E21883 Rog Strix Z790-E Gaming Wifi Um v2 Draft1

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 94

Motherboard

ROG STRIX
Z790-E
GAMING
WIFI
E21883
Revised Edition
March 2023

Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.


No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced,
transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by
any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express
written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless
such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the
product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS
DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM
ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR
INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,
AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN
THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the
owners’ benefit, without intent to infringe.

ii
Contents
Safety information........................................................................................................ v
About this guide.......................................................................................................... vi
ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI specifications summary.................................. vii
Package contents....................................................................................................... xii

Chapter 1: Product Introduction


1.1 Before you proceed.................................................................................... 1-1
1.2 Motherboard layout..................................................................................... 1-2

Chapter 2: Basic Installation


2.1 Building your PC system............................................................................ 2-1
2.1.1 CPU installation........................................................................... 2-1
2.1.2 Cooling system installation.......................................................... 2-3
2.1.3 DIMM installation......................................................................... 2-6
2.1.4 M.2 installation............................................................................. 2-7
2.1.5 Additional cooling kit installation................................................ 2-16
2.1.6 Motherboard installation............................................................. 2-17
2.1.7 ATX power connection............................................................... 2-18
2.1.8 SATA device connection............................................................ 2-19
2.1.9 Front I/O connector.................................................................... 2-20
2.1.10 Expansion card installation........................................................ 2-21
2.1.11 Wi-Fi moving antenna installation.............................................. 2-24
2.1.12 Rear I/O top cover installation.................................................... 2-25
2.2 BIOS update utility.................................................................................... 2-26
2.3 Clear CMOS button................................................................................... 2-28
2.4 Motherboard rear and audio connections.............................................. 2-29
2.4.1 Rear I/O connection................................................................... 2-29
2.4.2 Audio I/O connections................................................................ 2-30
2.5 Starting up for the first time..................................................................... 2-33
2.6 Turning off the computer......................................................................... 2-33

Chapter 3: BIOS and RAID Support


3.1 Knowing BIOS............................................................................................. 3-1
3.2 BIOS setup program................................................................................... 3-2
3.3 ASUS EZ Flash 3......................................................................................... 3-3
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3............................................................................. 3-4
3.5 RAID configurations................................................................................... 3-5

iii
Appendix
Q-Code table............................................................................................................. A-1
Notices ..................................................................................................................... A-5
Warranty.................................................................................................................. A-16
ASUS contact information..................................................................................... A-18
Service and Support.............................................................................................. A-18

iv
Safety information
Electrical safety
• To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical
outlet before relocating the system.
• When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power cables
for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If possible,
disconnect all power cables from the existing system before you add a device.
• Before connecting or removing signal cables from the motherboard, ensure that all
power cables are unplugged.
• Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These
devices could interrupt the grounding circuit.
• Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not
sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power
company.
• If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service
technician or your retailer.

Operation safety
• Before installing the motherboard and adding devices on it, carefully read all the
manuals that came with the package.
• Before using the product, ensure all cables are correctly connected and the power
cables are not damaged. If you detect any damage, contact your dealer immediately.
• To avoid short circuits, keep paper clips, screws, and staples away from connectors,
slots, sockets and circuitry.
• Avoid dust, humidity, and temperature extremes. Do not place the product in any area
where it may become wet.
• Place the product on a stable surface.
• If you encounter technical problems with the product, contact a qualified service
technician or your retailer.
• Your motherboard should only be used in environments with ambient temperatures
between 0°C and 40°C.

Button/Coin Batteries Safety Information


WARNING

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN


Swallowing can lead to chemical burns,
perforation of soft tissue, and death. Severe
burns can occur within 2 hours of ingestion.
Seek medical attention immediately.

v
About this guide
This user guide contains the information you need when installing and configuring the
motherboard.

How this guide is organized


This guide contains the following parts:
• Chapter 1: Product Introduction
This chapter describes the features of the motherboard and the new technology it
supports. It includes description of the switches, jumpers, and connectors on the
motherboard.
• Chapter 2: Basic Installation
This chapter lists the hardware setup procedures that you have to perform when
installing system components.
• Chapter 3: BIOS and RAID Support
This chapter tells how to boot into the BIOS, upgrade BIOS using the EZ Flash Utility
and support on RAID.

Where to find more information


Refer to the following sources for additional information and for product and software
updates.
1. ASUS website
The ASUS website (www.asus.com) provides updated information on ASUS hardware
and software products.
2. Optional documentation
Your product package may include optional documentation, such as warranty flyers,
that may have been added by your dealer. These documents are not part of the
standard package.

Conventions used in this guide


To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
throughout this user guide.

CAUTION: Information to prevent damage to the components and injuries to


yourself when trying to complete a task.

IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.

NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.

vi
ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI specifications summary
Intel® Socket LGA1700 for 13th Gen Intel® Core™ Processors & 12th Gen
Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors*
Supports Intel® Turbo Boost Technology 2.0 and Intel® Turbo Boost Max
CPU
Technology 3.0**
* Refer to www.asus.com for CPU support list.
** Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 support depends on the CPU types.
Chipset Intel® Z790 Chipset
4 x DIMM, Max. 128GB, DDR5 7200(OC) / 7000(OC) / 6800(OC) /
6600(OC) / 6400(OC) / 6200(OC) / 6000(OC) / 5800(OC) / 5600 /
5400 / 5200 / 5000 / 4800 Non-ECC, Un-buffered Memory*
Dual Channel Memory Architecture
Memory Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem II
* Supported memory types, data rate(Speed), and number of DRAM module
vary depending on the CPU and memory configuration, for more information
refer to www.asus.com for memory support list.

1 x DisplayPort**
1 x HDMI® port***
* Graphics specifications may vary between CPU types. Please refer to
Graphics www.intel.com for any updates.
** Support 8K@60Hz as specified in DisplayPort 1.4.
*** Support 4K@60Hz as specified in HDMI® 2.1.
**** VGA resolution support depends on processors’ or graphic cards’
resolution.
Intel® 13th & 12th Gen Processors*
1 x PCIe 5.0 x16 slot**
Intel® Z790 Chipset
2 x PCIe 4.0 x16 slots (supports x4 mode)
Expansion Slots
* Please check the PCIe bifurcation table on support site
(https://www.asus.com/support/FAQ/1037507/).
** When M.2_1 is occupied with SSD device, PCIEX16(G5) will run x8 only.
*** To ensure compatibility of the device installed, please refer to https://www.
asus.com/support/ for the list of supported peripherals.
Total supports 5 x M.2 slots and 4 x SATA 6Gb/s ports*
Intel® 13th & 12th Gen Processors
M.2_1 slot (Key M), type 2242/2260/2280/22110 (supports PCIe 5.0 x4
mode)
M.2_2 slot (Key M), type 2242/2260/2280 (supports PCIe 4.0 x4 mode)
Intel® Z790 Chipset
Storage M.2_3 slot (Key M), type 2242/2260/2280 (supports PCIe 4.0 x4 mode)
M.2_4 slot (Key M), type 2242/2260/2280 (supports PCIe 4.0 x4 mode)
M.2_5 slot (Key M), type 2242/2260/2280 (supports PCIe 4.0 x4 mode &
SATA modes)
4 x SATA 6Gb/s ports
* Intel® Rapid Storage Technology supports PCIe RAID 0/1/5/10, SATA RAID
0/1/5/10.

(continued on the next page)

vii
ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI specifications summary
1 x Intel® 2.5Gb Ethernet
Ethernet
ASUS LANGuard
Wi-Fi 6E
2x2 Wi-Fi 6E (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Wireless & Bluetooth® Supports 2.4/5/6GHz frequency band*
Bluetooth® v5.3
* WiFi 6E 6GHz regulatory may vary between countries.
Rear USB (Total 12 ports)
1 x USB 3.2 Gen 2x2 port (1 x USB Type-C®)
7 x USB 3.2 Gen 2 ports (6 x Type-A + 1 x USB Type-C®)
4 x USB 3.2 Gen 1 ports (4 x Type-A)
USB Front USB (Total 9 ports)
1 x USB 3.2 Gen 2x2 connector (supports USB Type-C®with up to 30W
PD Fast-charge)
2 x USB 3.2 Gen 1 headers support additional 4 USB 3.2 Gen 1 ports
2 x USB 2.0 headers support additional 4 USB 2.0 ports
ROG SupremeFX 7.1 Surround Sound High Definition Audio CODEC
ALC4080
- Impedance sense for front and rear headphone outputs
- Supports: Jack-detection, Multi-streaming, Front Panel Jack-retasking
- High quality 120 dB SNR stereo playback output and 113 dB SNR
recording input
- Supports up to 32-Bit/384 kHz playback
Audio Audio Features:
- SupremeFX Shielding Technology
- Savitech SV3H712 AMP
- Gold-plated audio jacks
- Rear optical S/PDIF out port
- Premium audio capacitors
- Audio cover
1 x USB 3.2 Gen 2x2 port (1 x USB Type-C®)
7 x USB 3.2 Gen 2 ports (6 x Type-A, 1 x USB Type-C®)
4 x USB 3.2 Gen 1 ports (4 x Type-A)
1 x HDMI™ port
1 x DisplayPort
Back Panel I/O Ports 1 x Wi-Fi Module
1 x Intel® 2.5Gb Ethernet port
5 x Gold-plated audio jacks
1 x Optical S/PDIF out port
1 x BIOS FlashBack™ button
1 x Clear CMOS button

(continued on the next page)

viii
ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI specifications summary
Fan and Cooling related
1 x 4-pin CPU Fan header
1 x 4-pin CPU OPT Fan header
1 x 4-pin AIO Pump header
5 x 4-pin Chassis Fan headers
Power related
1 x 24-pin Main Power connector
2 x 8-pin +12V Power connectors
Storage related
5 x M.2 slots (Key M)
4 x SATA 6Gb/s ports
USB
1 x USB 3.2 Gen 2x2 connector (supports USB Type-C® with up to 30W
Internal I/O connectors
PD Fast-charge)
2 x USB 3.2 Gen 1 headers support additional 4 USB 3.2 Gen 1 ports
2 x USB 2.0 headers support additional 4 USB 2.0 ports
Miscellaneous
3 x Addressable Gen 2 headers
1 x Alternative PCIe Mode switch
1 x Aura RGB header
1 x CPU Over Voltage jumper
1 x Front Panel Audio header (AAFP)
1 x Start button
1 x 20-3 pin System Panel header with Chassis intrude function
1 x Thermal Sensor header
1 x Thunderbolt™ header
Extreme Engine Digi+
- 5K Black Metallic Capacitors
ASUS Q-Design
- M.2 Q-Latch
- PCIe Slot Q-Release
- Q-DIMM
Special Features - Q-LED (CPU [red], DRAM [yellow], VGA [white], Boot Device [yellow
green])
- Q-Slot
ASUS Thermal Solution
- M.2 heatsink backplate
- M.2 heatsink
- VRM heatsink design

(continued on the next page)

ix
ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI specifications summary
ASUS EZ DIY
- BIOS FlashBack™ button
- BIOS FlashBack™ LED
- Clear CMOS button
- CPU Socket lever protector
- ProCool II
- Pre-mounted I/O shield
- SafeSlot
Special Features
- SafeDIMM
Aura Sync
- Aura RGB header
- Addressable Gen 2 RGB headers
Front Panel USB 3.2 Gen 2x2 with PD Fast-charge Support
- Support: up to 30W charging
- Output: 5/9V max. 3A, 12V max 2.5A
- Compatible with PD3.0
ROG Exclusive Software
- ROG CPU-Z
- GameFirst VI
- Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer + Sonic Suite Companion
- Sonic Radar III
- DTS® Sound Unbound
ASUS Exclusive Software
Armoury Crate
- AIDA64 Extreme (60 days free trial)
- Aura Creator
- Aura Sync
Software Features - Fan Xpert 4 (with AI Cooling II)
- Power Saving
- Two-Way AI Noise Cancelation
AI Suite 3
- Easy Optimization with AI Overclocking
- TPU
- DIGI+ VRM
- Turbo app
- PC Cleaner
MyAsus
Norton 360 for Gamers
WinRAR

(continued on the next page)

x
ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI specifications summary
UEFI BIOS
AI Overclocking Guide
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
Software Features
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS EZ Mode
FlexKey
MemTest86
BIOS 256 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS
Manageability WOL by PME, PXE
Windows® 11
Operating System
Windows® 10 64-bit
ATX Form Factor
Form Factor
12 inch x 9.6 inch (30.5 cm x 24.4 cm)

• Specifications are subject to change without notice. Please refer to the ASUS website
for the latest specifications.

• MyASUS offers a variety of support features such as helping to troubleshoot issues,


optimizing product performance, integrating ASUS software, and recovery drive
creation. Please scan the QR Code for installation guide and FAQ.

xi
Package contents
Check your motherboard package for the following items.

Motherboard 1 x ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI motherboard


Cables 2 x SATA 6Gb/s cables
1 x Thermal pad for M.2
Additional Cooling Kit 1 x DDR5 fan holder
1 x VRM fan holder
1 x ASUS Wi-Fi moving antennas
1 x Cable ties package
1 x M.2 backplate Q-Latch package
1 x M.2 Q-Latch package
1 x ROG graphics card holder
Miscellaneous
1 x ROG key chain
1 x ROG Strix stickers
1 x ROG Strix thank you card
2 x M.2 rubber packages
1 x M.2 backplate rubber package
Documentation 1 x User guide

If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.

xii
Chapter 1: Product Introduction

Product Introduction
1

Chapter 1
1.1 Before you proceed
Take note of the following precautions before you install motherboard components or
change any motherboard settings.

• Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.

• Before handling components, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded
object or a metal object, such as the power supply case, to avoid damaging them due
to static electricity.

• Hold components by the edges to avoid touching the ICs on them.

• Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in


the bag that came with the component.

• Before you install or remove any component, ensure that the ATX power supply is
switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so
may cause severe damage to the motherboard, peripherals, or components.

• The pin definitions in this chapter are for reference only. The pin names depend on
the location of the header/jumper/connector.

