Desmi: Operating Instructions
Desmi: Operating Instructions
Desmi: Operating Instructions
DESMI
K&R Pompen B.V.
OPERATING INSTRUCTIONS
TYPE: NSL/A16
IN THIS MANUAL THE INDEXES ARE PARTLY LINKED TO THE
TABS OF THE CHAPTERS IN THIS BOOK, SO IF YOU DOUBLE
CLICK IN THE COLUMN OF BOOKMARKS ON A LINE YOU JUMP
IMMEDIATELY TO THE REQUESTED CHAPTER.
0314-331
0314-331 MANUAL L.T. / H.T. COOLINGWATERPUMP
OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DESMI A/S
Tagholm 1, DK-9400 N0rresundby Phone +45 96 32 81 11 Fax +45 98 17 54 99
2. TECHNICAL DATA 3
2.1 EXPLANATION OF THE TYPE NUMBER 3
2.2 TECHNICAL DESCRIPTION 4
3. INSTALLATION 6
3.1 MOUNTING/FASTENING 6
3.2 WIRING 6
4. TRANSPORT/STORAGE 6
5. DISMANTLING 7
5.1 ACCESS TO IMPELLER 7
5.2 DISMANTLING SHAFT SEAL 7
5.3 DISMANTLING SEAT 7
5.4 DISMANTLING BEARING 8
5.5 INSPECTION 8
6. ASSEMBLING 8
6.1 FTTTING SEALING RINGS 8
6.2 prrriNG BEARING 8
6.3 FTTTING WATER DEFLECTOR 8
6.4 FTTTING SHAFT SEAL 8
6.5 FTTTING IMPELLER 9
6.6 FTTTING SHAFT SEAL COVER 9
6.7 FTTTING COUPLING 9
6.8 SHAFT 10
7. FROST PROTECTION 10
8. DISMANTLING 10
9. ST/\RT-UP 10
9.1 START-UP 10
These operation and maintenance instructions apply to the DESMI NSL Compact Spacer pump.
The pump is a single-stage vertical "in-line" centrifugal pump (i.e. horizontal inlet and outlet on the same
line) equipped with stainless steel shaft, mechanical shaft seal, and closed impeller.
The pump is suitable for the pumping of liquids with temperatures up to 80°C. With special shaft seal up
to 120°C. Max. working pressure and number of revolutions are indicated under Operating Data.
The pump is particularly suitable for the pumping of water in connection with cooling systems, cooling
of diesel engines, as bilge pumps, ballast pumps, fire pumps, brine pumps, pumps for irrigation, fish
farms, water works, district heating, salvage corps, army and navy, etc.
The descriptions in the operation and maintenance instructions are divided into two parts covering the
groups 0215/265 and 0330/415, as the designs of these two groups are different. The numbers refer to
the standard impeller diameter of the pump. E.g.:
1.1 DELIVERY
2. TECHNICAL DATA
The pumps are manufactured in various material combinations which appear from the type number on
the name plate. See below.
All the NSL pumps are provided with a name plate. The type number indicated on the name plate is built
up as follows:
NSLXXX-YYY-MR-Z
3
M may be the following:
A: Casing and shaft seal cover : Cast iron + cast iron alloy. Impeller and sealing rings: Bronze
B: Casing and shaft seal cover : Cast iron + cast iron alloy. Impeller and sealing rings: Stainless.
C: All cast iron
D: Casing and shaft seal cover: Bronze. Impeller and sealing rings: NiALBz
E: Special materials
U: Nonmagnetic material
The pumps can be delivered in other material combinations according to agreement with the supplier.
Any use of the pump is to be evaluated on the basis of the materials used in the pump. In case of doubt,
contact the supplier.
Pumps in material combinations A and C are primarily used for fresh water.
Pumps in material combination D and E are primarily used for seawater.
If the pumps are designed for special purposes the following is to be indicated:
Pump No.
Pump type
Application
Comment
The noise level indicated is the airborne noise including the motor. The noise depends on the motor type
supplied, as the noise from the pump can be calculated as the noise level of the motor + 2dB(A). The
noise level is for pumps with electric motors.
The capacity of the pump appears from the name plate on the pump. If the pump has been delivered
without motor, the pump capacity is to be indicated on the plate when mounting the motor.
The permissible loads on the flanges appear irom the following table. The values apply to standard
pumps in bronze (Rg5) and cast iron (GG20). As to pumps in SO iron (GGG40) the values are to be
4
increased by factor 1.5.
Fy Fz Fx SF My Mz Mx 2Mt
Pump N N N Nm Nm Nm
NSL80-215 800 950 850 1500 550 350 400 750
NSL80-265
NSL80-330
NSL 100-215 1000 1250 1150 2000 650 400 500 900
NSLlOO-265
NSLlOO-330
NSL 100-415
NSL125-215 1250 1600 1430 2500 830 520 650 1160
NSLl 25-265
NSL125-330
NSL125-415
NSLl 50-215 1500 1900 1700 2950 1000 650 800 1400
NSL150-265
NSL150-330
NSL150-415
NSL200-265 2000 2520 2260 3920 1330 860 1060 1860
NSL200-330
NSL200-415
NSL250-265 2500 3150 2820 4900 1770 1140 1400 2470
NSL250-330
NSL250-415
NSL300-415 3000 3750 3350 5860 2750 1900 2200 4000
In connection with the permissible loads on the flanges the following is to be observed:
5
3. INSTALLATION
3.1 MOUNTING/FASTENING
The pump should be mounted and fastened on a solid base plate with a flat and horizontal surface to
avoid distortion.
