_________
end.
Qa‘dah 217
ُ
َو ِمن ذ ِّر يَّ ِتي
and my children too
________O_________
46:16)
220 Understanding SalAt
ٓ ۡ ََ
َر َّب َنا َوتق َّبل ُد َعا ِء
Our Lord! Do accept my prayer
ۡ ََ
The word ( تق َّبلaccept) carries an expression of humility. With
this word, we acknowledge that our prayers and sacrifices are
not worthy of being accepted in and of themselves. Rather, if
they are accepted, it is by the grace of Allah Almighty.
Hadrat Musleh Mau'ūd ra said,
________O_________
being accepted.
In both the previous and in this prayer, we first pray for our-
selves, then we extend to others the prayers we offer for our-
selves. The words “and my parents and the believers” are an
224 Understanding SalAt
________O_________
of those who submit to You.’” (46:16)
________O_________
reckoning in this world.
ُ ُ َ َ َ
ِا َّلسال ُم َعليك ْم َو َر ْح َمة هللا
Peace be upon you and the mercy of Allah