• For more information on installing your motherboard, please scan the QR code
below:

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-1


1.2 Motherboard layout
Chapter 1

1-2 Chapter 1: Product Introduction


Layout contents Page
1. CPU socket 1-4
2. DIMM slots 1-5
3. Expansion slots 1-7

Chapter 1
4. Fan and Pump headers 1-8
5. Power connectors 1-9
6. M.2 Slot 1-10
7. SATA 6Gb/s port 1-11
8. USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Front Panel connector 1-12
9. USB 3.2 Gen 1 header 1-12
10. USB 2.0 header 1-13
11. Addressable Gen 2 header 1-14
12. Alternative PCIe Mode switch 1-15
13. Aura RGB header 1-16
14. CPU Over Voltage jumper 1-17
15. Front Panel Audio header 1-17
16. Start button 1-18
17. System Panel header 1-19
18. Thermal Sensor header 1-20
19. Thunderbolt™ header 1-21
20. Q-Code LED 1-22
21. Q-LEDs 1-23
22. BIOS FlashBack™ LED 1-23
23. 8-pin Power Plug LED 1-24

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-3


1. CPU socket
The motherboard comes with a LGA1700 socket designed for 13th Gen Intel® Core™
Processors & 12th Gen Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors.
Chapter 1

• Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1700 socket only. DO NOT
install a CPU designed for other sockets on the LGA1700 socket.

• The CPU fits in only one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket
to prevent bending the connectors on the socket and damaging the CPU.

• Ensure that all power cables are unplugged before installing the CPU.

• Upon purchase of the motherboard, ensure that the PnP cap is on the socket and
the socket contacts are not bent. Contact your retailer immediately if the PnP cap
is missing, or if you see any damage to the PnP cap/socket contacts/motherboard
components. ASUS will shoulder the cost of repair only if the damage is shipment/
transit-related.

• Keep the cap after installing the motherboard. ASUS will process Return
Merchandise Authorization (RMA) requests only if the motherboard comes with the
cap on the LGA1700 socket.

• The product warranty does not cover damage to the socket contacts resulting from
incorrect CPU installation/removal, or misplacement/loss/incorrect removal of the
PnP cap.

1-4 Chapter 1: Product Introduction


2. DIMM slots
The motherboard comes with Dual Inline Memory Modules (DIMM) slots designed for DDR5
(Double Data Rate 5) memory modules.

A DDR5 memory module is notched differently from a DDR, DDR2, DDR3, or DDR4

Chapter 1
module. DO NOT install a DDR, DDR2, DDR3, or DDR4 memory module to the DDR5
slot.

Recommended memory configurations

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-5


Memory configurations
You may install 8GB, 16GB, and 32GB unbuffered and non‑ECC DDR5 DIMMs into the
DIMM sockets.
Chapter 1

You may install varying memory sizes in Channel A and Channel B. The system maps
the total size of the lower-sized channel for the dual-channel configuration. Any excess
memory from the higher-sized channel is then mapped for single-channel operation.

• The default memory operation frequency is dependent on its Serial Presence Detect
(SPD), which is the standard way of accessing information from a memory module.
Under the default state, some memory modules for overclocking may operate at a
lower frequency than the vendor-marked value.

• For system stability, use a more efficient memory cooling system to support a full
memory load or overclocking condition.

• Always install the DIMMS with the same CAS Latency. For an optimum compatibility,
we recommend that you install memory modules of the same version or data code
(D/C) from the same vendor. Check with the vendor to get the correct memory
modules.

• Visit the ASUS website for the latest QVL.

1-6 Chapter 1: Product Introduction


3. Expansion slots

Unplug the power cord before adding or removing expansion cards. Failure to do so may
cause you physical injury and damage motherboard components.

Chapter 1

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-7


4. Fan and Pump headers
The Fan and Pump headers allow you to connect fans or pumps to cool the system.
Chapter 1

• DO NOT forget to connect the fan cables to the fan headers. Insufficient air flow
inside the system may damage the motherboard components. These are not
jumpers! Do not place jumper caps on the fan headers!

• Ensure the cable is fully inserted into the header.

For water cooling kits, connect the pump connector to the AIO_PUMP header.

Header Max. Current Max. Power Default Speed Shared Control


CPU_FAN 1A 12W Q-Fan Controlled A
CPU_OPT 1A 12W Q-Fan Controlled A
CHA_FAN1 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN2 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN3 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN4 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN5 1A 12W Q-Fan Controlled -
AIO_PUMP 1A 12W Full Speed -

1-8 Chapter 1: Product Introduction


5. Power connectors
These Power connectors allow you to connect your motherboard to a power supply.
The power supply plugs are designed to fit in only one orientation, find the proper
orientation and push down firmly until the power supply plugs are fully inserted.

Chapter 1
Ensure to connect the 8-pin power plug, or connect both 8-pin power plugs.

• For a fully configured system, we recommend that you use a power supply unit
(PSU) that complies with ATX 12V Specification 2.0 (or later version) and provides a
minimum power of 350 W.

• We recommend that you use a PSU with a higher power output when configuring a
system with more power-consuming devices. The system may become unstable or
may not boot up if the power is inadequate.

• If you want to use two or more high-end PCI Express x16 cards, use a PSU with
1000W power or above to ensure the system stability.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-9


6. M.2 slot
The M.2 slot allows you to install M.2 devices such as M.2 SSD modules.
Chapter 1

• Intel® 13th & 12th Gen Processors:

- M.2_1 supports PCIE 5.0 x4 mode M Key design and type 2242 / 2260 / 2280 /
22110 storage devices.

- M.2_2 supports PCIE 4.0 x4 mode M Key design and type 2242 / 2260 / 2280
storage devices.

• Intel® Z790 Chipset:

- M.2_3 supports PCIE 4.0 x4 mode M Key design and type 2242 / 2260 / 2280
storage devices.

-M
 .2_4 supports PCIE 4.0 x4 mode M Key design and type 2242 / 2260 / 2280
storage devices.

- M.2_5 supports PCIE 4.0 x4 and SATA mode M Key design and type 2242 / 2260 /
2280 storage devices.

• Intel® Rapid Storage Technology supports PCIe RAID 0/1/5/10, SATA RAID 0/1/5/10.

The M.2 SSD module is purchased separately.

1-10 Chapter 1: Product Introduction


7. SATA 6Gb/s port
The SATA 6Gb/s port allows you to connect SATA devices such as optical disc drives
and hard disk drives via a SATA cable.

Chapter 1
If you installed SATA storage devices to the SATA6G_1-4 ports, you can create a RAID 0,
1, 5, and 10 configuration with the Intel® Rapid Storage Technology through the onboard
Intel® Z790 chipset.

Before creating a RAID set, refer to the RAID Configuration Guide. You can download
the RAID Configuration Guide from the ASUS website.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-11


8. USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Front Panel connector
The USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® connector allows you to connect a USB 3.2 Gen 2x2
Type-C® module for additional USB 3.2 Gen 2x2 ports on the front panel. The USB 3.2
Gen 2x2 Type-C® connector provides data transfer speeds of up to 20 Gb/s and PD
3.0 support for up to 30W fast charging technology.
Chapter 1

The USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® module is purchased separately.

9. USB 3.2 Gen 1 header


The USB 3.2 Gen 1 header allows you to connect a USB 3.2 Gen 1 module for
additional USB 3.2 Gen 1 ports. The USB 3.2 Gen 1 header provides data transfer
speeds of up to 5 Gb/s.

The USB 3.2 Gen 1 module is purchased separately.

1-12 Chapter 1: Product Introduction


10. USB 2.0 header
The USB 2.0 header allows you to connect a USB module for additional USB
2.0 ports. The USB 2.0 header provides data transfer speeds of up to 480 Mb/s
connection speed.

Chapter 1
DO NOT connect a 1394 cable to the USB connectors. Doing so will damage the
motherboard!

The USB 2.0 module is purchased separately.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-13


11. Addressable Gen2 header
The Addressable Gen2 header allows you to connect individually addressable RGB
WS2812B LED strips or WS2812B based LED strips.
Chapter 1

The Addressable Gen2 header supports WS2812B addressable RGB LED strips (5V/
Data/Ground), with a maximum power rating of 3A (5V), and the addressable headers on
this board can handle a combined maximum of 500 LEDs.

Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off
or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe
damage to the motherboard, peripherals, or components.

• Actual lighting and color will vary with LED strip.

• If your LED strip does not light up, check if the addressable RGB LED strip is
connected in the correct orientation, and the 5V connector is aligned with the 5V
header on the motherboard.

• The addressable RGB LED strip will only light up when the system is powered on.

• The addressable RGB LED strip is purchased separately.

1-14 Chapter 1: Product Introduction


12. Alternative PCIe Mode switch
The Alternative PCIe Mode switch allows you to switch the PCIe signal which comes
from the CPU from between Gen4 or Gen3 for the PCIe slot.

Chapter 1
• When the Alternative PCIe Mode switch is set to Auto, the PCIe signal from the CPU
will be the default setting.

• When the Alternative PCIe Mode switch is set to 1st step, the PCIe signal from the
CPU will be Gen4, and LED1 will light up green.

• When the Alternative PCIe Mode switch is set to 2nd step, the PCIe signal from the
CPU will be Gen3, and LED2 will light up yellow.

• The nearby LEDs indicate which PCIe mode is currently selected.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-15


13. Aura RGB header
The Aura RGB header allows you to connect RGB LED strips.
Chapter 1

The Aura RGB header supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B), with a
maximum power rating of 3A (12V).

Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off
or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe
damage to the motherboard, peripherals, or components.

• Actual lighting and color will vary with LED strip.

• If your LED strip does not light up, check if the RGB LED extension cable and the
RGB LED strip is connected in the correct orientation, and the 12V connector is
aligned with the 12V header on the motherboard.

• The LED strip will only light up when the system is powered on.

• The LED strip is purchased separately.

1-16 Chapter 1: Product Introduction


14. CPU Over Voltage jumper
The CPU Over Voltage jumper allows you to set a higher CPU voltage for a flexible
overclocking system (depending on the type of the installed CPU). Set to pins 2-3 to
increase the CPU voltage setting, or set to pins 1-2 to use the default CPU voltage
setting.

Chapter 1
15. Front Panel Audio header
The Front Panel Audio header is for a chassis-mounted front panel audio I/O module
that supports HD Audio. Connect one end of the front panel audio I/O module cable to
this header.

We recommend that you connect a high-definition front panel audio module to this
connector to avail of the motherboard’s high-definition audio capability.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-17


16. Start button
Press the Start button to power up the system, or put the system into sleep or soft-off
mode (depending on the operating system settings).
Chapter 1

1-18 Chapter 1: Product Introduction


17. System Panel header
The System Panel header supports several chassis-mounted functions.

Chapter 1
• System Power LED header (PLED)
The 2-pin and/or 3-1 pin headers allow you to connect the System Power LED. The
System Power LED lights up when the system is connected to a power source, or
when you turn on the system power, and blinks when the system is in sleep mode.
• Storage Device Activity LED header (HDD_LED)
The 2-pin header allows you to connect the Storage Device Activity LED. The Storage
Device Activity LED lights up or blinks when data is read from or written to the storage
device or storage device add-on card.
• System Warning Speaker header (SPEAKER)
The 4-pin header allows you to connect the chassis-mounted system warning
speaker. The speaker allows you to hear system beeps and warnings.
• Power Button/Soft-off Button header (PWRSW)
The 3-1 pin header allows you to connect the system power button. Press the
power button to power up the system, or put the system into sleep or soft-off mode
(depending on the operating system settings).
• Reset button header (RESET)
The 2-pin header allows you to connect the chassis-mounted reset button. Press the
reset button to reboot the system.
• Chassis intrusion header (CHASSIS)
The 2-pin header allows you to connect the chassis-mounted intrusion detection
sensor or switch. The chassis intrusion sensor or switch sends a high-level signal
to the header when a chassis component is removed or replaced, the signal is then
generated as a chassis intrusion event.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-19


18. Thermal Sensor header
The Thermal Sensor header allows you to connect a sensor to monitor the
temperature of the devices and the critical components inside the motherboard.
Connect the thermal sensor and place it on the device or the motherboard’s
component to detect its temperature.
Chapter 1

The thermal sensor is purchased separately.

1-20 Chapter 1: Product Introduction


19. Thunderbolt™ header
The Thunderbolt™ header allows you to connect an add-on Thunderbolt™ I/O
card that supports Intel®’s Thunderbolt™ Technology, allowing you to connect
Thunderbolt™-enabled devices to form a daisy-chain configuration.

Chapter 1
• The add-on Thunderbolt™ I/O card and Thunderbolt™ cables are purchased
separately.

• Please visit the official website of your purchased Thunderbolt™ card for more details
on compatibility.

The Thunderbolt™ card can only be used when installed to the PCIEX16(G4)_2 slot.
Ensure to install your Thunderbolt™ card to the PCIEX16(G4)_2 slot.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-21


20. Q-Code LED
The Q-Code LED design provides you with a 2-digit error code that displays the
system status.
Chapter 1

• The Q-Code LEDs provide the most probable cause of an error code as a starting
point for troubleshooting. The actual cause may vary from case to case.

• Please refer to the Q-Code table in the Appendix section for more details.

1-22 Chapter 1: Product Introduction


21. Q-LEDs
The Q-LEDs check key components (CPU, DRAM, VGA, and booting devices) during
the motherboard booting process. If an error is found, the critical component’s LED
stays lit up until the problem is solved.

Chapter 1
The Q-LEDs provide the most probable cause of an error code as a starting point for
troubleshooting. The actual cause may vary from case to case.

22. BIOS FlashBack™ LED


The BIOS FlashBack™ LED lights up or blinks to indicate the status of the BIOS
FlashBack™.

Refer to the BIOS update utility section for more information on using the BIOS
FlashBack™ feature.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 1-23


23. 8-pin Power Plug LED
The 8-pin Power Plug LED lights up to indicate that the 8-pin power plug is not
connected.
Chapter 1

1-24 Chapter 1: Product Introduction


Chapter 2: Basic Installation

Basic Installation
2.1 Building your PC system
2
The diagrams in this section are for reference only. The motherboard layout may vary with
models, but the installation steps are the same for all models.

2.1.1 CPU installation


• Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1700 socket only. DO NOT
install a CPU designed for LGA1155, LGA1156, LGA1151, and LGA1200 sockets on
the LGA1700 socket.

Chapter 2
• ASUS will not cover damages resulting from incorrect CPU installation/removal,
incorrect CPU orientation/placement, or other damages resulting from negligence by
the user.