The max. permissible loads on the flanges stated in paragraph 2.2 are to be observed.
A At installations pumping hot or very cold liquids, the operator must be aware that it is
dangerous to touch the pump surface and, consequently, he must take the necessary safety
measures.
3.2 WIRING
A Wiring to be carried out by authorised skilled workmen according to the rules and regulations
in force.
4. TRANSPORT/STORAGE
The weights of the pumps in A and D combination (without motor) are stated in the following table, and
the pumps are to be lifted as shown below. The D12-combination is as standard only available in
0330/415.
Weight in kg Weight in kg
A16/D16 A16/D16
Pump comb. incl. base plate Pump comb. incl. base plate
NSL80-215 176/191 NSL150-215 217/241
NSL80-265 184/201 NSLl 50-265 221/246
NSL80-330 276/281 NSLl 50-330 369 / 359
NSL 100-215 187/204 NSLl 50-415 459/479
NSLlOO-265 185/202 NSL200-265 256 / 289
NSLlOO-330 291/297 NSL200-330 439 / 424
NSL 100-415 379 / 399 NSL200-415 554 / 574
NSL125-215 198/213 NSL250-265 335/375
NSL 125-265 203 / 224 NSL250-330 519/509
NSL125-330 306/312 NSL250-415 634 / 639
NSL125-415 414/434 NSL300-415 734 / 734
6
The pump is to be lifted in the following way:
A -
b p
sharp edges and comers
L *—
* *
5. DISMANTLING
The numbers in brackets refer to the position numbers on the assembly drawing.
Dismantle guard (69). Dismantle copper pipe (58). Dismantle Allen screws (76) and (80). Remove
coupling discs (74) between spacer and coupling part motor (71). Dismantle Allen screws (77). Loosen
spacer (72) from coupling part pump (70) by means of the pointed screws (36). Now remove spacer. If
additional space is required for dismantling, loosen coupling part pump (70) and coupling part motor
(71) at pointed screws (73) and pull off. A gentle heating of the pump and motor coupling parts may
facilitate the dismantling.
Remove the screws (22) that keep the shaft seal cover (18) to the pump casing (1). Loosen shaft seal
cover (18) from pump casing by means of the pointed screws (86) in the shaft seal cover. The shaft seal
cover with shaft and impeller can now be lifted up allowing inspection of the impeller.
0215/265
Remove nut (6). Pull off the impeller (5) and remove sunk key (9). Remove Allen screws (19), which
hold the bearing cover (15) to the shaft seal cover, pull shaft seal cover and bearing cover apart, by
which shaft seal (10) and water deflector (11) are pulled off the shaft.
0330/415
Remove set screw (6). Pull off the impeller (5) and remove sunk key (9). Remove set screws (19), which
hold the bearing cover (15) to the shaft seal cover, pull shaft seal cover and bearing cover apart, by
which the shaft seal (10) is pulled off the shaft.
Press out the seat from behind the shaft seal cover (18).
7
Before dismantling bearing, remove ring lock (12). Pull shaft with coupling out of the bearing cover and
press out the bearing.
5.5 INSPECTION
When the pump has been dismantled, check the following parts for wear and damage:
6. ASSEMBLING
When fitted, the sealing ring (4) has to bear against the shoulder of the pump casing.
0330/415
When fitted the sealing ring (27) has to bear agamst the shoulder of the shaft seal cover (20).
Place the support disc (14) (grease valve ring in 0330/415 with angular ball bearings) in the bearing
cover and press the bearing into place in the bearing cover. Lead the shaft through the bearing cover,
support disc and bearing, and press the bearing into place up against the support disc. Fit ring lock
(12).
0330/415
Fit cover under bearing (26).
0215/265
Assemble bearing cover and shaft seal cover. Lead the water deflector (11) over the shaft until it
touches the shaft seal cover and then further 1-1.5 mm into the shaft seal cover. Do not fasten
bearing cover and electric motor until motor and coupling have been mounted and the shaft can
rotate freely without noise.
0330/415
Lead the water deflector (11) over the shaft until it touches the cover under bearing (26) and then
further 1-1.5 mm towards the cover under bearing. Assemble bearing cover and shaft seal cover. Do
not fasten bearing cover and electric motor until motor and coupling have been mounted and the
shaft can rotate freely without noise.
Pay attention to the rubber type of which the shaft seal bellows has been made. Standard is
NITRILE, however EPDM may also be used. EPDM will be damaged by mineral grease. For EPDM
use soft soap or silicone grease. Before fitting the seat, clean the recess in the shaft seal cover. Dip
the outer rubber ring of the seat into soapy water or apply silicone grease. Now press the seat into
place with the fingers and check that all parts are correctly imbedded.