Take caution when lifting the load


lever, ensure to hold onto the load
lever when releasing the load
lever. Letting go of the load lever
immediately after releasing it may
cause the load lever to spring
back and cause damage to your
motherboard.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-1


Chapter 2

Ensure to remove the CPU


Socket lever protector on the
lever latch before locking the
lever latch under the retention
tab. Failure to do so may cause
damages to your system when
installing the cooling system.

2-2 Chapter 2: Basic Installation


2.1.2 Cooling system installation

• Apply Thermal Interface Material to


the CPU cooling system and CPU
before you install the cooling system,
if necessary.

• Ensure to remove the CPU Socket


lever protector on the lever latch
before installing the cooling system,
failure to do so may cause damages
to your system.

To install a CPU heatsink and fan assembly

Chapter 2

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-3


• We recommend using a
LGA1700 compatible cooling
system on an Intel® 700 series
motherboard.

• Additional holes for LGA1200


compatible cooling systems
are also available on ASUS’
Intel® 700 series motherboards,
however, we still strongly advise
consulting with your cooling
system vendor or manufacturer
on the compatibility and
LGA1200
functionality of the cooling
system.

LGA1700 • Push-pin type LGA1200


compatible cooling systems
cannot be installed to this
motherboard.
Chapter 2

2-4 Chapter 2: Basic Installation


To install an AIO cooler

• We recommend using a LGA1700 compatible cooling system when installing a


cooling system to an Intel® 700 series motherboard.

• Additional holes for LGA1200 compatible cooling systems are also available on
ASUS’ Intel® 700 series motherboards, however, we still strongly advise consulting
with your cooling system vendor or manufacturer on the compatibility and
functionality of the cooling system.

• If you wish to install an AIO cooler, we recommend installing the AIO cooler after
installing the motherboard into the chassis.

Chapter 2
AIO_PUMP

CPU_FAN

CPU_OPT

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-5


2.1.3 DIMM installation
Chapter 2

To remove a DIMM

2-6 Chapter 2: Basic Installation


2.1.4 M.2 installation

Supported M.2 type varies per motherboard.

If the thermal pad on the M.2 heatsink becomes damaged, we recommend replacing it
with the bundled thermal pad or a thermal pad with a thickness of 1.25mm.

• The illustrations only show the installation steps for a single M.2 slot, the steps are
the same for the other M.2 slots if you wish to install an M.2 to another M.2 slot.

• Use a Phillips screwdriver when removing or installing the screws or screw stands
mentioned in this section.

• The M.2 is purchased separately.

1. Completely loosen the screws on the heatsinks.

Chapter 2
2. Lift and remove the heatsinks.

1 1
2

1 1
2

2
1 1
1 1
2

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-7


3. Install your M.2 to your M.2 slot. The steps may differ between installing M.2 of
different lengths, please refer to the different types and their installation steps below:
• To install an M.2 to M.2_1 slot
For 22110 length
A. Remove the pre-installed M.2 Q-latch at the 2280 length screw hole by
rotating the handle counterclockwise then pushing it towards the M.2 slot
and removing it from the latch hole.
B. Remove the plastic film from the thermal pad.
C. Rotate and adjust the M.2 Q-latch at the 22110 position so that the handle
points away from the M.2 slot.
Chapter 2

M.2 Q-Latch

2-8 Chapter 2: Basic Installation


D. (optional) Install the bundled rubber for M.2 backplate to the 2260 M.2
length screw hole if you are installing a single sided M.2 storage device. DO
NOT install the bundled rubber for M.2 backplate when installing a double-
sided M.2 storage device.

Chapter 2
Thermal pad Bundled rubber for M.2 backplate

E. Install your M.2 to the M.2 slot.


F. Rotate the M.2 Q-Latch clockwise to secure the M.2 in place.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-9


For 2280 length
A. Rotate and adjust the M.2 Q-latch at the 2280 position so that the handle
points away from the M.2 slot.
B. Remove the plastic film from the thermal pad.
C. (optional) Remove the thermal pad of the 2260 M.2 length screw hole and
install the bundled rubber for M.2 backplate if you are installing a single
sided M.2 storage device. DO NOT install the bundled rubber for M.2
backplate when installing a double-sided M.2 storage device.
D. Install your M.2 to the M.2 slot.
E. Rotate the M.2 Q-Latch clockwise to secure the M.2 in place.
Chapter 2

Thermal pad Bundled rubber for M.2 backplate

2-10 Chapter 2: Basic Installation


For 2242 and 2260 length
A. Remove the pre-installed M.2 Q-latch at the 2280 length screw hole by
rotating the handle counterclockwise then pushing it towards the M.2 slot
and removing it from the latch hole.
B. Remove the plastic film from the thermal pad.
C. Remove the thermal pad of the M.2 length screw hole you wish to install
your M.2 to, then install the M.2 Q-latch.
D. Rotate and adjust the M.2 Q-latch so that the handle points away from the
M.2 slot.

Chapter 2

Thermal pad M.2 Q-Latch

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-11


E. (optional) Remove the thermal pad of the 2242 M.2 length screw hole and
install the bundled rubber for M.2 backplate if you are installing a single
sided M.2 storage device. DO NOT install the bundled rubber for M.2
backplate when installing a double-sided M.2 storage device.

Follow this step only if you wish to install a single sided M.2 storage device to type 2260.

F. Install your M.2 to the M.2 slot.


G. Rotate the M.2 Q-Latch clockwise to secure the M.2 in place.
Chapter 2

Thermal pad Bundled rubber for M.2 backplate

2-12 Chapter 2: Basic Installation


• To install an M.2 to M.2_2, M.2_3, M.2_4, and M.2_5 slot
For 2280 length
A. (optional) Install the bundled rubber for M.2 if you are installing a single
sided M.2 storage device. DO NOT install the bundled rubber for M.2 when
installing a double-sided M.2 storage device. The rubber installed by default
is compatible with double sided M.2 storage devices.
B. Rotate and adjust the M.2 Q-latch so that the handle points away from the
M.2 slot.
C. Install your M.2 to the M.2 slot.
D. Rotate the M.2 Q-Latch clockwise to secure the M.2 in place.

Bundled rubber for M.2

Chapter 2
OPTIONAL

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-13


For 2242, 2260 length
A. (optional) Remove the M.2 rubber.

Follow this step only if you wish to install an M.2 to type 2242.

B. Install the M.2 Q-Latch to the M.2 length screw hole you wish to install your
M.2 to.
C. Rotate and adjust the M.2 Q-latch so that the handle points away from the
M.2 slot.
D. Install your M.2 to the M.2 slot.
E. Rotate the M.2 Q-Latch clockwise to secure the M.2 in place.
Chapter 2

2-14 Chapter 2: Basic Installation


4. Remove the plastic film from the thermal pads on the bottom of the heatsinks.

If the thermal pad on the M.2 heatsink becomes damaged and needs to replaced, we
recommend replacing it with a thermal pad with a thickness of 1.25mm.

5. Replace the heatsinks.


6. Secure the heatsinks using the screws removed previously.

6 6
5

Chapter 2
6 6
5

6 6
5

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-15


2.1.5 Additional cooling kit installation
To install the VRM fan holder

• You may install a 12V (1A, 12W), 40mm x 40mm fan onto the fan holder if you
require additional cooling for your motherboard.

• The fan is purchased separately.


Chapter 2

To install the DDR5 fan holder

• You may install 12V (1A, 12W), 40mm x 40mm/50mm x 50mm/60mm x 60mm fans
onto the fan holder if you require additional cooling for your motherboard.

• The fan is purchased separately.

2-16 Chapter 2: Basic Installation


2.1.6 Motherboard installation
1. Place the motherboard into the chassis, ensuring that its rear I/O ports are aligned to
the chassis’ rear I/O panel.

Chapter 2
2. Place nine (9) screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to
the chassis.

DO NOT over tighten the screws! Doing so can damage the motherboard.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-17


2.1.7 ATX power connection
Chapter 2

OR AND

Ensure to connect the 8-pin power plug or both 8-pin power plugs.

2-18 Chapter 2: Basic Installation


2.1.8 SATA device connection

OR

Chapter 2

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-19


2.1.9 Front I/O connector
To install the front panel connector To install USB 3.2 Gen 2x2 Type-C®
connector

USB 3.2 Gen 2x2 Type-C®


Chapter 2

This connector will only fit in one


orientation. Push the connector until it
clicks into place.

To install USB 3.2 Gen 1 connector

USB 3.2 Gen 1

OR
USB 3.2 Gen 1

To install front panel audio connector To install USB 2.0 connector

USB 2.0

AAFP

2-20 Chapter 2: Basic Installation


2.1.10 Expansion card installation
To install PCIe x16 cards

Chapter 2

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-21


To install Thunderbolt™ series card

6-pin PCIe power connector

USB Type-C®
port connects
to Thunderbolt
devices

MiniDP in port
connects to DP
out port on the
motherboard
Chapter 2

or a VGA card

USB 2.0 header

Thunderbolt™ header

The Thunderbolt™ card can only be used when installed to the PCIEX16(G4)_2 slot.
Ensure to install your Thunderbolt™ card to the PCIEX16(G4)_2 slot.

• Step 6 is optional, please connect a 6-pin PCIe power connector when you wish to
use the USB Type-C® port Thunderbolt™ quick charge feature to charge a 5V or
more device.

• The TypeC_1 port can support up to 20V devices, and the TypeC_2 port can support
up to 9V devices when the 6-pin PCIe power connector is connected.

• Please visit the official website of your purchased Thunderbolt™ card for more details
on compatibility.

2-22 Chapter 2: Basic Installation


Using the PCIe Slot Q-Release
The PCIEX16(G5)_1 slot comes with a PCIe Slot Q-Release button allowing you to easily
remove an expansion card installed to this PCIe slot, even when the expansion card may be
blocking the PCIe push-latch, such as a graphics card.
To release an expansion card using the PCIe Slot Q-Release:
Slightly lift the expansion card with one hand and press the PCIe Slot Q-Release button with
the other hand. This should release the expansion card so that you can remove it with ease.

The illustration below is for reference only. The motherboard and PCIe Slot Q-Release
button may differ between models, but the steps for using the PCIe Slot Q-Release remain
the same.

Chapter 2

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-23


2.1.11 Wi-Fi moving antenna installation
Installing the ASUS Wi-Fi moving antenna
Connect the bundled ASUS Wi-Fi moving antenna connector to the Wi-Fi ports at the back
of the chassis.
Chapter 2

• Ensure that the ASUS Wi-Fi moving antenna is securely installed to the Wi-Fi ports.

• Ensure that the antenna is at least 20 cm away from all persons.

The illustration above is for reference only. The I/O port layout may vary with models, but
the Wi-Fi moving antenna installation procedure is the same for all models.

2-24 Chapter 2: Basic Installation


2.1.12 Rear I/O top cover installation
This motherboard features a removable rear I/O top cover which you can remove or replace
according to your needs.

Removing the rear I/O top cover

Chapter 2
Replacing the rear I/O top cover

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-25


2.2 BIOS update utility
BIOS FlashBack™
BIOS FlashBack™ allows you to easily update the BIOS without entering the existing BIOS
or operating system.
To use BIOS FlashBack™:
1. Insert a USB storage device to the BIOS FlashBack™ port.

We recommend you to use a USB 2.0 storage device to save the latest BIOS version for
better compatibility and stability.

2. Visit https://www.asus.com/support/ and download the latest BIOS version for this
motherboard.
3. Manually rename the file as SZ790E.CAP, or launch the BIOSRenamer.exe
application to automatically rename the file, then copy it to your USB storage device.
Chapter 2

The BIOSRenamer.exe application is zipped together with your BIOS file when you
download a BIOS file for a BIOS FlashBack™ compatible motherboard.

4. Shut down your computer.


5. Press the BIOS FlashBack™ button for three (3) seconds until the BIOS FlashBack™
LED blinks three times, indicating that the BIOS FlashBack™ function is enabled.

BIOS FlashBack™ button BIOS FlashBack™ port

6. Wait until the light goes out, indicating that the BIOS updating process is completed.

For more BIOS update utilities in BIOS setup, refer to the section Updating BIOS in
Chapter 3.

• Do not unplug portable disk, power system, or press the CLR_CMOS button while
BIOS update is ongoing, otherwise update will be interrupted. In case of interruption,
please follow the steps again.

• If the light flashes for five seconds and turns into a solid light, this means that the
BIOS FlashBack™ is not operating properly. This may be caused by improper
installation of the USB storage device and filename/file format error. If this scenario
happens, please restart the system to turn off the light.

• Updating BIOS may have risks. If the BIOS program is damaged during the process
and results to the system’s failure to boot up, please contact your local ASUS Service
Center.

2-26 Chapter 2: Basic Installation


For more information on using the BIOS FlashBack™ feature, please refer to
https://www.asus.com/support/, or by scanning the QR code below.

Chapter 2

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-27


2.3 Clear CMOS button
The Clear CMOS button located on the rear I/O allows you to clear the Real Time Clock
(RTC) RAM in the CMOS, which contains the date, time, system passwords, and system
setup parameters.
To erase the RTC RAM:
1. Turn OFF the computer and unplug the power cord.
2. Press the Clear CMOS button.
Chapter 2

Clear CMOS button

3. Plug the power cord and turn ON the computer.


4. Hold down the <Del> key during the boot process and enter BIOS setup to re-enter
data.

DO NOT press the Clear CMOS button except when clearing the RTC RAM, doing so will
cause system boot failure!

If the steps above do not help, remove the onboard button cell battery and press the Clear
CMOS button again to clear the CMOS RTC RAM data. After clearing the CMOS, reinstall
the button cell battery.

2-28 Chapter 2: Basic Installation


2.4 Motherboard rear and audio connections
2.4.1 Rear I/O connection

Chapter 2
Rear panel connectors
1. DisplayPort
2. USB 3.2 Gen 1 Type-A ports E5 and E6
3. USB 3.2 Gen 1 Type-A ports E7 and E8
4. USB 3.2 Gen 2 Type-A ports E3, E4 and 6
5. Intel® 2.5Gb Ethernet port*
6. HDMI® port
Clear CMOS button (CLR_CMOS). Press this button to clear the BIOS setup
7.
information only when the systems hangs due to overclocking.
8. BIOS FlashBack™ button
9. USB 3.2 Gen 2 Type-A port E1 and E2
10. USB 3.2 Gen 2 Type-C® port C7
11. USB 3.2 Gen 2 Type-A port 8
12. USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® port C9
13. Wi-Fi Module
14. Optical S/PDIF OUT port
15. Gold-plated audio jacks**
* and ** : Refer to the tables on the next page for LAN port LEDs, and audio port definitions.

We strongly recommend that you connect your devices to ports with matching data
transfer rate. For example connecting your USB 3.2 Gen 1 devices to USB 3.2 Gen 1
ports for faster and better performance for your devices.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-29


* Intel® 2.5Gb Ethernet port LED indications

Activity Link LED Speed LED


ACT/LINK SPEED
Status Description Status Description LED LED

OFF No link OFF No link


GREEN Linked 100 Mbps / 10 Mbps
OFF
BLINKING Data activity connection
LAN port
GREEN 2.5 Gbps connection
ORANGE 1 Gbps connection

** Audio 2, 4, 5.1 or 7.1-channel configuration

Port 2-channel 4-channel 5.1-channel 7.1-channel

Light Blue - - - Side Speaker


(Rear panel) Out
Chapter 2

Lime Front Speaker Front Speaker Front Speaker Front Speaker


(Rear panel) Out Out Out Out
Pink - - - -
(Rear panel)
Black - Rear Speaker Rear Speaker Rear Speaker
(Rear panel) Out Out Out
Orange - - Center/ Center/
(Rear panel) Subwoofer Subwoofer

2.4.2 Audio I/O connections


Audio I/O ports

2-30 Chapter 2: Basic Installation


Connect to Headphone and Mic

The rear panel Lime (Line out) port does not support spatial audio. If you wish to use
spatial audio make sure to connect your audio output device to the audio jack on the front
panel of your chassis.

Connect to 2-channel Speakers

Chapter 2
Connect to 4-channel Speakers

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-31


Connect to 5.1-channel Speakers
Chapter 2

Connect to 7.1-channel Speakers

2-32 Chapter 2: Basic Installation


2.5 Starting up for the first time
1. After making all the connections, replace the system case cover.
2. Ensure that all switches are off.
3. Connect the power cord to the power connector at the back of the system chassis.
4. Connect the power cord to a power outlet that is equipped with a surge protector.
5. Turn on the devices in the following order:
a. Monitor
b. External storage devices (starting with the last device on the chain)
c. System power
6. After applying power, the system power LED on the system front panel case lights
up. For systems with ATX power supplies, the system LED lights up when you press
the ATX power button. If your monitor complies with the “green” standards or if it has

Chapter 2
a “power standby” feature, the monitor LED may light up or change from orange to
green after the system LED turns on.
The system then runs the power-on self tests (POST). While the tests are running,
the BIOS beeps (refer to the BIOS beep codes table) or additional messages appear
on the screen. If you do not see anything within 30 seconds from the time you turned
on the power, the system may have failed a power-on test. Check the jumper settings
and connections or call your retailer for assistance.

BIOS Beep Description


VGA detected
One short beep Quick boot set to disabled
No keyboard detected
One continuous beep followed by two
No memory detected
short beeps then a pause (repeated)
One continuous beep followed by three
No VGA detected
short beeps
One continuous beep followed by four
Hardware component failure
short beeps
7. At power on, hold down the <Delete> key to enter the BIOS Setup. Follow the
instructions in Chapter 3.

2.6 Turning off the computer


While the system is ON, press the power button for less than four seconds to put the system
on sleep mode or soft-off mode, depending on the BIOS setting. Press the power button
for more than four seconds to let the system enter the soft-off mode regardless of the BIOS
setting.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 2-33


Chapter 2

2-34 Chapter 2: Basic Installation


Chapter 3: BIOS and RAID Support

BIOS and RAID Support


3
For more details on BIOS and RAID configurations, please refer to www.asus.com/
support.

3.1 Knowing BIOS


The new ASUS UEFI BIOS is a Unified Extensible Interface that complies with UEFI
architecture, offering a user-friendly interface that goes beyond the traditional keyboard-
only BIOS controls to enable a more flexible and convenient mouse input. You can easily
navigate the new UEFI BIOS with the same smoothness as your operating system. The
term “BIOS” in this user guide refers to “UEFI BIOS” unless otherwise specified.

BIOS (Basic Input and Output System) stores system hardware settings such as storage
device configuration, overclocking settings, advanced power management, and boot
device configuration that are needed for system startup in the motherboard CMOS. In
normal circumstances, the default BIOS settings apply to most conditions to ensure
optimal performance. DO NOT change the default BIOS settings except in the following
circumstances:
• An error message appears on the screen during the system bootup and requests you
to run the BIOS Setup.
• You have installed a new system component that requires further BIOS settings or
update.

Chapter 3
Inappropriate BIOS settings may result to instability or boot failure. We strongly
recommend that you change the BIOS settings only with the help of a trained
service personnel.

BIOS settings and options may vary due to different BIOS release versions. Please refer
to the latest BIOS version for settings and options.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 3-1


3.2 BIOS setup program
Use the BIOS Setup to update the BIOS or configure its parameters. The BIOS screen
include navigation keys and brief onscreen help to guide you in using the BIOS Setup
program.

Entering BIOS at startup


To enter BIOS Setup at startup, press <Delete> or <F2> during the Power-On Self Test
(POST). If you do not press <Delete> or <F2>, POST continues with its routines.

Entering BIOS Setup after POST


To enter BIOS Setup after POST:
• Press <Ctrl>+<Alt>+<Delete> simultaneously.
• Press the reset button on the system chassis.
• Press the power button to turn the system off then back on. Do this option only if you
failed to enter BIOS Setup using the first two options.
After doing either of the three options, press <Delete> key to enter BIOS.

• Ensure that a USB mouse is connected to your motherboard if you want to use the
mouse to control the BIOS setup program.

• If the system becomes unstable after changing any BIOS setting, load the default
settings to ensure system compatibility and stability. Select the Load Optimized
Defaults item under the Exit menu or press hotkey <F5>.

• If the system fails to boot after changing any BIOS setting, try to clear the CMOS and
reset the motherboard to the default value.

• The BIOS setup program does not support Bluetooth devices.


Chapter 3

BIOS menu screen


The BIOS Setup program can be used under two modes: EZ Mode and Advanced Mode.
You can change modes from Setup Mode in Boot menu or by pressing the <F7> hotkey.

3-2 Chapter 3: BIOS Setup


3.3 ASUS EZ Flash 3
The ASUS EZ Flash 3 feature allows you to update the BIOS without using an OS‑based
utility.

Ensure to load the BIOS default settings to ensure system compatibility and stability.
Select the Load Optimized Defaults item under the Exit menu or press hotkey <F5>.

To update the BIOS:

• This function can support devices such as a USB flash disk with FAT 32/16 format
and single partition only.

• DO NOT shut down or reset the system while updating the BIOS to prevent system
boot failure!

1. Insert the USB flash disk that contains the latest BIOS file to the USB port.
2. Enter the Advanced Mode of the BIOS setup program. Go to the Tool menu to select
ASUS EZ Flash 3 Utility and press <Enter>.
3. Press the Left arrow key to switch to the Drive field.
4. Press the Up/Down arrow keys to find the USB flash disk that contains the latest
BIOS, and then press <Enter>.
5. Press Right arrow key to switch to the Folder field.
6. Press the Up/Down arrow keys to find the BIOS file, and then press <Enter> to
perform the BIOS update process. Reboot the system when the update process is
done.

Chapter 3

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 3-3


3.4 ASUS CrashFree BIOS 3
The ASUS CrashFree BIOS 3 utility is an auto recovery tool that allows you to restore the
BIOS file when it fails or gets corrupted during the updating process. You can restore a
corrupted BIOS file using a USB flash drive that contains the BIOS file.

Recovering the BIOS


1. Download the latest BIOS version for this motherboard from
whttps://www.asus.com/support/.
2. Rename the BIOS file as ASUS.CAP or SZ790E.CAP and copy the renamed BIOS
file to a USB flash drive.
3. Turn on the system.
4. Insert the USB flash drive containing the BIOS file to a USB port.
5. The utility automatically checks the devices for the BIOS file. When found, the utility
reads the BIOS file and enters ASUS EZ Flash 3 automatically.
6. The system requires you to enter BIOS Setup to recover the BIOS setting. To ensure
system compatibility and stability, we recommend that you press <F5> to load default
BIOS values.

DO NOT shut down or reset the system while updating the BIOS! Doing so can cause
system boot failure!
Chapter 3

3-4 Chapter 3: BIOS Setup


3.5 RAID configurations
The motherboard comes with the Intel® Rapid Storage Technology that supports PCIe RAID
0/1/5/10 and SATA RAID 0/1/5/10 configurations.

For more information on configuring your RAID sets, please


refer to the RAID Configuration Guide which you can find at
https://www.asus.com/support, or by scanning the QR code.

RAID definitions
RAID 0 (Data striping) optimizes two identical hard disk drives to read and write data in
parallel, interleaved stacks. Two hard disks perform the same work as a single drive but at a
sustained data transfer rate, double that of a single disk alone, thus improving data access
and storage. Use of two new identical hard disk drives is required for this setup.
RAID 1 (Data mirroring) copies and maintains an identical image of data from one drive to
a second drive. If one drive fails, the disk array management software directs all applications
to the surviving drive as it contains a complete copy of the data in the other drive. This RAID
configuration provides data protection and increases fault tolerance to the entire system.
Use two new drives or use an existing drive and a new drive for this setup. The new drive
must be of the same size or larger than the existing drive.
RAID 5 stripes both data and parity information across three or more hard disk drives.
Among the advantages of RAID 5 configuration include better HDD performance, fault
tolerance, and higher storage capacity. The RAID 5 configuration is best suited for
transaction processing, relational database applications, enterprise resource planning, and
other business systems. Use a minimum of three identical hard disk drives for this setup.
RAID 10 is data striping and data mirroring combined without parity (redundancy data)

Chapter 3
having to be calculated and written. With the RAID 10 configuration you get all the benefits
of both RAID 0 and RAID 1 configurations. Use four new hard disk drives or use an existing
drive and three new drives for this setup.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI 3-5


Chapter 3

3-6 Chapter 3: BIOS Setup


Appendix

Appendix
Q-Code table
Code Description
00 Not used
01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
02 AP initialization before microcode loading
03 System Agent initialization before microcode loading
04 PCH initialization before microcode loading
06 Microcode loading
07 AP initialization after microcode loading
08 System Agent initialization after microcode loading
09 PCH initialization after microcode loading
0B Cache initialization
0C – 0D Reserved for future AMI SEC error codes
0E Microcode not found
0F Microcode not loaded
10 PEI Core is started
11 – 14 Pre-memory CPU initialization is started
15 – 18 Pre-memory System Agent initialization is started
19 – 1C Pre-memory PCH initialization is started
2B – 2F Memory initialization
30 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
31 Memory Installed
32 – 36 CPU post-memory initialization
37 – 3A Post-Memory System Agent initialization is started
3B – 3E Post-Memory PCH initialization is started
4F DXE IPL is started
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
50 – 53
speed
54 Unspecified memory initialization error
55 Memory not installed
56 Invalid CPU type or Speed
Appendix

57 CPU mismatch
58 CPU self test failed or possible CPU cache error
59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
5A Internal CPU error
5B Reset PPI is not available
5C – 5F Reserved for future AMI error codes

(continued on the next page)

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-1


Q-Code table
Code Description
E0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL)
E1 S3 Boot Script execution
E2 Video repost
E3 OS S3 wake vector call
E4 – E7 Reserved for future AMI progress codes
E8 S3 Resume Failed
E9 S3 Resume PPI not Found
EA S3 Resume Boot Script Error
EB S3 OS Wake Error
EC – EF Reserved for future AMI error codes
F0 Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery)
F1 Recovery condition triggered by user (Forced recovery)
F2 Recovery process started
F3 Recovery firmware image is found
F4 Recovery firmware image is loaded
F5 – F7 Reserved for future AMI progress codes
F8 Recovery PPI is not available
F9 Recovery capsule is not found
FA Invalid recovery capsule
FB – FF Reserved for future AMI error codes
60 DXE Core is started
61 NVRAM initialization
62 Installation of the PCH Runtime Services
63 – 67 CPU DXE initialization is started
68 PCI host bridge initialization
69 System Agent DXE initialization is started
6A System Agent DXE SMM initialization is started
6B – 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specific)
70 PCH DXE initialization is started
71 PCH DXE SMM initialization is started
72 PCH devices initialization
PCH DXE Initialization (PCH module specific)
Appendix

73 – 77
78 ACPI module initialization
79 CSM initialization
7A – 7F Reserved for future AMI DXE codes

(continued on the next page)

A-2 Appendix
Q-Code table
Code Description
90 Boot Device Selection (BDS) phase is started
91 Driver connecting is started
92 PCI Bus initialization is started
93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
94 PCI Bus Enumeration
95 PCI Bus Request Resources
96 PCI Bus Assign Resources
97 Console Output devices connect
98 Console input devices connect
99 Super IO Initialization
9A USB initialization is started
9B USB Reset
9C USB Detect
9D USB Enable
9E – 9F Reserved for future AMI codes
A0 IDE initialization is started
A1 IDE Reset
A2 IDE Detect
A3 IDE Enable
A4 SCSI initialization is started
A5 SCSI Reset
A6 SCSI Detect
A7 SCSI Enable
A8 Setup Verifying Password
A9 Start of Setup
AA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
AB Setup Input Wait
AC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
AD Ready To Boot event
AE Legacy Boot event
AF Exit Boot Services event
B0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin
Appendix

B1 Runtime Set Virtual Address MAP End


B2 Legacy Option ROM Initialization
B3 System Reset

(continued on the next page)

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-3


Q-Code table
Code Description
B4 USB hot plug
B5 PCI bus hot plug
B6 Clean-up of NVRAM
B7 Configuration Reset (reset of NVRAM settings)
B8– BF Reserved for future AMI codes
D0 CPU initialization error
D1 System Agent initialization error
D2 PCH initialization error
D3 Some of the Architectural Protocols are not available
D4 PCI resource allocation error. Out of Resources
D5 No Space for Legacy Option ROM
D6 No Console Output Devices are found
D7 No Console Input Devices are found
D8 Invalid password
D9 Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
DA Boot Option is failed (StartImage returned error)
DB Flash update is failed
DC Reset protocol is not available

ACPI/ASL Checkpoints (under OS)


Code Description
03 System is entering S3 sleep state
04 System is entering S4 sleep state
05 System is entering S5 sleep state
30 System is waking up from the S3 sleep state
40 System is waking up from the S4 sleep state
AC System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in PIC mode.
AA System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode.
Appendix

A-4 Appendix
Notices
FCC Compliance Information
Responsible Party: Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC RF Caution Statement


WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void your authority to operate the equipment.

RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and
the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of
at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna
installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.

HDMI Trademark Notice


Appendix

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-5


Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et


Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

ISED Wi-Fi 6E Caution Statement (RLAN devices)


Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.
Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans
pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.

Japan JATE
本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信
回線(公衆無線LANを含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続す
る場合は、必ずルーター等を経由し接続してください。

VCCI: Japan Compliance Statement


Class B ITE
Appendix

A-6 Appendix
KC: Korea Warning Statement

NCC: Wireless Statement


取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及
干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

Japan RF Equipment Statement


屋外での使用について
本製品は、5GHz帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより5.2GHz、5.3GHz 、及び
6GHz 帯域の電波は屋外で使用が禁じられています。
法律および規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。日本国外では、
その国の法律または規制により、本製品の使用ができないことがあります。このような国では、本
製品を運用した結果、罰せられることがありますが、当社は一切責任を負いかねますのでご了承
ください。

Précautions d’emploi de l’appareil :


a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet
appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-
service et les garages professionnels).
b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si
vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15
centimètres entre cet appareil et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau
de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations,
Appendix

notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture
ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-7


Declaration of compliance for product environmental regulation
ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and
makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global
environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on
regulation requirements.
Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on
regulation requirements ASUS is complied with:

EU REACH and Article 33


Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

EU RoHS
This product complies with the EU RoHS Directive. For more details, see
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35

India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use
of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated
diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous
materials and 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium, except for the
exemptions listed in Schedule II of the Rule.

Vietnam RoHS
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the
Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng
các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.

Türkiye RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur

ASUS Recycling/Takeback Services


ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to
responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling
information in different regions.
Appendix

DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to
enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.

DO NOT throw the mercury-containing button cell battery in municipal waste. This symbol
of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal
waste.

A-8 Appendix
France sorting and recycling information
FR À DÉPOSER À DÉPOSER
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
Cet appareil
et ses accessoires
OU
se recyclent

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr


Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !

Safety Precautions
Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in
connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of
electric shock or fire.

安全上のご注意
付属品は当該専用品です。他の機器には使用しないでください。機器の破損もしくは、火災や感
電の原因となることがあります。

Appendix

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-9


Simplified UKCA Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio
Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for the country listed below:

UK
UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017)
Intel® Wi-Fi 6E AX210 (Model: AX210NGW):
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E devices:
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5925 to 6425 MHz frequency range in UK.
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E devices (portable devices):
The device is not permitted to be used on Unmanned Aircraft Systems (UAS) when operating in the 5925 to 6425 MHz frequency range in UK.

Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)


2412 - 2472 MHz 20 dBm
5150 - 5350 MHz 20 dBm
WiFi 5470 - 5725 MHz 19 dBm
5725 - 5850 MHz 11 dBm
5945 - 6425 MHz 21 dBm
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 13 dBm

* Receiver category 1

UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017)


Intel® Wi-Fi 6E AX211 (Model: AX211NGW):
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E devices:
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5925 to 6425 MHz frequency range in UK.
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E devices (portable devices):
The device is not permitted to be used on Unmanned Aircraft Systems (UAS) when operating in the 5925 to 6425 MHz frequency range in UK.

Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)


2412 - 2472 MHz 20 dBm
5150 - 5350 MHz 20 dBm
WiFi 5470 - 5725 MHz 19 dBm
5725 - 5850 MHz 11 dBm
5945 - 6425 MHz 21 dBm
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 13 dBm

* Receiver category 1
Appendix

* The actual Wi-Fi module that comes with this motherboard may vary, please refer to the label on the product for more details.

A-10 Appendix
Simplified EU Declaration of Conformity Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/
2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на
https://www.asus.com/support/. https://www.asus.com/support/.
The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor Работа WiFi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена
use for countries listed in the table below: использованием в помещениях для стран, перечисленных в таблице ниже:
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E devices: a. Устройства Wi-Fi 6E с низким энергопотреблением в помещении
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5945 (LPI):
to 6425 MHz frequency range in Belgium (BE), Bulgaria (BG), Cyprus Устройство разрешено ис-пользовать только в помещении при
(CY), Czech Republic (CZ), Estonia (EE), France (FR), Iceland (IS), Ireland работе в диапазоне частот от 5945 до 6425 МГц в Бельгии (BE),
(IE), Lithuania (LT), Germany (DE), Netherlands (NL), Spain (ES). Болгарии (BG), Кипре (CY), Чехии (CZ), Эстонии (EE), Франции
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E devices (portable devices): (FR), Исландии (IS), Ирландии (IE), Литве (LT), Германии (DE),
The device is not permitted to be used on Unmanned Aircraft Systems Нидерландах (NL), Испании (ES).
(UAS) when operating in the 5945 to 6425 MHz frequency range in b. Устройства Wi-Fi 6E с очень низким энергопотреблением (VLP)
Belgium (BE), Bulgaria (BG), Cyprus (CY), Czech Republic (CZ), Estonia (портативные устройства):
(EE), France (FR), Iceland (IS), Ireland (IE), Lithuania (LT), Germany (DE), Устройство не разрешается использовать в беспилотных
Netherlands (NL), Spain (ES). авиационных системах (БАС) при ра-боте в диапазоне частот от 5945
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE до 6425 МГц в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Кипре (CY), Чехии
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est (CZ), Эстонии (EE), Франции (FR), Исландии (IS), Ирландии (IE),
conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive Литве (LT), Германии (DE), Нидерландах (NL), Испании (ES).
2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à ‫إعالن التوافق المبسط الصادر عن االتحاد األوروبي‬
partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. ‫ أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام‬ASUSTek Computer ‫تقر شركة‬
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une ‫ يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق‬.2014/53/EU ‫األخرى ذات الصلة الخاصة بتوجيه‬
utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: :‫الصادر عن االتحاد األوروبي على‬
a. Pour les appareils Wi-Fi 6E LPI (Low Power Indoor) : .https://www.asus.com/support/
L’appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il ‫ ميجا هرتز على االستخدام المنزلي للبلدان‬5150-5350 ‫ العاملة بـ‬WiFi ‫يجب حصر استخدام‬
fonctionne dans la plage de fréquences 5945-6425MHz en Belgique .‫المدرجة بالجدول‬
(BE), Bulgarie (BG), Chypre (CY), République tchèque (CZ), Estonie (EE), :)LPI( ‫ الداخلية منخفضة الطاقة‬Wi-Fi 6E ‫ أجهزة‬a.
France (FR), Islande (IS), Irlande (IE), Lituanie (LT), Allemagne (DE), Pays- ‫ ميجا‬6425 ‫ لـ‬5945 ‫يحظر استخدام الجهاز استخدام داخلي إال عندما يعمل في نطاق ترددي من‬
Bas (NL), Espagne (ES). ‫هرتز في بلجيكا وبلغاريا وقبرص وجمهورية التشيك وإستونيا وفرنسا وأيسلندا وأيرلندا وليتوانيا‬
b. Pour les appareils portables Wi-Fi 6E VLP (Very Low Power) : .‫وألمانيا وهولندا وإسبانيا‬
L’appareil n’est pas autorisé à être utilisé sur des systèmes d’aéronefs
:)‫) (األجهزة المحمولة‬VLP( ‫ منخفضة الطاقة بشدة‬Wi-Fi 6E ‫ أجهزة‬b.
sans pilote (UAS) lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences 5945-
5945 ‫ال يسمح باستخدام الجهاز على أنظمة الطيران اآللية عندما يعمل في نطاق ترددي من‬
6425MHz en Belgique (BE), en Bulgarie (BG), Chypre (CY), République
‫ ميجا هرتز في بلجيكا وبلغاريا وقبرص وجمهورية التشيك وإستونيا وفرنسا وأيسلندا‬6425 ‫لـ‬
tchèque (CZ), Estonie (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE), Lituanie
.‫وأيرلندا وليتوانيا وألمانيا وهولندا وإسبانيا‬
(LT), Allemagne (DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).
Опростена декларация за съответствие на ЕС
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че това устройство е
ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den
в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на
der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-
ЕС декларация за съвместимост е достъпен на адрес
Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
https://www.asus.com/support/.
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren
WiFi, работеща в диапазон 5150-5350MHz, трябва да се ограничи до
Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt:
употреба на закрито за страните, посочени в таблицата по-долу:
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E-Geräte:
а. Ниско захранване на закрито (LPI) Wi-Fi 6E устройства:
Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im
Устройството е ограничено до употреба само на закрито, когато
Frequenzbereich von 5945 MHz bis 6425 MHz in Belgien (BE), Bulgarien
работи в честотния диапазон от 5945 до 6425 в Белгия (BE), България
(BG), Zypern (CY), der Tschechischen Republik (CZ), Estland (EE),
(BG), Кипър (CY), Чехия (CZ), Естония (EE), Франция (FR), Исландия
Frankreich (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Deutschland (DE), den
(IS), Ирландия (IE), Литва (LT), Германия (DE), Нидерландия (NL),
Niederlanden (NL), Spanien (ES) betrieben wird.
Испания (ES).
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E-Geräte (tragbare Geräte):
б. Много ниско захранване (VLP) Wi-Fi 6E устройства (преносими
Das Gerät darf nicht auf unbemannten Luftfahrzeugsystemen
устройства):
(UAS) verwendet werden, wenn es im Frequenzbereich von 5945
Устройството не е разрешено за употреба в безпилотни летателни
MHz bis 6425 MHz in Belgien (BE), Bulgarien (BG), Zypern (CY), der
средства (UAS) при работа в честотния диапазон от 5945 до 6425
Tschechischen Republik (CZ), Estland (EE), Frankreich (FR), Island (IS),
MHz в Белгия (BE), България (BG), Кипър (CY), Чехия (CZ), Естония
Irland (IE), Litauen (LT), Deutschland (DE), den Niederlanden (NL),
(EE), Франция (FR), Исландия (IS), Ирландия (IE), Литва (LT), Германия
Spanien (ES) betrieben wird.
(DE), Нидерландия (NL), Испания (ES).
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Declaração de Conformidade UE Simplificada
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è
ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às
direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE
diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE
è disponibile all’indirizzo: https://www.asus.com/support/.
está disponível em https://www.asus.com/support/.
L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-
O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno
5350MHz deve essere limitato all’interno degli edifici per i paesi presenti
para os países listados na tabela abaixo:
nella seguente tabella:
a. Dispositivos Wi-Fi 6E Internos de Baixa Potência (LPI):
Appendix

a. Dispositivi LPI (Low Power Indoor) Wi-Fi 6E:


O dispositivo é restrito apenas para uso interno quando operar na faixa
Il dispositivo è limitato all’uso in ambienti interni quando funziona nella
de frequência de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre
gamma di frequenza da 5945 a 6425 MHz in Belgio (BE), Bulgaria (BG),
(CY), República Tcheca (CZ), Estônia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda
Cipro (CY), Repubblica Ceca (CZ), Estonia (EE), Francia (FR), Islanda (IS),
(IE), Lituânia (LT), Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).
Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Paesi Bassi (NL), Spagna (ES).
b. Dispositivos Wi-Fi 6E de Potência Muito Baixa (VLP) (dispositivos
b. Dispositivi VLP (Very Low Power) Wi-Fi 6E (dispositivi portatili):
portáteis):
Il dispositivo non può essere utilizzato su Unmanned Aircraft Systems
O dispositivo não é permitido para uso nos Sistemas de Aeronaves Não
(UAS) quando opera nella gamma di frequenza da 5945 a 6425 MHz in
Tripuladas (UAS) quando operar na faixa de frequência de 5945 a 6425
Belgio (BE), Bulgaria (BG), Cipro (CY), Repubblica Ceca (CZ), Estonia (EE
MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República Tcheca (CZ),
), Francia (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Paesi
Estônia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT), Alemanha
Bassi (NL), Spagna (ES).
(DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-11


Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi
zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli 2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/. vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil
WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na https://www.asus.com/support/.
upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu: Sagedusvahemikus 5150-5350 MHz töötava WiFi kasutamine on järgmistes
a. Unutarnji uređaji male snage (LPI) Wi-Fi 6E: riikides lubatud ainult siseruumides:
Uređaj je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru samo kada radi a. Madala võimsusega (LPI) Wi-Fi 6E seadmed:
u frekvencijskom pojasu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj Sagedusalas 5945 kuni 6425 MHz töötavate seadmete kasutamine on
(BG), Cipru (CY), Češkoj (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), siseruumides piiratud järgmistes riikides: Belgia (BE), Bulgaaria (BG),
Irskoj (IE), Litvi (LT), Njemačkoj (DE), Nizozemskoj (NL), Španjolskoj (ES). Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti (EE), Prantsusmaa (FR), Island (IS),
b. Uređaji vrlo male snage (VLP) Wi-Fi 6E (prijenosni uređaji): Iirimaa (IE), Leedu (LT), Saksamaa (DE), Holland (NL), Hispaania (ES).
Uređaj nije dopušteno koristiti u sustavima bespilotnih letjelica (UAS) b. Väga madala võimsusega (VLP) Wi-Fi 6E seadmed (kantavad seadmed):
kada radi u frekvencijskom pojasu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Sagedusalas 5945 kuni 6425 MHz töötavate seadmete kasutamine
Bugarskoj (BG), Cipru (CY), Češkoj (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), on mehitamata õhusüsteemides (UAS) keelatud järgmistes riikides:
Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvi (LT), Njemačkoj (DE), Nizozemskoj (NL), Belgia (BE), Bulgaaria (BG), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti (EE),
Španjolskoj (ES). Prantsusmaa (FR), Island (IS), Iirimaa (IE), Leedu (LT), Saksamaa (DE),
Zjednodušené prohlášení o shodě EU Holland (NL), Hispaania (ES).
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje Eurooppa - EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Plné ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten
https://www.asus.com/support/. mukainen. Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on
V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5 luettavissa osoitteessa https://www.asus.com/support/.
150 - 5 350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech: 5 150 - 5 350 MHz:in taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön
a. Zařízení Wi-Fi 6E s nízkým výkonem („LPI“): taulukossa luetelluissa maissa:
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5945 až 6425 MHz je používání a. Pienitehoiset sisäkäyttöön (LPI) Wi-Fi 6E -laitteet:Laite on rajoitettu
tohoto zařízení omezeno pouze na interiér v Belgii (BE), Bulharsku (BG), sisäkäyttöön vain, kun se toimii 5945-6425 MHz taajuusalueella
Kypru (CY), České republice (CZ), Estonsku (EE), Francii (FR), Islandu (IS), Belgiassa (BE), Bulgariassa (BG), Kyproksella (CY), Tšekin tasavallassa
Irsku (IE), Litvě (LT), Německu (DE), Nizozemsku (NL), Španělsku (ES). (CZ), Virossa (EE), Ranskassa (FR), Islannissa (IS), Irlannissa (IE), Liettuassa
b. Zařízení Wi-Fi 6E s velmi nízkým výkonem („VLP“) (přenosná zařízení): (LT), Saksassa (DE), Alankomaissa (NL), Espanjassa (ES).
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5945 až 6425 MHz není povoleno b. Erittäin pienitehoiset (VLP) Wi-Fi 6E -laitteet (kannettavat laitteet):
používat toto zařízení v systémech bezpilotních letadel (UAS) v Belgii Laitetta ei saa käyttää miehittämättömissä lentokonejärjestelmissä
(BE), Bulharsku (BG), Kypru (CY), České republice (CZ), Estonsku (EE), (UAS) toimittaessa 5945–6425 MHz taajuusalueella Belgiassa (BE),
Francii (FR), Islandu (IS), Irsku (IE), Litvě (LT), Německu (DE), Nizozemsku Bulgariassa (BG), Kyproksella (CY), Tšekin tasavallassa (CZ), Virossa (EE),
(NL), Španělsku (ES). Ranskassa (FR), Islannissa (IS), Irlannissa (IE), Liettuassa (LT), Saksassa
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring (DE), Alankomaissa (NL), Espanjassa (ES).
ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i ‫تبعیت از نسخه ساده شده بیانیه اتحادیه اروپا‬
overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i ‫ در اینجا اعالم می کند که این دستگاه با نیازهای اساسی و سایر‬ASUSTek Computer Inc
direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes ‫ متن کامل پیروی از این بیانیه اتحادیه‬.‫ مطابقت دارد‬.2014/53/EU ‫مقررات مربوط به بیانیه‬
på https://www.asus.com/support/. :‫اروپا در این آدرس موجود است‬
Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande, .https://www.asus.com/support/
der er anført i tabellen: ‫ باید برای استفاده در فضای داخل ساختمان برای‬WiFi ‫ مگاهرتز برای‬5150-5350 ‫عملکرد‬
a. Lav strøm indendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheder: .‫ محدود شود‬،‫کشورهای فهرست شده در جدول‬
Enheden må kun bruges indendørs, når den bruges inden for
:‫) در فضای دربسته‬LPI( ‫ با توان برق کم‬Wi-Fi 6E ‫ دستگاه های‬a.
frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgien (BE), Bulgarien (BG),
‫ مگاهرتز در این کشورها‬6425 ‫ تا‬5945 ‫این دستگاه تنها زمانی که در محدوده فرکانس‬
Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE), Frankrig (FR), Island (IS), Irland
،)BG( ‫ بلغارستان‬،)BE( ‫ بلژیک‬:‫استفاده می شود محدود به کارکرد در فضای دربسته است‬
(IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL), Spanien (ES).
،)IE( ‫ ایرلند‬،)IS( ‫ ایسلند‬،)FR( ‫ فرانسه‬،)EE( ‫ استونی‬،)CZ( ‫ جمهوری چک‬،)CY( ‫قبرس‬
b. Meget lav strøm indendørs (VLP) Wi-Fi 6E-enheder (bærbare enheder): .)ES( ‫ اسپانیا‬،)NL( ‫ هلند‬،)DE( ‫ آلمان‬،)LT( ‫لیتوانی‬
Enheden må kun bruges i ubemandede flysystemer (UAS), når den
bruges inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgien (BE), :)‫) (دستگاه های قابل جابجایی‬VLP( ‫ با توان برق بسیار کم‬Wi-Fi 6E ‫ دستگاه های‬b.
Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE), Frankrig (FR), ‫ مگاهرتز کار می کند مجاز‬6425 ‫ تا‬5945 ‫این دستگاه زمانی که در محدوده فرکانس‬
Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL), Spanien ،)BE( ‫ بلژیک‬:‫) در این کشورها نیست‬UAS( ‫به استفاده در سیستم های هوایی بدون نام‬
(ES). ‫ ایسلند‬،)FR( ‫ فرانسه‬،)EE( ‫ استونی‬،)CZ( ‫ جمهوری چک‬،)CY( ‫ قبرس‬،)BG( ‫بلغارستان‬
.)ES( ‫ اسپانیا‬،)NL( ‫ هلند‬،)DE( ‫ آلمان‬،)LT( ‫ لیتوانی‬،)IE( ‫ ایرلند‬،)IS(
Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/ Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις
https://www.asus.com/support/. της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της
ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/.
De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de
tabel vermelde landen: Το WiFi που λειτουργεί στη ζώνη 5150-5350MHz περιορίζεται για χρήση σε
εσωτερικούς χώρους για τις χώρες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα:
a. LPI (Low Power Indoor=laag vermogen binnenshuis) Wi-Fi
6E-apparaten: a. Συσκευές Wi-Fi 6E χαμηλής ισχύος για εσωτερικούς χώρους (LPI):
Het apparaat is beperkt tot enkel binnengebruik bij bedienen in het Η συσκευή περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο όταν
frequentiebereik van 5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG), λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων 5945 έως 6425 MHz στο Βέλγιο
Cyprus (CY), Tsjechische Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), (BE), τη Βουλγαρία (BG), την Κύπρο (CY), την Τσεχική Δημοκρατία (CZ),
Appendix

IJsland (IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), την Εσθονία (EE), τη Γαλλία (FR), την Ισλανδία (IS), την Ιρλανδία (IE), τη
Spanje (ES). Λιθουανία (LT), τη Γερμανία (DE), την Ολλανδία (NL), την Ισπανία (ES).
b. VLP (Very Low Power = zeer laag vermogen) Wi-Fi 6E-apparaten b. Συσκευές Wi-Fi 6E πολύ χαμηλής ισχύος (VLP) (φορητές συσκευές):
(draagbare apparaten): Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε μη επανδρωμένα
Het apparaat mag niet worden gebruikt in onbemande συστήματα αεροσκαφών (UAS) όταν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων
luchtvaartsystemen (UAS) bij bedienen in het frequentiebereik van 5945 έως 6425 MHz στο Βέλγιο (BE), τη Βουλγαρία (BG), την Κύπρο
5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG), Cyprus (CY), Tsjechische (CY), την Τσεχική Δημοκρατία (CZ), την Εσθονία (EE), τη Γαλλία (FR), την
Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), IJsland (IS), Ierland (IE), Ισλανδία (IS), την Ιρλανδία (IE), τη Λιθουανία (LT), τη Γερμανία (DE), την
Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), Spanje (ES). Ολλανδία (NL), την Ισπανία (ES).

A-12 Appendix
‫הצהרת תאימות רגולטורית מקוצרת עבור האיחוד אירופי‬ Supaprastinta ES atitikties deklaracija
‫ מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישות‬ASUSTek Computer Inc.‎ Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis
‫ ניתן לקרוא את‬.‎2014/53/EU ‫החיוניות ולשאר הסעיפים הרלוונטיים של תקנה‬ prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos
:‫הנוסח המלא של הצהרת התאימות הרגולטורית עבור האיחוד האירופי בכתובת‬ 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia:
‎.https://www.asus.com/support/ https://www.asus.com/support/.
‫ לשימוש‬‎5150-5350MHz ‫ הפועלות ברצועת התדרים‬Wi-Fi ‫יש להגביל רשתות‬ Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio
:‫בתוך מבנים סגורים בארצות המפורטות ברשימה הבאה‬ juostoje, galima naudotis tik patalpose:
a. Mažos galios, patalpose naudojami (angl. Low Power Indoor – LPI) „Wi-
:)LPI( ‫ לבית בהספק נמוך‬Wi-Fi 6E ‫ מכשירי‬a.
Fi“ 6E įrenginiai:
‫ עד‬5945 ‫המכשיר מוגבל לשימוש פנימי בלבד בשימוש בטווח התדרים‬
Šį įrenginį galima naudoti tik patalpoje, kai jis veikia 5 945–6 425 MHz
‫ אסטוניה‬,)CZ( ‫ צ'כיה‬,)CY( ‫ קפריסין‬,)BG( ‫ בולגריה‬,)BE( ‫ בבלגיה‬6425MHz
dažnių diapazone Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Kipre (CY), Čekijoje
‫ הולנד‬,)DE( ‫ גרמניה‬,)LT( ‫ ליטא‬,)IE( ‫ אירלנד‬,)IS( ‫ איסלנד‬,)FR( ‫ צרפת‬,)EE(
(CZ), Estijoje (EE), Prancūzijoje (FR), Islandijoje (IS), Airijoje (IE), Lietuvoje
.)ES( ‫ ספרד‬,)NL(
(LT), Vokietijoje (DE), Nyderlanduose (NL), Ispanijoje (ES).
:)‫) (מכשירים ניידים‬VLP( ‫ בהספק נמוך מאוד‬Wi-Fi 6E ‫ מכשירי‬b. b. Labai mažos, patalpose naudojami (angl. Very Low Power – VLP) „Wi-Fi“
‫) בשימוש בטווח‬UAS( ‫המכשיר אסור לשימוש במערכות של מטוסים ללא טיס‬ 6E įrenginiai (nešiojamieji įrenginiai):
,)CY( ‫ קפריסין‬,)BG( ‫ בולגריה‬,)BE( ‫ בבלגיה‬6425MHz ‫ עד‬5945 ‫התדרים‬ Šio įrenginio neleidžiama naudoti bepiločių orlaivių sistemose (UAS), kai
,)LT( ‫ ליטא‬,)IE( ‫ אירלנד‬,)IS( ‫ איסלנד‬,)FR( ‫ צרפת‬,)EE( ‫ אסטוניה‬,)CZ( ‫צ'כיה‬ jis veikia 5 945–6 425 MHz dažnių diapazone Belgijoje (BE), Bulgarijoje
.)ES( ‫ ספרד‬,)NL( ‫ הולנד‬,)DE( ‫גרמניה‬ (BG), Kipre (CY), Čekijoje (CZ), Estijoje (EE), Prancūzijoje (FR), Islandijoje
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat (IS), Airijoje (IE), Lietuvoje (LT), Vokietijoje (DE), Nyderlanduose (NL),
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az Ispanijoje (ES).
2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó Forenklet EU-samsvarserklæring
rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/support/. hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU.
Az 5150-5350 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
korlátozni az alábbi táblázatban felsorolt országokban: https://www.asus.com/support/.
a. Kis fogyasztású beltéri (LPI) Wi-Fi 6E eszközök: Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene
A készülék csak beltéri használatra korlátozódik, ha az 5945-6425 MHz- som er oppført i tabellen:
es frekvenciatartományban működik Belgiumban (BE), Bulgáriában a. Lavstrøms innendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheter:
(BG), Cipruson (CY), a Cseh Köztársaságban (CZ), Észtországban (EE), Enheten er begrenset til kun innendørs bruk når den brukes i
Franciaországban (FR), Izlandon (IS), Írországban (IE), Litvániában (LT), frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Kypros
Németországban (DE), Hollandiában (NL), illetve Spanyolországban (ES). (CY), Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE),
b. Nagyon kis fogyasztású (VLP) Wi-Fi 6E eszközök (hordozható eszközök): Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederland (NL) og Spania (ES).
A készülék nem használható pilóta nélküli légi járműveken (UAS) b. Veldig lavstrøms (VLP) Wi-Fi 6E-enheter (bærbare enheter):
az 5945-6425 MHz-es frekvenciatartományban Belgiumban (BE), Enheten får ikke brukes på ubemannede flysystemer (UAS) når den
Bulgáriában (BG), Cipruson (CY), a Cseh Köztársaságban (CZ), brukes i frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgia (BE), Bulgaria (BG),
Észtországban (EE), Franciaországban (FR), Izlandon (IS), Írországban Kypros (CY), Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland
(IE), Litvániában (LT), Németországban (DE), Hollandiában (NL), illetve (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederland (NL) og Spania (ES).
Spanyolországban (ES).
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest
ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami
memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia pod adresem https://www.asus.com/support/.
di: https://www.asus.com/support/.
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–
WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan 5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:
dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel
a. Urządzenia Wi-Fi 6E o niskim poziomie mocy w pomieszczeniach (LPI):
a. Perangkat Wi-Fi 6E Dalam Ruangan Daya Rendah (LPI): W Belgii (BE), Bułgarii (BG), Cyprze (CY), Czechach (CZ), Estonii (EE),
Perangkat ini dibatasi untuk digunakan di dalam ruangan, hanya jika Francji (FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), Litwie (LT), Niemczech (DE), Holandii
beroperasi dalam kisaran frekuensi 5945 hingga 6425 MHz di Belgia (NL) i Hiszpanii (ES) działanie urządzenia w zakresie częstotliwości od
(BE), Bulgaria (BG), Siprus (CY), Republik Ceko (CZ), Estonia (EE), Prancis 5945 do 6425 MHz jest ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
(FR), Islandia (IS), Irlandia (IE), Lithuania (LT), Jerman (DE), Belanda (NL),
b. Urządzenia Wi-Fi 6E o bardzo niskim poziomie mocy (VLP) (urządzenia
Spanyol (ES).
przenośne):
b. Perangkat Wi-Fi 6E Daya Sangat Rendah (VLP): W Belgii (BE), Bułgarii (BG), Cyprze (CY), Czechach (CZ), Estonii (EE),
Perangkat ini tidak diizinkan untuk digunakan dalam Sistem Pesawat Francji (FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), Litwie (LT), Niemczech (DE), Holandii
Tanpa Awak (UAS) jika beroperasi dalam kisaran frekuensi 5945 hingga (NL) i Hiszpanii (ES) urządzenie działające w zakresie częstotliwości od
6425 MHz di Belgia (BE), Bulgaria (BG), Siprus (CY), Republik Ceko (CZ), 5945 do 6425 MHz nie może być używane w bezzałogowych systemach
Estonia (EE), Prancis (FR), Islandia (IS), Irlandia (IE), Lithuania (LT), Jerman latających (UAS).
(DE), Belanda (NL), Spanyol (ES).
Declaração de Conformidade Simplificada da UE
Vienkāršota ES atbilstības paziņojums A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em
ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da
nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: UE está disponível em https://www.asus.com/support/.
https://www.asus.com/support/.
A utilização das frequências WiFi de 5150 a 5350MHz está restrita a
Wi-Fi darbība 5150–5350 MHz ir jāierobežo lietošanai telpās valstīs, kuras ambientes interiores nos países apresentados na tabela:
norādītas tālāk.
a. Dispositivos Wi-Fi 6E de interior de baixa potência (LPI):
a. Zema enerģijas patēriņa iekštelpu (LPI) Wi-Fi 6E ierīces: O dispositivo restringe-se à utilização em locais interiores apenas
Appendix