8
If It is necessary to use tools for assembling, then protect the sliding surface of the seat to prevent it
from being scratched or cut. Lubricate the inner surface of the slide ring rubber bellows with soapy
water and push it over the shaft. The use of a conical fitting bush as shown on the assembly drawing
is recommended to avoid that the rubber bellows is cut.
Push the slide ring over the shaft with the hand. If the rubber bellows is tight, use a fitting tool and
take care that the slide ring is not damaged. If the carbon ring is not fixed, it is important to check
that it is fitted correctly, i.e. the chamfered/lapped side is to face the seat. The carbon ring can be
held by a little grease.
When using soapy water on the shaft, the bellows will settle and seat in about 15 minutes, and until
then tightness should not be expected. After start, check by viewing the leak hole in bearing
cover/shaft seal cover that there are no leaks.
Fit the sunk key in the shaft and lead the impeller towards the shoulder of the shaft. Take care that
the ring at the end of the shaft seal spring locates in the recess of the impeller. Secure the impeller
with washers (7 and 8) and a nut (0215/265) or a set screw (0330/415). Secure set screw (6) or nut
(6) with a removable screw locking agent, e.g. Loctite 243 or Omnifit 40M. Tighten according to
below table.
Place the 0-ring (21) between pump casing and shaft seal cover in the 0-ring groove and hold it
with a little grease. However, check the material of the 0-ring first. As standard the material is
NITRILE, but it may be EPDM which will be damaged by mineral grease. Use soft soap or silicone
grease for EPDM. Fit and fasten shaft seal cover or motor bracket, mounted with the electric motor,
in the pump casing. Screw the pointed screws (86) back into the shaft seal cover before tightening.
Tighten the screws in the shaft seal cover according to below table. Fit copper pipe (58).
Fit sunk key (16) and motor shaft sunk key. Lead coupling part pump (70) against the shoulder of
the shaft (17) and tighten by means of pointed screw (73). Mount coupling part motor (71). Do not
tighten the pointed screw (73) into the coupling part motor until the remaining parts of the coupling
have been mounted and tightened. Mount spacer (72) by means of Allen screws (77). Secure the
screws with a removable screw locking agent.
Mount coupling discs (74) and washer (78) between spacer and coupling part motor by means of
Allen screws (76), pinch nuts (79) and Allen screws (80). Secure screws with a removable screw
locking agent. Turn the shaft a couple of times while tightening each screw slightly until coupling
discs and coupling part motor have come into place. Now tighten Allen screws and pointed screw
(73) in coupling part motor. Tighten Allen screws in the coupling according to below table.
9
Screw dimension Moment in Nm
M8 8
MIO 15
M12 27
M16 65
M20 127
6.8 SHAFT
When the pump has been assembled, check that the shaft rotates freely and without noise.
7. FROST PROTECTION
Pumps which are not in operation during frost periods are to be drained to avoid frost damage.
Remove the plug (3) at the bottom to empty the pump. Alternatively, it is possible to use anti-freeze
liquids in normal constructions.
8. DISMANTLING
Before dismantling the pump make sure that it has stopped. Empty the pump of liquid
A
before it is dismantled from the piping system. If the pump has been pumping dangerous
liquids you are to be aware of this and take the necessary safety measures.
If the pump has been pumping hot liquids, take great care that it is drained before it is
removed from the piping system.
9. START-UP
A centrifugal pump will not function until it has been filled with liquid between the foot
For safety reasons the pump is only allowed to operate against closed suction and discharge valves
for a short time (max. 5-10 minutes and at a max. temperature of 130°C). Otherwise there is a risk of
damage to the pump and, at worst, of a steam explosion. If the pump is not manually observed, the
installation of a safety device is recommended.
9.1 START-UP
Start the pump for a moment to check the direction of rotation. If the direction is correct (i.e. in the
direction of the arrow) the pump may be started.
10
I •
10. SYSTEM BALANCING
It is often difficult to calculate a manometric delivery head in advance. It is, however, decisively
important to the quantity of liquid delivered.
A considerably smaller delivery head than expected will increase the quantity of liquid delivered,
causing increased power consumption and perhaps cavitation in pump and piping. In the pump the
impeller may show signs of heavy erosion caused by cavitation (corrosion) which may at times
render an impeller unfit for use in a very short time. Not unusually do similar erosions occur in pipe
bends and valves elsewhere in the piping system.
Therefore, after start-up, it is necessary to check either the quantity of liquid delivered or the power
consumption of the pump e.g. by measuring the current intensity of the connected motor. Together
with a reading of the differential pressure the quantity of water delivered can be determined against
the characteristics of the pump.
Should the pump not function as intended, please proceed according to the fault-finding list. Bear in
mind, though, that the pump was carefully checked and tested at the factory and that the majority of
faults stem from the piping system
The pump uses too 1. Counter-pressure too Insert orifice plate or check
much power low valve/Contact DESMI
2. The liquid is heavier Contact DESMI
than water
3. Foreign body in pump Dismantle the pump,
remove the cause
4. Electric motor is Check fuses, cable
running on 2 phases connection, and cable
The pump makes noise 1. Cavitation in pump Suction lift too high/
Suction line wrongly
dimensioned/Liquid
temperature too high
11
11. INSPECTION AND MAINTENANCE
- Before inspection of a pump without guard check that the pump cannot be started
unintentionally.