Ierīce ir paredzēta lietošanai telpās tikai tad, ja tā darbojas 5945 līdz quando funcionar na gama de frequências de 5945 a 6425 MHz na
6425 MHz frekvenču diapazonā Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Kiprā (CY), Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ), Estónia
Čehijā (CZ), Igaunijā (EE), Francijā (FR), Islandē (IS), Īrijā (IE), Lietuvā (LT), (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT), Alemanha (DE),
Vācijā (DE), Nīderlandē (NL), Spānijā (ES). Países Baixos (NL), Espanha (ES).
b. Ļoti zema enerģijas patēriņa iekštelpu (VLP) Wi-Fi 6E ierīces: b. Dispositivos Wi-Fi 6E de muito baixa potência (VLP) (dispositivos
Ierīci nav atļauts izmantot bezpilota gaisa kuģu sistēmās (UAS), ja tā portáteis):
darbojas 5945 līdz 6425 MHz frekvenču diapazonā Beļģijā (BE), Bulgārijā Não é permitida a utilização do dispositivo em veículos aéreos não
(BG), Kiprā (CY), Čehijā (CZ), Igaunijā (EE), Francijā (FR), Islandē (IS), Īrijā tripulados (UAS) quando o mesmo funcionar na gama de frequências de
(IE), Lietuvā (LT), Vācijā (DE), Nīderlandē (NL), Spānijā (ES). 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República
Checa (CZ), Estónia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia
(LT), Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-13


Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Declaración de conformidad simplificada para la UE
Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple
conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva
ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto
este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. completo de la declaración de conformidad para la UE.
Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz
banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior: se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:
a. Dispozitive Wi-Fi 6E cu consum redus de energie pentru interior (LPI): a. Dispositivos con Wi-Fi 6E de baja potencia para interiores (LPI):
Dispozitivul este restricționat pentru utilizare exclusivă în interior atunci El dispositivo está restringido al uso en interiores únicamente cuando
când funcționează în gama de frecvențe de la 5945 la 6425 MHz în funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a 6425 MHz en Bélgica
Belgia (BE), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Estonia (EE), (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ), Estonia (EE),
Franța (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Țările Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania (DE), Países
de Jos (NL), Spania (ES). Bajos (NL) y España (ES).
b. Dispozitive Wi-Fi 6E de foarte mică putere (VLP) (dispozitive portabile): b. Dispositivos con Wi-Fi 6E de muy baja potencia (VLP) (dispositivos
Nu este permisă utilizarea dispozitivului pe sisteme de aeronave fără portátiles):
pilot la bord (UAS) atunci când funcționează în gama de frecvențe 5945- No está permitido usar el dispositivo en sistemas de aeronaves no
6425 MHz în Belgia (BE), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), tripuladas cuando funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a
Estonia (EE), Franța (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania 6425 MHz en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa
(DE), Țările de Jos (NL), Spania (ES). (CZ), Estonia (EE), Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT),
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU Alemania (DE), Países Bajos (NL) y España (ES).
ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/ ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer
EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv
https://www.asus.com/support/. 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på
WiFi koji radi u frekventnom opsegu od 5150 MHz do 5350 MHz ograničen https://www.asus.com/support/.
je isključivo na upotrebu u zatvorenom prostoru za zemlje navedene u WiFi som använder 5150-5350 MHz kommer att begränsas för användning
tabeli ispod: inomhus i de länder som anges i tabellen:
a. Wi-Fi 6E uređaji s niskom potrošnjom za zatvoren prostor (LPI): a. Wi-Fi 6E-enheter med låg effekt inomhus (LPI):
Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu samo u zatvorenom prostoru Enheten är begränsad till användning inomhus enbart när den
kada radi u frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), använder 5 945 till 6 425 MHz frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien
Bugarskoj (BG), Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (BG), Cypern (CY), Tjeckien (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS),
(FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE), Holandiji (NL), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederländerna (NL), Spanien (ES).
Španiji (ES).
b. Wi-Fi 6E-enheter med mycket låg effekt (VLP) (bärbara enheter):
b. Wi-Fi 6E uređaji s veoma niskom potrošnjom (VLP) (prenosivi uređaji): Enheten får inte användas på obemannade luftfartyg (UAS) när den
Nije dozvoljeno da se ovaj uređaj koristi na sistemima bespilotnih använder 5 945 till 6 425 MHz frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien
letelica (UAS) kada radi u frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz (BG), Cypern (CY), Tjeckien (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS),
u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederländerna (NL), Spanien (ES).
(EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE),
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ
Holandiji (NL), Španiji (ES).
ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่่นี้้ � ว่� า่ อุุปกรณ์์นี้้มี � ค
ี วามสอดคล้ ้อง
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ กัับความ
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je ต้ ้องการที่่จำ� ำ�เป็็ นและเงื่่อ � นไขที่่เ� กี่่ย� วข้ ้องอื่่น
� ๆ ของบทบััญญััติข้ิ ้อกำำ�หนด
v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami 2014/53/EU เนื้้�อหาที่่ส � มบููรณ์์ของประกาศความสอดคล้ ้องกัับ EU มีีอยู่่�ที่ ่�
smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii https://www.asus.com/support/
na lokalite https://www.asus.com/support/.
การทำำ�งานของ WiFi ที่่� 5150-5350MHz ถููกจำำ�กัด ั ให้ ้ใช้ ้ในอาคารสำำ�หรัับประเทศ
Činnosť WiFi v pásme 5150 - 5350 MHz bude obmedzená na použitie vo ที่่แ
� สดงในตาราง
vnútornom prostredí pre krajiny uvedené v tabuľke nižšie:
a. อุุปกรณ์์ในอาคารพลัังงานต่ำำ�� (LPI) Wi-Fi 6E:
a. Zariadenia s Wi-Fi 6E s nízkym výkonom určené do vnútorného ั ให้ ้ใช้ ้เฉพาะภายในอาคารเท่่านั้้�น เมื่่อ
อุุปกรณ์์นี้้จำ� ำ�กัด � ใช้ ้งานที่่ช่
� ว่ งความถี่่�
prostredia (LPI): 5945 ถึึง 6425 MHz ในเบลเยี่่ย� ม (BE), บััลแกเรีีย (BG), ไซปรััส (CY), สา
Toto zariadenie je obmedzené len na použitie vo vnútornom prostredí ธารณรััฐเช็็ก (CZ), เอสโทเนีีย (EE), ฝรั่่�งเศส (FR), ไอซ์์แลนด์์ (IS),
pri prevádzke vo frekvenčnom pásme 5945 až 6425 MHz v Belgicku (BE), ไอร์์แลนด์์ (IE), ลิิธัวั เนีีย (LT), เยอรมนีี (DE), เนเธอร์์แลนด์์ (NL), สเปน
Bulharsku (BG), na Cypre (CY), v Českej republike (CZ), Estónsku (EE), (ES)
vo Francúzsku (FR), na Islande (IS), v Írsku (IE), Litve (LT), Nemecku (DE),
Holandsku (NL), Španielsku (ES). b. อุุปกรณ์์พลัังงานต่ำำ�ม � าก (VLP) Wi-Fi 6E (อุุปกรณ์์พกพา):
ไม่่อนุุญาตให้ ้ใช้ ้อุุปกรณ์์นี้้กั
� บ � ใช้ ้งานที่่�
ั ระบบอากาศยานไร้ ้คนขัับ (UAS) เมื่่อ
b. Zariadenia s Wi-Fi 6E s veľmi nízkym výkonom (VLP) (prenosné
ช่่วงความถี่่� 5945 ถึึง 6425 MHz ในเบลเยี่่ย� ม (BE), บััลแกเรีีย (BG), ไซปรััส
zariadenia):
(CY), สาธารณรััฐเช็็ก (CZ), เอสโทเนีีย (EE), ฝรั่่�งเศส (FR), ไอซ์์แลนด์์
Toto zariadenie sa nesmie používať v bezpilotných leteckých systémoch
(IS), ไอร์์แลนด์์ (IE), ลิิธัวั เนีีย (LT), เยอรมนีี (DE), เนเธอร์์แลนด์์ (NL),
(UAS) pri prevádzke vo frekvenčnom pásme 5945 až 6425 MHz v
สเปน (ES)
Belgicku (BE), Bulharsku (BG), na Cypre (CY), v Českej republike (CZ), Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi
Estónsku (EE), vo Francúzsku (FR), na Islande (IS), v Írsku (IE), Litve (LT), ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel
Nemecku (DE), Holandsku (NL), Španielsku (ES). gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB
Poenostavljena izjava EU o skladnosti uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi https://www.asus.com/support/.
zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno 5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/ iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır.
support/.
a. Düşük Güç İç Mekan (LPI) Wi-Fi 6E cihazları:
Appendix

WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah,


navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo: Belçika (BE), Bulgaristan (BG), Kıbrıs (CY), Çek Cumhuriyeti (CZ), Estonya
(EE), Fransa (FR), İzlanda (IS), İrlanda (IE), Litvanya (LT), Almanya (DE),
a. Notranje naprave z nizko močjo (LPI) Wi-Fi 6E:
Hollanda (NL), İspanya (ES)’da 5945 ila 6425 Mhz frekans aralığında
Naprava je omejena na uporabo v zaprtih prostorih, kadar deluje v
çalışırken cihaz yalnızca iç mekanda kullanım ile sınırlandırılmıştır.
frekvenčnem območju 5945 do 6425 MHz v Belgiji (BE), Bolgariji (BG),
na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji (EE), Franciji (FR), na Islandiji (IS), b. Çok Düşük Güç (VLP) Wi-Fi 6E cihazları (taşınabilir cihazlar):
Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na Nizozemskem (NL), v Španiji (ES). Belçika (BE), Bulgaristan (BG), Kıbrıs (CY), Çek Cumhuriyeti (CZ), Estonya
(EE), Fransa (FR), İzlanda (IS), İrlanda (IE), Litvanya (LT), Almanya (DE),
b. Naprave z zelo nizko močjo (VLP) Wi-Fi 6E (prenosne naprave):
Hollanda (NL), İspanya (ES)’da 5945 ila 6425 Mhz frekans aralığında
Naprave ni dovoljeno uporabljati v sistemih brezpilotnih zrakoplovov
çalışırken cihazın İnsansız Hava Aracı Sistemleri (UAS)’ta kullanımı
(UAS), kadar delujejo v frekvenčnem območju 5945 do 6425 MHz v
izinli değildir.
Belgiji (BE), Bolgariji (BG), na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji (EE),
Franciji (FR), na Islandiji (IS), Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na
Nizozemskem (NL), v Španiji (ES).

A-14 Appendix
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним Intel® Wi-Fi 6E AX211 (Model: AX211NGW):
вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU.
Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на Function Frequency Maximum Output Power
https://www.asus.com/support/. (EIRP)
Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у 2412 - 2472 MHz 20 dBm
приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче:
5150 - 5350 MHz 20 dBm
a. Пристрої низької потужності для приміщень (LPI) Wi-Fi 6E:
Використання пристрою обмежено лише приміщенням із WiFi 5470 - 5725 MHz 19 dBm
діапазоном частот від 5945 МГц до 6425 МГц у Бельгії (BE), Болгарії 5725 - 5850 MHz 11 dBm
(BG), на Кіпрі (CY), у Чеській Республіці (CZ), Естонії (EE), Франції
(FR), Ісландії (IS), Ірландії (IE), Литві (LT), Німеччині (DE), Нідерландах 5945 - 6425 MHz 21 dBm
(NL), Іспанії (ES). Bluetooth 2402 - 2480 MHz 13 dBm
b. Пристрої дуже низької потужності (VLP) Wi-Fi 6E (портативні
пристрої): * Receiver category 1
Використання пристрою не дозволено на безпілотних літальних
апаратах (UAS) із діапазоном частот від 5945 МГц до 6425 МГц у
Бельгії (BE), Болгарії (BG), на Кіпрі (CY), у Чеській Республіці (CZ),
Естонії (EE), Франції (FR), Ісландії (IS), Ірландії (IE), Литві (LT), Німеччині
(DE), Нідерландах (NL), Іспанії (ES).

AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR * The actual Wi-Fi module that comes with this motherboard may
vary, please refer to the label on the product for more details.
FI SE CH HR UK(NI)

CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)


Intel® Wi-Fi 6E AX210 (Model: AX210NGW):

Function Frequency Maximum Output Power


(EIRP)
2412 - 2472 MHz 20 dBm
5150 - 5350 MHz 20 dBm
WiFi 5470 - 5725 MHz 19 dBm
5725 - 5850 MHz 11 dBm
5945 - 6425 MHz 21 dBm
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 13 dBm

* Receiver category 1

Appendix

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-15


Warranty
EN: ASUS Guarantee Information CR: Informacije o ASUS jamstvu
• ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
• ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog
Commercial Guarantee. jamstva.
• This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and • Ovo ASUS komercijalno jamstvo daje se neovisno i kao dodatak
in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects zakonskom jamstvu i ni na koji način ne ograničuje prava iz okvira
or limits the rights under the Legal Guarantee. zakonskog jamstva.
For all the guarantee information, please visit Sve informacije o jamstvu potražite na
https://www.asus.com/support. https://www.asus.com/support.
F: Garantie ASUS DU: ASUS-garantie-informatie
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie • SUS biedt een vrijwillige commerciële garantie van de fabrikant.
volontaire du fabricant. • ASUS behoudt zich het recht voor om de bepalingen van de
• ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les commerciële garantie van ASUS uit te leggen.
informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Deze commerciële garantie van ASUS wordt onafhankelijk en
• Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment als aanvulling op de statutaire Wettelijke garantie geboden en
et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite beïnvloedt of beperkt in geen geval de rechten onder de wettelijke
d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. garantie.
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site Voor alle informatie over de garantie, gaat u naar
https://www.asus.com/fr/support/. https://www.asus.com/nl/support/.
G: ASUS Garantieinformationen EE: Teave ASUS-e garantii kohta
• ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS pakub vabatahtlikku tasulist tootjagarantiid.
• ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in • ASUS jätab endale õiguse tõlgendada ASUS-e tasulise garantii
der ASUS Warengarantie vor. tingimusi.
• Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur • See ASUS-e tasuline garantii on sõltumatu lisagarantii seadusega
rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt kehtestatud garantiile ega mõjuta mingil määral seadusega
oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen kehtestatud garantiid ning seadusega kehtestatud garantii
Garantie. piiranguid.
Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter Vaadake garantiiga seotud teavet veebisaidilt
https://www.asus.com/de/support/. https://www.asus.com/ee/.
I: Informativa sulla Garanzia ASUS GK: Πληροφορίες εγγύησης ASUS
• ASUS offre una Garanzia Commerciale volontaria del produttore. • Η ASUS προσφέρει μια εθελοντική Εμπορική εγγύηση κατασκευαστή.
• ASUS si riserva il diritto di interpretare le disposizioni della • Η ASUS διατηρεί το δικαίωμα ερμηνείας των διατάξεων της Εμπορικής
Garanzia Commerciale ASUS. εγγύησης ASUS.
• La presente Garanzia Commerciale ASUS viene fornita in modo • Αυτή η Εμπορική εγγύηση ASUS παρέχεται ανεξάρτητα και
indipendente e in aggiunta alla Garanzia Legale prevista per επιπροσθέτως της θεσμικής Νομικής εγγύησης και σε καμία περίπτωση
legge e non pregiudica o limita in alcun modo i diritti previsti dalla δεν επηρεάζει ή περιορίζει τα δικαιώματα βάσει της Νομικής εγγύησης.
Garanzia Legale. Για όλες τις πληροφορίες εγγύησης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Per tutte le informazioni sulla garanzia, visitare https://www.asus.com/gr-el/.
https://www.asus.com/it/support. HUG: ASUS garanciális információk
R: Информация о гарантии ASUS • Az ASUS önkéntes gyártói kereskedelmi garanciát kínál.
• ASUS предлагает добровольную гарантию от производителя. • Az ASUS fenntartja magának a jogot, hogy értelmezze az ASUS
• ASUS оставляет за собой право интерпретирование положений kereskedelmi garanciára vonatkozó rendelkezéseket.
гарантии ASUS. • Ezt a kereskedelmi garanciát az ASUS függetlenül és a törvényes
• Настоящая гарантия ASUS никоим образом не ограничивает Ваши garancia mellett nyújtja és semmilyen módon nem befolyásolja,
права, предусмотренные локальным законодательством. vagy korlátozza a jogi garancia nyújtotta jogokat.
Для получения полной информации о гарантии посетите A garanciára vonatkozó teljes körű információkért látogasson el a
https://www.asus.com/ru/support/. https://www.asus.com/hu/support/ oldalra.
DA: ASUS garantioplysninger LV: ASUS garantijas informācija
• ASUS tilbyder en valgfri handelsmæssig garanti. • ASUS piedāvā brīvprātīgu ražotāja komerciālo garantiju.
• ASUS forbeholder sig retten til at fortolke bestemmelserne i ASUS’ • ASUS patur tiesības interpretēt ASUS komerciālās garantijas
handelsmæssige garanti. noteikumus.
• Denne handelsmæssige garanti fra ASUS tilbydes uafhængigt, • Šī ASUS komerciālā garantija tiek piedāvāta neatkarīgi un
som en tilføjelse til den lovbestemte juridiske garanti og den papildus likumā noteiktajai juridiskajai garantijai, un tā nekādi
påvirker eller begrænser på ingen måde rettighederne i den neietekmē vai neierobežo juridiskajā garantijā noteiktās tiesības.
juridiske garanti. Lai iegūtu informāciju par garantiju, apmeklējiet vietni
Alle garantioplysningerne kan findes på https://www.asus.com/lv/.
https://www.asus.com/dk/support/. LT: Informacija apie ASUS garantiją
BG: Информация за гаранцията от ASUS
• ASUS siūlo savanorišką komercinę gamintojo garantiją.
• ASUS предлага доброволна търговска гаранция от производителя.
• ASUS pasilieka teisę savo nuožiūra aiškinti šios komercinės ASUS
• ASUS си запазва правото да тълкува условията на търговската garantijos nuostatas.
гаранция на ASUS.
• Ši komercinė ASUS garantija suteikiama nepriklausoma, be
• Тази търговска гаранция на ASUS се предлага независимо от įstatyminės teisinės garantijos, ir jokiu būdu nepaveikia ar
и в допълнение на законовата гаранция. Тя по никакъв начин neapriboja teisinės garantijos suteikiamų teisių.
Appendix

не оказва влияние върху правата на потребителя в законовата


гаранция и по никакъв начин не ги ограничава. Norėdami gauti visą informaciją apie garantiją, apsilankykite
https://www.asus.com/lt/.
За цялостна информация относно гаранцията, моля, посетете
https://www.asus.com/support. PL: Informacje o gwarancji firmy ASUS
CZ: Informace o záruce společnosti ASUS • Firma ASUS oferuje dobrowolną gwarancję handlową producenta.
• Společnost ASUS nabízí dobrovolnou komerční záruku výrobce. • Firma ASUS zastrzega sobie prawo do interpretacji warunków
gwarancji handlowej firmy ASUS.
• Společnost ASUS si vyhrazuje právo vykládat ustanovení
komerční záruky společnosti ASUS. • Niniejsza gwarancja handlowa firmy ASUS jest udzielana
niezależnie, jako dodatek do wymaganej ustawowo gwarancji
• Tato komerční záruka společnosti ASUS je poskytována nezávisle prawnej i w żaden sposób nie wpływa na prawa przysługujące na
a jako doplněk zákonné záruky a žádným způsobem neovlivňuje mocy gwarancji prawnej ani ich nie ogranicza.
ani neomezuje práva vyplývající ze zákonné záruky.
Wszelkie informacje na temat gwarancji można znaleźć na stronie
Všechny informace o záruce najdete na adrese https://www.asus.com/pl/support.
https://www.asus.com/cz/support/.

A-16 Appendix
PG: Informações de Garantia ASUS SW: ASUS garantiinformation
• A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • ASUS erbjuder en frivillig kommersiell tillverkningsgaranti.
• A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da • ASUS förbehåller sig rätten att tolka bestämmelserna i ASUS
Garantia Comercial da ASUS. kommersiella garanti.
• Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma • Denna kommersiella garanti från ASUS tillhandahålles separat
independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem och som tillägg till den lagstadgade garantin, och påverkar eller
limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia begränsar på intet sätts rättigheterna under den lagstadgade
Legal. garantin.
Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite För all garantiinformation, besök https://www.asus.com/se/support/.
https://www.asus.com/pt/support/. UA: Інформація про Гарантію ASUS
RO: Informații despre garanția ASUS • ASUS пропонує добровільну Комерційну Гарантію виробника.
• ASUS oferă o garanție comercială voluntară a producătorului. • ASUS застерігає за собою право тлумачити положення Комерційної
• ASUS își rezervă dreptul de a interpreta prevederile garanției Гарантії ASUS
comerciale ASUS. • Цю Комерційну Гарантію надано незалежно і на додаток до
• Această garanție comercială ASUS este oferită independent și în plus обов’язкової Законної Гарантії; вона жодним чином не впливає на
față de garanția obligatorie legal și nu afectează sau limitează în niciun права за Законною Гарантією і не обмежує їх.
fel drepturile acordate conform garanției legale. Всю інформацію про гарантію подано тут:
Pentru toate informațiile legate de garanție, vizitați https://www.asus.com/ua/support.
https://www.asus.com/ro/support. MX: Garantía y Soporte
SL: Informacije o garanciji ASUS Esta Garantía aplica en el país de compra. Usted acepta que en esta
• ASUS ponuja prostovoljno tržno garancijo proizvajalca. garantía:
• ASUS si pridržuje pravico do razlage določb tržne garancije • Los procedimientos de servicio pueden variar en función del país.
družbe ASUS.
• Algunos servicios y/o piezas de reemplazo pudieran no estar
• Ta tržna garancija družbe ASUS je na voljo neodvisno in kot disponibles en todos los países.
dodatek zakonsko predpisani pravni garanciji ter na noben način
ne vpliva na pravice, ki jih zagotavlja pravna garancija, oziroma jih • Algunos países pueden tener tarifas y restricciones que se
omejuje. apliquen en el momento de realizar el servicio, visite el sitio de
soporte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para ver
Vse informacije o garanciji najdete na spletnem mestu más detalles.
https://www.asus.com/support.
• Si tiene alguna queja o necesidad de un centro de reparación local
SK: Informácie o záruke ASUS o el periodo de garantía del producto ASUS, por favor visite el sitio
• ASUS ponúka dobrovoľnú obchodnú záruku výrobcu. de Soporte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para
• ASUS si vyhradzuje právo interpretovať ustanovenia obchodnej mayores detalles.
záruky ASUS.
Información de contacto ASUS
• Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše Esta garantía está respaldada por:
k zákonnej záruke a v žiadnom prípade neovplyvňuje ani ASUSTeK Computer Inc.
neobmedzuje tieto práva podľa tejto zákonnej záruky. Centro de Atención ASUS +52 (55) 1946-3663
Všetky ďalšie informácie o záruke nájdete na BP: Informações de garantia ASUS
https://www.asus.com/sk/support.
Esta garantia aplica-se ao período definido pela garantia legal (90
ES: Información de garantía de ASUS dias) mais o período de garantia comercial oferecido pela ASUS.
• ASUS ofrece una garantía comercial voluntaria del fabricante. Por exemplo: 12M significa 12 meses de garantia no total (3 meses
• ASUS se reserva el derecho de interpretar las disposiciones de de garantia legal mais 9 meses de garantia contratual), 24 meses
esta garantía comercial de ASUS. significa 24 meses de garantia no total (3 meses de garantia legal
• Esta garantía comercial de ASUS se proporciona de forma mais 21 meses de garantia contratual) e 36 meses significa 36 meses
independiente y adicional a la garantía estatutaria y de ninguna de garantia no total (3 meses de garantia legal e 33 de garantia
manera afecta a los derechos bajo la garantía legal ni los limita. contratual) a contar da data da garantia declarada (Data de Início
da Garantia).
Para obtener toda la información sobre la garantía, visite
https://www.asus.com/ES/support/. Para todas as informações de garantia, visite
TR: ASUS Garanti Bilgileri https://www.asus.com/br/support/.
• ASUS, gönüllü olarak üretici Ticari Garantisi sunar. ID: Informasi Garansi ASUS
• ASUS, ASUS Ticari Garantisinin hükümlerini yorumlama hakkını Garansi ini berlaku di negara tempat pembelian.
saklı tutar.
Periode Garansi tertera pada kemasan/kotak dari Produk dan Masa
• Bu ASUS Ticari Garantisi, bağımsız olarak ve hukuki Yasal Garansi dimulai sejak tanggal pembelian Produk ASUS dengan
Garanti’ye ek olarak sağlanır ve hiçbir şekilde Yasal Garanti kondisi baru.
kapsamındaki hakları etkilemez veya sınırlandırmaz.
Silahkan pindai Kode QR di bagian bawah halaman terakhir untuk
Tüm garanti bilgileri için lütfen https://www.asus.com/tr/support adresini
Kartu Garansi versi Web dalam format PDF untuk lebih informasi jelas
ziyaret edin.
mengenai jaminan garansi Produk ASUS.
FI: ASUS-takuutiedot
• Informasi Dukungan ASUS, silakan kunjungi
• ASUS tarjoaa vapaaehtoisen valmistajan kaupallisen takuun.
https://www.asus.com/id/support.
• ASUS pidättää oikeuden tulkita ASUS-kaupallisen takuun ehdot.
• Informasi Lokasi Layanan, silakan kunjungi
• Tämä ASUS-kaupallinen takuu tarjotaan itsenäisesti lakisääteisen https://www.asus.com/id/support/Service-Center/Indonesia.
oikeudellisen takuun lisäksi eikä se vaikuta millään tavoin laillisen
• Layanan Call Center: 1500128
takuun oikeuksiin tai rajoita niitä.
VI: Thông tin đảm bảo của ASUS
Saadaksesi kaikki takuutiedot, siirry osoitteeseen
https://www.asus.com/fi/support. • ASUS cung cấp Bảo hành thương mại tự nguyện của nhà sản xuất.
NW: Informasjon om ASUS-garanti • ASUS bảo lưu quyền giải thích các điều khoản của Bảo hành thương
mại của ASUS.
• ASUS tilbyr som produsent en frivillig kommersiell garanti.
Appendix

• Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài
• ASUS forbeholder seg retten til å tolke bestemmelsene i ASUS sin
Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến
kommersielle garanti.
hoặc giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết tất cả các thông
• ASUS sin kommersielle garanti gis uavhengig og i tillegg til den tin bảo hành, vui lòng truy cập
lovbestemte juridiske garantien, og verken påvirker eller begrenser
https://www.asus.com/vn/support
rettighetene under den juridiske garantien på noen måte.
Du finner fullstendig informasjon om garanti på
https://www.asus.com/no/support/.
SB: Informacije o ASUS garanciji
• ASUS nudi dobrovoljnu proizvođačku komercijalnu garanciju.
• ASUS zadržava pravo da tumači odredbe svoje ASUS
komercijalne garancije.
• Ova ASUS komercijalna garancija daje se nezavisno, kao dodatak
zakonskoj pravnoj garanciji, i ni ka koji način ne utiče na i ne
ograničava prava data pravnom garancijom.
Za sve informacije o garanciji, posetite
https://www.asus.com/support/.

ROG STRIX Z790-E GAMING WIFI A-17


ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)


Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)


Address: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany

ASUSTeK (UK) LIMITED


Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL,
England, United Kingdom

Service and Support


Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.
Appendix

A-18 Appendix

You might also like