- The repairman must be familiar with the type of liquid which has been pumped as well
as the safety measures he is to take when handling the liquid.
When the piping system has been drained, note that there is still liquid in the pump. Remove the
liquid by dismantling the pipe plug (3) at the bottom of the pump.
11.2 BEARING
0215/265
The bearing in the 02-combination is dimensioned for a nominal life of 25,000 working hours. The
bearing is lubricated for life and requires no attention but is to be replaced in case of noise or bearing
wear.
0330/415
The bearing is dimensioned for a nominal life of 100,000 working hours and is to be relubricated
according to the below table. The bearing is to be replaced in case of noise or bearing wear.
Heavy bearing housing 0330/415 (two angular baU bearings in pumps not mentioned above)
The bearings are to be re-lubricated through the lubricator nipple (84) in the bearing cover (15). Fill the
bearings with grease and place a grease bead on the bearing towards the shaft in a quantity
corresponding to the table below.
12
Pump Assembly Interval Quantity
Light bearing 4500 hours 30 g
NSL80-330
housing
NSLlOO-330
NSL125-330
NSLlOO-415
NSL125-415
Heavy bearing
NSL150-330 4500 hours 40 g
housing
NSL200-330
NSL250-330
NSLI50-415
Heavy bearing
NSL200-4I5 4500 hours 50 g
housing
NSL250-415
NSL300-415
Heavy bearing 80 g
NSL200-525 4500 hours
housing
NSL300-525
If the pump liquid temperature is below 80°C the following types of grease are recommended:
ESSO Beacon 2
BP Energrease EP grease 2
Castrol Spherol AP 2
Texaco Multifak EP 2
If the pump liquid temperature is above 80°C, high-temperature grease is recommended, e.g. SKF
LGH P2/0.4.
12. REPAIRS
When ordering spare parts please always state pump type, serial No. (appears on the name plate of the
pump), position No. on the assembly drawing and designation on the spare parts list.
13
13. OPERATING DATA
The following working pressures (pressure in piping incl. the pressure increase caused by the pump),
number of revolutions and electric motors are allowed in standard pumps:
Max. Max.
working Max. working Max.
pressure working pressure working
[bar] pressure [bar] pressure
Bronze / [bar] Max. Bronze / [bar] Max.
Pump Cast iron SG-iron RPM Pump Cast iron SG-iron RPM
NSL80-215 16 32 1800/3600 NSL 150-265 7 14 1800/1800
NSL80-265 14.5 29 1800/3600 NSL150-330 7/13 27 1800/1800
NSL80-330 15/15 32 1800/3600 NSL 150-415 9/13 26 1800/1800
NSLlOO-215 13 26 1800/3600 NSL200-265 9 18 —-/1800
NSLlOO-265 14.5 29 1800/3600 NSL200-330 7/13 26 1800/1800
NSLlOO-330 8/14 29 1800/1800 NSL200-415 9/13 26 1800/1800
NSLlOO-415 10/12.5 25 1800/1800 NSL250-265 10/10 20 —-/1800
NSLl 25-215 10 20 1800 / 3600 NSL250-330 7/12 25 1800/1800
NSLl 25-265 14.5 29 1800/3600 NSL250-415 9 / 12 25 1800/ 1800
NSL125-330 7/12 25 1800/1800 NSL300-415 9/12 25 1800/1800
NSL125-415 9/13 26 1800/1800 NSL300-525 14 25 1800/ 1800
NSL150-215 8 16 —-/1800
The above-mentioned max. working pressure is NOT valid for pumps approved by a classification
society. Pumps approved by classification societies have been pressure tested according to the
requirements of these societies, i.e. a test pressure of 1.5 x the permissible working pressure. The
test pressure is stated in the test certificate and stamped into the dischargeflangeof the pump.
14
14. EU DECLARATION OF CONFORMITY
DESMI A/S, hereby declare that our pumps of the NSL Compact Spacer type are manufactured in
conformity with the provisions of the COUNCIL DIRECTIVE of June 22, 1998, on mutual
approximation of the laws of the member states on the safety of machines (98/37/EF with subsequent
amendments) with special reference to Annex I of the Directive on essential safety and health
requirements in relation to the construction and manufacture of machines.
EN 12100
CE - marks are applied to pumps with prime movers only. Pumps with CE - mark and electric motor are
manufactured in accordance with the low-voltage directive.
Pumps delivered by us without prime movers may only be used when the prime mover and the
connection between prime mover and pump comply with the above directive as well as the low-voltage
! • directive.
Peter Hartig
Teknisk Direkt0r
DESMI A/S
Tagholm 1
9400 N0rresundby
15
15. ASSEMBLY DRAWING 0215/265
16. SPARE PARTS LIST 0215/265
See 0330/415 pump on the next pages
1 Pump casing
2 Pipe plug
3 Pipe plug
4 Sealing ring
5 Impeller
6 Nut
7 Spring collar
8 Washer
9 Sunk key
10 Shaft seal
11 Water deflector
12 Ring lock
13 Ball bearing
14 Support disc
15 Bearing cover
16 Sunk key
17 Shaft
18 Shaft seal cover
19 Allen screw
21 0-ring
22 Allen screw
36 Pointed screw
58 Copper pipe
59 Hexagon nipple
60 Set screw
63 Motor bracket
64 Set screw
65 Intermediateflange*)
66 Allen screw *)
67 Set screw
69 Guard
70 Coupling part pump
71 Coupling part motor
72 Spacer
73 Pointed screw
74 Coupling discs
76 Allen screw
77 Allen screw
78 Washer
79 Pinch nut
80 Allen screw
81 Sealing washer
86 Pointed screw
93 Set screw
94 Base plate
95 Lock washer
96 Pressure gauge
97 Nipple
98 Sleeve
106 Pressure gauge cock
107 Pipe plug
*) Only if motor is bigger
than motor bracket
16
17. ASSEMBLY DRAWING 0330/415 WITH LIGHT BEARING HOUSING
(80-330,100-330, 125-330,100-415 and 125-415)
17
19. ASSEMBLY DRAWING 0330/415 WITH HEAVY BEARING HOUSING
*) Only if motor is
big ger than motor
bracket
18
21. DIMENSIONAL SKETCH 0215/265
See 0330/415 pumps on the next pages
BOTTOM VIEW
BASE PLATE
(OPTIONAL)
Type H hi h2 L LI W DN D d2 k X Y Z B Bl
NSL80-215 693 200 155 530 265 163 80 200 18 160 20 306 25 350 175
NSL80-265 700 200 155 580 290 193 80 200 18 160 20 306 25 350 175
NSLlOO-215 714 200 155 580 290 181 100 220 18 180 20 306 25 350 175
NSLlOO-265 720 200 155 630 315 193 100 220 18 180 20 306 25 350 175
NSL125-215 727 200 155 630 315 203 125 250 18 210 20 306 25 350 175
NSLl 25-265 743 200 155 680 340 227 125 250 18 210 20 306 25 350 175
NSL150-215 763 230 185 680 340 239 150 285 22 240 20 306 25 350 175
NSLl 50-265 767 200 155 730 365 250 150 285 22 240 20 306 25 350 175
NSL200-265 808 260 215 780 390 290 200 340 23 295 20 306 25 350 175
NSL250-265 835 260 215 800 400 324 250 405 22 350 20 306 25 350 175
19
22. DIMENSIONAL SKETCH 0330/415
BOTTOM VIEW
NSL80-330 894 260 215 600 300 250 235 200 220 200 100 80 180 160
NSLlOO-330 899 260 215 650 325 250 270 235 250 220 125 100 210 180
NSLlOO-415 922 260 215 700 350 275 270 235 250 220 125 100 210 180
NSL125-330 945 300 255 700 350 250 300 270 285 250 150 125 240 210
NSL125-415 960 300 255 750 375 278 300 270 285 250 150 125 240 210
NSL150-330 955 300 255 750 350 275 360 300 340 285 200 150 295 240
NSL150-415 1006 340 295 800 400 293 360 300 340 285 200 150 295 240
NSL200-330 998 340 295 900 450 301 425 360 395 340 250 200 350 295
NSL200-4I5 1076 340 295 900 450 308 425 360 395 340 250 200 350 295
NSL250-330 1045 380 335 1000 500 327 485 425 445 395 300 250 400 350
NSL250-415 1118 380 335 1000 500 355 485 425 445 395 300 250 400 350
NSL300-415 1164 420 375 1200 600 377 555 485 505 445 350 300 460 400
20
Type d2s d2d As Ad X Y Z B Bl 0
21
^e^-/^ DESMI
MEMBER OF THE DESMI GROUP K&R Pompen B.V.
Af leveradres
Van Oord Ship Management BV Van Oord - Lokatie Moerdijk
Postbus 8574 Graanweg 28 / Haven M23 5
3009 AN Rotterdam 4782 PP Moerdijk
NEDERLAND
Valuta EUR
Artikelnr. Aantal Omschrijving Eenheidsprijs Totaal
PI 1 C e r t i f i c a a t BV v o o r LT m a i n
pomp 3 2 6 m 3 / u x 3 0 mwk
PI 1 C e r t i f i c a a t BV v o o r HT m a i n
pomp 150 m 3 / u x 2 0 mwk
No.:1018FRC07
The undersigned Manufacturer certifies that the product specified below has been manufactured and tested in accordance with
the following Rules, Regulation, Codes or Standards: Bureau Veritas rules
and complies with the condition stated in the Certificate of Type Approval No 13506/A O BV
This certificate is issued within the scope of the Approval for BV Mode I Survey, granted by BUREAU VERITAS and subject of
the Certificate of Approval No SMS 1/ 2847/AO
This Certificate is valid only when indorsed by a BUREAU VERITAS Surveyor, proving that surveys of the product and
audits of the industrial Company Quality System have been carried out in accordance with the condition prescribed by the BUREAU
VERITAS Rule Note NR 320 R l .
Order No: 3 0 6 7 0 6
Intended for: NO. 7/8/9 LT MAIN PUMPS NO. 10/11/12 HT MAIN PUMPS
PRODUCT: 3 PUMPS. NO. 306706-7/8/9 TYPE NSL150-330/A16 CAP. 326 M3/H X 3 BAR X 1450 RPM.
3 PUMPS. NO. 306706-10/11/12 TYPE NSLl25-330/A16 CAP. 150 M3/H X 2 BAR X 1450 RPM.
Any person not a party to the contract pursuant to which this document is delivered may not assert a claim against BUREAU VERITAS for any liability arising out
of errors or omissions which may be contained in said document, or for errors of judgement, fault or negligence committed by personnel of the Society of its
Agents in the establishment or issuance of this document, and in connection with any activities for which it may provide.
The latest published Rules of BUREAU VERITAS and the Marine Division General Conditions stated overleaf are applicable.
Ad. E 695 b-04/93.
THE DESMI GROUP DESMI
Page 2
Customer I DESMI GMBH
NETHERLANDS
Pump number : 306706 -7
DESMI A/S
Tagholm 1
DK 9400 Nr. Sundby
Sign:
DESMI A/S
P.O. Box 226, Tagholm I
DK-9400 N0rresundby
Phone: +45 9632 87(7
Fax; +45 9817 5499
E-mail: [email protected]
CVRNo.: 7 935727 7
VATNo.: DK46a37150
Bank: Danske Bank SWIFT/BIC (dabadkkk)
r^
ISO 9001
UKAS
DESMI A/S
Tagholm 1
DK 9400 Nr. Sundby
Sign: ^ ^ ^ ^
DESMI A/5
P.O. Box 226, Tagholm 7
DK-9400 N0rresundby
Plione: +45 9632 87 7 7
Fax: +45 9817 5499
E-mail: [email protected]
CVRNo.: 19351211
VATNo.: DK46837150
Bank: Danske Bank SWIFT/BIC (dabadkkk)
r!5i
^ ^ ^ UKAS
DESMI A/S
Tagholm 1
DK 94 00 Nr. Sundby
Sign:
DESMI A/5
P.O. Box 226, Taglwini 1
DK-9400 N0rresund!]y
Phone: +45 9632 8111
Fax: +45 9817 5499
E-mail: desmi@desn^i.com
CVRNo.: 19351211
VATNo.: DK46837150
Bank: Danske Bank SWIFT/BIC (dabadkkk)
R?!
ISO 9001
UKAS
Pump n u m b e r 306706-10
DESMI A/S
Tagholm 1
DK 9400 Nr. Sundby
Sign;
Pump n u m b e r : 306706-11
DESMI A/S
Tagholm 1
DK 9400 Nr. Sundby
Sign: ^ Z
Pump n u m b e r 306706-12
DESMI A/S
Tagholm 1
DK 9400 Nr. Sundby
Sign:
DESMI A/S
P.O. Box 226, Taglwim 1
DK-9400 N0rresundby
Phone: +45 9632 8111
Fax: +45 9817 5499
E-mail: [email protected]
CVRNo.: 19351211
VATNo.: DK46837150
Bank: Danske Bank SWIFT/BIC (dabadkkk)
r^
•HHH UKAS
Asynchronous motor with squirrel cage rotor / Asynchron motor mit kurzschlusslaufer : Type/Typ : 2D 160 L-4
With regard to te degree of protection, the Der motor entspricht der Schutzart nach DIN
motor complies with DIN lEC 34 part 5, lEC 34 teil 5 / VDE 0530.
and VDE 0530.
The motor complies with DIN VDE 0530, "Standard Der motor entspricht DIN VDE 0530 "Regeln
specification for rotating electrical machines". fiir elektrische maschinen". -
The test were carried out applying to latest testing Die entprufting des motors erfolgte
methods to verily excellent quality of insulation and nach modernen Priifinethoden, die eine ein-
compliances of electrical data with the above rules. Deutige Kontrolle der vergegebenen
Regarding the rated data printed on the nameplate elektrischen Daten und der Giite der
apply tolerances according to DIN VDE 0530. isoliermaterialen gewahrleisten Fiir
die Netmdaten des leistungsschildes gelten
die zulassigen Abweichungen nach DIN
VDE 0530.
Asynchronous motor with squirrel cage rotor / Asynchron motor mit kurzschlusslaufer : Type/Typ : 2D 160 L-4
With regard to te degree of protection, the Der motor entspricht der Schutzart nach DIN
motor complies with DIN lEC 34 part 5, lEC 34 teil 5 / VDE 0530.
and VDE 0530.
The motor complies with DIN VDE 0530, "Standard Der motor entspricht DIN VDE 0530 "Regeln
specification for rotating electrical machines". fUr elektrische maschinen". -
The test were carried out applying to latest testing Die entprufting des motors erfolgte
methods to verify excellent quality of insulation and nach modernen Priifinethoden, die eine ein-
compliances of electrical data with the above rules. Deutige Kontrolle der vergegebenen
Regarding the rated data printed on the nameplate elektrischen Daten und der Giite der
apply tolerances according to DIN VDE 0530. isoliermaterialen gewahrleisten Fiir
die Nenndaten des leistungsschildes gelten
die zulassigen Abweichungen nach DIN
VDE 0530.
Asynchronous motor with squirrel cage rotor / Asynchron motor mit kurzschlusslaufer : Type/Typ : 2D 160 L-4
With regard to te degree of protection, the Der motor entspricht der Schutzart nach DIN
motor complies with DIN lEC 34 part 5, lEC 34 teil 5 / V D E 0530.
and VDE 0530.
The motor complies with DIN VDE 0530, "Standard Der motor entspricht DIN VDE 0530 "Regeln
specification for rotating electrical machines". fiir elektrische maschinen". -
The test were carried out applying to latest testing Die entpriifung des motors erfolgte
methods to verify excellent quality of insulation and nach modernen Priifinethoden, die eine ein-
compliances of electrical data with the above rules. Deutige Kontrolle der vergegebenen
Regarding the rated data printed on the nameplate elektrischen Daten und der Giite der
apply tolerances according to DIN VDE 0530. isoliermaterialen gewahrleisten Fiir
die Nenndaten des leistungsschildes gelten
die zulassigen Abweichungen nach DIN
VDE 0530.
ASYNCHRONOUS MOTOR/ASYNCHRONMOTOR
Test certificate / Prufungsprotol<olle
Asynchronous motor with squirrel cage rotor / Asynchron motor mit kurzschlusslaufer : Type/Typ : 2D 250 M2-4
With regard to te degree of protection, the Der motor entspricht der Schutzart nach DIN
motor complies with DIN lEC 34 part 5, lEC 34 teil 5 / VDE 0530.
and VDE 0530.
The motor complies with DIN VDE 0530, "Standard Der motor entspricht DIN VDE 0530 "Regeln
specification for rotating electrical machines". fiir elektrische maschinen". -
The test were carried out applying to latest testing Die entpriifung des motors erfolgte
methods to verify excellent quality of insulation and nach modernen Priifinethoden, die eine ein-
compliances of electrical data with the above rules. Deutige Kontrolle der vergegebenen
Regarding the rated data printed on the nameplate elektrischen Daten und der Giite der
apply tolerances according to DIN VDE 0530. isoliermaterialen gewahrleisten Fur
die Netmdaten des leistungsschildes gelten
die zulassigen Abweichungen nach DIN
VDE 0530.
Asynchronous motor with squirrel cage rotor / Asynchron motor mit kurzschlusslaufer : Type/Typ : 2D 250 M2-4
With regard to te degree of protection, the Der motor entspricht der Schutzart nach DIN
motor complies with DIN lEC 34 part 5, lEC 34 teil 5 / VDE 0530.
and VDE 0530.
The motor complies with DIN VDE 0530, "Standard Der motor entspricht DIN VDE 0530 "Regeln
specification for rotating electrical machines". fiir elektrische maschinen". -
The test were carried out applying to latest testing Die entprufting des motors erfolgte
methods to verify excellent quality of insulation and nach modernen Priifmethoden, die eine ein-
compliances of electrical data with the above rules. Deutige Kontrolle der vergegebenen
Regarding the rated data printed on the nameplate elektrischen Daten und der Giite der
apply tolerances according to DIN VDE 0530. isoliermaterialen gewahrleisten Fiir
die Nenndaten des leistungsschildes gelten
die zulassigen Abweichungen nach DIN
VDE 0530.
Af l e v e r a d r e s
Van O o r d S h i p Management, BV Van Oord Ship Management BV
P o s t b . u s 8574. Postbus. :8.57,4
3-009 AN R o t t e r d a m .•3i00:9 AN Rbtferdain
NEDERLAND
III s imi
FAKTU UK ORIGINEEL 337238
1 Kiant n r .
0ns Order No Betalingscbriditi'e. iDat'ura .Pagina
1616147 2177.11 _ Barmen 3.0 d a q e n . .10-07-0-7 , .1
valuta ^EUR,
1 Ar.tikelnr. Aantal Qms.chrijving ;Eehheidsprij^s Totaal
HQil324-4
P a r t n r . r b3,1^4;05;5:2ail6115;0P
LT m a i n ;32:6 •m37.u -x 3'.6 mwk
Installatie- en. b e d r i j . f s v o q r s c h i r i f t e h . ,
PI 3 Burgmann,mechanical seal
Samengeboiiwd' m e t :
844-480 3. mdeor 2D :225. S.-4. 37/44 ,..4kw
M o t o r v o o r z i e n va:n f a b r i e k s c e r t i ' f i c a a t .
===
HQ,113244
P a r t n : ;031444052311161500
HT Main, 150 m3/,u ,x 2 0 mwk
Afieveradres
Van O o r d S h i p M a n a g e m e n t BV V a n O o r d .Ship; M a n a g e m e h t BV
P o s t b u s .8574 P o s t b u s 8574
3'60.9 AN R o t t e r d a m 3:00i9 AN R o t t e r d a m -
NEDERLAND
l|..f»lf2M? •
v;ap.uta., EDR
..Artikelnr;. Aahtai . .bmschri'jy.ihg. . •Eenh'eidspr.lj.s, Totaal,
gieti^ijzereri huis,- brbri'zeh waaier^, rbesEyrij
s t a l e n a s e n ^eri; s e a l a l s a s a f d i c h t i n g ' . :
irik-lusief Spacer' koppeifng., l a n t a a r n s t u k eh
f u n d a t i e ; Max.- 3 6 0 0 r p m . -Zonder m o t o r . ;
Installatie- en bedrijfsvoprschriften.
PI 3 Burgmanri . m e c h a n i c a l s'eail
Samengebouwd m e t :
844400 3 m o t o r 2D 160 L-.4 15/18kw
Motor v o o r z i e n van fabriekscertificaat:.
T o t a a l goed-. Vracht. Verpakking Overige k s t . •KB': 2, %^, . BTW 19,.0,0 '%. Pakfliur.. T o t a a l
2 a 4 0 8 ; , 93 7M K?tl^5;.,;-;05: ' J E P R ;.'•: 25gff5li.6
KontaKtpersoon:
Verkoopvoorwaarden
K&R - +3f 30 26414 01 - Geffit Schrotenboer
A l l e ' t r a n a c t i e s - g e s c h i e d e n ; o v e r e e n k o r a s t i g ; d e algemene
msi% /
' r e y e r i n g s V o o r w a a r d e n -voor de M e t a a l - eri E l e k t r o t e c h n i s c h e Industrie
(F.M.E;.) L a a t s t ' e i - i j k g e d e p o n e e r d t e r G r l i f f i e van de
Arrondi'ssementsrechtbarik t e ' s - G r a v e n h a g e
Make DESMI
Serial number ??
Capacity [M3/H] 326
Differential head [Mwk] 30
Revolutions [-/MIN] 1480
Line Quantity Unit Description and further information of part[s] Inst. Unit price Disc.% Total
10 PCE Partcode: 031440522111611500 CM 4047.10 12141,30
Description: PUMP, LT, COMPLETE WITH E-MOTOR
IVIanufac: DESMI
OEIVInr.: NSL 150-330/A16
Add.info of part:
FLANGE SUCTION SIDE DN200 PCD 295 HOLES;8*22
FLANGE DISCHARGE SIDE DN150 PCD 240 HOLES: 8*22
FLANGE FACE TO FACE 750MM
MOTOR SIZE 2D 225 S-4 [3*400V/50Hz/IP55]
WITH BV CERTIFICATE
Add. info of orderline:
Total costs BV Certificate pump sets € 1.700,-
4^/^^7
-^ -^^ l^
Yours sincerely,
I
Purchase order number : HQ113244 Revision 1
For : 0314T, Transito-store Geopotes 14
Serial number ??
Capacity [M3/H] 150
Differential head [Mwk] 20
Revolutions [-/MIN] 1450
Voltage [V] 380
Line Quantity Unit Description and further information of part[s] Inst. Unit price Disc.% Total
20 PCE Partcode: 031440523111611500 CM 3089.21 9267.63
Description: PUMP.HT, COMPLETE WITH E-MOTOR
Manufac: DESMI
OEIVInr.: NSL 125-330/A16
Add.info of part:
FLANGE SUCTION SIDE DN150 PCD 240 HOLES:8*22
FLANGE DISCHARGE SIDE DN125 PCD 125HOLES: 8*22
FLANGE FACE TO FACE 700MM
MOTOR SIZE 2A 160 L-4 [3*400V/50Hz/IP55]
WITH BV CERTIFICATE
Add. info of orderline:
Total costs BV Certificate pump sets € 800,-
lnstruction[s]
0) Please send the required class and or factory certificates, or in case of castings the weight- and balance report, to our
office P.O. box 8574, 3009 AN Rotterdam, f.a.o. Purchase department. Please state our PO- number.
M) Please send drawing[s], partlist and instruction books in 4 fold to our office, P.O. box 8574 3009 AN Rotterdam f.a.o.
TD-archive. Please state our PO-number.
Yours sincerely,
I
Purchase order number : HQ113244 Revision 1
For : 0314T, Transito-store Geopotes 14
General remarks:
PURCH.ORDER ACCORDING DESMI K&R PUMPS OFFER dd 12 JAN.2007 AND ORDER CONFIRMATION NR:
276525, BETWEEN YOUR MR. G.SCHROTENBOER AND OUR MR. W.F.M.MOENS
All our inquiries and purchases are subject to our 'General Terms of Purchase', depotnr. 24193233 KvK Rotterdam,
which we will send you on request.
Any other terms are herewith explicitly rejected.
Please send invoices in 3-fold stating our purchase ordernumber to PO box 8574, 3009 AN Rotterdam.
ALL WOODEN PACKING SHOULD BE TREATED ACC ISPM-15, SEE ALSO WWW.SMHV.NL
Yours sincerely,